英汉翻译作业(2)!
北京语言大学21春《英汉/汉英翻译》作业2-辅导答案
北语-21春《英汉/汉英翻译》作业2注:本套试卷为北京语言大学在线作业辅导材料,仅供学习参考!!一、单选题 (共 15 道试题,共 75 分)1.我不爱喝饮料。
【A选项】I don't like soft drinks【B选项】I don't like drinks提示:请按照课程学习要求,在规定时间内完成本题目【参考选项】:A2.As the war went on, there was increased demoralization among the soldiers. 【A选项】因为战争开始了,士兵中低落的士气增加了【B选项】随着战争的继续,士兵的斗志越来越低落。
提示:请按照课程学习要求,在规定时间内完成本题目【参考选项】:B3.We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost's familiar poem, they are not equally fair.【A选项】我们站在两条路的岔路口,但是不像罗伯特熟悉的诗里那样,并不是同样的公平【B选项】我们正处在两条路的分岔口。
但是并不像我们所熟悉的罗伯特的诗中所说的,这两条路是同样的好提示:请按照课程学习要求,在规定时间内完成本题目【参考选项】:B4.To Eisenhower, this setback was ample evidence that much bitter campaingning was to come.【A选项】对艾森豪威尔来说,这次失败有足够的证据相信更大的困难要来了【B选项】对艾森豪威尔来说,这次挫折充分证明殊死苦战还在后头。
提示:请按照课程学习要求,在规定时间内完成本题目【参考选项】:B5.Don't lose time in posting this letter【A选项】赶快把这封信寄出去【B选项】不要浪费时间寄这封信。
英语作业翻译2
她遇到的那个人是个医生。
The man she met was a doctor.
She met that man is a doctor.
She met the man is a doctor.
他过去经常晚饭后在河边散步。
He used to walk by the river after dinner.
After supper he used to take a walk along the river bank. He used to the riverside for a walk after supper.
与汽车相比,自行车有很多优点。
Compared with vehicle, bicycle has many advantages.
Compared with cars, bicycles have many advantages. Compared with the car, a bicycle has many advantages.
她不但歌唱得好,而且舞跳得也好。
She not only sings well, but dance 也好.
She not only sings well, and dance very well.
She sings well and good at dancing.
我父母一直鼓励我努力学习。
My parents always encouraged me to study hard.
My parents always encourage me to study hard.
My parents always encouraged me to study hard.。
0500046英汉翻译_作业二_1002
Translation Practice TwoI. Translate the following sentences into English1. 中华文明博大精深、源远流长, 为人类文明进步作出了巨大贡献。
2. 今天邀大家来开座谈会,目的是要和大家交换意见,……3. 只有你方把现有订货量增至我们所确定的最低数字,我们才能供货。
4. 采取“一国两制”适合中国的国情,并非权宜之计。
5. 国家要统一,民族要复兴,台湾问题不能无限期地拖延下去。
II. Translate the following sentences into Chinese.1. As the weather was fine, we decided to climb the mountain.2. As water can float a ship, so can it swallow the ship.3. Put into an old Chinese proverb, it means that one will never find it difficult to do anything until one has experienced it.4. A notion has taken hold in the United States to the effect that the only people who should be encouraged to bring children into the world are those who can afford them.5. As soon as the cinema is in darkness, spotlights are focused on the curtains which are drawn slowly apart, often to the accompaniment of music to reveal the title of the cinema.III. Translate the following passage into Chinese.Attitudes toward WorkA person may have an idea about himself that will prevent him from doing good work.He may have the idea that he is not capable of it. It is easy to get such an idea even though there is not justification for it. A child may think he is stupid because he does not understand how to make the most of his mental faculties, or he may accept another person’s mistaken estimate of his ability. Older people may be handicapped by the mistaken belief that are incapable of learning anything new because of their age.IV. Translate the following passage into English.回家的感觉真好,可以吃到妈妈亲手做的家乡菜。
英汉互译(试题)外研版(三起)英语六年级上册 (2)
外研版六年级上册专项英语试题试卷:英汉互译(2)1.How big is Beijing? (英译汉)__________________________________2.英译汉:Have you got any stamps from China?______________________________________3.There is a theatre in the town. (英译汉)____________________________________4.Elephants like water. (英译汉)___________________5.英译汉:People do dragon dances and hang lanterns.______________________________________6.Cats like fish. (英译汉)___________________7.英译汉:These are stamps from Canada._____________________________________8.英译汉:Let's go to Chinatown now!______________________________9.It's a picture of the Great Wall. (英译汉)________________________________10.英译汉:These are stamps from China._____________________________________11.英译汉:Here's the flag of China.12.英译汉:We watch a big football game on TV._____________________________13.Pleased to meet you! (英译汉)__________________14.Sheep like grass. (英译汉)___________________15.英译汉:Don't turn right here!______________________________16.These postcards are great! (英译汉)__________________________________17.Rabbits like carrots. (英译汉)___________________18.英译汉:Grandma gives Daming a present._________________________19.英译汉;And what about New York?_______________________________________20.英译汉:Chinese isn't easy to learn.______________________________21.Can you tell me something about New York? (英译汉) ___________________________22.英译汉:The Spring Festival is my favourite festival.23.Dogs like playing with children. (英译汉)___________________24.I will never forget that day. It’s too interesting. (英译汉) ___________________________25.翻译句子:What are you doing?____________________________26.英译汉:What book have you got?________________________27.We are all looking for the school bus. (英译汉)______________________________________28.But I didn't do my homework. (英译汉)________________________________________ 29.There is a library. (英译汉)______________________________________30.英译汉:I have got some toy dogs.____________________________31.英译汉:Now you can have another Chinese stamp. ____________________________32.英译汉:What are those?____________________________33.Amy always gets up at 6:00 in the morning. (英译汉)___________________________34.Amy has got a bike and she often rides it.(英译汉)___________________________________________________________ 35.Your school is beautiful. (英译汉)___________________________36.It's more than twenty thousand kilometres long. (英译汉)___________________________37.Summer is hot and the days are long. (英译汉)______________________________________38.英译汉:He sings songs about the moon._____________________________39.翻译下列句子:It's fun to drink this way!________________________________________________________参考答案:1.北京多大?2.你有来自中国的邮票吗?3.城镇里有一个剧院。
翻译作业练习2 参考译文
When you have married your wife, you would think you were got upon a hill top, and might begin to go downward by an easy slope. But you have only ended courting (求爱) to begin marriage. Falling in love and winning love are often difficult tasks to overbearing(傲慢的)and rebellious spirits; but to keep in love is also a business of some importance, to which both man and wife must bring kindness and goodwill. The true love story commences(begins)at the altar, when there lies before the married pair a most beautiful contest of wisdom and generosity, and a life-long struggle towards an unattainable ideal. Unattainable? Ay, surely unattainable, from the very fact that they are two instead of one.参考译文:当你步入婚姻的殿堂,你可能认为已经爬到了山顶,剩下的只是悠闲地沿着平缓的山坡下山。
然而,这只是恋爱的结束,婚姻的开始。
拥有一颗骄傲而又叛逆的心,坠入爱河与赢得爱情都是难事;但维持爱情也很重要,夫妻都应相敬如宾,互相关爱。
网院北语18秋《英汉汉英翻译》作业_2(满分)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 单选题1(4分) : castles in the airA: 城堡存在空气中B: 空中楼阁2(4分) : 他两天就抽完一包烟。
A: He finishes a pack of cigarettes for two days.B: It takes him only two days to finish a pack of cigarettes.3(4分) : The whole country was armed in a few days.A: 几天以内全国武装起来了。
B: 再过几天全国就都武装起来了。
4(4分) : 走马观花A: to appreciate flowers on a running horseB: do something carelessly5(4分) : out of the questionA: 毫无问题B: 不可能6(4分) : love appleA: 爱的苹果B: 番茄7(4分) : You can never be too careful about English-Chinese translationA: 作英译汉时,不能太仔细B: 作英译汉时,越仔细越好。
8(4分) : 看树看果实,看人看作为。
A: A tree is known by its fruit , and a man is known by his actions.B: A tree is known by its fruit , and a man is known by his act.9(4分) : I must bare my heart to someone, or I shall go mad!A: 我必须跟谁说说这件事,否则我都要疯了。
英汉翻译常用的方法和技巧练习(二)
英汉翻译常⽤的⽅法和技巧练习(⼆)⼀、翻译句⼦,注意right 在句中的词类来确定它的词义1. it is not right for children to sit up late 孩⼦们睡得晚不好adj2. the plane was right above out heads 飞机正好在我们头上⾯ adv3. in the negative, right and left, and black and white are reversed照⽚底⽚上,左右⿊⽩与正⽚恰好相反n4. she tried her best to right her husband from the charge of robbery她尽⼒为她丈夫被控抢劫伸冤v⼆、翻译句⼦,注意根据上下⽂及搭配关系来确定斜体词的词义account for1. he is ill; that accounts for his absence.他病了,这就是他缺席的原因2. In this battle he accounted for five of the enemy他在这场战⽃中消灭了五个敌⼈3. i want you to account for every cent you spent我要你把花费的每分钱都交代清楚make up1. if the stove isnt't made up, it will go out如不添煤,炉⼦就会熄灭2. there isn't any girl called Clementine. he's just made her up根本没有个叫。
的姑娘,全是他捏造出来的3. half the roads in the rigion are still to be made up这地区的路⾯有⼀半还没有修好4. society is made up of people with widely differing abilities.社会是由具有迥然不同的能⼒的⼈组成的figure1. the foreign trade has risen to unprecedented figures对外贸易的数字由了空前的增长2. dr. elion was one of the most revered figures in the world of learning。
大学英语二英译汉作业
英译汉作业一Unit 11. That women have out grown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era. 女人们已经成长到不再是一看见老鼠就跳到椅子上的时代了。
2.The American comes to with a start. In India, milk in a bowl means only one thing—bait for a snake.这个美国人开始意识到。
在印度,把牛奶放在碗里只意味着一件事--作为眼镜蛇的诱饵。
3. It was an early September day, cool and bright and just right for running, and I was in the first few miles of a 10 1/2 mile race over a course through steep, exhausting hills.临近九月的一天,天气很凉爽也很明媚正好适合跑步,在10.5英里比赛的前几英里中我正穿过一段陡峭的累人的山路。
4. The pace felt comfortable, so I decided to stay where I was; why bother concentrating on pace when she was such a nice pacesetter for me?这个速度我感觉很舒服,所以我决定就停留在这个速度上;为什么聚精会神的跑步很费劲,而她却成了我的一个很好的标准?5. We were a mile from the finish line, so whatever happened on the hill would almost certainly determine who crossed it first.我们在有一英里就到达终点线了,所以在这个山上所发生的事儿将会最终注定谁第一个穿过终点线。
英汉翻译练习改动2
增词法Translate the following sentences:1.Britains will have the chance in the next few months to try out an emerging technology that could put mobile telephones within the reach of even modest domestic budgets.英国人在未来的几个月里可能研制出一种新兴的技术,这种技术一投入使用,即使是中等收入的家庭也能用得起移动电话。
2.Some had beautiful eyes, others a beautiful nose, others a beautiful mouth and figure :few ,if any ,had all.(T Hardy: T ess of the d’Urbervilles)她们有的长着漂亮的眼睛,有的生着俏丽的鼻子,有的有着妩媚的嘴巴、婀娜的身段;但是,这样样都美的,虽然不能说一个没有,却也是寥寥无几。
3.I fell madly in love with her, and she with me.(R .Zacks: The Date Father Didn’t Keep)我疯狂地爱上了她,她也疯狂地爱上了我。
4. Science demands of men great effort and complete devotion.要掌握科学,必须作出巨大的努力并对之怀有无限的热爱。
5.A settlement and peace will remain elusive.解决问题,实现和平,仍然是一件毫无把握的事。
6.He worked his way through the ranks, eventually becoming managing director responsible for the chain’s operations in southern England.他从基层干起,逐级向上升,最终当上了负责该连锁大企业在南英格兰事务的常务主任。
[东北师范大学]《英汉翻译》20春在线作业2
【奥鹏】-[东北师范大学]英汉翻译20春在线作业2试卷总分:100 得分:100第1题,Being a metal,mercury is not a solid.A、作为一种金属,水银不是固体。
B、由于是金属,水银不是固体。
C、汞虽是金属,但不是固体。
D、汞是一种金属,却不是一种固体。
正确答案:C第2题,有关句子内部及句子之间联系的说法,下列正确的一项是______。
A、汉语不重视句子之间的联系B、英语比较重视句子之间的联系C、在句子内部,汉语重意合,句内各成分联系紧密D、在句子内部,英语重形合,句内各成分联系紧密正确答案:D第3题,罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂,我几乎都去过了。
A、Rome was located on seven hills with 500 churches, big and small, and I visited nearly all of them.B、Rome was built on seven hills, and it owed 500 big and small churches. I visited nearly every one.C、Rome is a city which was built on seven hills and owed 500 big and small churches, and I have visited nearly all of them.D、Rome was located on seven hills with 500 big or small churches. I have visited nearly every one.正确答案:A第4题,中国饮茶的风尚,到了第七世纪的唐代,已经相当盛行了。
A、In the 7th century of the Tang Dynasty, the Chinese prevailing custom of drinking tea was in vogue.B、By the Tang dynasty in the seventh century, tea-drinking had become very popular in ChinaC、During the Tang dynasty in the 7th century, the custom of drinking tea was prevailedD、The custom of Chinese drinking tea was very popular in the 7th century of Tang dynasty.正确答案:B第5题,The great use of school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.A、学校教育的最大用途在于不但教你东西,还教你学习的艺术。
英汉互译(2)
题型1.单选(20个,共20分)2.翻译找错(书上,10个,共10分)3.翻译批评(5个,共10分)4.长句翻译(6个,30分)5.语篇翻译(1个,共30分)第一章1.我国翻译理论家刘宓庆在《现代翻译理论》中将语际意义概括成六种: 概念(主题)意义、语境意义、形式意义、风格意义、形象意义、文化意义。
2.翻译基本上是一种语际转换活动。
语言之间的可译性是绝对的,不可译性是相对的。
3.翻译不是一项纯粹的语言活动,还涉及到各种非语言因素,特别是文化因素。
4.中国的佛经翻译始于魏汉,盛于隋唐,延至宋元,前后持续了一千多年,涌现了鸠摩罗什、真谛一起、玄奘等众多翻译大师。
5.明末的徐光启翻译了一些先进的科技著作,成为介绍西方科学的先驱。
鸦片战争期间,林则徐提出了以夷制夷。
晚清时期,严复引进了资本主义的西学、新学。
与此同时,林纾翻译了西方文学作品。
五四运动时期,鲁迅、翟秋白、郭沫若、茅盾等人介绍了大量的俄罗斯文学、西方现实主义和浪漫主义的作品。
新中国成立后的十几年,重点放在了翻译马列主义、苏联和社会主义国家的文学作品上。
改革开放后,我们翻译事业达到了有史以来的顶峰。
6.翻译的定义:翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言传达出来,以达到沟通思想情感、传播文化知识、促进社会文明、特别是推动译语文化兴旺昌盛的目的。
7.就所涉及的语言而论,翻译大体上可以分为两大类:一是语内翻译(intralingual translation),指同一语言的各个语言变体之间的翻译,如把方言翻译成民族共同语,把古代语翻译成现代语。
另一个是语际翻译(interlingual translation),指不同语言之间的的翻译活动,如把汉语翻译成英语,英语翻译成汉语。
8.就其活动方式而言,翻译可分成口译(interpretation)和笔译(translation)两种。
9.就翻译材料的文体而言,翻译可分为应用文体、科技文体、论述文体、新闻文体和艺术文体五大类。
北语-18秋《英汉汉英翻译》作业1234
18秋《英汉/汉英翻译》作业_1一、单选题( 每题4分, 共15道小题, 总分值60分)1.beef teaA. 牛肉茶B. 牛肉汁答案:B 答案联系“文档贡献者”2.Not a sound reached our ears.A. 我们没有听到任何声音。
B. 我听到了一点声音。
答案:A3.种瓜得瓜,种豆得豆。
A. As you sow , so will you reap.B. As you sow, so you will reap.答案:A4.The most of the Panamanians who are after at this time is a chance to get more income from the Canal.A. 最多的巴拿马人现在追求的是寻找机会从运河获得更多的收入B. 当前巴拿马人所追求的是争取从运河得到更多的收入。
答案:B5.all corners of the countryA. 一个国家的每一处地方B. 五湖四海答案:B6.There is no untroubled place in this troubled world.A. 这多灾多难的世界有太平的乐土。
B. 这多灾多难的世界没有任何太平的乐土。
7.酒醉智昏。
A. When wine is in , wit is out.B. When wine is drunk,wit is out.8.with great eagernessA. 如饥似渴B. 望眼欲穿9.They were news hungry.A. 他们迫切想弄到消息。
B. 他们对消息很敏感。
10.他妹妹老是说谎。
A. His sister always tells liesB. His sister is a great liar.11.We gave him some good advice, but he made light of it.A. 我们给他忠告,但他不当一回事。
英汉对比与翻译作业(二)
The Assignment of a Contrastive Approach to TranslationBetween English and Chinese ( II )翻译下列句子或语段:1.In the afternoon rush of the Grand Central Station his eyes had been refreshed by the sight of Miss LilyBart.2.What is known is that weight extremes in either direction are definitely unhealthy.3.At all costs time must be gained.4.You are requested to look into the matter and give us an early reply.5.In the far distance was seen the glittering surface of a lake surrounded by pine woods.6.As might have been expected, it was not long before John tried to break all his promises.7.Power can be transmitted to wherever it is needed.8.For generations coal and oil have been regarded as the chief energy sources used to transport men fromplace to place.9.Another silence fell on the group.10.Investigation led us to the foregoing conclusion.11.Her good work and obedience have pleased her teachers.12.Rumors had reached her ears of what that father’s character was.13.A potentially dangerous blunder by police and security authorities yesterday saw the First Lady mobbedby yelling demonstrators during a shopping mall walkabout.14.过去的日子如轻烟,被微风吹散了;如薄雾,初阳蒸融了。
英译汉Translation2
(1) It was not long before he died.译文过了不久,他就死了。
(2) It has been one year since I last smoked.译文一年前,我戒了烟。
/ 我戒烟已经一年了。
(3) This is well out of the line of traffic and it was three years before any ship sighted the castaways.译文这里远离航线,过了三年,过往船只才发现这群流落荒岛的人。
(4) You have to ask for his consultation before you make any decision.必须咨询他之后才能做出决定。
/做决定前,一定要咨询他的意见。
(1) Office area, staff only.译文办公区域,闲人免进。
(2) The villagers found themselves vulnerable(['vʌln(ə)rəb(ə)l]易受攻击的)to the process of industrialization.译文村民们发现自己无力抵挡工业化的进程。
(3) This problem is quite above me.译文这个问题难住了我。
/ 这个问题我不懂。
(1) By the time I reached Stanislau, all the people were gone, too.我抵达斯丹尼斯劳时,此地已经成为空城了。
(2) The new century is upon us.我们即将迎来新世纪。
(3)After three sips it was gone, but I could still feel its warmth and energy. 我啜吸三口就喝光了,不过咖啡的香浓温暖我却至今难忘。
(4)Being a writer had been far from my expectations; being a best-selling author was almost unfathomable(深不可测的;无底的;莫测高深的).我根本没有料到过自己能成为一名作家,更不敢想象自己能成为一位畅销书作者。
英译汉翻译作业2(1)
英译汉翻译作业21. 句子翻译1) He put his hands into his pockets and then shrugged his shoulders.他把手插入口袋,耸了耸肩。
2) The decrease in his income changed his life style.收入降低改变了他的生活方式。
3) I am ill-fated. My father died when I was four years old. My mother took her solemn vow to remain in widowhood. She was stricken with poverty and had to earn a living all by herself. She nurtured me and educated me until I grew up.(请用文言文翻译)吾不幸,生孩四年,慈父见背,母严誓寡居。
母常为金银所困,然独身抚养,教我至长。
4) A poverty-stricken people would breed wickedness and all kinds of evils. But poverty rises from insufficiency, which in turn comes from the people’s being divorced from farming. Without farming, they would not be settled on the land, and this would cause them to leave their native places and make little of their homes. If people are like fowls and beasts, they are not to be contained even by high walls and severe punishments. When attacked by cold and hunger, one might be lost to all sense of shame. For it is in the human nature that one would feel hungry without eating twice a day and would freeze without renewing his clothes by the end of a year. If hunger is not stayed by food and cold not resisted with clothes, even a kind-hearted mother could not keep her children, how could a monarch keep his people? (请用文言文翻译)贫者生万恶之念。
英汉翻译练习题(2)
《英汉翻译》练习题(2)夜大06英语本科Omission-pronoun1. He was thin and haggard and he looked miserable.2. But it's the way I am, and try as I might, I haven't been able to change it.3. They had ground him beneath their heel, they had taken the best of him, they hadmurdered his father, they had broken and wrecked his wife, they had crushed his whole family.4. Laura wished now that she was not holding that piece of bread-and-butter, but therewas nowhere to put it and she couldn't possibly throw it away.5. We live and learn.6. You can never tell.7. Everywhere you can find new types of men and objects in New China.8. Even as the doctor was recommending rest, he knew that this in itself was not enough,that one could never get real rest without a peaceful mind.9. The more he tried to hide his warts, the more he revealed them.10. She laid her hand lightly on his arm as if to thank him for it.11. In fact, Hitler's "blitz" carried him so far, to the very gate of Leningrad by September,a city he was never to seize.12. So the train came, he pinched his little sister lovingly, and put his great arms about hismother's neck and then was away.13. She went, with her neat figure, and her sober womanly step down the dark street.14. She felt the flowers were in her fingers, on her lips, growing in her breast.15. He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing.16.Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs.17. He glanced at his watch; it was 7:15.18. It was just growing dark, as she shut the garden gate.19. It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.20. It was with some difficulty that he found the way to his own house.Passive Voice21. The sense of inferiority that he acquired in his youth has never been totally eradicated.22. On their domestic stations events in the Middle East were dismissed briefly.23. By the end of the war 800 people had been saved by the organization, but at a cost of200 Belgian and French lives.24. It would be astonishing if that loss were not keenly felt.25. Mr. Billings cannot be deterred from his plan.Repetition26. They began to study and analyze the situation of the enemy.27. He became an oil baron - all by himself.28. This has been our position - but not theirs.29. The story of Jurgis is a story of groans and tears, of poor human beings destroyed bythe capitalist industrial machine.30. We see, therefore, how the modern bourgeoisie is itself the product of a long course ofdevelopment of a series of revolutions in the modes of production and of exchange. 31. We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each other -of everything but our host and hostess.32. And the body lay white and still beneath the pines, all bathed in sunshine and in blood.33. He no longer dreamed of storms, nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights,nor contests of strength.34. He supplied his works not only with biographies, but with portraits of their supposedauthors.35. But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruinhe was bringing on his family.36. They wanted to determine if he complied with the terms of his employment and hisobligations as an American.37. He wandered about in the chill rain, thinking and thinking,brooding and brooding.38. Gentlemen may cry peace, peace-but there is no peace.39. He demanded total loyalty, not loyalty in the traditional sense, not positive loyalty, buttotal loyalty, not just to office or party, or concept, but loyalty first and foremost to Lyndon Johnson.40. Blood must atone for blood.Diction41. He likes mathematics more than physics.42. In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining likegold,43. Like knows like.44. He is the last man to come.45. He is the last man to do it.46. He is the last person for such a job.47. He should be the last (man) to blame.48. He is the last man to consult.49.This is the last place where I expected to meet you.50.The arbiter will have the last say in resolving this dispute.Amplification51.In the films of those days, all too often it was the same one: boy tractor driver meetsgirl tractor driver; they fall in love and drive tractors together.52.He was fascinated by the political processes – the wheeling and dealing of presidentialpolitics, the manipulating, releasing and leaking of news, the public and private talks.53.Mary washed for a living after her husband died of acute pneumonia.54.Day after day he came to his work –sweeping, scrubbing, cleaning.55.First you borrow, then you beg.56.This typewriter is indeed cheap and fine.57. A new kind of aircraft - small, cheap, pilotless - is attracting increasing attention.58.He is a complicated man - moody, mercurial, with a melancholy streak.59. A red sun rose slowly from the calm sea.60.Into the dim clouds was swimming a crescent moon.Negation61.The first bombs missed the target.62.Such a chance was denied me.63.We may safely say so.64.A: The boy is quite clever. B: Exactly.65.The subversion attempts proved predictably futile.66.It would be most disastrous if even a rumor of it were given out.67.We arc watching the fluid situation with concern.68.The explanation is pretty thin.69.His refusal is not final70.This problem is above me.71.It was beyond his power to sign such a contract.72.These planes were held back to protect the enemy's home islands instead of being usedwhere they were badly needed.73.The guerrillas would fight to death before they surrendered.74.I will not go unless I hear from him.75.The decision has to come.Division76.He unselfishly contributed his uncommon talents and indefatigable spirit to thestruggle which today brings those aims within the reach of a majority of the human race.77.They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and forwhich, in the past, many Chinese have laid down their lives.78.They would have had to live the rest of their lives under the stigma that he hadrecklessly precipitated an action which wrecked the Summit Conference and conceivably could have launched a nuclear war.79.The president said at a press conference dominated by questions on yesterday'selection results that he could not explain why the Republicans had suffered such a widespread defeat, which in the end would deprive the Republican Party of long-held superiority in the House.80."Nixon decided he wanted meetings held to a bare minimum," recalled GeneralAlexander Haig, Jr., who served as Kissinger's deputy on the NSC staff before being promoted in late 1972 to be Vice Chief of Staff of the Amy and in mid-1973 to be Haldeman's successor as Chief of Staff at the White House.Translation: Translation is the linguistic activity of using one language to express accurately and completely the content of thought that is originally expressed in another language.Prayer: Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.Selected PoemsShall I Compare Thee To A Summer's Day?William Shakespeare 1564-1616 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds ofMay,And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd;But thy eternal summer shall not fadeNor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,When in eternal lines to time thou grow'st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.She Walks in BeautyGeorge Gordon Byron乔治·拜伦1788-1824She walks in beauty, like the nightOf cloudless climes and starry skies;And all that 's best of dark and brightMeet in her aspect and her eyes:Thus mellow'd to that tender lightWhich heaven to gaudy day denies.One shade the more, one ray the less,Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress,Or softly lightens o'er her face;Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.And on that cheek, and o'er that brow,So soft, so calm, yet eloquent,The smiles that win, the tints that glow,But tell of days in goodness spent,A mind at peace with all below,A heart whose love is innocent!How do I love thee Elizabeth Barrett Browning (1806-1861) 英国勃朗宁夫人How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace.I love thee to the level of everyday'sMost quiet need, by sun and candle-light.I love thee freely, as men strive for Right;I love thee purely, as they turn from Praise.I love thee with a passion put to useIn my old griefs, and with my childhood's faith.I love thee with a love I seemed to loseWith my lost saints, --- I love thee with the breath,Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,I shall but love thee better after death.The wreck of the HesperusHenry Wadsworth Longfellow亨利·沃兹沃思·朗费罗1807-1882It was the schooner Hesperus,That sailed the wintry sea;And the skipper had taken his little daughter, To bear him company.Blue were her eyes as the fairy flax,Her cheeks like the dawn of day,And her bosom white as the hawthorn buds, That ope in the month of May.The Skipper he stood beside the helm,His pipe was in his mouth,And he watched how the veering flaw did blowThe smoke now West, now South.Then up and spake an old Sailor,Had sailed the Spanish Main,"I pray thee, put into yonder port,For I fear a hurricane."Last night the moon had a golden ring, And to-night no moon we see!"The skipper, he blew whiff from his pipe, And a scornful laugh laughed he.Colder and louder blew the wind,A gale from the Northeast,The snow fell hissing in the brine,And the billows frothed like yeast.Down came the storm, and smote again The vessel in its strength;She shuddered and paused, like a frightened steed,Then leaped her cable's length."Come hither! come hither! my littledaughter,And do not tremble so;For I can weather the roughest galeThat ever wind did blow."He wrapped her warm in his seaman's coat Against the stinging blast;He cut a rope from a broken spar,And bound her to the mast."O father! I hear the church bells ring, Oh, say, what may it be?""Tis a fog-bell on a rock bound coast!" -- And he steered for the open sea."O father! I hear the sound of guns;Oh, say, what may it be?"Some ship in distress, that cannot liveIn such an angry sea!" "O father! I see a gleaming light.Oh say, what may it be?"But the father answered never a word,A frozen corpse was he.Lashed to the helm, all stiff and stark,With his face turned to the skies,The lantern gleamed through the gleaming snowOn his fixed and glassy eyes.Then the maiden clasped her hands and prayedThat saved she might be;And she thought of Christ, who stilled the wave,On the Lake of Galilee.And fast through the midnight dark and drear, Through the whistling sleet and snow,Like a sheeted ghost, the vessel sweptTow'rds the reef of Norman's Woe.And ever the fitful gusts betweenA sound came from the land;It was the sound of the trampling surf,On the rocks and hard sea-sand.The breakers were right beneath her bows, She drifted a dreary wreck,And a whooping billow swept the crewLike icicles from her deck.She struck where the white and fleecy waves Looked soft as carded wool,But the cruel rocks, they gored her sideLike the horns of an angry bull.Her rattling shrouds, all sheathed in ice, With the masts went by the board;Like a vessel of glass, she stove and sank,Ho! ho! the breakers roared!At daybreak, on the bleak sea-beach,A fisherman stood aghast,To see the form of a maiden fair,Lashed close to a drifting mast.The salt sea was frozen on her breast,The salt tears in her eyes;And he saw her hair, like the brown sea-weed, On the billows fall and rise.Such was the wreck of the Hesperus,In the midnight and the snow!Christ save us all from a death like this,On the reef of Norman's Woe!I sit and look outWalt Whitman沃尔特·惠特曼1819-1892I sit and look out upon all the sorrows of theworld, and upon all oppression andshame;I hear secret convulsive sobs from young men,at anguish with themselves, remorsefulafter deeds done;I see, in low life, the mother misused by herchildren, dying, neglected, gaunt,desperate;I see the wife misused by her husband--I seethe treacherous seducer of youngwomen;I mark the ranklings of jealousy andunrequited love, attempted to be hid--Isee these sights on the earth;I see the workings of battle, pestilence,tyranny--I see martyrs and prisoners;I observe a famine at sea--I observe the sailorscasting lots who shall be kill'd, topreserve the lives of the rest;I observe the slights and degradations cast byarrogant persons upon laborers, the poor,and upon negroes, and the like;All these--All the meanness and agonywithout end, I sitting, look out upon, See, hear, and am silent.America for meHenry Van Dyke 1852 – 1933Tis fine to see the Old World, and travel up and downAmong the famous palaces and cities of renown,To admire the crumply castles and the statues of the kings,But now I think I've had enough of antiquated things.So it's home again, and home again, America for me!My heart is turning home again, and there I long to be,In the land of youth and freedom beyond the ocean bars,Where the air is full of sunlight and the flag is full of stars.Oh, London is a man's town, there's power in the air;And Paris is a woman's town, with flowers in her hair;And it's sweet to dream in Venice, and it's great to study in RomeBut when it comes to living there is just no place like home.I like the German fir-woods, in greenbattalions drilled,I like the gardens of Versailles with flashingfountains filled;But, oh, to take your hand, my dear, and ramble for a dayIn the friendly western woodland where Nature has her way!I know that Europe's wonderful, yetsomething seems to lack:The Past is too much with her, and the people looking back.But the glory of the Present is to make the Future free,We love our land for what she is and what she is to be.Oh, its's home again, and home again,America for me!I want a ship that's westward bound to ploughthe rolling sea,To the blessed Land of Room Enough beyond the ocean bars,Where the air is full of sunlight and the flag is full of stars.When you are oldWilliam Butler Yeats叶芝1865-1939When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true; But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face.And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fledAnd paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars.The Road Not TakenRobert Frost罗伯特·弗罗斯特1874-1963Two roads diverged in a yellow woodAnd sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it bent in the undergrowthThen took the other, as just as fairAnd having perhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that the passing thereHad worn them really about the sameAnd both that morning equally layIn leaves no step had trodden blackOh, I kept the first for another dayYet knowing how way leads on to wayI doubted if I should ever come backI shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages henceTwo roads diverged in a wood, and I —I took the one less traveled byAnd that has made all the differenceWe Real CoolTHE POOL PLAYERS.SEVEN AT THE GOLDEN SHOVEL.We real cool. WeLeft school. We Lurk late. We Strike straight. WeSing sin. We Thin gin. WeJazz June. WeDie soon.IfIf you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you,If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;If you can wait and not be tired by waiting,Or being lied about, don't deal in lies,Or being hated don't give way to hating,And yet don't look too good, nor talk too wise:If you can dream - and not make dreams your master;If you can think - and not make thoughts your aim,If you can meet with Triumph and DisasterAnd treat those two impostors just the same;If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,Or watch the things you gave your life to,broken,And stoop and build ‘em up with worn-out tools:If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss,And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: 'Hold on!'If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings - nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you,If all men count with you, but none too much;If you can fill the unforgiving minuteWith sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a Man, my son!DevotionThe heart can think of no devotionGreater than being shore to the ocean--Holding the curve of one position,Counting an endless repetition.Stopping by woods on a snowy evening Whose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep.But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.Annabel Lee安娜贝尔·李Edgar Allan Poe埃德加·爱伦·坡1809-1849 It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE;And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me.I was a child and she was a child,In this kingdom by the sea;But we loved with a love that was more than love-I and my Annabel Lee;With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.And this was the reason that, long ago,In this kingdom by the sea,A wind blew out of a cloud, chillingMy beautiful Annabel Lee;So that her highborn kinsman cameAnd bore her away from me,To shut her up in a sepulchreIn this kingdom by the sea.The angels, not half so happy in heaven,Went envying her and me-Yes!- that was the reason (as all men know,In this kingdom by the sea)That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee.But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we-Of many far wiser than we-And neither the angels in heaven above,Nor the demons down under the sea,Can ever dissever my soul from the soulOf the beautiful Annabel Lee.For the moon never beams without bringing me dreamsOf the beautiful Annabel Lee;And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea,In her tomb by the sounding sea.LeisureWhat is this life if, full of care,We have no time to stand and stare.No time to stand beneath the boughsAnd stare as long as sheep or cows.No time to see, when woods we pass,Where squirrels hide their nuts in grass.No time to see, in broad daylight,Streams full of stars, like skies at night.No time to turn at Beauty's glance,And watch her feet, how they can dance.No time to wait till her mouth canEnrich that smile her eyes began.A poor life this if, full of care,We have no time to stand and stare.Do Not Go Gentle into that Good Night Do not go gentle into that good night,Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night.Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay,Rage, rage against the dying of the light.Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night.Grave men, near death, who see with blinding夜大06英语本科《英汉翻译》练习题(2)sightBlind eyes could blaze like meteors and be gay,Rage, rage against the dying of the light.And you, my father, there on the sad height,Curse, bless me now with your fierce tears, Ipray.Do not go gentle into that good night.Rage, rage against the dying of the light.SongChristina Georgena Rossetti 1830-1894When I am dead, my dearest,Sing no sad songs for me;Plant thou no roses at my head,Nor shady cypress tree;Be the green grass above meWith showers and dewdrops wet;And if thou wilt, remember,And if thou wilt, forget.I shall not see the shadows,I shall not feel the rain;I shall not hear the nightingaleSing on, as if in pain;And dreaming through the twilightThat doth not rise nor set,Haply I may remember,And haply may forget.RequiemUnder the wide and starry skyDig the grave and let me lie:Glad did I live and gladly die,And I laid me down with a will.This be the verse you ‘grave for me:Here he lies where he long’d to be;Home is the sailor, home from the sea,And the hunter home from the hill.26。
英汉互译作业2
1、The limited gain could hardly serve as a relieving justification for the tremendous cost the federal government had paid so far.2、Because of objections, the engineering project was shelved temporarily.3、By the time the trial began on July 10, our town of 1,500 people had taken on a circus atmosphere.4、Indeed, this nation’s best-loved author was every bit as adventurous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined.5、After five months of winter, we are desperate for some kinder weather and a chance to enjoy life out of doors.6、Just days after the birth of calves from an adult cow, Japanese scientists said that calves cloned from cells from adults’ ears and buttocks could be on the way.7、We crept silently and nervously like prowling cats, making our way towards the entrance.8、Most people are a mix of optimism and pessimism, but are inclined in one direction or the other.9、Deeply concealed as it is in ordinary times, a latent dependence reveals itself when the time of one’s being left alone lengthens considerably.10、The treaty provides for freedom of movement, equality before the law, presumption of innocence, freedom of conscience and religion, freedom of opinion and expression, peaceful assembly and participation in public affairs and elections.11、Each embraces New Y ork with the intense excitement of first love, each absorbs New Y ork with the fresh eyes of an adventurer, each generates heat and light to dwarf the Consolidated Edison Company.12、They found that the kind of stress most likely to invite a cold is ongoing (lasting a month or more) and involves conflict with colleagues, family or friends.13、I assimilated many skills and values that summer, but I will mention just one more: I remember objecting to having an election bumper sticker placed on my car.14、There is a flurry of hotels construction in metropolitan Manila, unmatched since 1976, when seven new hotels opened to coincide with the annual IMF World Bank meetingsheld there.15、I had read too many novels and had learned too much at school not to know a good deal about love.16、Do you share the view that too many people are talking too much about China?17、I was truly dumbfounded by this deep fury that possessed her whenever she looked at me.18、I’ll have to beard the lion in his den when I go to ask my boss for a better job.19、A divorced woman is likely to find herself in an unenviable position.20、All told China has roughly 380 million women between the age of 15 and 55, and few of them---particularly in the cities—want to look any less that the best their budgets allows.21、I was such a fan that after reading that he walked at a rate of 120 steps per minute, I practiced his pace until it became second nature.22、For any machine whose input force and output force are known, its mechanical advantage can be calculated.23、A potentially dangerous blunder by police and security authorities here yesterday saw Mrs. Thatcher mobbed by yelling demonstrators during a shopping mall walkabout.24、Cable television which in many countries now gives a choice of dozens of channels will soon be used to protect our homes by operating burglar and fire alarms linked to police and fire station.25、Floods occur when soil and vegetation cannot absorb all the water; water then runs off the land in quantities that cannot be carried in stream channels or retained in natural ponds and constructed reservoirs.26、Eleven European countries, together producing 20 percent of the world’s exports, will launch the euro on January 1, 1999, creating what the European Union’s Statistical Agency (Eurostat) has called “the world’s.27、Husbands, kids, careers and avocations—all require attention; too often, making time for our friends comes last on the list of priorities.28、Star performers at work know that real initiative means going beyond your regularwork to come up with new ideas that really help the company’s bottom line.29、The past of man has been on the whole a pretty beastly business, a business of fighting and bullying and gorging and grabbing and hurting.30、For all of the political savvy(精明)that has shaped the planning of Desert Shield so far, the top brass are keenly aware that some political dimensions of the military operation remain beyond their control.31、Discipline means choices. Every time you say yes to a goal or objective, you say no to many more. Every prize has its price. The prize is the yes; the price is the no.32、Aluminum remained unknown until the nineteenth century, because nowhere in nature is it found free, owing to it always being combined with elements, most commonly with oxygen, for which it has s strong affinity.33、This glorious mishmash constitute an informal history of the 20th century America by an inquisitive writer who interviewed everyone from Harry Truman to Irving Berlin to 50 cents whores in the slums of New Orleans.34、Bright red costumes with hats, shoes and stockings to match, are to be all the craze in the Spring. Start women will have to be careful not to yawn in the streets in case some short-sighted person is on his way to post a letter.35、In a richly accented voice, evocative of her Viking forbears, she said that from the age of twelve, when she first discovered Pear Buck’s work, she had read all of it that she could find in her tiny island library.36、The trunks of trees too were dusty and the leaves fell early that year and we saw the troops marching along the road and the dust rising and leaves, stirred by the breeze, falling and the soldiers marching and afterwards the road bare and white except for the leaves.37、It would take me an entire book to list all of the people I have known in my life who spent the majority of their lives as single people, but who were the undisputed focus of a large group of friends.38、Spring has always rightly been identified with youth, and the sorrow of youth are poignant and bitter.39、It \was the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it wasthe age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity; it was the season of Light, it was the season of Darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; we had everything before us, we had nothing before us; we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.40、It is a ling way from Peking to London. The distance has sometimes seemed compounded by historical, philosophical and political gaps in our outlooks. It is nevertheless many years since our two worlds first touched. Our political relations have been more varied.41、For hundreds of years, people in the Middle East have built wind-catchers onto their homes. These structures sit on rooftops and look somewhat like camping shelters. They trap cool breeze high in the air and funnel them into the houses.42、The great difficulty of introducing radically new computer architectures which requires customers to rewrite most of their way to the commercial market place.43、Almost single-handedly, she changed the parameters of British politics, ending the free-lunch mentality that prevail since 1945 and replacing it with an unyielding commitment to free markets and individual responsibility.44、The birthrate in Japan has declined to an all-time low, an average 1.57 children for each female, and Japanese women are establishing a new identity, struggling against entrenched male chauvinism. Now Japanese men have to pay for their traditional practice of enslaving their wives as child-bearers.45、What should doctors say, for example, to a 46-year-old man in for a routine physical checkup just before going on vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months?。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉翻译作业(2)
There it was on the bureau, the letter — in sacred ink, on blessed paper—all over the city, people, if they listened, could hear the beating of George O'Kelly's heart. He read the commas, the blots, and the thumb-smudge on the margin — then he threw himself hopelessly upon his bed.
信,摊在写字台上——写信的墨水是圣洁的,用的信纸也是神圣的—整座城市的人们啊,只要侧耳细听,准能听到乔治·奥凯利的心房跳动声。
信上的每个标点、每个墨渍、以至空白处手指蹭脏的每个污痕,都读进了他的心里——看完,他绝望地扑倒在床上。
He was in a mess, one of those terrific messes which are ordinary incidents in the life of the poor, which follow poverty like birds of prey. The poor go under or go up or go wrong or even go on, somehow, in a way the poor have — but George O'Kelly was so new to poverty that had any one denied the uniqueness of his case he would have been astounded.
乔治陷入了困境——像他这样极为狼狈的处境原是穷人生活中常有的事,可以说如同魔影一样总是缠住穷人不放。
穷人嘛,不往上爬就完蛋,要不走上邪道,再就是用穷人所特有的办法混下去——不过,乔治尝到贫穷的滋味还不长;要是有人说他的境遇不过是小事一桩,他准会惊奇得说不出话来。
Less than two years ago he had been graduated with honors from The Massachusetts Institute of Technology and had taken a position with a firm of construction engineers in southern Tennessee. All his life he had thought in terms of tunnels and skyscrapers and great squat dams and tall, three-towered bridges, that were like dancers holding hands in a row, with heads as tall as cities and skirts of cable strand. It had seemed romantic to George O'Kelly to change the sweep of rivers and the shape of mountains so that life could flourish in the old bad lands of the world where it had never taken root before.
不到两年前,乔治以优异成绩毕业于麻省理工学院,在田纳西州南部的一家建筑工程公司谋得一个职位。
从小时候起,乔治想的就是隧道呀、摩天楼呀、巨大的平坝呀……有着3座塔墩的高桥呀——桥上的塔墩像是一排手拉手的舞蹈家,塔尖像都市的大楼一样高耸入云,钢缆又如同姑娘的长裙一般婀娜多姿。
乔治·奥凯利一直觉得,让江河改向、让高山让路、让世界上那些了无生机的不毛之地兴旺发达起来,这该有多么浪漫啊!
关键句子讲解
•There it was on the bureau, the letter — in sacred ink, on blessed paper
信,摊在写字台上——写信的墨水是圣洁的,用的信纸也是神圣的
•all over the city, people, if they listened, could hear the beating of George O'Kelly's heart.
整座城市的人们啊,只要侧耳细听,准能听到乔治·奥凯利的心房跳动声。
•He read the commas, the blots, and the thumb-smudge on the margin — then he threw himself hopelessly upon his bed.
信上的每个标点、每个墨渍、以至空白处手指蹭脏的每个污痕,都读进了他的心里——看完,他绝望地扑倒在床上。
•He was in a mess, one of those terrific messes which are ordinary incidents in the life of the poor, which follow poverty like birds of prey.
乔治陷入了困境——像他这样极为狼狈的处境原是穷人生活中常有的事,可以说如同魔影一样总是缠住穷人不放。
(真可谓越穷越见鬼。
?)
•The poor go under or go up or go wrong or even go on, somehow, in a way the poor have 穷人嘛,不往上爬就完蛋,要不走上邪道,再就是用穷人所特有的办法混下去
•but George O'Kelly was so new to poverty that had any one denied the uniqueness of his case he would have been astounded.
不过,乔治尝到贫穷的滋味还不长;要是有人说他的境遇不过是小事一桩,他准会惊奇得说不出话来。
•Less than two years ago he had been graduated with honors from The Massachusetts Institute of Technology
不到两年前,乔治以优异成绩毕业于麻省理工学院,
•and had taken a position with a firm of construction engineers in southern Tennessee.
在田纳西州南部的一家建筑工程公司谋得一个职位。
•All his life he had thought in terms of tunnels and skyscrapers and great squat dams and tall, three-towered bridges,
从小时候起,乔治想的就是隧道呀、摩天楼呀、巨大的平坝呀……有着3座塔墩的高桥呀
•that were like dancers holding hands in a row, with heads as tall as cities and skirts of cable strand.
桥上的塔墩像是一排手拉手的舞蹈家,塔尖像都市的大楼一样高耸入云,钢缆又如同姑娘的长裙一般婀娜多姿。
•It had seemed romantic to George O'Kelly to change the sweep of rivers and the shape of mountains so that life could flourish in the old bad lands of the world where it had never taken root before.
乔治·奥凯利一直觉得,让江河改向、让高山让路、让世界上那些了无生机的不毛之地兴旺发达起来,这该有多么浪漫啊!。