软件工程师日语-02式样书02

合集下载

第6课软件工程师日语

第6课软件工程师日语

第六课東京例文甲:東京は 静かですか。

乙:いいえ、静かじゃありません。

甲:佐藤さんのアパートはどんなアパートですか。

乙:きれいなアパートです。

甲:木村きむらさんはどんな人ですか。

乙:親切しんせつで真面目な人です。

甲:どうして日本のア二メが好きですか。

乙:画面がきれいですから。

甲:日本語は英語より簡単ですか。

乙:いいえ、日本語は英語ほど簡単じゃありません。

甲:東芝とうしばのパソコンとソ二一のパソコンとどちらが好きですか。

乙:ソ二一のほうが好きです。

甲:コンピューター言語げんごの中で何が一番いちばん上手ですか。

乙:c言語が一番上手ですか。

本文東京は日本の首都しゅととして有名ゆうめいな都市としです。

特とくに、新宿しんじゅくや渋谷しぶやなどは賬ちょうやかな街まちです。

人ひとロろは1200万人まんにんくらいです。

日本で一番人ロが多たい都市です。

東京の物価ぶっかは高いですが、生活せいかつは便利です。

―ー年としで一番きれいな季節きせつは春はるです。

冬ふゆは北京ぺきんほど寒くないです。

单词静か(しずか)①②③◎安静きれい①美丽;干净親切(しんせつ)①热情真面目(まじめ)◎认真好き(すき)②喜欢画面(がめん) ①◎画面英語(えいご)◎英语簡単(かんたん) ◎简单言語(げんご)①语言c言語(シーげんご)③ C语言首都(しゅと)②①首都有名(ゆうめい)◎有名都市(とし)①城市特に(とくに)①尤其;特别新宿(しんじゅく)◎新宿渋谷(しぶや)◎涩谷賑やか(にぎやか)②热闹,繁华一番(いちばん)②最人口(じんこう)◎人口物価(ぶっか)◎物价生活(せいかつ)◎生活便利(べんり)①方便季節(きせつ)②①季节春(はる)①春天暇(ひま)◎闲暇遠い(とおい)◎远的Java言語(ジャバげんご)③ Java语言上手(じゅうず)③擅长サッカー(soccer)①足球バスケトボール(basketball)⑥篮球シボーツ(sports)②体育音楽(おんがく)①音乐所(ところ)◎地方中華料理(ちゅうかりょうり)④中餐ボピュラーソング(popularsong)⑤流行歌曲趣味(しゅみ)①兴趣グーム(game)①游戏同じ(おなじ)◎相同アメリカ(America)◎美国アクションヒーロー(actionhcro)⑤动作英雄明日(あした)③明天。

IT资料(软件工程师日语)

IT资料(软件工程师日语)

IT资料(软件工程师日语)IT资料(软件工程师日语)随着全球信息技术的迅速发展,软件工程师成为当今IT行业中最为重要的职业之一。

作为软件工程师,掌握多种编程语言是必不可少的,而掌握日语作为一个额外的技能,将给软件工程师带来更多的机会和优势。

软件工程师在日语领域中的应用主要包括与日本公司合作开发软件以及处理日本用户的技术支持和沟通。

掌握日语可以帮助软件工程师更好地理解日本文化和商业习惯,在与日本合作伙伴合作时更加顺畅地交流。

首先,作为一名软件工程师,日语技能可以帮助你与日本公司进行更加高效和准确的软件开发合作。

在与日本的合作伙伴进行项目讨论和需求分析时,能够用流利的日语表达自己的观点和理解对方的需求是至关重要的。

此外,与日本公司合作进行软件开发项目时,软件工程师需要了解和遵守日本公司的开发流程和标准,这就需要一定的日语能力来阅读和理解相关文档和规范。

其次,软件工程师在日语领域中的另一个重要应用是处理日本用户的技术支持和沟通。

随着日本市场对软件需求的不断增长,越来越多的软件公司开始将目光投向日本市场。

做好日本用户的技术支持工作对于软件公司的声誉和用户忠诚度非常重要。

作为一名具备日语技能的软件工程师,能够直接与日本用户进行沟通和解决技术问题,提高用户的满意度和忠诚度。

另外,掌握日语作为软件工程师的一种附加技能,还能为个人的职业发展带来更多机会和优势。

随着全球化的发展,日本公司在全球范围内的影响力逐渐增强。

掌握日语将使软件工程师在求职市场上更具竞争力,能够获得更多与日本公司合作的机会。

然而,学习日语并不是一件容易的事情。

作为一门复杂的外语,日语有其独特的语法结构和写作表达方式。

在学习日语的过程中,软件工程师需要耐心和恒心,通过积极的学习和实践来提高自己的日语水平。

为了提高日语能力,软件工程师可以通过多种途径学习日语。

除了参加正规的语言培训课程外,还可以通过阅读日语技术书籍、观看日本技术视频以及参与日语技术论坛的讨论来提高自己的日语水平。

软件工程师标准日本语

软件工程师标准日本语

软件工程师标准日本语软件工程师是一个充满挑战和机遇的职业。

作为一名软件工程师,你需要具备扎实的技术功底,熟练运用各种编程语言和开发工具,同时还需要具备良好的沟通能力和团队合作精神。

在日本,作为一名软件工程师,你需要掌握一定的日语技能,以便更好地融入当地的工作环境和团队中。

首先,作为一名软件工程师,你需要掌握基本的日语词汇和语法知识。

日语是一门非常复杂的语言,但是掌握一些基本的日常用语和专业术语对于你的工作将大有裨益。

你可以通过日语学习课程、培训班或者自学来提高自己的日语水平。

另外,多与日本同事交流,多参加日语交流活动也是提高日语能力的有效途径。

其次,了解日本的软件工程师文化和工作习惯也是非常重要的。

日本的软件工程师非常注重团队合作和沟通,他们习惯于通过会议和讨论来解决问题,而不是独自完成任务。

因此,作为一名软件工程师,你需要学会与日本同事合作,尊重他们的意见和建议,同时也要善于表达自己的想法和观点。

此外,了解日本软件行业的发展和趋势也是非常重要的。

日本作为世界上软件产业发达的国家之一,其软件行业的发展和趋势对于软件工程师来说具有重要的参考价值。

你可以通过阅读相关的行业报告、参加行业会议和交流活动来了解日本软件行业的最新动态,这将有助于你更好地把握机遇,做出明智的职业规划。

最后,作为一名软件工程师,你需要不断提升自己的专业能力。

日本的软件行业非常注重技术创新和研发能力,因此你需要不断学习新的技术和知识,提升自己的编程能力和解决问题的能力。

同时,你还需要具备良好的团队合作能力和项目管理能力,这将有助于你在日本的软件行业中取得更大的成功。

总之,作为一名软件工程师,掌握日语技能并了解日本的软件工程师文化和工作习惯是非常重要的。

同时,不断提升自己的专业能力和了解日本软件行业的发展趋势也是必不可少的。

希望你能够通过不懈的努力,成为一名在日本软件行业取得成功的软件工程师。

软件工程样板日语

软件工程样板日语
また、違う地域の病院のカルテが見たい場合、その病院のそのカルテに関わる主治医のことを知らなければならない。それに多数の書類を提出する必要がある。個人で調べる際に、これは大きな負担になる。
病院のカルテは原則5年間保存していますが、期限を過ぎるとカルテ開示の対象外となる。
2.何か問題なのか
自分の病気に関した病院のカルテを検索でないと、有効に病院を選択することができない。また病院を一つずつ探すのは手間がかかりすぎる。
システムの目的

履歴内容
作成者
承認者
年.月.日
登録番号
1
初版
胡翔
13・10・10
2
3
4
5
システム名病院のカルテ開示シテム1.開発システムとの目的:
病院は私たちの生活に不可欠な施設となっている。時には症例に対して専門医を探す必要があるが、インターネットで病院について検索すると、ある程度の情報は受け取れるがほぼ同じような記述をしている。医療関係者ならともかく、一般の利用者に対してこのような資料では、どの病院がどの方面に強いのか判断できない。
医師のカルテは患者さんに対して読みにくい。
保存年限を過ぎるとカルテ開示の対象外となり、重要な資料が廃棄される可能性がある。
3.何を提案し、問題を解決しようとするのか
すべての病院のカルテを統一し管理する。
システムに入力する時、医師用のカルテを患者に対しても読める形式に変更する。

第9课 软件工程师日语

第9课  软件工程师日语

第9课会社の朝礼例文A:王さん、新しい仕事は見つかりましたね。

B:ええ。

でも、会社はちょつと遠いです。

家から会社まで地下鉄で1時間ぐらいかかります。

A:先輩、今からどこへ行きますか。

B:ビツクカメラヘ新しいオフィスンフトを買いに行きます。

A:李さん、今夜のパーティーに来ませんか。

B:ええ、喜んで行きます。

A:田中さん、荷物を持ちましょうか。

B:ああ、すみません。

A:昨日も夜遅くまでインタターネツトをしましたか。

B:いや、早く寝たから、何もしませんでした。

本文会社の朝礼会社では毎週月曜日に朝礼を行います。

「おはようございます。

今週もがんばにましょう!」と元気に挨拶をします。

でも、挨拶だけではありません。

経営理念や基本的な考元方を再確認します。

また、朝礼当番がスピーチを3分間ぐらいします。

今日私はスピーチをしました。

プロジェクトの進捗報告をしました。

また、今後の予定について、具体的な日程は言いませんでしたが、内容は紹介しました。

来週のスピーチは新人の田中さんに頼みました。

楽しみです。

新しい言葉見つかる(みつかる)○0④[自五] 找到かかる②[自五] 花费ビツクカメラ(Bic camera)③[名] 日本著名电器店名称オフイスンフト(office software的缩写) ①[名] 办公软件喜ぶ(よろこぶ)③[自五] 高兴荷物(にもつ)①[名] 行李持つ(もつ)①[他五] 拿インターネツト(internet)⑤[名] 英特网朝礼(ちょうれい)○0[名] 早会挨拶(あいさつ)①[名・自サ] 问候だけ①[副] 仅,只基本的(きほんてき)○0[形動] 基本的考え方(かんがえかた)⑤⑥[名] 想法確認(かくにん)○0[名・他サ]确认また○0[副] 另外;同时スビーチ(speech)②[名] 演讲プロジェクト(project)②③[名] 项目,工程進捗(しんちょく)○0[名] 进度報告(ほうこく)○0[名] 报告予定(よてい)○0[名] 预定具体的(ぐたいてき)○0[形動]具体的日程(にってい)○0[名]日程言う(いう)○0[他五]说紹介(しょうかい)○0[名・他サ]介绍頼む(たのむ)②[他五] 托楽しみ(たのしみ)③④[名] 期待すぐ①[副] 马上メール(mail)①[名] 邮件送る(おくる)○0③[他五]送分かる(わかる)②[自五] 明白;知道設計(せっけい)○0[名・他サ]设计開く(ひらく)②[他五]开映画(えいが)○0①[名]电影休む(やすむ)②[自他五] 休息;中止頑張る(がんばる)③[自五] 努力コンサート(concert)①[名] 音乐会切符(きっぷ)○0[名]票二枚(にまい)①[名] 两张資料(しりょう)①[名] 资料インストール(install)④[名・他サ]安装コンビニ(convenience store的缩写○0[名]便利店弁当(べんとう③[名]盒饭聴く(きく)○0[他五]听ニュース(news)①[名] 新闻話す(はなす)②[他五] 说書く(かく)①[他五] 写お客様(おきゃくさま)[名] 客人,客户コミュニケーション(communication)④[名] 交流ドライブ(dirve)②[名・自サ] 兜风帰る(かえる)①[自五]回勉強(べんきょう)○0[名・自他サ] 学习パスポート(passport)③[名]护照忘れる(わすれる)○0④[他下一]忘记取る(とる)①[他五]取迎える(むかえる)○0④[他下一]迎接使う(つかう)[他五] 使用プログラミング(programming)⑤[名]编程苦手(にがて)○0③[形動]不擅长一生懸命(いっしょうけんめい)⑤[名・形動] 拼命地手伝う(てつだう)③[他五]帮忙。

第25课 软件工程师日语

第25课  软件工程师日语

第25课手紙例文1:まだ時間はだいぶあるね。そこの店でお茶でも飲んで行こうか。2:うん、そうしよう。1:僕はコーヒー。君もコーヒーにする?2:僕はジュースがいい。1:わざわさ見送リに来てくれて、どうもあリがとう。

2:先生、長い間ほんとうにお世話になリました。

1:山田先生にはずいぶんお世話になったね。

2:そうね、ほんとうにいい先生だったね。

1:これから、図書館ヘいらっしゃいますか。

2:ええ、行くつもリです。

1:さあ、お茶を熱いうちに、どうぞ。

2:じゃ、遠慮なくいただきます。

1:鈴木さんはどうして昨日のパーティーに来なかったのですか。

2:彼が来なかったのは、急用ができたからです。

1:山田君の成績はどうですか。

2:不合格だったらしいです。

本文手紙田中忠雄様拝啓すがすがしい新緑の季節になリました。

皆様お変わリなくお過ごしのことと存じます。

おかげさまで元気にしておリます。

ひとかたならぬお世話になリながら、心ならずもご無沙汰申し上げておリます。

さて、このたび、人事異動によリまして、念願の瀋陽支社を命ぜられ、本日無事に着任いたしました。

瀋陽においでの節はぜひお立ち寄リください。

以上、簡単ながら書中をもってお知らせ申し上げます。

敬具2007年5月7日李平なお、瀋陽支社の電話番号は次の通リです。

86-24-1234-5678单词拝啓(はいけい)○1[名] 敬启者すがすがしい○5 [形] 清爽新緑(しんりょく)○0[名] 新绿季節(きせつ)○1 [名] 季节皆様(みなさま)○2[名] 各位変わり(かわり)○0[名] 异常;变化存じる(ぞんじる)○3[自サ] 认为ひとかたならぬ○6[連語] 各外,非常心ならずも(こころならずも)○4[副] 出于无奈ご無沙汰(ごぶさた)○0[名] 久未问候さて○1[接続] 那么;却说人事異動(じんじいどう)○4[名] 人事调动念願(ねんがん)○0○3[名] 心愿支社(ししゃ)○1[名] 分公司命じる(めいじる)○0○3[他サ] 命令無事(ぶじ)○0[形動] 平安着任(ちゃくにん)○0[名] 到任節(せつ)○1[名] 时候立ち寄る(たちよる)○0○3[自五] 顺路来書中(しょちゅう)○0○1[名] 书面敬具(けいぐ)○1[名] 敬上;此致敬礼なお○1[接続] 另。

第22课 软件工程师日语

第22课 软件工程师日语

第22课メ—ル例文A:あなたは先生褒めるられたことがありますか。

B:はい。

試験がよくできたとき、先生にほめられました。

A:あなたはお金を盗まれたことがありますか。

B:はい。

携帯電話と—緒に電車の中で盗まれたんです。

A:学校の卒業式はいつごろ行われますか。

B:3月に行われます。

A:昨日は雨に降られて困りました。

B:それは大変でしたれ。

本文メ—ルメ—ルとは、インタ—ネットを通じてメッセ—ジをやり取りする仕組みのことである。

仕組みそのものは、現実世界の郵便に似ている。

パソコンだけでなく、PDA(携帯情報端末)携帯からも送受信可能である。

文字のほか、画像や音声を送受信することもできる。

メ—ルを利用するには、自分専用の「メ—ルアドレス」と、メ—ルを送受信するための「メ—ルソフト」が必要となる。

メ—ルソフトに送り先のメ—ルアドレスを指定し、メッセーージを記入して送信す歹。

送信されたメールルは、SMTPサバを通して、相手のP〇Pサーネットに接続でき歹環境であれば、どんなに遠くの場所でもあっという間に届く。

文字だけでな<、画像データなどもー緒に送れるので、デジタルカメラで撮ったばかリの写真をすぐに送るということできる。

单词褒める(ほめる)○2「他下一」称赞,夸奖盗む(ぬすむ)○2「他五」偷行う(おこなう)④「他五」举行;进行メッセージ(message)○1「名」消息;问候やり取り(やりとり)○2「名・他サ」交换;一问一答,对话仕組み(しくみ)○0「名」结构;构造郵便(ゆうびん)○0「名」邮政似る(にる)○2○0「自上―」相似,像送受信(そうじゅしん)○3「名」发信与收信可能(かのう)○0「名」可能音声(おんせい)○1「名」声音専用(せにょう)○0「名・他サ」专用送り先(おくりさき)○0「名」收件人地址指定(してい)○0「名・他サ」指定記入(きにゅう)○0「名・他サ」填写SMTPサーバー○5「名」 SMTP服务器PPサーバー○4「名」 POP服务器受け取る(うけとる)○0○3「他五」收到,接收受信(じゅしん)○0「名・他サ」收信あっという間(あっというま)○1「連語」转眼间届く(とどく)○2「他五」送达でジタルかメラ○5「名」数码相机撮る(とる)○1「他五」拍摄。

软件工程师日语 第2课

软件工程师日语 第2课

第2课自己紹介例文甲:佐藤さんは会社員ですか。

乙:はい、会社員です。

甲:山田さんも会社員ですか。

乙:いいえ、会社員ではありません。

甲:田中さんは工ンジ二アですか。

乙:いいえ、工ンジ二アではありません。

プ口グラマ一です。

甲:昨日は休みでしたか。

乙:いいえ、休みではありませんでした。

甲:専攻は何ですか。

乙:ソフ卜ウエア工ンジ二アリングです。

甲:会社はどちらですか。

乙:NEBです。

本文自己紹介初めまして。

王陽です。

中国人です。

出身は北京です。

NEBのソフトウエア工ンジ二アです。

どうぞよろしくお願いします。

单词会社員(かいしゃいん)○3[名] 公司职员工ンジ二ア(engineer)○3 [名] 工程师プ口グラマ一 (programmer)○4○3 [名] 程序编辑(设计)员昨日(きのう)○2[名] 昨天休み(やすみ)○3[名] 休息専攻(せんこう)○0[名] 专业何(なん)○1[代] 什么ソフ卜ウエア工ンジ二アリング(software engineer)○4○6[名] 软件工程师会社(かいしゃ)○0[名] 公司どちら○1[代] 哪中国人(ちゅうごくじん)○4 [名] 中国人出身(しゅっしん)○0[名] 出生地北京(ぺキン)○1[名] 北京私(わたし)○0[代] 我あなた○2[代] 你彼(かれ)○1[代] 他彼女(かのじょ)○1[代] 她学生(がくせい)○0[名] 学生日本人(にほんじん)○4 [名] 日本人先生(せんせい)○3[名] 老师東京(とうきょう)○0[名] 东京名前(なまえ)○0[名] 名字仕事(しごと)○0[名] 工作国(くに)○0[名] 国家家(うち)○0[名] 家大学(だいがく)○0[名] 大学。

测试式样书拟定注意事项 学生に配る资料(软件工程师日语)

测试式样书拟定注意事项  学生に配る资料(软件工程师日语)

测试式样书拟定注意事项
测试式样书应该由测试方法、预想结果等项目组成。

· 测试方法通常是指为了达到某个测试点而采取的方法;
· 预想结果则指通过该测试方法理应产生的结果。

· 通过实际结果和预想结果的对比,对测试项目进行验证。

所以,在书写日文测试式样书时,测试方法应该使用主动态,预想结果则尽可能使用被动态。

下面就预想结果举几个常用的例子:
(1)正确使用「~を確認する」句型
担当者コードに4桁で入力し、ロストフォーカスした際、エラーが発生しないことを確認する。

确认在担当者Code中输入4位值,鼠标离开(失去焦点)时,不报错。

(2)正确使用被动态
データの読み取りに失敗した場合、エラーメッセージが表示されることを確認。

读取数据失败时,确认错误信息是否表示。

(3)正确使用可能态
右クリックできないことを確認。

确认不可以右击。

(4)正确使用「~となる」句型
和暦を選択して、切替ボタンをクリックすると、西暦となることを確認。

选择和历,单击转换按钮,确认是否转换成西历。

软件工程师日语

软件工程师日语

英语/日语
maintenance library library library subroutine library support library directory library function library program library base library link library とうろくぼ library こうしん library かんす albel rank leader recompile link
英语/日语
ぶひん おくれ ちゅうしゅつ しゅっか しょきち まどぐち たんたいしけん とうろく


部品 遅れ 抽出 出荷 初期値 窓口 単体試験 登録 調査表関連プログラム 調達品番 定義ファイル 動作 動作環境 対象外 対応 二者択一 仮テーブル 非表示 複数 複数指定する 概説 割愛 格納 各種ヘッダーファイル
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
软件工程师日语
日 语
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248
英语/日语
そうじゅしん さかのぼる とうしゅう もどりさき てんぷ 收发邮件


送受信 遡る 踏襲 戻り先 添付 添付ファイル 推奨 外注 挽回 網羅 未接続 文字 文字化け 無償保障期間 誤り 西暦 下期 先頭 限界試験 相談に乗っております 詳しい 項目長 新規 選択済み候補 押下 要望 要望に応じること 一括ダウンロード 一括処理 印鑑 用語 有する 与える 原本

第7课 软件工程师日语

第7课 软件工程师日语

第七課家族例文甲:すみません。

NEBは近くにありますか。

乙:はい、前の銀行の右にありますよ。

甲:この仕様書にミスがありますか。

乙:いいえ、ありません。

甲:先輩、部長はどこにいますか。

乙:今、東京にいます。

甲:会議室にだれかいますか。

乙:いいえ、誰もいません。

甲:休憩室に椅子はいくつありますか。

乙:六つあります。

本文家族私の家族は五人です。

両親と兄と姉と私です。

両親は今東京にいます。

父はサラリーマンで、母は専業主婦です。

兄はソフトウェア会社の社員です。

毎日忙しくて、ほとんど家にいません。

姉は留学中で、大連にいます。

大連は中国の東北部にあります。

周りは海で、美しい町です。

そして、日系企業や欧米企業もたくさんあります。

单词仕様書(しようしょ)◎说明书ミス(miss)①错误先輩(せんぱい)◎学长;资历或辈分比自己高的人休憩室(きゅうけいしつ)③休息室六つ(むっつ)③六个家族(かぞく)①家族;家人両親(りょうしん)①父母サラリーマン(salary man)③工薪阶层兄(あに)①哥哥お兄さん(おにいさん)②哥哥姉(あね)◎姐姐お姉さん(おねえさん)②姐姐父(ちち)①②爸爸母(はは)①妈妈専業主婦(せんぎょうしゅふ)⑤家庭主妇家(いえ)②家;房子留学中(りゅうがくちゅう)◎正在留学周り(まわり)◎周围海(うみ)①海日系(にっけい)◎日系欧米(おうべい)◎欧美企業(きぎょう)①企业バグ(bug)①缺陷面接官(めんせつかん)③面试官データべース(database)④数据库資料(しりょう)①资料上(うえ)◎上コンビューター(computer)③计算机ある①有;在いる◎有;在何人(なんにん)①几人,多少人下(した)◎下猫(ねこ)①猫テーブル(table)◎表格;桌子たくさん◎许多それから④然后;还有ビル(building的缩写)①大厦支社(ししゃ)①分公司職員(しょくいん)②职员部門(ぶもん)①部门800人(はっぴゃくにん)③ 800人一人(ひとり)②一个人二人(ふたり)③两个人外国人(がいこくじん)③外国人従業員(じゅうぎょういん)③工作人员ほとんど②几乎。

软件工程师日语

软件工程师日语

软件工程师日语】01.仕様書(1)【语法】(1)~とする以~为,设~为,把~作为バージョンを1.0とする。

把版本号设为1.0。

テスト対象外とする。

作为非测试对象。

サービスを提供可能とする。

可提供服务。

(2)~で~在~(后接具“行为意义”的动词,如する、ひらく等)WEBで稼動している。

在WEB上运行。

テスト環境でチェックする。

在测试环境下检查。

画面で表示する。

在画面上显示。

(3)~や~~和~(列举一些事项并类推其他)WebサーバーはNetscapeやapacheを使用します。

Web服务器将使用Netscape、apache等。

秋葉原の店にはデジタルカメラやノートパソコンなど色々な電化製品が陳列されています。

秋叶原的商店陈列着数码相机、笔记本电脑等各种各样的电器产品。

※用~や~涉及到言外事项,常和など前后呼应;而用~と~就不涉及言外事项。

【实例】(1)処理概要についてですが、機種マスタ·耐久週報テーブルより、画面にて指定されたシャシー番号または機種略称に対してデータを取得します。

关于处理概要,是从机种master·耐久周报表中,取得画面指定的底盘号码或对应于机种简称的数据。

(2)耐久距離/年月グラフ用のCSVデータファイルを作成し、CSVファイル作成後に耐久距離/年月グラフ作成マクロの呼び出しを行います。

制作耐久距离/年月图表用的CSV数据文件,并在制作CSV文件后调用耐久距离/年月图表制作宏。

(3)機種略称が未入力の場合にはエラー(ERR_No.20)を表示し、シャシー番号にフォーカスを戻して処理終了します。

未输入机种简称时显示错误(ERR_No.20),并将光标移回到底盘号码后结束处理。

※可能涉及到不少生词,全部标注假名不太现实,我只能尽量标注小D,也希望大家多多利用沪江小D的在线划词和生词本功能,抱歉啦~【作业】第一次简单点吧,中日单词互译^^论坛里有做对日软件开发工作的沪友们,也都来报个到吧,看看有多少需求,嘿嘿ユーザー()プログラム()せつぞく()ディレクトリー()テンプレート()客户端()菜单()密码()下载()启动()【答案】(已作反白处理,选中下面空白即可看到答案~做完题目再看哦,不要偷懒^^)ユーザー(user,用户)プログラム(program,程序)せつぞく(连接)ディレクトリー(directory,目录)テンプレート(template,模板)客户端(クライアント)菜单(メニュー)密码(パスワード)下载(ダウンロード)启动(起動)仕様書(3)【语法】(1)~必要がある有~必要,需要~,前接连体形修正する必要があります。

IT技术者日本语面试(带日文汉字假名标注)

IT技术者日本语面试(带日文汉字假名标注)

22.どんなところが楽しかったですか。/什么时候感到开心?
難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解决难题,终于按计划达成目标时感到很开心。
23.今まで担当したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今为止担当的项目中最痛苦的问题是什么?
いつでもいいと思います。/什么时候都可以。
26.あなた一人が来日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/关于你一个人到日本,家人是怎么想的?
自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因为是自己的人生选择,家人都很支持。
音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととか いろんな 趣味を持っています。
36.あなたのアピールポイントをお話ください。
誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。
37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做过什么系统?
38.プロジェクトの設計経験(せっけいけいけん)はありますか。/有项目设计经验吗?
Windows 2000です。
21.今まで、担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今为止担当的项目中,感觉最快乐/最高兴的事是什么?

日语--软件工程

日语--软件工程

第1课邮件在对日软件开发过程中,邮件是我们与日方交流的最为重要的手段之一。

我们与客户进行联络的目的包括:解决项目中的问题;使客户了解项目的状态;使客户了解我们。

但我们往往会忽略上述第2点和第3点。

互相了解是互相信任的基础,互相信任是互相合作的基石,让客户充分了解项目的状态,充分了解我们,不论对当前正在做的项目,还是对双方今后的持续合作,都是非常有利的。

写好日文邮件可以让我们在商务交往中如鱼得水,从容应对各种问题。

另外,使用邮件能够让我们将重要的交流信息形成文字,保存下来,以备今后查阅。

1 例文田中部長殿:いつもお世話になっております。

NEUSOFTの張です。

沈陽ご来訪なさることで大変嬉しく思っております。

2004年度上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。

また、今まで弊社に対するご支援、ご指導どうもありがとうございました。

ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願いいたします。

2004年下期の発注計画については了解いたしました。

既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。

これからも引き続きよろしくお願い申し上げます。

10月上旬に2004年上期の委託実績、開発課題、今後の組織体制などをそちらに送付する予定です。

では、10月21日のご来訪楽しみにしております。

以上NEUSOFT公司商用軟件事業部ソフトウェゕ開発部電話番号:12345678フゔックス番号:87654321ホームページ:...2 词汇いつも/总是発注(はっちゅう)/订货お世話になる(おせわになる)計画(けいかく)/计划/给您添麻烦了,承蒙您帮忙了解(りょうかい)/了解来訪(らいほう)/来访既存(きぞん)/原有,已有大変(たいへん)/非常問題(もんだい)/问题嬉しい(うれしい)/高兴うまく/好好的上期(かみき)/上半年改善(かいぜん)/改善御社(おんしゃ)/贵公司拡大(かくだい)/扩大絶大(ぜつだい)/极大,巨大チャレンジ(challenge)/挑战厚情(こうじょう)/厚爱立ち向かう/面对頂く(いただく)/接受覚悟(かくご)/精神准备,决心,觉悟,死心感謝(かんしゃ)/感谢引き続き(ひきつづき)/继续弊社(へいしゃ)/弊公司,我们公司委託(いたく)/委托支援(しえん)/支援,支持実績(じっせき)/实际业绩指導(しどう)/指导組織(そしき)/组织提案(ていあん)/建议体制(たいせい)/体制プロジェクト(project)/项目送付(そうふ)/发送開発(かいはつ)/开发予定(よてい)/预定課題(かだい)/课题ソフトウェゕ(software)/软件議論(ぎろん)/议论,讨论,争论電話番号(でんわばんごう)/电话号码交流(こうりゅう)/交流フゔックス(fax)/传真ぜひ/一定,务必,必须ホームページ(homepage)/主页お願い(おねがい)/拜托,请求,意愿テスト(test)/测试,试验下期(しもき)/下半年3 译文田中部长:一直以来承蒙关照,我是东软的小张。

【软件工程师日语】04.仕様书(4)

【软件工程师日语】04.仕様书(4)

仕様書(4)仕様書的作用是对程序进行详细的设计,对程序编码的实现进行指导。

【语法】(1)~こと(结句)必须,务必(肯定);不许,不要(否定)前接连体形,こと在句末相当于终助词,带有说明和命令的语气。

ルールを守ること。

应该遵守规则。

お客さんの要望に応じること。

必须满足用户的需求。

(2)できる能够,可以,会连体形+ ことが(も)できる名词+ が+ できるサ变动词词干+ できる理解できます。

可以理解。

画面表示できる。

画面能显示。

(3)~たばかり刚刚动词过去式+ ばかりメールを受信したばかりです。

刚刚收到邮件。

終わったばかりです。

刚刚结束。

(4)~を~にする使~变为,使~成为体言+ を+ にする値を1にする。

把值变为1。

画面を非表示にする。

使画面不表示。

【实例】(1)新パスワードと新パスワードの確認は同じであること。

新密码与新密码确认必须相同。

(2)ゕップロード用テーブルから正規部品テーブルにデータを登録する。

登録済みデータはなにもしない。

それぞれのテーブルに登録したレコード数を表示する。

把数据从上载表登录到正规组件表中。

已登录的数据不做任何处理。

显示登录在各个表中的记录数。

(3)取引先コードを入力、コンマ編集することにより複数指定することができる。

输入交易方代码,通过使用逗号可以指定多个顾客。

【作业】中日单词互译^^仮テーブル()サブウゖンドウ()デフォルト()取引先()初始值()一览()返回()鼠标()翻译这个句子^^刚刚把文件送出去。

【答案】仮テーブル(临时表)サブウゖンドウ(subwindow,子窗口)デフォルト(default,默认)取引先(交易方,顾客)初始值(初期値)一览(一覧)返回(戻る)鼠标(マウス,mouse)フゔ゗ルを送付したばかりです。

【每期一句】他人のこと考える。

顾及一下别人。

不要完全沉浸在自己的事情之中。

有时间的话,应该想一想你的家人、你的朋友。

【参考文档】日语式样书范例-推荐word版 (16页)

【参考文档】日语式样书范例-推荐word版 (16页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语式样书范例篇一:日语式样书式样书编写规则1.常用语法~とする以~为,把~设为~で~在~~や~~和~~に~来,到,去~ため~为了~ 由于~~必要がある有~必要 ~有需要~か、~か是~还是~,或者~或者是~~を~から~に~する把什么~从~到~~により由于~ 取决于~ 根据~2.常用単語1. バックアップ「backup」备份2. コメント【 comment 】注释,注解3. ドキュメント【 document 】文档,文件资料4. 呼び出し元【——】调用5. フォーム【 form 】表格,表单,模板,版面,形状。

6. カレント【 current 】当前7. レコード【 record 】记录8. エントリ【 entry 】入口,项3.常用例句1. 呼び出し元のフォーム条件のデータを抽出する。

检测出符合调用画面的form条件的数据。

2. 省資源情報を表示する。

カレントになっているときは機能しない。

显示节省资源信息。

当前状态下不起作用。

3. 入力されているデータをクリアする。

清空以输入的数据。

4. 部品詳細画面ヘッダ一部CGI 、出力項目についてはTAB形式画面参照部件详细画面头部CGI,关于输出项目参照TAB形式画面。

5. 保存ボタンで1レコード保存用保存按钮保存一条记录。

6. 複数事件の一括処理は行わないものとし、単一事件の手続きとします。

不进行多个事件的统一处理,只办理单一事件手续。

7. 状態を変更し、設定ボタンを押下することにより、纏め状態を変更することができます。

改变状态,点击设定按钮,可以改变汇总状态。

8. エントリ業務ボタンを押下した場合は、帳票読み取りを実行し、対応するエントリ画面を表示します。

点击entry业务按钮时,读取帐票,显示相应的entry画面。

第5课软件工程师日语

第5课软件工程师日语

第5课私のパソコン例文甲:このカメラは質がいいですか。

乙:はい、質がいいです。

甲:李さんのノートパソコンは新しいですか。

乙:いいえ、新しくありません。

古いです。

甲:部長の机はどれですか。

乙:あの黑いのです。

甲:吉田さんの事務室はどうですか。

乙:明るくて、広いです。

甲:日本料理はどうですか。

乙:おいしいですが、高いです。

本文事務室は大きくありませんが、明るいです吉田さんはNEBのエンジニアです。

NEBはあまり大きい会社ではありませんが、とてもいい会社です。

吉田さんの事務室は三階です。

事務室は大きくありなせんが、明るいです。

吉田さんの仕事は朝9時から午後5時までです。

先月は出張は多かったですから、とても忙しかったです会社の人々は優しくて、面白いです。

单词質(しつ)◎②[名] 质量いい①[形] 好的ノートパソコン④[名] 笔记本电脑(note personal computer)新しい(あたらしい)④[形] 新的古い(ふるい)②[形] 旧的黒い(くろい)②[形] 黑色的明るい(あかるい)◎③[形] 明亮的広い(ひろい)②[行] 宽阔的日本料理(にほんりょうり)④[名] 日本料理美味しい(おいしい)◎③[形] 好吃的高い(たかい)②[形] 贵;高大きい(おおきい)③[形] 大的とても◎[副] 很朝(あさ)①[名] 早上先月(せんげつ)①[名] 上个月多い(おおい)①②[形] 多的忙しい(いそがしい)④[形] 忙的人々(ひとびと)②[名] 人们優しい(やさしい)③◎[形] 温柔的面白い(おもしろい)④[形] 有趣的暑い(あつい)②[形] 热的アニメ(animation的缩写)①[名] 动画片難しい(むずかしい)④◎[形] 难的寒い(さむい)②[形] 寒冷的天気(てんき)①[名] 天气町(まち)②[名] 城市;街白い(しろい)②[形] 白色的小さい(ちいさい)③[形] 小的秋(あき)①[名] 秋天涼しい(すずしい)③[形] 凉爽的美しい(うつくしい④)[形] 美丽的安い(やすい)②[形] 便宜的悪い(わるい)②[形] 坏的楽しい(たのしい)③[形] 愉快的暗い(くらい)◎[形] 暗的OS(operation system 的缩写)③ [名] 操作系统起動スピード(きどうspeed)④[名] 启动速度速い(はやい)②[形] 快的遅い(おそい)◎②[形] 慢的;晚緑(みどり)①[名] 绿少ない(すくない)②[形] 少的狭い(せまい)②[形] 狭小的そして③◎[接] 而且みんな③◎[名] 大家とこらで③[接] 可是アパート(apartment的缩写)②[名] 公寓家賃(やちん)①[名] 房租ちょっと①◎[副] 一点儿でも①[接] 但是今度(こんど)①[名] 这次;下次ぜひ①[副] 一定。

第21课 软件工程师日语

第21课 软件工程师日语

第21课インタ---- ネツト例文A:どこかへ旅行に行きませんか。

B:いいですね。

お金があれば景色のいい山ヘ行きたいです。A:問題が難しければ、どうしますか。

B:難しくてもやリます。

A:もし、雨が降ったら、どうしますか。

B:行くのをやめましょう。

A:はさみはどこですか。

B:はさみなら、ここにめリます。

A:山田さんも明日の会議には出席するんですか。

B:いや、今週は東京に行くと言っていたから、明日の会議には来ないはずだよ。

A:天気がいいのに、どうして遊びに出かけないのですか。

B:今日雪子さんと会う約束があるからです。

A:どれぐらいのご予算ですか。

B:安ければ安いほどいいんですが。

本文インターネツトインターネットは、世界中のコンピューターをTCP/IPというプロトコル(通信の約束事)で相互接続したコンピューターネットワークの総称である。

TCP/IPの約束事さえ守っていれば、通信する相手の機種は問わない。

パソコンのほか携帯電話やPDA(携帯情報端末)、テレビゲーム機などとも接続可能だ。

―般ユーザーがインターネットを利用するためには、ユーザーのコンピューターとインターネットを結ぶ役割を果たすプロバイダーとよばれる接続業者を経由することになる。

インターネット上には、数え切れないほどの情報があふれている。

おいしいお店の情報からビジネスに役立つ二ュースまで、インターネットを活用すれば、必要な情報のほとんどは入手できるだろう。

单词旅行(りょこう)○0 [名・自サ] 旅游,旅行景色(けしき)○1 [名] 景色,风景やめる(止める)○3○0 [他下一] 放弃,取消はさみ(鋏) ○3 [名] 剪刀インターネツト(internet) [名] 因特网,国际互连网TCP/IP(transmission control protocol/internet protocol) [名] 通讯协议プロトコル(protocol) [名] (计算机间)协议,规程通信(つうしん)○0 [名・自サ] 通信,通讯約束事(やくそくごと) ○0 [名] 约定的事项総称(そうしょう)○0 [名] 总称守る(まもる)○2 [他五] 遵守,保持,保护機種(きしや)○1○2 [名] 机型問う(とう)○1○0 [他五] 问;把……当作问题PDA(personal digital assistant) [名] 移动信息终端ユーザー(user)○1 [名] 用户プロバイダー(provider)○3 [名] 接入商;提供与因特网连接服务的商業者(ぎょうしや)○1 [名] 工商业者;厂家経由(けいゆ)○1○0 [名・自サ] 经由数え切れない(かぞえきれない) [連語] 数不尽溢れる(めふれる)○3 [自下一] 充满;溢出活用(かつよう)○0 [名・自他サ] 有效地利用入手(にゆうしゅ)○0○1 [名・他サ] 得到,搞到。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


【实例】 实例】
1)入力した従業員番号が社員基本情報テーブルにない場合は、「従業 )入力した従業員番号が社員基本情報テーブルにない場合は、「従業 した従業員番号 テーブルにない場合 員番号がみつかりません」とのエラーメッセージを返します。 員番号がみつかりません」とのエラーメッセージを します。 がみつかりません エラーメッセージ 当职员基本信息表中不存在输入的职员编号时,显示错误信息“ 当职员基本信息表中不存在输入的职员编号时,显示错误信息“没 有找到此职员编号” 有找到此职员编号”。 、「処理 しました」 (2)処理終了時、「処理が終了しました」とのメッセージをポップア )処理終了時、「処理が終了しました とのメッセージをポップア ップで表示します します。 ップで表示します。 处理结束时,弹出“处理结束”的消息。 处理结束时,弹出“处理结束”的消息。 したファイルをダウンロードする。 (3)URLに指定したファイルをダウンロードする。画面展開されな ) に指定したファイルをダウンロードする 画面展開されな いで、確認ダイアログ ダイアログが いで、確認ダイアログが出る。 下载在URL中指定的文件,不打开画面,只显示确认对话框。 中指定的文件,不打开画面,只显示确认对话框。 下载在 中指定的文件 沪江小D的在线划词和生词本功 ※生词均标注小D,希望大家多多利用沪江小 的在线划词和生词本功 生词均标注小 ,希望大家多多利用沪江小 的在线划词和生词本 能~

【每期一句】 每期一句】
変化はチャンス。 変化はチャンス。 はチャンス
变化就是机会。
最近在你的身边有没有发生什么变化? 最近在你的身边有没有发生什么变化?你有没有 注意到呢?也许变化就意味着机会哦~ 注意到呢?答案】 答案】
格納(保存) 格納(保存) 登録(登录) 登録(登录) 圧縮ファイル 压缩文件) ファイル( 圧縮ファイル(压缩文件) タブ画面 画面( 画面) タブ画面(Tab画面) 画面 共享(共有) 共享(共有) 删除(削除) 删除(削除) 清空(クリア) 清空(クリア) 更新(更新) 更新(更新) 生成下载的调查表文件,显示一览画面。 生成下载的调查表文件,显示一览画面。

【作业】 作业】
格納( 格納( ) 登録( 登録( ) 圧縮ファイル ファイル( 圧縮ファイル( ) タブ画面 画面( タブ画面( ) 共享( 共享( 删除( 删除( 清空( 清空( 更新( 更新( ) ) )

再翻个句子吧: 再翻个句子吧: ダウンロードする調査表ファイルを作成 調査表ファイルを作成し 一覧画面を ダウンロードする調査表ファイルを作成し、一覧画面を 表示する 表示する。 する

几点说明】 【 ※几点说明】
1)「格納」本意是收藏,指把东西放入固定的地方,和数 )「格納」本意是收藏,指把东西放入固定的地方, )「格納 据存入数据库的形式有点类似。所以在软件开发中, 据存入数据库的形式有点类似。所以在软件开发中,一般向 数据库里保存数据时会用「格納」,比如: 」,比如 数据库里保存数据时会用「格納」,比如: ワーク表へデータ格納 将数据保存到工作表。 ワーク表へデータ格納 将数据保存到工作表。 2)「登録」也有保存的意思在,比如在一个窗口里输入了 )「登録 也有保存的意思在, )「登録」 很多信息,最后点一个按钮保存, 很多信息,最后点一个按钮保存,这个按钮上往往就写着 登録」,而不是「保存」。 」,而不是 「登録」,而不是「保存」。 3)那什么时候用「保存」呢?保存一个文件的时候可以用, )那什么时候用「保存」 保存一个文件的时候可以用, 比如在软件菜单中常见的: 比如在软件菜单中常见的: 名前をつけて をつけて保存 另存为(命名保存) 名前をつけて保存 另存为(命名保存) 上書き 保存(覆盖掉原来的) 上書き保存 保存(覆盖掉原来的)

软件工程师日语
仕様書
在实际工作中,一开始最常接触 到的应该就是仕様書。不过仕様 書的格式各日企都会有其固定写 法和样式,我们就从一些基础的 词汇和例句开始吧~


【语法】 语法】
1)~に~ 来,到,去 )~に )~ 体言、形式名词+に 表示动作的目的地或终点。 体言、形式名词 に,表示动作的目的地或终点。 管理メニューに戻る。 返回到管理菜单。 管理メニューに 返回到管理菜单。 メニュー データをデータベース アップロードする データベースに する。 把数据上载到数据库。 データをデータベースにアップロードする。 把数据上载到数据库。 ログイン画面 遷移する 画面に する。 跳转到注册画面。 ログイン画面に遷移する。 跳转到注册画面。 2)~ため~ 为了~,由于~ )~ため ~,由于 (2)~ため~ 为了~,由于~ 连体形、(体言+の 、(体言 ため, 连体形、(体言 の)+ため,表示行为或事物发生的目的或原因。 ため 表示行为或事物发生的目的或原因。 バグがあるため納品できません。 因为有bug所以不能交货。 バグがあるため納品できません。 因为有 所以不能交货。 があるため納品できません 所以不能交货 感染されないためにウイルスを駆除するソフトウェアを設定する されないためにウイルス するソフトウェア する。 感染されないためにウイルスを駆除するソフトウェアを設定する。 为了不被病毒感染而安装杀毒软件。 为了不被病毒感染而安装杀毒软件。 セキュリティーのためファイアウォールを設置する のためファイアウォール する。 セキュリティーのためファイアウォールを設置する。 为了安全而 设置防火墙。 设置防火墙。
相关文档
最新文档