风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还《荆轲歌》意思-赏析
《咏荆轲》陶渊明原文注释翻译赏析
《咏荆轲》陶渊明原文注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《咏荆轲》陶渊明原文注释翻译赏析《咏荆轲》陶渊明原文注释翻译赏析作品简介《咏荆轲》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首借史咏怀、托古言志的咏史诗。
《渡易水》原文、翻译及赏析3篇
《渡易水》原文、翻译及赏析《渡易水》原文、翻译及赏析3篇《渡易水》原文、翻译及赏析1原文:荆轲歌,渡易水歌风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)译文:风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
注释:萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
赏析:这首短歌,通过对风声萧萧、易水寒凉的外界景物的.渲染烘托,表现了荆轲去刺杀秦王时的悲壮情怀和不完成任务誓不回还的坚定意志。
有人把意思翻新,用以表现革命者以身赴敌的英雄气概。
电影《狼牙山五壮士》中曾引用这句诗,激励革命战士对敌斗争的勇气,渲染为人民而战斗的一种慷慨悲壮气氛。
这个历史被编写成了一个美丽的故事,就是《秦时明月——荆轲外传》这本书,其中写了荆轲与丽姬的美丽故事,语言生动优美,值得一览。
《渡易水》原文、翻译及赏析2渡易水朝代:明代作者:陈子龙原文:并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平;易水潺湲云草碧,可怜无处送荆卿!译文昨天夜里,并刀在匣子发出愤懑、郁结的声音,燕赵这一带自古多义士,慷慨悲歌,意气难平。
易水慢慢地流着,天青草绿,河山依旧,可惜到哪里再去找荆轲那样的壮士,来为他送行呢?注释易水:源出河北首易县西,东流至定兴县西南与拒马河汇合。
古时是燕国南部的一条大河。
并刀:并州(今山西省太原市一带)产的刀,以锋利著名,后常以之指快刀。
《荆轲歌》赏析
《荆轲歌/ 渡易水歌》诗词赏析荆轲歌/ 渡易水歌风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)一、作者介绍荆轲朝代:先秦荆(jīng)轲(ke)(?~公元前227年):姜姓,庆氏。
汉族,战国末期卫国人,中国战国时期著名刺客,也称庆卿、荆卿、庆轲,是春秋时期齐国大夫庆封的后代。
受燕太子丹之托入刺秦王,因为被夏无且(jū)的药囊击中,被秦王拔剑所杀,秦王杀他时连刺八下才停手,行刺失败被杀。
二、译文译文风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
三、注释萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
四、赏析这首短歌,通过对风声萧萧、易水寒凉的外界景物的渲染烘托,表现了荆轲去刺杀秦王时的悲壮情怀和不完成任务誓不回还的坚定意志。
有人把意思翻新,用以表现革命者以身赴敌的英雄气概。
电影《狼牙山五壮士》中曾引用这句诗,激励革命战士对敌斗争的勇气,渲染为人民而战斗的一种慷慨悲壮气氛。
这个历史被编写成了一个美丽的故事,就是《秦时明月——荆轲外传》这本书,其中写了荆轲与丽姬的美丽故事,语言生动优美,值得一览。
易水歌原文和注释
易水歌
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
注释译文
【注释】
萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
【译文】
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
荆轲刺秦易水送别翻译及赏析
荆轲刺秦易水送别翻译及赏析《于易水送人》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。
此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。
全诗构思巧妙,语言含蓄,寓意深远,感情强烈,笔调苍凉。
原文:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
翻译:太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。
到了易水上,祭过路神,就要上路了。
高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。
荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。
于是荆轲就上车而去,始终没有回头。
于易水送别作者:骆宾王此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
译文在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。
昔日的英豪人已经长逝,今天的易水还是那样的寒冷。
鉴赏此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。
前两句通过咏怀古事,写出诗人送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。
全诗寓意深远,笔调苍凉。
“此地别燕丹,壮士发冲冠”道出诗人送别友人的地点。
“壮士发冲冠”用来概括那个悲壮的送别场面和人物激昂慷慨的心情,表达了诗人对荆轲的深深崇敬之意。
此时在易水边送别友人,想起了荆轲的故事,这是很自然的。
但是,诗的这种写法却又给人一种突兀之感,它舍弃了那些朋友交往、别情依依、别后思念等等一般送别诗的常见的内容,而是芟夷枝蔓,直入史事。
这种破空而来的笔法,反映了诗人心中蕴蓄着一股难以遏止的愤激之情,借怀古以慨今,把昔日之易水壮别和此刻之易水送人融为一体。
从而为下面的抒情准备了条件,酝酿了气氛。
“昔时人已没,今日水犹寒”是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。
这首诗的中心在第四句,尤其是诗尾的“寒”字,更是画龙点睛之笔,寓意丰富,深刻表达了诗人对历史和现实的感受。
“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”全诗赏析
“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
”全诗赏析
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还
出自先秦佚名的《渡易水歌》
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
译文
风声萧萧地吹呵,易水寒气袭人,壮士在此远去呵,不完成任务誓不回还!
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
鉴赏
上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”。
诗词赏析:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还的意思
诗词赏析:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还的意思
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还的意思
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。
易水歌
先秦·荆轲
风萧萧兮易水寒,
壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,
仰天呼气兮成白虹。
◇赏析
这首短歌,通过对风声萧萧、易水寒凉的外界景物的渲染烘托,表现了荆轲去刺杀秦王时的悲壮情怀和不完成任务誓不回还的坚定
意志。
上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”
【译文】
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。
刺
杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧
萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
---来源网络整理,仅供参考。
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还阅读理解
风萧萧兮易水寒,壮士一去不复返意思风萧萧兮易水寒,壮士一去不复返的意思是:风声萧萧地吹呵,易水寒气袭人,壮士在此远去呵,不完成任务誓不回还。
萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
壮士:在这里指荆轲。
这句诗出自先秦佚名的《荆轲歌》,后两句为:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
原文:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)译文:风声萧萧地吹呵,易水寒气袭人,壮士在此远去呵,不完成任务誓不回还!刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
注释:萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
鉴赏:上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
”风萧萧“有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;”易水寒“彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲”君子死知己“,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却”凄婉激烈,风骨情景,种种具备“。
创作背景:战国后期,秦国发动了兼并六国的战争,自公元前230年始,相继攻韩,克赵,击魏,破楚,弱小的燕国危在旦夕。
秦王政二十年,失去故国的荆轲,正在燕国作太子丹的门客。
为阻止秦国的进攻,燕太子丹请荆轲谋刺秦王赢政。
为报国仇,亦为了答谢太子丹的知遇之恩,荆轲慨然应允,准备以秦叛将樊於期的首级和献燕督亢地图为由,接近秦王而刺之。
出发时,燕太子丹同众宾客送荆轲至易水河畔,荆轲的好友高渐离击筑(一种形状似筝的古代乐器),荆轲高声地吟唱出这首短歌。
易水歌原文翻译及赏析(5篇)
易水歌原文翻译及赏析易水歌原文翻译及赏析(5篇)易水歌原文翻译及赏析1原文风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
译文风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
注释萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
赏析上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”易水歌原文翻译及赏析2易水歌风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)古诗简介《易水歌》一作《渡易水歌》,是战国时期荆轲将为燕太子丹去秦国刺杀秦王在易水饯别之际所作的一首楚辞。
这首辞前句通过描写秋风萧瑟、易水寒冽,一上一下极天地愁惨之状,渲染了苍凉悲壮的肃杀气氛,渗透出歌者激越澎湃的感情。
后句表现主人公大义凛然、义无反顾、抱定必死决心深入虎穴的献身精神。
全辞语言简洁、直白,情景交融。
翻译/译文风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
注释萧萧:指风声。
古诗《易水歌》原文译文赏析
古诗《易水歌》原文译文赏析《易水歌》作者:荆轲风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮,不复还。
探虎穴兮,入蛟宫,仰天呼气兮,成白虹。
【译文】风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
【赏析】这是一个身赴虎穴,自知不能生还的壮士的慷慨悲歌。
全诗仅两句。
第一句写临别时的环境,萧瑟的秋风,寒冽的易水,一派悲壮苍凉的气氛。
景物描写中渗透着歌者的感情。
第二句表现了英雄赴难义无反顾的献身精神。
这首诗语言十分平易、简练,借景抒情,情景交融,是中国古代诗歌中的一曲绝唱。
荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。
在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。
大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自己。
许多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现欺骗了自己的缘故。
《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身世。
这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的情操。
对荆轲的行为,自古以来评价不一。
有人说荆轲是舍生取义的壮士,有人说他是微不足道的亡命徒,还有人说他是中国古代的恐怖分子。
扩展阅读:荆轲墓址纪念荆轲墓,一说在在朝歌城南,荆轲被害后,尸骨被草草掩埋于咸阳附近,后来淇人为其义行壮举所感动,将其尸骨秘密迁回朝歌埋葬。
据淇县南关老人回忆,过去南关南堂庙里有一块石碑,上有“携其骸骨移葬故乡”等文字,可惜现已不存。
骆宾王《易水送别》全诗及赏析
骆宾王《易水送别》全诗及赏析易水送别骆宾王此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
【诗文解释】就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。
那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
译文2:这易水曾经是荆轲去刺秦王和燕太子丹告别的地方,壮士荆轲当时唱着歌儿激动得头发竖起冲脱了帽子。
昔时这位壮士已不在了,但今日我觉得还是同当时一样有“风萧萧兮易水寒”的感觉,而令人激动。
译文3:就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。
那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
【词语解释】此地:指易水岸边。
燕丹:战国时燕国太子丹。
发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。
冠:帽子。
人:指荆轲。
没:死,即“殁”字。
水:指易水之水。
【诗文赏析】因为徐敬业用骆宾王的“讨武檄文“流传天下,骆宾王被武则天抓进监牢。
但武则天念其才华而不忍杀之,想让他为朝廷做事,但骆宾王拒绝了,想返回家乡。
骆宾王非常苦闷:一方面为自己的处境忿忿不平,又不满意武则天的统治;一方面想为*唐朝干出一番事业,又要念及武则天的不杀之恩。
在这种彷徨压抑中,骆宾王写出了“易水送别“这首诗。
这首诗虽然名为“送人”,实际上重点却是借描写燕丹送荆轲表现出今日送别的壮烈情景,抒怀咏志,曲折地表达了诗人苦闷的心境。
公元678年(唐高宗仪凤三年),骆宾王以侍御史职多次上疏讽谏,触怒武后,不久便被诬下狱。
公元679年(仪凤四年)旧历六月,改元调露(即调露元年),秋天,骆宾王遇赦出狱。
是年冬,他即奔赴幽燕一带,侧身于*幕之中,决心报效国家。
此诗大约写于这一时期,描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。
整首诗寓意深远,笔调苍凉。
清人陈熙晋说:“临海少年落魄,薄宦沉沦,始以贡疏被愆,继因草檄亡命”(《骆临海集笺注》)。
这四句话大致概括了骆宾王悲剧的一生。
骆宾王对自己的际遇愤愤不平,对武则天的统治深为不满,期待时机,要为匡复李唐王朝,干出一番事业。
《易水歌》全文与赏析
《易水歌》全文与赏析“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
”这两句千古绝唱,出自《易水歌》,短短十字,却蕴含着无尽的悲壮与决绝。
《易水歌》的作者,一般认为是荆轲。
荆轲,这位战国时期的著名刺客,因受燕太子丹之托,前往秦国刺杀秦王嬴政而名垂青史。
而这首《易水歌》,正是他临行前的慷慨悲歌。
让我们先来解读一下这首诗的全文。
“风萧萧兮易水寒”,开篇便营造出一种肃杀、凄凉的氛围。
秋风瑟瑟,呼啸而过,易水河畔,寒意逼人。
这风,这寒,不仅是自然环境的真实写照,更是荆轲内心紧张、悲壮情绪的烘托。
易水,作为送行之地,因其地理位置和历史背景,更增添了几分凝重与庄严。
“壮士一去兮不复还”,这一句直接表达了荆轲此次行动的决心和义无反顾。
他深知此行九死一生,几乎没有生还的可能,但为了国家大义,为了报答燕太子丹的知遇之恩,他毅然决然地踏上了这条不归路。
这一去,便是舍生忘死,便是永别。
从诗歌的艺术特色来看,《易水歌》具有极高的艺术价值。
首先,它以简洁而有力的语言,直抒胸臆,将荆轲内心的豪情壮志与悲壮决绝展现得淋漓尽致。
没有过多的修饰,没有华丽的辞藻,却有着震撼人心的力量。
其次,通过环境描写与人物情感的紧密结合,使得整首诗情景交融。
风声、寒意与荆轲的决心相互映衬,让读者仿佛身临其境,感受到了那紧张而又悲壮的一刻。
再者,诗歌的节奏明快,韵律和谐,读起来朗朗上口,易于传颂。
从历史背景和文化内涵的角度来审视《易水歌》,它具有深刻的意义。
在战国末期,各国纷争不断,秦国逐渐强大,对其他国家构成了巨大的威胁。
燕国在这种局势下,派遣荆轲刺秦,是一种无奈而又勇敢的抗争。
《易水歌》所体现的,不仅仅是荆轲个人的英勇无畏,更是那个时代人们对于正义、忠诚和勇气的追求。
它代表了一种反抗强权、不畏牺牲的精神,成为了中国传统文化中英勇侠义精神的象征之一。
荆轲的这一壮举和他所吟唱的《易水歌》,对后世产生了深远的影响。
在文学作品中,不断有对荆轲刺秦故事的演绎和对《易水歌》的引用与赞颂。
《咏荆轲》原文翻译及赏析
《咏荆轲》原文翻译及赏析《咏荆轲》原文翻译及赏析导语:陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。
东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。
陶渊明一生写过100多首古诗,以下是由应届毕业生网小编为您整理的《咏荆轲》原文翻译及赏析,欢迎阅读!《咏荆轲》年代: 魏晋作者: 陶渊明燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气冲长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋意唱高声。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
心知去不归,且有后世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,豪主正怔营。
惜哉剑术疏,奇功遂不成。
其人虽已没,千载有馀情。
作品赏析【译文】燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。
他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。
君子重义气为自己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。
白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。
个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。
易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。
渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。
座席中吹过萧萧的衰风,水面上漾起淡淡的波纹。
唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。
他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。
登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。
勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。
翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。
可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。
荆轲其人虽然早已死去,他的`精神永远激励后人。
【赏析】《咏荆轲》是较长的一首诗,全诗30句,诗云:“燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京。
素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气冲长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋义唱高声。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
风萧萧兮易水寒壮士一去兮不复还的意思
风萧萧兮易水寒壮士一去兮不复还的意思
1、风萧萧兮易水寒壮士一去兮不复还的意思是: 风萧地吹啊,易水河上寒气笼罩,我这一去啊,就不打算再回还。
出自: 《史记·刺客列传》
2、原文: 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徽之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰: 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!复为羽声吭慨,士皆睛目,发尽上指冠。
3、翻译:太子及宾客中知道这件事的,都穿着白衣戴着白帽为荆轲送行。
到易水岸边,饯行以后,上路,高渐离击筑,荆轲和着拍节唱歌,发出苍凉凄惋的声调,送行的人都流泪哭泣,一边向前走一边唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复又发出慷慨激昂的声调,送行的人们怒目圆睁,头发直竖,把帽子都顶起来。
于是荆轲就上车走了,始终连头也不回。
骆宾王《易水送别》全诗及赏析
骆宾王《易水送别》全诗及赏析骆宾王《易水送别》全诗及赏析易水送别骆宾王此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
【诗文解释】就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。
那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
译文2:这易水曾经是荆轲去刺秦王和燕太子丹告别的地方,壮士荆轲当时唱着歌儿激动得头发竖起冲脱了帽子。
昔时这位壮士已不在了,但今日我觉得还是同当时一样有“风萧萧兮易水寒”的感觉,而令人激动。
译文3:就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。
那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
【词语解释】此地:指易水岸边。
燕丹:战国时燕国太子丹。
发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。
冠:帽子。
人:指荆轲。
没:死,即“殁”字。
水:指易水之水。
【诗文赏析】因为徐敬业用骆宾王的“讨武檄文“流传天下,骆宾王被武则天抓进监牢。
但武则天念其才华而不忍杀之,想让他为朝廷做事,但骆宾王拒绝了,想返回家乡。
骆宾王非常苦闷:一方面为自己的处境忿忿不平,又不满意武则天的统治;一方面想为推翻唐朝干出一番事业,又要念及武则天的不杀之恩。
在这种彷徨压抑中,骆宾王写出了“易水送别“这首诗。
这首诗虽然名为“送人”,实际上重点却是借描写燕丹送荆轲表现出今日送别的壮烈情景,抒怀咏志,曲折地表达了诗人苦闷的心境。
公元678年(唐高宗仪凤三年),骆宾王以侍御史职多次上疏讽谏,触怒武后,不久便被诬下狱。
公元679年(仪凤四年)旧历六月,改元调露(即调露元年),秋天,骆宾王遇赦出狱。
是年冬,他即奔赴幽燕一带,侧身于军幕之中,决心报效国家。
此诗大约写于这一时期,描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。
整首诗寓意深远,笔调苍凉。
清人陈熙晋说:“临海少年落魄,薄宦沉沦,始以贡疏被愆,继因草檄亡命”(《骆临海集笺注》)。
这四句话大致概括了骆宾王悲剧的一生。
骆宾王对自己的际遇愤愤不平,对武则天的统治深为不满,期待时机,要为匡复李唐王朝,干出一番事业。
古诗荆轲歌原文赏析
古诗荆轲歌原文赏析古诗荆轲歌原文赏析荆轲歌 / 渡易水歌朝代:先秦作者:佚名原文:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)译文风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
注释萧萧:指风声。
易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
鉴赏一上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”。
鉴赏二“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
”荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。
在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。
大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自己。
许多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现欺骗了自己的缘故。
《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身世。
这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的.情操。
“萧萧”二字诗中常见。
古诗《荆轲歌渡易水歌》鉴赏
古诗《荆轲歌/渡易水歌》鉴赏荆轲歌 / 渡易水歌原文:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)鉴赏一上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”鉴赏二“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
”荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。
在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。
大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自己。
许多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现欺骗了自己的缘故。
《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身世。
这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的情操。
“萧萧”二字诗中常见。
:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。
”“风萧萧”三字所以自然带起了一片高秋之意。
古人说“登山临水兮送将归”,而这里说:“壮士一去不复还”,它们之间似乎是一个对照,又似乎是一个解释,我们不便说它究竟是什么,但我们却寻出了另外的一些。
这里我们首先记得那“明月照积雪”的辽阔。
“明月照积雪”,清洁而寒冷,所谓“琼楼玉宇,高处不胜寒”。
《易水歌》点出了寒字,谢诗没有点出,但都因其寒而高,因其高而更多情致。
杜诗说“风急天高猿啸哀”,猿啸为什么要哀,我们自然无可解释。
然而我们不见那“朔风劲且哀”吗?朔风是北风,它自然要刚劲无比,但这个哀字却正是这诗的传神之处。
那么壮士这一去又岂可还乎?一去正是写一个劲字,不复还岂不又是一个哀字?天下巧合之事必有一个道理,何况都是名句,何况又各不相关。
关于刺客的诗句
关于刺客的诗句1、《荆轲歌/渡易水歌》先秦佚名风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
白话译文:风声萧萧地吹呵,易水寒气袭人,壮士在此远去呵,不完成任务誓不回还!刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
2、《于易水送别》唐代骆宾王此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
白话译文:在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。
昔日的英豪人已经长逝,今天的易水还是那样的寒冷。
3、《侠客行》唐代李白赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
白话译文:赵国的侠客帽上随便点缀着胡缨,吴钩宝剑如霜雪一样明亮。
银鞍与白马相互辉映,飞奔起来如飒飒流星。
他们武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。
他们大事做成后,拂袖而去将功劳和美名隐藏起来。
想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。
与朱亥一起大块吃肉,与侯嬴一道大碗喝酒。
几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。
酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,感动苍天,可贯长虹。
朱亥挥金槌杀大将窃兵符救赵,使邯郸军民大为震惊。
朱亥与侯嬴真千秋万古二壮士,声名煊赫大梁城。
他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为一世英豪。
谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢?。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还《荆
轲歌》意思|赏析
萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
(复还一作:复反)
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
(此句疑为后人补作)
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。
作者:佚名
上句即写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。
下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。
风萧萧有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;易水寒彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲君子死知己,慷慨
赴国难的凛然正气。
虽寥寥十五字,却凄婉激烈,风骨情景,种种具备。
作者:佚名
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
荆轲以此得名,而短短的两句乃永垂于千古。
在诗里表现雄壮的情绪之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸大;在能表现出那暂时感情的后面蕴藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。
大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于辨别真伪,于是字里行间不但欺骗了别人,而且欺骗了自己。
许多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现欺骗了自己的缘故。
《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝一定要有荆轲的身世。
这正是艺术的普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的情操。
萧萧二字诗中常见。
古诗:白杨多悲风,萧萧愁杀人。
风萧萧三字所以自然带起了一片高秋之意。
古人说登临水兮送将归,而这里说:壮士一去不复还,它们之间似乎是一个对照,又似乎是一个解释,我们不便说它究竟是什么,但我们却寻出了另外的一些诗句。
这里我们首先记得那明月照积的辽阔。
明月照积雪,清洁而寒冷,所谓琼楼玉宇,高处不胜寒。
《易水歌》点出了寒字,谢诗没有点出,但都因其寒而高,因其高而更多情致。
杜诗说风急天高猿啸哀,猿啸为什么要哀,我们自然无可解释。
然而我们不见那朔风劲且哀吗?朔风是北风,它自然要刚劲无
比,但这个哀字却正是这诗的传神之处。
那么壮士这一去又岂可还乎?一去正是写一个劲字,不复还岂不又是一个哀字?天下巧合之事必有一个道理,何况都是名句,何况又各不相关。
各不相关而有一个更深的一致,这便是艺术的普遍性。
我们每当秋原辽阔,寒水明净,独立在风声萧萧之中,即使我们并非壮士,也必有壮士的胸怀,所以这诗便离开了荆轲而存在。
它虽是荆轲说出来的,却属于每一个人。
枯桑知天风,海水知天寒,我们人与人之间的这一点知,我们人与自然间的一点相得,这之间似乎可以说,又似乎不可以说,然而它却把我们的心灵带到了一个更辽阔的世界去。
那广漠的原野乃是生命之所自来,我们在狭小的人生中早已把它忘记,在文艺上乃又认识了它,我们生命虽然短暂,在这里却有了永生的意味。
专诸刺吴王,身死而功成,荆轲刺秦王,身死而事败。
然而我们久已忘掉了专诸,而在赞美着荆轲。
士固不可以成败论,而我们之更怀念荆轲,岂不正因为这短短的诗吗?创造了诗,同时也创造了自己,它属于荆轲,也属于一切的人们。