初一语文 《寓言四则》 《杞人忧天》翻译和理解寓意
(完整版)《杞人忧天》标准翻译及课文理解
部编版语文七上《寓言四则》第四则《杞人忧天》标准翻译及课文理解杞人忧天《列子》杞国有人忧天地崩坠,身亡(wú)所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿(xiù),不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhòng)伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐(cǐ)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shì)然大喜,晓之者亦舍然大喜。
崩坠:崩塌陷落。
亡:无,没有。
寄:依靠,依附。
晓:告知,开导。
积气:聚积的气体。
若:你。
行止:行动,活动。
奈何:为何,为什么。
果:如果。
星宿:星辰,天上的星星。
只使:纵使,即使。
中伤:伤害。
积块:聚积的土块。
四虚:四方。
躇步跐蹈:这四个字都是踩、踏的意思。
舍然:消除疑虑的样子。
舍,通“释”,解除、消除。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果真的是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是气积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。
”那个人又说:“地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块的。
你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”那个杞国人放心了,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。
评价(现实意义)在人类还没有完全认识自然界之前,一个人提出任何疑问,其勤学好问、勇于探索的精神本身无所谓错误。
杞人忧天故事及寓意
杞人忧天故事及寓意杞人忧天,是一则由寓言故事演化而来的成语,成语最早出自《列子·天瑞》。
成语故事:杞国有个人,整天担心天会塌下来,地会陷下去。
一天,他走在旷野上,心想这时候天要是塌下来,连个躲的地方都没有,肯定会被碰成肉饼的。
他躲进房屋里,又想天要是这么一大块地碰下来,房屋不也被压倒了吗?砸倒的房屋不也要压到头上来吗?他像一头丧家之犬东奔西逃,突然,他发现路边有个山洞,赶忙爬进洞里躲起来,这下他才放心了,悠悠然地观赏洞外的风光。
但他马上又想天塌下来不把洞口堵死了吗?暗无天日,不憋死,也一定饿死。
他赶忙窜出去,连滚带爬地来到大路上。
天瓦蓝瓦蓝的,几朵白云悠悠飘过。
其实天离地面很远很远,哪里就塌下来呢?这样想着,他才放心走起路来。
走不多远,到了一块洼地,突然,他惊叫起来:“这块地不是陷下去了吗?救命!”越叫,越觉得陷得深。
他没命地往高处攀,花了九牛二虎之力,总算坐到一条路上,连连说:“真险,真险,真是大难不死。
”至于后面的洼地,他心有余悸,连看也不敢看了。
远远看见自己那间破屋,他眉头紧皱,如果待在家里,地陷了,怎么办?最好的办法是房屋要建得像一艘船,地陷了,还能漂在水面上,再做几把桨,还能乘风破浪,哈哈,妙主意!可是,他转念又想,要是水面也塌了呢?和房屋一起在无边无际的黑暗中有始无终地坠落,怎么办?想着,他眼睛都不敢睁开,慌得六神无主。
另有一个人却为这杞国人的忧虑而担忧,便去开导他说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有个地方没有气,你一举一动,一呼一吸,整天都在天中活动,为什么还担忧天会塌下来呢?”杞国的那个人说:“如果天真是由气体积聚起来的,那么日月星辰,不都要掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰,也是气体积聚而成的,只不过它会发光罢了,即使掉下来,也不会打伤人的。
”杞国的那个人又说:“地要陷落怎么办呢?”开导他的人说:“地,不过是堆积起来的土块罢了,到处都是,没有一个地方没有土块。
你践踏行走,整日在地上活动,为什么还要担忧它会陷落下去呢?”这个杞国人听了,才抛掉了忧愁,高兴起来。
《杞人忧天》中的意思
《杞人忧天》中的意思
杞人忧天的意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。
杞:古时国名;忧天:担心天塌陷。
杞国人担心天会塌下来;寝食不安。
出自战国郑列御寇《列子天瑞》:“杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
”这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人,作者不以这两种人为然。
补充:
这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。
“天下本无事,庸人自扰之。
”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。
寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。
“杞人忧天”多用于嘲讽那些为本来不用担优的事而去担优发愁的人,有居安思危的意识固然是好的,但是面对无法改变或者不太可能发生的事情,没有必要过度的担心。
对待事物,应该多持乐观积极的态度,往好的地方想。
注意心理平衡,无需自寻烦恼。
人教版语文七年级上册《寓言四则之杞人忧天》注释译文赏析
人教版语文七年级上册《寓言四则之杞人忧天》注释译文赏析杞人忧天《列子》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
作者列子(约公元前450年—公元前375年),名御寇,又名寇,亦作圄寇[1] 。
战国前期道家代表人物。
郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后[2] 。
约与郑繻公同时。
先秦天下十豪之一,道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。
列子是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。
其学本于黄帝老子,主张清静无为,归同于老庄,被道家尊为前辈[1] 。
创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学),对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。
东汉班固《汉书·艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,早佚。
今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,或为后人根据古代资料编著。
全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,题材广泛,有些颇富教育意义。
注释(1)杞:春秋时期国名,在今河南杞县。
(2)崩坠:崩塌,坠落。
(3)身亡(wú)所寄:没有地方存身。
亡,同“无”。
寄,依附,依托。
(4)又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。
之,的。
忧,忧愁、担心。
(5)晓:开导。
(6)若:你。
(7)屈伸:身体四肢的活动。
(8)终日在天中行止:整天在天空气体里活动。
行止,行动和停留。
(9)果:如果。
(10)日月星宿(xiù)不当坠邪:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。
(11)只使:即使。
杞人忧天寓言故事
杞人忧天寓言故事杞人忧天寓言故事寓言是用比喻性的故事来寄托意味深长的道理,给人以启示的文学体裁,字数不多,但言简意赅。
下面是小编帮大家整理的杞人忧天寓言故事,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
杞人忧天寓言故事1在我国历史上的春秋时代,有一个杞国人,总是担心有一天会突然天塌地陷,自己无处安身。
他为此事而愁得成天吃饭不香,睡觉不宁。
后来,他的一个朋友得知他的忧虑之后,担心这样下去会损害他的健康,于是特意去开导他说:“天,不过是一些积聚的气体而已。
而气体是无处不在的,比如你抬腿弯腰,说话呼吸,都是在天际间活动,为什么你还要担心天会塌下来呢?”那个杞国人听了,仍然心有余悸地问:“如果天是一些积聚的气体,那么天上的太阳、月亮、星星,会不会掉下来呢?”开导他的朋友继续解释:“太阳、月亮、星星,也都只是一些会发光的气团,即使掉下来了,也不会伤人的。
”可是杞国人的忧虑还没有完,他接着问:“那要是地陷下去了呢?又该怎么办?”他的朋友又说:“地,不过是些堆积的石块而已,它填塞在东南西北四方,没有什么地方没有石块。
比如,你站着踩着,都是在地上行走,为什么要担心它会陷下去呢?”杞国人听了朋友的这一番开导之后,终于放下心来,十分高兴。
他的朋友也为他不再因无端的忧愁而伤身体,感到了欣慰。
其时,有位楚国的思想家名叫长卢子的,在听说了杞国人和朋友的对话之后,不以为然,他笑着评论道:“那些彩虹呀,云雾呀,风雨呀,一年四季的变化呀,所有这些积聚的气体共同构成了天;而那些山岳呀,河海呀,金木火石呀,所有这些堆积物共同构成了地。
既然你知道天就是积气,地就是积块,你怎么能断定天与地不会发生变化呢?依我看,所谓天地,不过是宇宙间的一付小小物体,但它在有形之物中又是最大的一种,其本身并未终结,难以穷尽;因此人们对这件事也很难想像,不易认识,这都是很自然的。
杞国人担心天会塌地会陷,这确实有点想得太远;然而他的朋友却说天塌地陷是根本不可能的,这也不对。
杞人忧天文言文原文及翻译
杞人忧天文言文原文及翻译杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
这则故事出自《列子·天瑞》。
故事中的杞人总是担忧一些不切实际的事情,把自己弄得身心俱疲。
这个故事虽然短小,却蕴含着深刻的道理。
从故事本身来看,杞人的担忧在我们现在看来似乎有些荒诞和可笑。
天怎么会塌下来?地又怎么会陷下去呢?然而,我们深入思考,会发现这种过度的担忧其实在我们的生活中也并不少见。
很多时候,我们会为一些可能根本不会发生的事情而焦虑不安,耗费大量的精力和时间。
比如,有些人总是担心自己会失业,尽管目前工作稳定,业绩良好;有些人担心自己会生病,尽管身体很健康,平时也注意锻炼和保养。
这种过度的担忧不仅没有实际的帮助,反而会影响我们的生活质量,让我们无法享受当下的美好。
那么,为什么会出现这种“杞人忧天”的心理呢?一方面,可能是对未知的恐惧。
寓言四则杞人忧天寓意
寓言四则杞人忧天寓意
1.《杞人忧天》:这个寓言讲述的是一个杞国的皇帝在夏天时经常感到非常的悲伤,他的臣民也开始担心,于是他们决定向神明求救。
当他们把所有的祈祷都发出去之后,从天上飘落下来一朵仙花,上面镌刻着“假如你能够想好办法度过夏季,你就不必再担心了”。
杞国的皇帝得知了这句话,就立即采取行动,他派遣使者去周围的国家询问他们的度夏方法。
最后,他们找到了一种方法,用棉花挡住屋顶上的阳光,皇帝也改变了自己的生活习惯,把每天的睡眠时间延长了。
杞国的人们都度过了一个舒适的夏季,而皇帝也没有再悲伤了。
此故事的寓意是:悲伤总是伴随着挫折,但是只要我们不放弃,并且学会从他人身上找到启发,就可以解决问题,改变局面,改善现状。
《杞人忧天》原文和翻译
《杞人忧天》原文和翻译《杞人忧天》是一篇由庄子所写的寓言故事,被认为是道家文化的代表之一,阐述了一个重要的思想:我们经常因为过分担忧而破坏自己的平静和幸福。
本文将介绍这个寓言故事的原文和翻译,并探讨其中的道理。
原文:杞人忧天,每至日暮,辄有集于市朝者。
以相与为余年,语及未尝有之事。
信以为真,以世为纪。
遂至于今。
翻译:在杞国有一个人,他总是担心天会塌下来,每天晚上,他都会在市中心集合。
他们谈论这个世界上从未发生过的事情,并认为它们是真实的。
许多年过去了,这样的传说一直流传下来。
此故事的结构十分简单,故事的主旨也十分明显。
杞人作为寓言中的主人公,他的担忧和无理取闹的另一方面是我们许多人在日常生活中的困惑和焦虑。
庄子的讽刺意味则体现在他描绘杞人善于声嘶力竭地感叹诸如“天必将坍塌!”,却只有在黄昏时分才感到非常紧张,这等于是在扯淡。
然而,他慨叹的问题也确实是传说。
这个故事还表达了一个重要的哲学思想:人的感觉并不可靠并且通常被感性欺骗。
人们应该依赖他们的理性思考和逻辑分析来使自己不受感性的误导和杞人一样陷入错误的担忧中,从而引领他们走向明智和幸福的生活。
在这个故事中,庄子还暗示了许多不同主题的深入思考,例如人的超过困境的能力和智慧,是否无意识地偏见了人的思考方式,以及人类自然选择中进行理性推理和决策的意义。
更具体地说,这个故事揭示了我们不应该过分害怕或担心虚构或不可能发生的事情,因为这样的恐惧只会导致我们自己的不安和失落,而且它本身是无用和无理的。
此故事的道理是非常实用的,它提醒我们不要被自己的感性想象所迷惑,由于人性的本能,我们往往过于追求安全并暴露在太多悲观的想象中,这使我们生活在孤独、恐惧和焦虑之中。
我们应该扩大视野,培养逻辑思维能力,从而获得更多的成果和快乐。
(全)七年级上册【《寓言四则-杞人忧天》】课文注释+翻译
七年级上册【22《寓言四则-杞人忧天》】课文注释+翻译杞人忧天①《列子》杞国有人忧天地崩坠,身无②所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓③之,曰:“天,积气④耳,亡处亡气。
若⑤屈伸呼吸,终日在天中行止⑥,奈何⑦忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使⑧坠,亦不能有所中伤⑨。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块⑩耳,充塞四虚⑪,亡处亡块。
若躇步跐蹈⑫,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然⑬大喜,晓之者亦舍然大喜。
①节选自《列子·天瑞》(《列子集释》),中华书局2007年版)。
题目是编者加的。
杞,周朝诸侯国。
《列子》,旧题为列御寇。
据后人考证,可能是晋代人的作品。
今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。
列御寇,相传是战国时的道家人物,郑国人。
②[亡(wú)]无,没有。
③[晓]告知,开导。
④[积气]聚积的气体。
⑤[若]你。
⑥[行止]行动,活动。
⑦[奈何]为何,为什么。
⑧[只使]纵使,即使。
⑨[中(zhòng)伤]伤害。
⑩[积块]累积的土块。
⑪[四虚]四方。
⑫[躇(chù)步跐(cǐ)蹈]这四个字都是踩踏的意思。
⑬[舍(shì)然]消除疑虑的样子。
舍,同“释”,解除,消除。
【译】杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天全文解释
杞人忧天全文解释
《杞人忧天》是一篇中国古代寓言故事,最早见于《列子·杞人》篇。
这个故事通过杞人担心天会塌下来、地会陷下去的虚构情节,讽刺了那些没有必要的忧虑和担心,告诉人们不要为一些不会发生的事情而忧虑,应该专注于现实生活中的实际问题。
以下是《杞人忧天》的故事梗概和解释。
故事梗概:杞国有一个人,整天担心天会塌下来,地会陷下去,他因此整天焦虑不安,无法正常生活。
他的朋友劝他说,天和地都是自然形成的,不会无缘无故地塌陷,让他不要过于担心。
但杞人仍然无法释怀,直到有一天,他突然意识到自己的担心是多余的,才终于放下心来。
解释:
1.杞人:指杞国的人,这里用来代表那些过分担心、忧虑的人。
2.忧天:担心天会塌下来,这里象征着人们对于未来或未知事物的过分担忧。
3.忧地:担心地会陷下去,同样象征着人们对现实生活中的问题过分焦虑。
4.自然形成:指天和地是自然界的产物,有自己的规律和稳定性,不会因为人的忧虑而改变。
5.无缘无故:指没有原因或根据的忧虑,也就是不必要的担心。
这个故事告诉我们,生活中总会有一些事情是我们无法控制的,过分担心这些事情不仅无法解决问题,还会影响我们的正常生活。
我们应该学会理性看待生活中的挑战和困难,专注于我们能控制和改变的事情,以积极的态度面对生活。
杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》昔者,杞国有士,居近城闾,日与邻人谈笑。
一日,邻人问之:“子居城闾,何忧?”士答曰:“吾忧天。
”邻人惊曰:“天岂可忧?”士曰:“天覆万物,若不覆,则万物皆陷。
吾忧天不覆,万物陷于地,故忧之。
”邻人笑曰:“子言亦奇矣!天固覆万物,若不覆,万物岂能久存?子忧之,是天之所为,非吾等所能预也。
”士曰:“虽然,吾终不能释怀。
”又一日,士游于郊野,见一老者耕于田。
士趋而问之:“老丈,子耕田何忧?”老者曰:“吾忧天。
”士惊曰:“耕田何忧天?”老者曰:“吾种于地,若天陷,吾田岂不陷?”士曰:“然则子如何?”老者曰:“吾耕吾田,不问天。
”士曰:“子耕田不问天,吾忧天,何也?”老者曰:“子忧天,是天之所虑,非子所能预也。
子何不忧田?”士默然良久,恍然大悟。
自此后,士不复忧天,专事耕作。
邻人见之,曰:“子昔日忧天,今何不忧?”士答曰:“吾昔忧天,忧天不覆;今忧田,忧田不耕。
忧天忧田,二者何异?”时人闻之,皆曰:“子明智矣!忧天忧田,皆非吾等所能预,何不释怀,专心耕作,以养家国?”自是,士专心致志,勤于耕作,邻人亦效之。
不久,杞国田地丰收,民富国强,人人安居乐业。
夫杞人忧天,实乃寓言也。
盖言人贵有自知之明,不应为无谓之事而忧虑。
人生在世,忧患自多,若事事忧虑,则心劳日拙,何乐之有?故宜放宽心怀,专心致志,以事耕作,以养家国。
如此,方能成就一番事业,过上幸福美满的生活。
《杞人忧天》的故事告诉我们,人生在世,应把握当下,珍惜眼前。
勿为无谓之事而忧虑,更勿为未来之事而忧心忡忡。
只有脚踏实地,方能成就美好人生。
人教版语文七年级上册《寓言四则之杞人忧天》注释译文赏析
人教版语文七年级上册《寓言四则之杞人忧天》注释译文赏析杞人忧天《列子》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
作者列子(约公元前450年—公元前375年),名御寇,又名寇,亦作圄寇[1] 。
战国前期道家代表人物。
郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后[2] 。
约与郑繻公同时。
先秦天下十豪之一,道学者、思想家、哲学家、文学家、教育家。
列子是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。
其学本于黄帝老子,主张清静无为,归同于老庄,被道家尊为前辈[1] 。
创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学),对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。
东汉班固《汉书·艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,早佚。
今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,或为后人根据古代资料编著。
全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,题材广泛,有些颇富教育意义。
注释(1)杞:春秋时期国名,在今河南杞县。
(2)崩坠:崩塌,坠落。
(3)身亡(wú)所寄:没有地方存身。
亡,同“无”。
寄,依附,依托。
(4)又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。
之,的。
忧,忧愁、担心。
(5)晓:开导。
(6)若:你。
(7)屈伸:身体四肢的活动。
(8)终日在天中行止:整天在天空气体里活动。
行止,行动和停留。
(9)果:如果。
(10)日月星宿(xiù)不当坠邪:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。
(11)只使:即使。
《杞人忧天》文言文及翻译
《杞人忧天》文言文及翻译《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。
以下是小编整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎阅读。
《杞人忧天》原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
《杞人忧天》译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
《杞人忧天》典故:杞国有个人担心天会塌、地会陷以为自己和所有人无处依托,几天食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天文言文翻译
杞人忧天文言文翻译在古代中国,有一则寓言故事叫做“杞人忧天”,它出自《列子·天瑞》。
这个故事讲述的是一个杞国人,他总是担心天会塌下来,因此终日忧心忡忡。
这则寓言用以讽刺那些无谓忧虑的人。
故事的原文是这样的:> 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若蹈之蹈之,终日在地上行止,其奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
翻译成现代文,大致意思是:在杞国,有一个人总是担心天会塌下来,以至于他连睡觉和吃饭都忘记了。
另外,还有一个人担心他所担心的事情,于是前去开导他,说:“天,不过是聚集的气体而已,没有一个地方是没有气体的。
你每天呼吸、伸展、行走,都是在天空之下,为什么还要担心天会塌下来呢?”那个忧天的人说:“如果天真的是由气体聚集而成,那么太阳、月亮和星星不也会坠落吗?”开导他的人回答说:“太阳、月亮和星星,也是气体中发光的物体,即使它们坠落,也不会造成什么伤害。
”那个忧天的人又问:“那地要是坏了怎么办?”开导他的人继续说:“地,不过是聚集的土块而已,它们充满了空间,没有一个地方是没有土块的。
你每天踩着地面行走,为什么还要担心地会坏呢?”听了这番话,那个忧天的人终于放下了心中的忧虑,开导他的人也感到非常高兴。
这则故事告诉我们,不要无端地忧虑那些不可能发生的事情,应该把精力放在更有意义的事情上。
杞人忧天的寓言故事及寓意
【导语】杞⼈忧天成语背后讲的是⼀个杞国⼈总是害怕天塌下来,从此吃也吃不好,睡也睡不好的寓⾔故事。
在现实⽣活中,很多⼈也会经常杞⼈忧天,担⼼⼀些没有必要担⼼的事情。
下⾯是分享的杞⼈忧天的寓⾔故事及寓意。
欢迎阅读参考! 杞⼈忧天的寓⾔故事 从前在杞国,有⼀个胆⼦很⼩,⽽且有点神经质的⼈,他常会想到⼀些奇怪的问题,⽽让⼈觉得莫名其妙。
有⼀天,他吃过晚饭以后,拿了⼀把⼤蒲扇,坐在门前乘凉,并且⾃⾔⾃语地说:“假如有⼀天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是⽆路可逃,⽽将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?” 从此以后,他⼏乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终⽇精神恍惚,脸⾊憔悴,都很替他担⼼,但是,当⼤家知道原因后,都跑来劝他说:“⽼兄啊!你何必为这件事⾃寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真的塌下来,那也不是你⼀个⼈忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,⽆论⼈家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。
杞⼈忧天成语解释 杞:周代诸侯国名,在今河南杞县⼀带。
成语本意指杞国有个⼈怕天塌下来,以⾄于吃不下饭睡不好觉。
常⽐喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担⼼。
杞⼈忧天成语出处 战国·列⼦《列⼦·天瑞》:“杞国有⼈忧天地崩坠,⾝亡所寄,废寝⾷者。
” 杞⼈忧天的故事寓意 这则寓⾔,通过杞⼈忧天的故事,告诉我们不要毫⽆根据地忧虑和担⼼。
这是⼀则益智寓⾔,写了忧天者与忧⼈者两种⼈。
作者不以这两种⼈为然。
⽂章重要刻画了⼀个“杞国⼈”的形象,他头顶蓝天,却整天担⼼蓝天会崩塌下来,脚踏⼤地,却成天害怕⼤地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。
他还担⼼天上的太阳、⽉亮、星星会掉下来,惶惶不可终⽇。
在别⼈耐⼼的开导下,他⼜放下⼼,⾼兴极了。
⼀个栩栩如⽣的形象就浮现在我们的眼前了。
另外⼀个⼈物,开导杞⼈的热⼼⼈,他对天地星⽉的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识⽔平,但他那种关⼼他⼈的精神,耐⼼开导的⽅法,还是值得肯定的。
杞人忧天文言文及翻译
杞人忧天文言文及翻译杞人忧天文言文及翻译1《杞人忧天》文言文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
《杞人忧天》文言文翻译杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的'东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天文言文及翻译2杞人忧天原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。
若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天译文古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
《杞人忧天》文言文及翻译
《杞人忧天》文言文及翻译《杞人忧天》文言文及翻译《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。
以下是小编整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎阅读。
《杞人忧天》原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
《杞人忧天》译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
《杞人忧天》典故:杞国有个人担心天会塌、地会陷以为自己和所有人无处依托,几天食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
初中语文七年级上册文言文《穿井得一人》《杞人忧天》译文及知识点
初中语文七年级上册文言文《穿井得一人》《杞人忧天》译文及知识点《穿井得一人》吕不韦〔先秦〕宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,就外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。
等到他家挖了水井的时候,(丁氏)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。
”听了的人就去传播这件事:“丁氏挖井挖到了一个人。
”国都的人都在谈论这件事,使这件事被宋国的国君听说了。
宋国国君派人向丁氏询问这件事,丁氏回答道:“多得到一个人的使唤,并不是从井中挖出来一个人啊。
”寻听到的事情是如此,还不如不听啊。
注释1.居:停留。
2.及:等到…时候4.于: 被、向、在,5.国:国都6.道:讲述。
7.闻之于宋君:**闻:“使…知道”。
8.对:应答,回答。
9.使:使唤,古今异义词1.及.其家穿井,及:古义:待,等到…时候;今义:连词,和。
2.丁氏对.曰,对:古义:应答,回答;今义:正确。
3.穿.井得一人,穿:古义:挖掘、开凿;今义:破、透。
4.国人道.之,国:古义,国都,今义:国家。
道:古义:讲述;今义:道理。
闻.之于宋君:*闻:词类活用,使动用法,使…知道。
一词多义:之:①有闻而传之.曰:(代词,代这件事)②国人道之:(代词,代这件事)③闻之于宋君:(代词,代这件事)④宋君令人问之于丁氏:(代词,代这件事)⑤得一人之.使:(结构助词,的)⑥求闻之若此:(代这件事)其:①及其.家穿井:(代词,他的。
)②其.人曰:(代词,那。
)③奈何忧其.坏:(代词,它)注意:其,主要用作代词于①宋君令人问之于.丁氏(介词,向)②非得一人于.井中也(介词,在)③闻之于.宋君(介词,被)④于.我如浮云(介词,对)闻①有闻而传之者:(知道、听说。
第22课《寓言四则》之《杞人忧天》教学视频+知识点+图文解读
【统编语文•七上】第22课《寓言四则》之《杞人忧天》教学视频+知识点+图文解读课文知识点一、作者简介列子,名御寇,战国时期人。
道家学派著名的代表人物,著名的思想家。
对后代的哲学、文学、科技、宗教都有深远的影响。
著有《列子》。
其中寓言故事百余则,如《杞人忧天》《愚公移山》等,篇篇珠玉,妙趣横生。
二、故事背景《杞人忧天》列子是战国时期道家代表人物之一。
道家的政治主张是“无为而治”,希望平民百姓不用考虑那么多事情,过着无忧无虑的生活。
《杞人忧天》就是在道家的“无为而治”的基础上写出来的,列子用讽刺的手法告诫人们“要顺其自然,不要庸人自扰”。
三、课文翻译1.原文:杞国有人忧天地,崩坠,身亡所寄,废寝食者。
【注释】崩坠:崩塌,坠落。
身亡所寄:没有地方存身。
亡,无,没有。
寄,存放。
译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
2.原文:又有忧彼之所忧者,因往晓之,日:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何,忧崩坠乎?”【注释】又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。
之,的。
忧,忧愁、担心。
晓:告知,开导。
亡处亡气:没有一处没有气。
屈伸:身体四肢的活动。
终日在天中行止:整天在天空气体里活动。
行止,行动,活动。
奈何:为何,为什么。
译文:又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”3.原文:其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”【注释】果:果然,果真。
日月星宿,不当坠耶:日月星辰,不就会坠落下来吗?星宿,泛指星辰。
译文:那人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”4.原文:晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”【注释】只使:纵使,即使。
中伤:伤害,受伤。
译文:开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
《杞人忧天》文言文及翻译
《杞人忧天》文言文及翻译《杞人忧天》文言文及翻译《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。
以下是小编整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎阅读。
《杞人忧天》原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
《杞人忧天》译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
《杞人忧天》典故:杞国有个人担心天会塌、地会陷以为自己和所有人无处依托,几天食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。
”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
基础知识梳理
1.解释下列加红的字词。
(1)添头:______________________
(2)终日在天中行止:____________
(3)奈何忧其坏:________________
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
都有土块。你站的、走的、踩的、踏的(都是土块),整天都在土块上活
动,为什么忧虑它会塌了呢?”
3.A
学习微课
1.整天睡不好觉,吃不下饭。
2.先解释天不过是积聚的气体罢了,无处没有空气,不会塌;再解释
日月星辰是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。最后解
释地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,不会陷下去。
3.D
下列句子朗读时停顿不当的一项是()
A.郑人/有欲买履者
B.先自度其足/而置之其坐
C.至之市/而忘操之
D.何不试之/以足
参考答案:
基础知识梳理
1.(1)指买东西时商家为促销而额外赠送给顾客的东西。
(2)行动,活动。
(3)为何。
2.(1)杞国有个人担心天地崩塌,无处藏身,睡不着觉,吃不下饭。
(2)去开导的人说:“地是积聚的土块,充塞四方空虚的地方,到处
D.寓言在创造上常常运用夸张和拟人等手法。
学习微课
微课——《寓言四则》《杞人忧天》翻译和理解寓意(资源ID546375)
听听微课里的攻略吧,让你的挑战出手不凡!
1.杞人忧天地崩坠忧到什么程度?
2.“晓之者”是怎样解“忧”的?
3.你如何看待《杞人忧天》中那个好心人的解释?
家长签字:
当堂小测
让我们来挑战吧!你一定是最棒的!
1.读下面寓言故事,请归纳出这则寓言故事的寓意。
运盐的驴子
驴子背盐过河,滑了一下,跌倒在水中。背上的盐溶化了一些,它
站起来时感到轻了许多,心里很高兴。
后来有一回,它背着海绵走到河边的时候,以为在水里打个滚又会
使负担减轻,便故意一滑。可是海绵吸足了水,他再也站不起来,便淹
死在河里了。
守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,
(2)晓之者日:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终
日在地上行止,奈何忧其坏?”
3.下列关于寓言的说法有误的一项是
A.寓言故事中的主人公只能是拟人化的动植物或其他事物。
B.寓言,“寓”是寄托的意思,即以比喻性的故事寄寓意味深长的道理。
C.寓言,是文学作品的一种体裁,是带有讽喻或讽刺的故事。源自冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
2.下列句子中加红的词解释有误的一项是()
A.兔走触株(跑)
B.因释其耒而守株(削除)
C.冀复得兔(希望)
D.而身为宋国笑(自己)
3.郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,
乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试
之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
3.寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当
时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心诱导的做法,还是值得
学习的。
当堂小测
1.提示:归纳寓意要注意提取材料中的关键词,如“背盐”“跌倒在水中”
“轻”“背着海绵”“以为”“故意”“吸足了水”“淹死”等,在此基础
上归纳寓意更容易。
2.B