大学英语精读预备级课文翻译

合集下载

大学英语预备级精读第三版第一册英语课后翻译答案

大学英语预备级精读第三版第一册英语课后翻译答案

Unit 11、他这次考试的失败使他意识到定期复习功课的重要。

His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.2、请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。

Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3、我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的了。

I'm sure her knowledge of English is adequate for the job.4、这篇文章的目的是告诉学生怎样培养良好的学习习惯。

The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.5、在当今时代,人们越来越多地依靠计算机(computers)来解决各种各样的问题。

In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.6、略读不仅可以帮助你对将要阅读的东西有所了解,还可以帮助你读得快些,提高你的阅读理解力。

Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read but also helps you read faster and improve your comprehension.7、有些人以为男孩子比女孩子聪明。

然而,事实未必如此。

Some people believe that boys are cleverer than girls. This is not necessarily the case, however.8、即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯习惯而成为优等生。

新视野大学英语-预备级2-课后答案-课文翻译

新视野大学英语-预备级2-课后答案-课文翻译

Vocabulary 选词填空Unit 1tradition shy period pushing adventures pause wele stuckUnit 2valuable investment population leaked familiar furniture merely enterUnit 3announced organized pouring directly exchanging entire municated boilingUnit 4blow regular posted estimated repeated mailbox hurried unfold Translation 翻译Unit 11.If the weather is fine tomorrow, he will take his girl friend to the beach.2.When he was a young fellow ,he was very sensitive about what he said and did3.He is interested in a particular girl and often goes with her to Shanghai Grand Theater to watch plays4.As soon as he finished what he had to say, the guy next to him got all excited and laughed loudly5.On that day, the boy was not willing to go to school, so his parents had to push him1.不一会儿,大伙儿都围着我站了一圈,吵吵嚷嚷地对我说:〞好的,范曼,说出来啊!2.回到家里,我把这事告诉了妈妈.她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事.3.她遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性.4.当时她还在楼上做准备,这是意料中的事〔女孩子临行前总是那样〕,因此,她的家人让我在餐厅里等她.他们在餐厅里跟朋友一起吃馅饼.5.我告诉她,在我年幼的时候,父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹"花之圆舞曲〞,于是我忍无可忍了.Unit21.The students were sitting around the classroom and discussing questions when their teacher came in 2.Last year I bought this house, but I have not paid off the money I owe on it3.My friend nodded to me and thought over the questions I put forward4.It is not difficult to understand that housing has bee a popular subject of conversation these days 5.You have got used to these problems of your old house, just like your own shortings1、一个星期六的晚上,我们和一些老朋友散座在我们相当破旧的起居室里,就在这时一个朋友开始努力回想我们已经在这住多久.2、"这房子对谁来说不那么值钱了?〞我大声地问他,音量超过来使他听清楚所必需的程度.3、在靠近我妻子书桌的窗帘后面,有一块四英寸宽的墙没有涂最后四层涂料,以便保留那些小小的粉笔印记和对面的日期.4、如果有什么东西出了问题,如果地毯破旧了,卫生间或浴室的水池漏水了,邻居不友好,你渐渐习惯于这些问题,并像对待自己的缺点一样,有办法听之任之.5、我走进屋里,熟悉的家具在欢迎我,某种感觉温暖着我的心,带来这种感觉的东西或许仅仅是灰尘而已,但它是我家的灰尘,我喜欢它.Unit 31.The students listened and took notes carefully as the teacher gave them a lecture.2.We admire great people because what they did is worth admiring3.Four students share a flat, where they share a kitchen, a toilet and a bathroom.4.Those Americans were curious about Chinese culture and were curious to know about the main differences between Chinese culture and American culture.5.Those British students enjoyed their summer vacating in China last year, mainly because they made lots of Chinese friends.1.〞如果你们想说‘同意’,不要用拇指和食指做成一个圈儿〞,那位女士大声说道.2.在美国,这表示‘同意,许可’的意思,但在苏联,那样做含有淫秽的意思3.你可能没有热的自来水洗澡,你也可能不得不与五六个人共用一间浴室.4.到达苏联时,那些美国人为自己已准备好体验共产主义制度下的生活而感到高兴.5.那些苏联人知道美国人喜欢在餐馆吃快餐,但看到美国人在家里也吃快餐,他们感到失望.Unit 41.They were eager to know if the room was available for them to spend the night.2.The teacher sounded as if he had a cold or a cough when he spoke.3.For a long length of time many people in our country believed that the number 13 was bad luck.4.As a hardworking student, he learns by heart every text he has studied.5.I haven’t seen Professor Wang since he moved away from the old neighborhood.1.他点了点头,开动马达,然后向我道歉:"对不起,我刚才在看信.〞2.然后,他又说了起来,与其是在对我讲话,不如说是在自言自语:"我不应该同他断了联系,是的.〞他重复一遍,〞我不应该同他断了联系.〞3.第一句话让我想到我自己:我一直都想给您写信,但迟迟没动笔.〞4."是这么说的:你多年来的友情对我真的意义重大,不是我能用语言来表达的,因为这类话我说不好.〞5.我们已经坐车行了几公里,差不多要到达我住的旅馆了,于是我就读最后一段话,所以我想你会愿意知道我现在正在想你.新视野大学英语预备级2:课文翻译Unit 1课文A约会当我还是个13岁左右的年轻小伙子时,我有一群年龄比我稍大、经验比我丰富的伙伴.他们认识许多不同的女孩,经常在天气宜人的日子里和她们一块儿到海滩上去玩.有一次我们在海滩上时,大多数小伙子都和那些姑娘们到海边的礁石上玩去了.我对其中一个女孩颇感兴趣,自言自语道:"我想带芭芭拉去看电影……"我想说的就是这句话,而旁边那个家伙听了兴奋不已.他迈开大步走到礁石上,找到了她.他一个劲地催她回到海滩上, 一路上大声说: "芭芭拉, 范曼有事要对你说."那情形真令人尴尬极了.不一会儿,大伙儿都围着我站了一圈,吵吵嚷嚷,对我说:"好的,范曼,说出来呀!"于是,我邀请她去看电影.这是我的第一次约会.回到家里,我把这事告诉了妈妈.她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事.比如说,如果我们不得不在街上走时,我应该走在路的外侧.她甚至告诉我什么样的事儿该说.她在遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性.吃过晚饭,我洗了个澡,装扮好之后就到芭芭拉家去找她.这对于我来说是一次十分激动人心的特别的经历,我感到紧张,甚至有点儿害羞.当时她还在楼上做准备,这是意料中的事〔女孩子临行前总是那样〕,因此,她的家人让我在餐厅里等她.他们在餐厅里跟许多朋友一起吃馅饼.他们嘴里一边衔着叉子,一边说着这样的话:"他真可爱!"还说了其他各种各样的事儿.我并不觉得喜悦.这绝对是可怕的.我对这次约会的一切记忆犹新.在我们从她家走到城里戏院的路上,我们谈到了弹钢琴的事.我告诉她,在我年幼的时候,我父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹"花之圆舞曲",于是我忍无可忍了.你知道,其他男孩会以为我是笨蛋,这种想法困扰着我.连续几个星期辛辛苦苦弹奏"花之圆舞曲"却没有多大进展,这对我来说太难受了,因此我放弃了.我对任何表现出弱智的迹象真的非常敏感.看完电影后,我送她回家.她穿着粉红色的外衣,我赞赏了一番.然后我们俩便握手告别.芭芭拉对我说:"谢谢你让我度过了一个美好的夜晚.""不用谢!" 我答道.我感到惊喜.此后的再一次约会中〔这一次是同另一个女孩〕,我向女孩说再见,她答道:"谢谢你让我度过了一个美好的夜晚."我没觉得那么惊喜了.我开始渐渐明白:"谢谢你让我度过了一个美好的夜晚"或许意味着"我不想再见你了".我对我带出去的第三个女孩说完再见后,她正张开嘴准备说话,我便抢先说:"谢谢你让我度过了一个美好的夜晚!"她停顿了一下,盯着我看了一会儿,说道:"谢谢你……呃……噢!……是的……啊,我也度过了一个美好的夜晚,谢谢你!"课文B追忆童年我于1937年4月5日出生.当时我家住在哈莱姆区莫宁赛德大道.我父母的第一个孩子--我的姐姐玛丽琳--比我大5岁半.我对在哈莱姆度过的岁月已经记不起什么了.他们说我们最早的回忆通常与不好的事情联系在一起,的确如此.我4岁的时候,我们家搬到了南布朗克斯.由于我的父母都要工作, 我由我的外婆艾丽斯·麦考伊大妈照料.我当时正在地板上玩耍,把一片金属插入电插孔里.我还记得,那令人目眩的电光和强烈的电击几乎把我从地板上掀起.我的外婆给吓坏了,一边责骂我,一边把我抱起,当时那种情形我至今记忆犹新.爸爸妈妈下班回家后,发生了一场激烈的争论,随之而来的是更多的斥责和关注.对那天发生的事,我记得最清楚的不是我遭受的电击和疼痛,而是看到了他们对我多么疼爱,多么关心,成了被关注的焦点之后,我感觉到了自己的重要.我9岁的时候,麻烦事降临到了鲍威尔家.作为第39公立中学的一名学生,我从三年级升到了四年级,但进入了最低班,被称为"直升四年级",这个术语意味着孩子有点迟钝.这是一种在家里大家窃窃私语、连连摇头的秘密.对来自西印度群岛的人们而言,教育是安全之门,是找出路和往上爬的途径.我的姐姐已是一名优秀学生,正准备读大学.而我呢,在这里读四年级都有困难.其解释是我缺乏动力,而不是能力.我是一个逍遥自在的孩子,对自己在学校的分数并不担心.虽然我喜欢街道体育运动,但我并不擅长.我孩提时代的一个朋友曾数出36种街道运动比赛.一天,我正在一块空地上打棒球,看见爸爸沿着街道走过来.我希望他不要停下来,因为那天我很倒霉,但他却驻足观看.爸爸在那儿站了好一阵子,我始终接不到球--无论我怎么努力,我都不能击球得分.每次轮到我击球时,我总是一而再再而三地失球.至今我仍然可以感觉到当时自己狼狈不堪、心焦如焚的感受.让父亲失望了,这一直使我心痛.事实上,他很可能并没有真正地感到失望,我也很可能是在想像不存在的东西.因为他几乎没说什么责备我的话,所以他当时不大可能感到失望.我孩提时上过钢琴课,但钢琴课对我并不适合,因此,很快就结束了.后来,我学习吹长笛.玛丽琳认为,从长笛里发出的噪音很可笑.我也放弃了.看来我不会成为一个运动员,也没有任何音乐才能.尽管如此,我是个满足现状的孩子,在家人组成的层层的安全圈里成长.我父母站在圈子的中心.我母亲的姐妹们与其家人组成第二个安全圈.我父亲惟一的一个住在美国的妹妹--贝里尔姑姑,单独一人组成了第三个安全圈.这些圈子随着远亲越来越多而不断增多,但整个大家庭保持着相当密切的关系.大家庭的成员是一长串相互照顾、相互促进、相互帮助的人们.课文B我终生难忘的人在我们的人生历程中,有很多经历,其中有好有坏.有时人生经历是别人的行为引起的,有时是我们自己的行为所致的.有时发生的事使我们终生难忘.作为生活在这世上的一个人,我也有一些永远难忘的经历.其中一段经历涉与到一位女性,她在这座城镇的一所公立医院里当护士.1982年年末,我在 Jalan Veteran遇到了车祸.在这次事故中,我的腿断了,不得不在医院住了几个月.就在那家医院里,我们第一次相遇了.我早上醒来的时候,一位身穿白衣的女子站在我的床边,她友好地对我说了一声"早上好".我意识到她在向我打招呼,便抬头看了看她.她名叫内利莫尼,年方20,身高160厘米.她戴着一副眼镜,圆圆的脸蛋儿长得很漂亮.她那口洁白整齐的牙齿,在她微笑时使她更加动人.她为人善良友好,给我留下了强烈的印象.在我住院期间,她不论上午还是下午总是在照料我,即便在她不上班的日子里,她也来我的房间看望我.有时候,她给我带来一些水果、面包、牛奶与其他一些吃的东西.一次当我夸她时,她体贴我的程度甚至超过了我的预想,她问我要不要洗澡,要不要洗脸.想了一会儿后,我决定只洗个脸.她立即把洗脸所需要的一切准备就绪.她帮我洗脸之后,还为我整理床铺.在她离开我房间之前,我问她是否会继续帮助我.她回答说,只要我还在医院里,她就乐意来照顾我.我为有一位像她这样乐于助人的护士而感到高兴,尽管我知道作为护士其工作就是照顾病人.但是,对我来说,她给予我的帮助大大超过了一个病人在公立医院通常得到的那种关照.在过去,能找到一位如此细心照顾病人的护士是非常罕见的,除非病人是有钱人,住在特别的病房里.然而,她确实也有自己的弱点.我曾经拒绝了她给我带来的一件礼物,她为此生气了.此后,她连续几天不跟我说话.后来,我解释了我拒绝她的礼物的缘由,她开始理解我了,并且原谅了我.遗憾的是,自从我离开医院以来,已经过去一年了,我从她的朋友那里获悉她搬到万隆去了,以便继续她的学业.我很失望她没有告诉我她要搬家.我感到我失去了一位难以忘怀的朋友,一位具有特别品质的人.我与她相处的时光我一辈子也不会忘怀,我将永远记着她的善良友好,她的关怀备至.Unit 2课文A家一个星期六的晚上, 我妻子和我与一些老朋友散坐在我们相当破旧的起居室里, 就在这时一个朋友开始努力回想我们已经在这里住多久了."从1952年起就在这里了,〞我说."我们八年前付清了所欠的购房贷款.〞"如果你不欠房款,〞他说,"这幢房子就不值那么多的钱了.〞对钱我除了会花以外,别的一窍不通.这些话使我很不高兴."这房子对谁来说不那么值钱了?〞我大声地问他,音量超过了使他听清楚所必需的范围."对我来说不是那回事,我是住在这儿的人.事实上,我现在对房子喜爱的程度大大超出了当年银行也部分地拥有这房子的时候.〞"你买房子付了多少钱?〞他问道."我们1952年付了29,000美元.〞我的朋友点了点头,想了一会儿."我肯定,〞他说,"这房子今天值85,000美元……你应该要价95,000美元.〞我不理解为什么如今这已成了一个流行的话题,但我们的房屋是不出售的.我们的房子可不是一种临时性的投资.它不是一个帐篷,晚上在里面过夜,第二天早上起来就继续赶路往别处去了.我们的屋子是我们的家.我们住在这里.它是我们不想到其他地方去时所呆的地方.我们不打算搬家.最近的调查研究表明,每年有四千万美国人迁居.每五个美国人中就有一个打包装箱,搬往别的地方居住生活.大家都往哪里搬呢?他们为什么要迁居到那儿呢?换一个地方果真好些吗?如果人们想要一幢更好的房子,干嘛不把他们现有的房子装修一下?如果老板说他们的工作地点迁到了一个新的城镇,为什么他们不换个工作?工作比一个家容易得到呀!我简直不能想像因为工作变动而要放弃我的家.我已在挨近起居室窗户的地方摆设过29棵圣诞树,每棵树都太高了一点,在天花板上留下的印记可以作证.在靠近我妻子书桌的窗帘后面,有一块四英寸宽的墙最后四次没刷漆,以便那些小小的粉笔印记和对面的日期能保留下来.如果我们搬家,别人就一定会把那块墙涂上油漆,那我们怎么知道我们的孩子四岁时个子有多高呢?当你拥有一幢房子时,你学会忍受房子带来的种种问题.如果有什么东西出了问题,如果地毯破旧了,卫生间或浴室里的水池漏水了,邻居不友好,你渐渐会习惯于这些问题,并像对待自己的缺点一样,有办法听之任之.我每次回到家里,我们的房子总是给我们带来一种朴素的快乐.我走进屋子里,熟悉的家具在欢迎我,屋里的每一样东西都温暖着我的心,哪怕或许仅仅是灰尘,那也是我家的灰尘,我喜欢它.十年前的一天晚上吃晚餐时,谈起搬家的话题.我的儿子当时只是漫不经心地听着,当我们谈到一定时候时,他从餐盘上抬起头,问道:"我们已经在这里住定了,干嘛还要搬家呢?〞如果有人要我估计我们的屋子值多少钱,我只会付之一笑.这房子不出售.课文B居者有其屋我要感谢你们中所有那些从事私营产业、并为我们的国民住宅所有制工程工作了一年的人们,我还要感谢你们中那些把毕生的时间花在帮助人们实现拥有自己住宅的梦想的人们.当我出任此职务的时候,我就把努力扩大住宅所有制看作是为那些正在养家活口的美国人改善经济机遇这个宏大目标的一部分.住宅所有制好几年没有扩大,这一事实说明了我们需要发展经济的原因.我认为这里的每个人,不论年龄大小,都记得自己第一次买的住宅.你们中有些人以前听我说过这个故事:我不得不买房结婚.当时我和我的妻子相处一起有好几个年头了,我们俩均在大学法学院教书.一天,她要外出旅行,我送她到机场去.我们经过这幢老房子.她说,"噢,那幢房子真漂亮.〞我说,"确实漂亮.〞我送她到机场后返回,在回去的途中查看了那幢房子.它有一层楼面,面积为1,100平方英尺,房价为20,500美元.这幢房子不是什么宫殿,也不是什么城堡,但仍然非常漂亮--这幢小小的房子有着很好的房顶,天花板上吊着风扇,有个小车库,铺了木地板.我抓住这个机会买了这座房子.我开出了一张买这所房子所需要的首付款项的支票.这对当时的我来说是一大笔钱.然后找了一家银行把欠缺的房款借给我.我记得我每月要付174美元.三、四天后,她旅行回来了.我对她宣布:"你还记得那所你很喜欢的房子吗?我把它买下了.现在,难道你不认为你得嫁给我,让我不必独自一人住在那里感到孤寂吗?〞住宅所有制的力量能使你家庭稳固、创造更好未来,我就是一个活生生的例子.住宅占有现在达到了15年以来的最高水平,去年住宅占有的增加是将近30年以来最高的.我还要指出,我所引以为自豪的是,与过去很长一段时间相比,美国的住宅所有制现在是建立在更为广阔的基础上了.第一次拥有住宅的黑人人数和第一次拥有住宅的拉美后裔人数也迅速增加了.现在拥有自己住宅的单亲妈妈的人数实实在在地增加了.因此,我们正在为进一步提高住房所有制福利而努力工作.而你们中许许多多人为此作出了努力.现在,65%的美国人拥有自己的住宅.我们的目标是把新住宅房主从现在的370万在20##来临之际增加至800万.这样,20##到来时,超过2/3的美国人将拥有住房--这在美国是史无前例的.你们和我--我们所有的人共同努力--就能达到这个目标.而今天,我想我们应该再次承诺:我们将不遗余力为推进这个目标的实现而勇往直前.课文C如何买房我在萨布里·塔赫的办公室等候着那个女房东.萨布里·塔赫是一个精明的土耳其商人,他给我找到了一幢非常不错的旧房子,有着巨大的木门,看得见小山和村庄,远处还有一个城堡,景色非常优美.我非常、非常想要那幢房子,但我囊中羞涩.萨布里·塔赫四十来岁光景, 身体强壮, 肩膀上长了一个精明的脑瓜.他有一张迷人的面孔—微笑时露出完美的牙齿,褐色的眼睛显得很美--是人们有时在土耳其旅游相片中所看到的形象."他们都在这儿,〞他指着马路对面的那家餐馆说.在那里,女房东和她的家人坐在椅子上,围成一圈,喝着咖啡,小声争执着."现在,不论发生什么,〞萨布里低声说道,"都不要吃惊.你永远不要感到惊讶.你根本不想要这房子,懂吗?〞我说:"我不要这房子,我不要这房子.〞然而在我脑海里,我可以看到那些巨大的门."天哪!〞萨布里说过:"这是优质木材.是从阿纳托里尔运来的.在过去,人们把大根大根的木材拴在船后经由水路运来.这是安纳托利亚产的木材,经久耐用.〞"我不要这房子,〞我压低嗓门说.那个房屋的女主人穿过马路,走进来大声说了句:"早上好.〞她头戴乡村妇女戴的白色宽边帽,身穿乡村妇女穿的深色裙子.萨布里清了清嗓子,小心翼翼地拿起那把大钥匙,把它放在桌子上离她最近的地方."我们在谈论你那幢房子,〞他轻声地说."你知道所有这些木料都是……〞他突然大声地说出最后那个词,我吓得差点儿从我坐的椅子上掉下来:"是腐烂的!〞他拿起钥匙,随即把它"砰〞的一声砸在桌子上,以强调他所说的话.女房主猛然将头往上一扬,也拿起钥匙,将它砰地砸在桌子上,同时断然反驳:"不是的.〞"是腐烂的.〞萨布里把钥匙猛地砸了一下."不是的.〞她把钥匙砸了回去."是的.〞砰然一声."不是.〞又是砰然一声.我担心钥匙会被砸得变形,那样我们谁都进不了那幢房子了.这时女房主拿着钥匙高高举起."这是幢好房子,〞她大声喊道.然后,她把钥匙放回桌子上,紧接着萨布里把它拿起来."假如我们要这幢房子,〞他说,"实际上我们是不要的,你要什么价钱?〞"800英镑.〞萨布里哈哈长笑一声,一面假装揩去泪水,一面反复说"800英镑〞,好像这是天底下最可笑的笑话一样.他朝我大笑,我也朝他大笑,一种可怕的假笑.我们一直笑到精疲力竭为止.然后我们又开始认真起来.我能看得出来,萨布里其实一点也不累.他让自己进入了棋手所具有的那种耐心的思想状态.突然他转向她说:"200英镑,一个子儿也不能多.〞她转向萨布里,再一次把钥匙砰然砸在桌子上,大声说:"600英镑.〞"我出200英镑.〞她大嚷一声:"不行.今生今世休想.〞我的朋友坐在椅子上把身子往后靠."想想吧,〞他说,他的嗓子充满了谈生意经的音乐般的声调,"这位先生将给你开一张支票.你到银行去.他们将打开保险箱,从中取出银行钞票,厚厚的钞票,和蜂窝一样厚,和萨拉米香肠一样厚.〞〔想到这么多可吃的东西,我开始感到饿了.〕"你只要说声同意.〞Unit 3课文A同多异少那位女士说话时,大家都仔细地倾听."如果你们想说‘同意’,不要用拇指和食指做成一个圈儿,〞那位女士大声说道. "在美国,用拇指和食指做成一个圈表示‘同意、许可’的意思,但在苏联,那样做含有淫秽的意思.〞300个美国听众哈哈大笑;有几个做了笔记."表示赞赏是完全可以的,〞那位女士继续说道,"但不要赞赏得太多.不要说:‘我真喜欢你的夹克.’否则你的苏联朋友会把这件夹克拿给你,并且倘若你不要的话他准会生气的.〞"总的来说,要记住,苏联的生活不像美国这么舒适.你可能没有热水洗澡,也可能不得不与五六个人共用一间浴室.〞那些美国人即将漂洋过海到共产主义苏联去,那位女士正在帮他们为苏联之行做思想准备.在苏联,语言、习俗和食物都不相同.那些美国人在出行之前非常好奇,很想了解这些差异.他们不想经历文化冲突.到达苏联时,那些美国人十分高兴自己已做好了思想准备去体验共产主义制度下的生活.他们非常喜欢他们的这。

大学英语精读预备级课后翻译1--13单元[宝典]

大学英语精读预备级课后翻译1--13单元[宝典]

大学英语精读预备级课后翻译1--13单元Unit 11. What the boy likes to do most is putting together building blocks.2.In terms of previous working experience, John is the best choice for this position.3.My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.With the help of his family and friends, Tom built up his publishing business bit by bit.5.Linda was not able to go to that famous college, but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6.This company has a very good public image. People always associate its product with high quality and good service.Unit 21. The children were pretty annoyed that their parents won’t allow them to play around therailway track.2. I bet if I pick up a little speed I will reach the destination sooner than they do.3. You don’t want to go out in such rotten weather. It’s better for you to stay home and stretch your legs and do some physical exercises.4. It’s half past ten, and you are not supposed to be sleeping! It’s time to head for the airport to pickup your cousin.5. Who came up with the idea to ask Mike to take over the Project.6.The school makes no distinction in treating students fromdifferent racial backgrounds.Unit 31. He is a qualified mechanic, but he winds up with a job in international trade.2. He enrolled in an elementary computer training program in his spare time, but he fails to get through.3. After the interviews, the principal chose several outstanding university graduates to work as teachers.4. This contract is very important to our company. The more concrete it is, the better. I need to talk it over with my colleagues.5. The boy suffers from severe leukemia and has to be transferred to a big hospital for further treatment.6. When he heard that the school where his father worked had closed down , tears rolled down his cheeks.Unit 41. Mr. Bruce made an apology for disrespect for the local traditions.2. At the meeting the two parties exchanged their opinions on the relationship between the two countries.3. he is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public.4. You should at least try not to spill the water when carrying it.5. the argument of this scientist received tremendous support from academic circles.6. No matter what difficulties you may come across, we will pull you trough.Unit 51. Will mobile communication edge out fixed lines as the most frequently used means of communication?2. I pointed at the clock on the wall. My daughter took the hint and sped up dressing herself.3. Please switch off your cell phone or set it in silent mode during the meeting.4. Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in time.5. Xiao Zhang cited the steady economic growth in China and its bright future to explain his decision to return to work here.Unit 61. Jimmy raced to the sidewalk, picked up the purse, which he held high up, and shouted, “Mom! You’ve dropped you purse.”2. Father has been in a rather bad shape recently. I’ll return to Beijing to care for him as soon as I’m finished with writing this novel.3. It suddenly came to me that he had asked me to pack up for him because he was leaving on a business trip tomorrow.4. She gathered up her belongs and left home quickly.5. He won’t listen to anyone. I don’t know what to do with him.Unit 71. After drinking three jars of beer, Mary could hardly get to her feet.2. Some real estate developers are now eager to sell their houses for fear that the prices might drip.3. When Linda opened the door, she was shocked by what she saw.All the cupboard doors were wide open, and there were clothes and books lying here and there on the floor.4. Mike has already got tired of long speech given by his boss every week. He always dozed off in the middle of it.5. Finland is remarkable for its large number of lakes. I have been there once or twice, and I like it very much.6. At Betty’s t hird birthday, Dad gave her an interesting box. Once you opened it, a lovely rabbit would pop out.Unit 81. Human beings long to go to other stars rather than just observe them with telescopes and satellites.2. Many brightened (up) at the thought that she was going to have dinner with an extraordinary and famous actor.3. Robert had planned to finish off his oil painting in the park, but he found himself wandering about.4. It was tough walking on the snow-covered roads. I was tired out after walking for a while.5. Mark shut himself up in his office and worked very hard for three days. All his colleagues thought that he must leave off work immediately, otherwise he would fall ill.6. In this school, students are often late for class. What’s worse, teachers seem to have got used to it.Unit 91. He hopes he can set a world record in the 100-meter race in the next Olympic Games and then retire with honor.2. Unfortunately he developed cancer. To make matters worse, he didn’t have enough money for treatment.3.I believe these scientists have considerable influence over many government decisions.4. He was crippled in a car accident, which was caused by his running a red light.5. That porter carelessly twisted his legs while carrying goods and the doctor suggested that he give himself a massage every day by rubbing his legs to assist the treatment.6. Although very strict, their coach is looked up to by them.Unit 101,在孩子个性形成时期,家长要特别关心并注意他们是否有心理问题的迹象。

大学英语精读(预备级)汉译英答案全

大学英语精读(预备级)汉译英答案全

大学英语精读预备级Unit 1 text A Translation 1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木What the boy likes to do most is pu ng together building blocks. 2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人. In terms of previous working experience, John is the best choice for this posi on. 3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念My physics teacher o en uses analogy to explain some difficult concepts. 4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营的出版企业逐渐兴旺起来汤姆经营的出版企业逐渐兴旺起来With the help of his family and friends, Tom built up his publishing business bit by bit. 5.琳达没能进入那所著名的大学,但她打算重新开始,而不是逃避挑战而不是逃避挑战Linda Linda was was was not not able to to go go go to to to that that that famous famous famous college, college, college, but but she planned planned to to to start start start all all over again rather than give up the challenge. 6.这个公司有着很好的公众形象。

这个公司有着很好的公众形象。

人们总是将它的产品与高质量和优质服务联系人们总是将它的产品与高质量和优质服务联系在一起。

《大学英语精读》第三版预备级Unit_3

《大学英语精读》第三版预备级Unit_3

New words and Expressions
fix (v.) : look steadily (at sb.) Examples: — Fix your mind on the road and we will be much safer. 注意看公路,这样我们就更安全些。 — Parents are supposed to communicate with their children rather than fix the family’s eyes on big screens. 父母应该和孩子的沟通,而非带着孩子 一起盯大屏幕。
confused (a.): being unable to think clearly or act with understanding Examples: — Every time I tried to explain to grandpa how to use the computer, he got confused. 每次我试图给爷爷讲怎么用电脑,他都 听不明白。 — I’m still confused about your program. Could you explain it for me? 我还是不清楚你的计划。你能给我解释 一下吗?
Phrases related with “settle” settle down 定居;安定下来;专心于 settle in 迁入 settle for 满足于 settle on 选定;授与;停在 settle into 习惯于... settle with 与…清算;和…和解 settle up 付清;了结;结帐 settle an account 结算 settle dispute 解决争端;解决争议 settle account 结帐

大学英语精读预备级unit2

大学英语精读预备级unit2

•巨蟹座:阳历6月 21日-7月22日
•狮子座:阳历7月 23日-8月22日
•处女座:阳历8月 23日-9月22日
•天枰座:阳历9月 23日-10月22日
•天蝎座:阳历10月 23日-11月21日
•射手座:阳历11月 22日-12月21日
•摩羯座:阳历12月 •水瓶座:阳历1月 22日-1月19日 20日-2月18日
• • • • • • •
back and forth 来来往往的,前后,来回地 He walked back and forth,looking worried. 他来回走着,看起来忧心忡忡 hold on to 抓住,丌放手,丌放弃。 eg.You should hold on to this opportunity be supposed to 应该,理应做某事 Teachers are supposed to know a lot。老师们
• 7.racial adj 种族的 • Eg. ①racial conflict 种族冲突 ② racial discrimination 种族歧视。 • 8.distinction n.区别,差别 对比 • difference • Tell the difference between A and B • 说出A和B的区别 • 9.inexpensive a.丌贵的,价廉的 →反义词. expensive.
• • • • • • •
• • •
17.reply n. 回答,回复 Eg.①make a reply 作答. V.回复 eg.please reply me soon.请快速回复我。 18. destination. n. 目的地 eg.①Tokyo was our final destination东京是我 们的最终目的地. 19.trouble (1)n.麻烦.困难 eg.①what is your trouble?

大学英语精读课文、翻译

大学英语精读课文、翻译

大学英语精读一课文加翻译(转自baidu知道)Some Strategies for Learning EnglishLearning English is by no means easy. It takes great diligence and prolonged effort.学习英语绝非易事.它需要刻苦和长期努力.Nevertheless, while you cannot export to gain a good command of English without sustained hard work, there are various helpful learning strategies you employ to make the task easier. Here are some of them.虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些.一下便是其中的几种.1. Do not treat all new words in exactly the same way. Have you ever complained about your memory because you find it simply impossible to memorize all the new words you are learning? But, in fact, it is not your memory that is at fault. If you cram your head with too many new words at a time, some of them are bound to be crowded out. What you need to do is to deal with new words in different ways according it how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committedto memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance. You will find concentrating on active and useful words the most effective route to enlarging your vocabulary.不要以完全相同的方式对待所有的生词.你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差?其实,责任并不在你的记忆力.如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来.你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们.积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的次只需要见到时认识即可.你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径.2. Watch out for idiomatic ways of saying things. Have you ever wondered why we say, “I am interested in English”, but “I am good at French”? And have you ever asked yourself why native English speakers say, “learn the news or secret”, but “learn of someone’s success or arrival”? These are all examples of idiomatic usage. In learning English, you must pay attention not only to the meaning of a word, but also to the way native speakers use it in their daily lives.密切注意地道的表达方式.你可曾纳闷过,为什么我们说“我对英语感兴趣”是“I’m interested in English”, 而说“我精于法语”则是“I’m good at French”? 你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说“获悉消息或秘密”是“learn the news or secret”, 而“获悉某人的成功或到来”是“learn of someone’s success or arrival”?这些都是惯用法的例子.再学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它.3. Listen to English every day. Listening to English on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. In addition to language tapes especially prepared for your course, you can also listen to English radio broadcasts, watch English TV, and see English movies. The first time you listen to a taped conversation or passage in English, you may not be able to catch a great deal. Try to get its general meaning first and listen to it over and over again. You will find that with each repetition you will get something more.每天听英语.经常听英语不仅不提高你的听力,而且有助你培养说的技能.除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影.第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多.先试着听懂大意,然后再反复地听.你会发现每次重复都会听懂很多更多的东西.4. Seize opportunities to speak. It is true that there are few situations at school where you have to communicate in English, but you can seek out opportunities to practice speaking the language. Talking with your classmates, for example, can be an easy and enjoyable wayto get some practice. Also try to find native speaker on your campus and feel free to talk with them. Perhaps the easiest way to practice speaking is to rehearse aloud, since this can be done at any time, in any place, and without a partner. For instance, you can look at pictures or objects around you and try to describe them in detail. You can also rehearse everyday situations. After you have made a purchase in a shop or finished a meal in a restaurant and paid the check, pretend that all this happened in an English-speaking country and try to act it out in English.抓住机会说.的确,在学校里必须用英语交流的场合并不多,但你还是可以找到练习的英语的机会.例如,跟你的同班同学进行交谈可能就是得到一些练习的一种轻松愉快的方式.还可以找校园里以英语为母语的人跟他们随意交谈.或许练习讲英语最容易的方式是高声朗读,因为这在任何时间,任何地方,不需要搭档就可以做到.例如,你可以看着图片或身边的物件,试着对它们详加描述.你还可以复述日常情景.在商店里购物或在餐馆里吃完饭付过账后,假装这一切都发生在一个讲英语的国家,试着用英语把它表演出来.5. Read widely. It is important to read widely because is our learning environment; reading is the main and most reliable source of language input. When you choose reading materials, look for things that you find interesting, that you can understand without relying toomuch on a dictionary. A page a day is a good way to start. As you go on, you will find that you can do more pages a day and handle materials at a higher lever of difficulty.广泛阅读.广泛阅读很重要,因为在我们的学习环境中,阅读是最重要,最可靠的语言输入来源.在选择阅读材料时,要找你认为有趣的,不需要过多依赖词典就能看懂的东西.开始时每天读一页是个好办法.接下去,你就会发现你每天可以读更多页,而且能对付难度更高的材料.6. Write regularly. Writing is a good way to practice what you already know. Apart from compositions assigned by your teacher, you may find your own reasons for writing. A pen pal provides good motivation; you will learn a lot by trying to communicate with someone who shares your interests, but comes from a different culture. Other ways to write regularly include keeping a diary, writing a short story and summarizing the daily news.经常写,写作是练习你已经学会的东西的好方法.除了老师布置的作文,你还可以找到自己要写的理由.有个笔友可以提供很好的动力;与某个跟你趣味相投但来自不同文化的人进行交流,你会学到很多东西.经常写作的其他方式还有记日记,写小故事或概述每天的新闻.Language learning is a process of accumulation. It pays to absorb as much as you can from reading and listening and then try to put what you have learned into practice through speaking and writing.语言学习是一个积累的过程.从读和听中吸收尽量多的东西,然后再试着把学到的东西通过说和写.。

大学英语精读预备级翻译(di san ban

大学英语精读预备级翻译(di  san  ban
5,他谁的话都不听。我不知道该拿他怎么办。
He doesn't listen to anyone. I don't know what to do about him.
1,在喝了三罐啤酒之后,玛丽连站都站不起来了。
After drinking three jars of beer , marry could hardly get to her feet .
3,我突然想起他让我帮他收拾行李,因为他明天要出差。
It suddenly occurred to me that he asked me to help him packing, because he will be on business.
4,她收拾好她的东西然后悄悄地离开了家。
She packed her stuff and then quietly left home.
This contract is very important to our company, so I write have jumped over in detail more. I'm going with my colleagues to talk about.
5,那个小男孩患上了严重的白血病,必须转到大医院接受进一步治疗。
5,这位科学家的论点得到了学术界的极大支持。
The argument of this scientist received tremendous support from academic circles.
6,无论你遇到什么困难,大家都会帮你度过难关的。
No matter what difficulties you may come across we will pull you through.

大学英语预备级精读课后答案及题干翻译

大学英语预备级精读课后答案及题干翻译

大学英语预备级精读课后答案及题干翻译Unit11)To lose weight,Katie substituted some low-fat foods for high-fat foods in her diet,for example,having fat-free milk instead of regular milk.为了减肥,凯蒂用一些低脂肪食物取代高脂肪食物的饮食,例如,有脱脂牛奶代替全脂奶。

2)Our science teacher drew an analogy between the way water mowes and the way light travels in waves.我们的科学教师在水流动的方式与光传播的方式之间打了个比方。

3)In a dictionary,the word "noun" is often represented by the letter "n". 在字典中,“名词”这个词往往是由字母“N”代表。

4)It is interesting that different styles of dress can be associated with different types of music.有趣的是,不同风格的礼服与不同类型的音乐相关。

5)AIDS is the biggest health challenge we have had to face this century. 艾滋病是这个世纪我们不得不面对的最大健康挑战。

6)Coal can easily be converted gas.碳很容易转换成气体。

7)Although people often say this is beautiful or that is beautiful,it is not easy to define the cencept of beauty.虽然人们经常说这个是美的或者那个是美的,但是确很难给美的概念下定义。

大学英语精读预备级课文翻译(详细)

大学英语精读预备级课文翻译(详细)

第一单元如何成为一个成功的语言学习者TEXT AHow can you learn a foreign language well According to the author of this text, yo u might need to think in a new way, a process almost like going back to childhood ag ain…如何学好一门外语根据这篇文章的作者,你也许需要用一种新的方式去思考,这一过程几乎像是再次回到童年。

Learning to Think All Over Again学会重新思考When you were a child, you didn’t know what a tree was at first. Somebody had to tell you. Probably your parents took you outside, pointed to a tree and said, ”Tree!” You had to learn t o associate the sound of the word “Tree” with the big green leafy thing you saw in front of you.、当你还是个孩子的时候,起初你并不知道树是什么,得有人告诉你。

也许你的父母带你到外面,指着一棵树说,“树!”你得学会将“树”这个词的音跟你眼前那个高大的绿色的长满叶子的东西联系起来。

That’s what you must learn to do again when you are learning a foreign language. You nee d to learn to associate sounds with objects, and to think in a new way. Only this time, since yo u are grown up, you will be able to understand what needs to be done much faster. You’ll kno w why somebody is pointing to a tree and saying a strange word. You may even have to relearn i t many times before you finally actually learn it.这是你在学习外语是必须再次学会做的事。

大学英语精读(预备级)第二课

大学英语精读(预备级)第二课

一、词汇1.terminal:n 航站楼;(火车、公共汽车、轮船等的)终点站;计算机终端2.board:v 上(船,飞机、公共汽车等)e.g. board a train 上火车 on board 上船①Please board the plane immediately.②As soon as we went on board,our ship left port.我们一上船,船就出港了。

Phrase:boarding gate登机口3.track:n (火车等的)轨道e.g.①a single track单轨②a double track 双轨③The train left the track。

火车出轨了。

另:轨迹,行踪,足迹。

track in the snow 雪地上的足迹路径,小道。

a track through a forest 林中小道4.pure:a 纯粹的,完全的,纯净的e.g. ①pure cotton 纯棉的②pure gold 纯金的③pure white 纯白的5.delight:n 欣喜,高兴,愉快e.g.To our great delight,the day turned out fine。

to one’s delight……使…感到高兴的是one’s =my,our,her…(1)t urn out:驱逐,把…赶走;翻出;关,旋熄;出来,出动;结果(是),原来(是),证明(是)(to be);It turned out (to be)a fine day。

制造,生产。

(2)by turns 轮流,交替;We kept watch by turns。

我们轮流守望。

(3)in turn 依次,轮流,转而,反过来(4)It is your turn now。

(5)take one’s turn 该谁做…了,轮到谁做…了(6)take turns 一次,轮流(7)turn against 背叛;(情况等)对…不利(8)turn away 走开,离开,把…打发走;转过脸去(9)turn (away) from 避开;厌恶(10)turn back 折回,往回走;翻回到(to);挡住(11)turn down 翻下;关小,调低;拒绝(12)turn from side to side (把身体)转过来转过去(13)turn in 转身进去,拐入;上床睡觉;交出,上缴(14)turn into 进入;使成为,使变成,翻译成(15)turn off 关(水源、煤气,电灯等);避开(问题等);拐弯(16)turn on 开,旋开;攻击,反对,对…发怒;把…对准,把…指向(17)turn over (使)打翻,(使)倾倒;反复考虑;翻身(18)turn the corner (沿街角)拐弯;转危为安,渡过难关(19)turn to 转向,变成;求教于,求助于;致力于,着手(做)(20)turn up 找到,发现;出现,来到,到达,被找到,突然发生;证明是(=turn out to be);把…翻转过来,翻掘;旋大,开大,调大;寻找,查阅6.suppose v 认定,假定e.g.① Suppose you had a million pounds-how would you spend it?②Suppose it rains,what’s to be done?Phrase:be supposed to=should ①理应,应该 Teachers are supposed to know a lot。

大学英语精读预备级汉译英答案

大学英语精读预备级汉译英答案

大学英语精读(预备级)汉译英答案全Unit1text A Translation1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木What the boy likes to do most is putting together building blocks.2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人.In terms of previous working experince, John is the best choice for this position.3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营的出版企业逐渐兴旺起来With the help of his family and friends, Tom built up his publishing business bit by bit.5.琳达没能进入那所著名的大学,但她打算重新开始,而不是逃避挑战Linda was not able to go to that famous college, but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6.这个公司有着很好的公众形象。

人们总是将它的产品与高质量和优质服务联系在一起。

This company has a very good public image. People always associate its product with high quality and good service.Unit2text A Translation1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁路轨道旁玩耍The children were pretty annoyed that their parents won’t allow them to play around the railway track.2.我打赌我只要速度快一点,肯定会比他们先到目的地I bet if I pick up a little speed I will reach the destination sooner than they do.3.这种糟糕的天气让人不想出去,你还不如在家舒展一下筋骨,做做运动You don’t want to go out in such rotten weather. It’s better for you to stay at home and stretch your legs and do physical exercises.4.已经十点半了,你不应该还在睡觉!快赶到飞机场去接你弟弟!It’s half past ten, and you’re not supposed to be sleeping! It’s time to head for the airport to pick up your cousin.5.是谁想到让麦克来接管这项工程的?Who came up with the idea to ask Mike to take over the Project.6.学校对不同种族背景的学生没有区别对待。

新视野大学英语预备级1课文翻译

新视野大学英语预备级1课文翻译

Unit1阿尔弗雷德·诺贝尔:一个致力于和平事业的人一家报纸报道说阿尔弗雷德·诺贝尔死于1888年4月13日。

该报纸称他是一个拿死亡做交易的人,因为他研制并销售炸药。

事实上,诺贝尔所经营的生意使他成为一个大富翁。

那家报纸继续报道,介绍了他的年龄、国籍及其他有关他的生意的信息。

然而,这位55岁的人从报纸上只看到了关于他"做死亡生意"的言辞。

阿尔弗雷德·诺贝尔放下报纸,一副悲伤的样子。

不,他没有死。

去世的是他的哥哥卢德维格。

那家法国报纸弄错了。

尽管如此,诺贝尔还是忧心忡忡。

世人要以这种方式记住他吗?他极其讨厌对他的这种看法。

他毕生致力于世界和平事业,痛恨战争。

他发明那种炸药是为了挽救生命,为了避免人们因使用其他危险炸药而死亡。

他希望人们把他作为献身于和平事业的人铭记在心。

诺贝尔在最合适不过的时刻发明了他的炸药。

当时,许多国家正开始劈山修路,需要一种安全而爆破力很强的炸药。

诺贝尔正是为了这样的安全用途而研制出了他的那种炸药。

他还想过,倘若所有国家都有同样的威力极大的武器,那么各国会发现,战争是不可能的--任何打仗的国家必定会被毁灭。

世上将不再有战争。

当时,也有许多人是这样想的。

诺贝尔为人们对他的看法感到焦急不安,但他不知怎么做才好。

他要慎重考虑在他逝世后人们如何才能最好地使用他的遗产。

1895年,有个人制定了前往北极考察的计划。

诺贝尔看到了这个计划。

他终于知道该怎样处理自己的钱财了。

他做出决定,在他去世之后,他的遗产应当用来奖励那些在科学、文学和世界和平等领域做出过卓越贡献的人们。

任何国家的人,不分男女,都可获得这种奖励。

阿尔弗雷德·诺贝尔于1896年12月10日逝世,享年63岁。

他终身未婚,没有子女。

全世界的人都想知道谁将继承他的遗产。

当人们获悉他的遗产安排时,都非常惊讶:诺贝尔生前决定,每年在物理学、化学、医学、文学和和平领域给予奖励。

最早的诺贝尔奖是在1901年授予的,这种奖励不久便成为人们在上述领域所能获得的最高荣誉。

大学英语精读预备级课后答案(完整)

大学英语精读预备级课后答案(完整)

大学英语精读预备级课后答案(完整)Unit1How to be a Successful LanguageLearnerText A Learning to Think All Over Again1substituted2analogy3represented4associated5challenge6converted7concept8reduced9image10bundles11choose12pointed13instead14 various1get away from2put together3getting into4broken into5a great deal6Over and over again7depend on1took2go3take4go5go1what caused the fire2what site of shoe your father wears3what looked like a ball4what our family and friends do for us5what she had bought for his birthday1.Translation翻译1.What the boy likes to do most is putting together building blocks.2.In terms of previous working experience,John is the best choice for this position.3.My physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts.4.With the help of his family and friends,Tom build up his publishing business bit by bit.5.Linda was not able to go to that famous college,but she planned to start all over again rather than give up the challenge.6.This company has a very good public image.People alwaysassociate its product with high quality and good service. Text B Learning Grammar by"Feel"1recognized2later on3fall back on4slightest5alternative6figure out7conviced8complicated9struck terror into10oral11sound12Follow13doubts 14master1然而对于一个正在学习母语的三岁孩子来说语法一点儿也不可怕因为他能在不知不觉中掌握它。

大学英语精读预备级课文翻译(详细)

大学英语精读预备级课文翻译(详细)

第一单元如何成为一个成功的语言学习者TEXT AHow can you learn a foreign language well? According to the author of this te xt, you might need to think in a new way, a process almost like going back to chil dhood again…如何学好一门外语?根据这篇文章的作者,你也许需要用一种新的方式去思考,这一过程几乎像是再次回到童年。

Learning to Think All Over Again学会重新思考When you were a child, you didn’t know what a tree was at first. Somebody had to t ell you. Probably your parents took you outside, pointed to a tree and said, ”Tree!” Yo u had to learn to associate the sound of the word “Tree” with the big green leafy thing yo u saw in front of you.当你还是个孩子的时候,起初你并不知道树是什么,得有人告诉你。

也许你的父母带你到外面,指着一棵树说,“树!”你得学会将“树”这个词的音跟你眼前那个高大的绿色的长满叶子的东西联系起来。

That’s what you must learn to do again when you are learning a foreign language. Y ou need to learn to associate sounds with objects, and to think in a new way. Only this ti me, since you are grown up, you will be able to understand what needs to be done muc h faster. You’ll know why somebody is pointing to a tree and saying a strange word. Yo u may even have to relearn it many times before you finally actually learn it.这是你在学习外语是必须再次学会做的事。

大学英语精读(预备级)课后翻译

大学英语精读(预备级)课后翻译

大学英语一至十一单元课后翻译一.1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木:what the boy likes to do most is putting together building block2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人:in terms of previous working experience john is the best choice for this position3.我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念my physics teacher often uses analogy to explain some difficult concepts4.在家人和朋友的帮助下,汤姆经营店出版企业逐渐兴旺起来:with the help of his family and friends ,tom build up his publishing bussiness bit by bit5.琳达没能进入那所著名的大学,但他打算重新开始,而不是逃避挑战:linda was not able to go to that famous college but she planned?to start all over again rather that give up the challenge6.这个佛那个死有着很好的公众形象.人们总是将他的产品与高质量和优质服务联系在一起.:this company has a good public image people always associate is product with high quality and good service??二.1.孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁道旁玩耍:the children are pretty annoyed that their parent won"t allow them to play around the railway track2.我打赌我只要速度快一点肯定会比他们先到目的地:i bet if i pick up a little speed i will reach destincation sooner than they do3.这种糟糕的天气让人不想出去,你还不如在家舒展一下筋骨,做做运动:you don"t want to go out in such a rottld weather it"sbetter for you to stay home and stretch your legs and do physical exercisses4.已经十点半了,你不应该还在睡觉,快感到飞机场去接你弟弟:is half past ten ,youare not sleeping .it"stinme to head for the airport to pick up you consin5.是谁想到让麦克来接管这项工程的:who come up with the idea to ask mike to take over the project6.学校对不同种族背景的学生没有区别对待:school makes no distinction in creating students from different racial back ground三.1.他是一个合格的机械师,但他后来却搞起了国际贸易,He is a qualified mechanic but he winds up with a job in internation trade2.他在业余时间报名参加计算机基础知识的培训,但没能坚持到底he enrolled in an elementary computer trainingprogram but failed to get through3.校长经过面试,选择了几个优秀的大学毕业生从事教育工作after the interview the principal choise several? outstanding university graduate to work as teachers4.这份合同对我们公司非常重要,所以写的越具体越好,我要和我的同事们好好谈谈this contract is?very important to our company the more concrete it is the betteri need to talk it over with my colleagues5.那个小男孩患上了严重的白血病,必须转到大医院接受进一步治疗the boy suffers form secere leukemia and had to be transferred to a big hospital for further trentment6.当他得知父亲所在的学校已经倒闭后,泪水从她的脸颊上滚落下来when he heard that the school where his father worked had closed down ,tears rolled down his cheeks四.1.布鲁斯先生对他不尊重当地传统的行为表示了歉意mr bruce made an apology for his disrespect for the local traditions2.在会议上,双方就两国关系方面交换了各自的观点at the meeting ,the two parties exchanged the opinions on the relationship between the two countries3.他目前心情很糟糕,不适合在公共场合露面he is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public4.你提水的时候至少应该做到不要把水泼出来呀you should at least try not to spill the water when carrying it5.这位科学家的论点得到了学术界的极大支持the argumeng of the scientist received tremendous support from academic circles6.无论你遇到什么困难,大家都会帮你读过难关的no matter what diffcuities you may come a cross we"ll pull you through五.1.移动通信会取代固定电话成为人们最常用的通讯方法吗Will mobile communication edqe out fixed hles as the most frequently used means of communication2.我指指墙上的钟,女儿心领神会,加快了穿衣服的速度I point at the dock on the wall my daughter took the mint and sped up dressing herself3.在会议期间,请各位关闭手机或将其调整至静音状态Please switch off your callphone or select it in silent mobile during the meeting4.气象学家密切关注台风的发展,以便及时向公众发布警报Meteorologist are on the look out for the progress of typhoon so as to clleut thepublic in time5.小张说中国经济稳定曾张前景看好所以他决定回国就业Xiao zhang said the steady econowic grow in China and its future to explain he decide to return to work六.1.杰米冲到人行道上捡起钱包据的高高的大声喊道妈妈你的钱包掉了Jim raced to the side walk picked up the purse which he had high up and shouted mom you are dropped your purse2.父亲最近情况不是太好我这部小说写完后就回北京照顾她Father had been in a rather had shape i will return to Beiging to care for him as soon as i'm finished with writting this novel3.我突然想起他让我帮他收拾行李因为他明天要出差It suddenly came to me that he had asked me to pack up for him because? he will leavingon a busimess trip tomorrow4.她收拾好他的东西然后悄悄地离开了家She gathered her belongings and left home quietly5.他谁的话都不听我不知该那他怎么办He won't listen to anyone i don'tknow what to do with him七.1.再喝了三罐啤酒之后,玛丽连战都站不起来了:after drinking three jars of beer ,mary could hardly rise to her feet2.由于担心房产价格可能会下跌,一些房产商开始急于出售房屋:some real estate developers are now eager tosell their house for fear that the prices might dip3.当琳达打开房门是,眼前的景象使她惊呆了,橱柜的们都敞开了,地上到处都是衣服和书: when linda opened the door ,she was shocked by what she saw ,all the cupboard doors were wide open and there were clothes and books lying here and there4.麦克早已经对老板每周一次的长篇报告感到厌倦,每次听着听着她总会打起盹来mike has already gottired of the long report given by his boss every week he always dozed off in the middle of it5.芬兰使一个以湖泊多而著称的国家,我曾经去过几次,非常喜欢那个地方finland is famous remarkable with itslarge numberof lakes i had been there once or twice and i love it very much6.在贝蒂三岁生日那天,爸爸送给他一只很有意思的盒子,只要你一打开它,一只可爱的兔子便会突然蹦出来:at bettys third birthday dad giveher an interesting box once you openit a lovely rabbit would pop out八.1.人类向往登上其他星球而不仅仅是用望远镜和卫星来观测他们Humman beings long to go to other stars than just observe them with telescopes and satellites2.一想到他将与一位不同寻常的著名演员共进晚餐玛丽感到十分高兴Mary brightened at the thought that she was going to have dinner with extradinary and famous actor3.罗伯特原本打算在公园完成他的油画但他却发现自己在漫无目的的闲逛Robert had plonned to finish off his oil painting in the park but he found himself wandering about4.道路上挤满了雪很不好走我走了一会就感到累坏了It was tough walking on the snow covered roads I was tired out after walking for a while5.马克已经把自己关在办公室拼命干工作了三天同事们都认为他必须立即停止工作否则就会生病Mark shut himself up in his office and worked very hard for three days,All his colleagues thought that he must leave off work immediately otherwise he would fall ill6.在这所学校里许多学生上课迟到更糟糕的是老师对此似乎已经习以为常In this shool students are often late class what's worse,teachers seem to have gotused to it九.1.他希望在下届奥运会中能创出 100米短跑世界纪录,然后光荣地退役:he hopes he can set a world record in the 100meter race in the next olympic games and then retire with honour2.他不行换上了癌症,更遭的是他没有足够的钱去治疗ungortunately he developed lung cancer ,to makematters worse he didn"t have enoughmoney for treatment3.我相信这些科学家对政府的很多决策有很大的影响力:i believe these scientists have considerable influence over many goverment decisious4.他因闯红灯而出了车祸,不行致残he was crippled in a car accident ,whichwas caused byhis running a red light5.那个搬运工在搬运货物时不小心扭伤了退,医生建议他每天对推做一次按摩以辅助治疗the porter carelesslytwisted his legs while carryinggoods and the doctoe suggested that he give himself a massage everyday by rubbing his legsto assist6.他们的教练虽然非常严厉却受到他们的尊敬although very strict, their couch is looked up to by them十.1.在孩子个性形成时期家长要特别关心注意他们是否有心理问题的迹象Parents should pay special attention to their children during their formatire years and watch for symptems of psychological problems2.天才往往对自己喜爱的事物充满激情Geniuses have a great paeeion for things they are interested in3.他不知道间就是他的亲生姐姐只是觉得他的名字听上去有点熟悉He has no idea that Jane is his biological sister only her name sounds faintry familiar to him4.看着稻谷在干燥的阳光下枯死农民们毫无办法只有叹息Seaing their crops dying in the dry sun the peasants could do nothing but sigh5.自从杰克的老板拒绝了他请长假的要求他一直在考虑辞职Ever since his boss turned down his request for a long vacation Jack has been thinking about quitting his job6.我不喜欢足球今天也不例外我不想和你去看球赛I don't care for soccer and today's no exception So i don't feel like going to watch the game with you十一.1.坐落于中国东部的上海是中国的商业中心Shanghai which is a located in the east of China is the businese centre of the country2.我购物时一般付现金避免使用信用卡When I shop I usually pay cash and a avoid usueing credit card3.卸货时要小心别把这些电视机给砸了Unload with care Don't smash these TV set4.这天可真热我几乎一整天都在出汗It is so hot ,besically I have been sweating all the long5.这位拳击手朝小偷的脸打了一拳小偷应声倒地The boxer punched the feat in the face and the latter fall to the qround6.警察命令卡车司机靠边停车因为从卡车上落下的甜瓜吧路搞得一塌糊涂The policemen ordered the driver to pull up by the road side because the melons that had fallen off the track had made a msee of the road。

大学英语精读预备级课文翻译

大学英语精读预备级课文翻译

大学英语精读预备级课文翻译Unit6一个小老太太走过街te。

她穿着几层撕裂,肮脏的衣服。

她拥有的一切是在一个包,她用她随身携带或一个购物车,她推。

她没有一个睡觉的地方。

她没有吃好几天。

她甚至不能记得她最后的洗了个澡。

她是糟透了。

当她走过时,她看到了一些闪亮的在人行道上。

她弯下腰去看个究竟,她变得非常兴奋。

谁掉两个非常闪亮的半美元。

一个整体美元!她能做什么用一美元吗?吃,也许。

也许会喝的东西。

她有太多的选择!但是,然后,它来到她的。

尽管她的生活是糟糕的,它可能会更糟。

她想到了一个年轻的女孩,有两个小孩在街上生活与她的拐角处第八和栗色的街道。

她有了一个主意。

她走到热狗小贩的车只有几英尺远。

她举起手硬币,说:“不管这将买。

”现在,这个特殊的热狗小贩,实践要做至少每天一件好事。

通常,1.00美元将只买一杯咖啡。

但今天,他给了她三个热狗,一个大的苏打水。

在他为她准备了食物,他给了她一个卡片,她将在她的口袋里。

然后他递给她的食物换取金币。

她走开了,脸上始终挂着微笑。

热狗小贩把硬币在他的特殊的口袋。

之后,他打算将它们在街上当没有人看。

一个非常富有的人摇了摇头在供应商。

“你知道,乔,你永远不会发财给食物带走。

”“没有伤害在帮助穷人,”乔说。

“你的意思是让他们依赖。

真的,她可以找一份工作。

但是如果他们不为自己,我们为什么要帮助他们呢?”乔只是摇了摇头。

“你有?”老太太走到小巷里,她看见那个女人和她的两个孩子之前。

她发现他们,立即拿出食物和给他们。

“孩子们兴奋地坐了起来,开始吃食物。

年轻的母亲打破了她的热狗一半。

“你应该有一些这个,”她说。

老太太摇了摇头。

“不,谢谢你。

你比我更需要这个。

你有年轻的孩子照顾。

”老妇人访问了大约15分钟左右,然后她把她的东西回到街上。

像她一样,她注意到富人开始过马路。

就在这时,一辆大卡车跑在拐角处。

这个富有的人没有看到它,他不停地走。

这个老女人对他喊道,跑在他的方向。

但是她太弱于饥饿能够达到他的时间。

大学英语精读预备级英译汉

大学英语精读预备级英译汉

Unit 11 然而,对于一个正在学习母语的三岁孩子来说,语法一点儿也不可怕,因为他能在不知不觉中掌握它。

2 虽然我的同事们并不信服(这种新方法的效果),但还是同意让我尝试一下,因为他们知道万一我的方法失败了,过后他们总有机会再去教那些规则。

3 但是另一组学生只能依赖规则,所以就得用心去琢磨每一个句子。

4 这使他们相信,至少对一些学生来说,除了讲解语法之外,口头练习也是一种不错的选择。

Unit 21 有趣的是,当我们的年龄渐长的时候,我们对父母的看法会改变。

2 他们逼着我们吃蔬菜,我们还不想睡就逼着我们上床,对我们的成绩大惊小怪,教训我们…这一切都是因为他们真的爱我们。

3 当我转弯要开过他的房子时,我看到一个身影站在寒天的雨中,手里拿着一个袋子。

4 是表达感激之情的时候了。

感谢父母的爱,感谢这世界上最纯真的爱。

Unit 31 实际上,汤普森夫人常常用一支粗粗的红笔来批改他的试卷,划上大大的叉,在试卷上端写下大大的“F”(不及格),并以此为乐。

2 按照汤普森夫人所在学校的规定,她必须查阅每个孩子的档案记录。

3学生给她带来了圣诞礼物,这些礼物都用鲜艳的纸包着,还扎上美丽的丝带,只有泰迪的除外。

这时她感到更难受了。

4 她看到是一个手链,上面的一些宝石已经脱落了,还有一瓶香水,里面的香水只剩下四分之一。

一些孩子见此情形开始大笑起来。

Unit 41 当你为某事兴奋不已并希望和我分享这事的时候,你的眼睛里就闪烁着喜悦的光芒,我会怀念你这样的表情。

2 在汽车撞上墙壁的那个夜晚,一切都戛然而止。

3 我们美丽的宝贝如今只剩下一个失去了灵魂的躯壳。

4 智慧就是学会面对这些诱惑,想想上帝和父母会让你怎样做,然后说“不”。

Unit 51。

手机礼仪真的只是普通的礼节。

2。

社会不得不发展规则用礼貌的方式来使用新设备。

我们对手机使用的礼仪规则仍然在不断进化。

3。

在参加葬礼,婚礼等一些庄重的场合,把手机放在家里或者至少是车上为好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元如何成为一个成功的语言学习者TEXT AHow can you learn a foreign language well? According to the author of this text, you might need to think in a new way, a process almost like going back to childhood again…如何学好一门外语?根据这篇文章的作者,你也许需要用一种新的方式去思考,这一过程几乎像是再次回到童年。

Learning?to?Think?All?Over?Again学会重新思考When?you?were?a?child, you?didn’t?know?what?a?tree?was?at?first. Somebody? had?to?tell?you. Probably?your?parents?took?you?outside, pointed?to?a?tree?and? said, ”Tree!” You?had?to?learn?to?associate?the?sound?of?the?word?“?Tree”?w ith?the?big?green?leafy?thing?you?saw?in?front?of?you.当你还是个孩子的时候,起初你并不知道树是什么,得有人告诉你。

也许你的父母带你到外面,指着一棵树说,“树!”你得学会将“树”这个词的音跟你眼前那个高大的绿色的长满叶子的东西联系起来。

That’s?what?you?must?learn?to?do?again?when?you?are?learning?a?foreign?lan guage. You?need?to?learn?to?associate?sounds?with?objects, and?to?think?in?a?ne w?way. Only?this?time,?since?you?are?grown?up, you?will?be?able?to?understand?w hat?needs?to?be?done?much?faster.?You’ll?know?why?somebody?is?pointing?to?a?tr ee?and?saying?a?strange?word. You?may?even?have?to?relearn?it?many?times?before? you?finally?actually?learn?it.?这是你在学习外语是必须再次学会做的事。

你得学会将声音和事物联系起来,用一种新的方式思考。

只是这一次,因为你已经长大,所以能够更快地去理解需要做的事。

你会知道为什么有人指着一棵树,说着奇怪的单词。

但是你仍然得学习那个新单词。

说不定还得重复学习多遍才能最终真正的掌握它。

There?is?an?important?idea?here. In?America?our?name?for?that?big?green?lea fy?thing?is ”tree”, but?in?Germany?the?name?for?that?thing?is?“Baum”. In?Ar ab?countries?the?name?is?“shajra”. And?in?China?they?say ”shu”. These?vario us?words?are?not?themselves “trees”. They?are?just?some?of?the?many?hundreds? of?different?sounds?used?in?the?world?to?represent?that?great?big?green?leafy?t hing.??这里有一个重要的概念。

在美国我们称那个高大的绿色的长满叶子的东西为tree,但是在德国那东西叫Baum。

在阿拉伯国家,它的名字是shajra。

在中国,我们称它为shu。

这些各式各样的词本身并不是树。

它们只是世界各地用来代表那个高大的绿色的长满叶子的东西的几百种声音中的几个。

To?learn?a?foreign?language?you?must?get?away?from?the?idea?of?translating? words. Translating?takes?too?much?time?and?mental?energy. You?will?never?learn?to?really?speak?and?understand?a?foreign?language?if?you?have?to?translate?in?y our?mind. Instead, learn to associate the new sound directly with the image in your mind. So?when?we?hear?the sound ”Baum” or ”shajra” or ”shu”, we?don’t?want?to?think, ”Hmmmm. Baum?means?tree, which?means?that?great?big?green?lea fy?thing.”要学习外语,你必须摆脱逐词翻译的想法。

翻译会消耗太多的时间和脑力。

如果你字字都得翻译,那你永远也学不会真正地说和理解一门外语。

相反,你得学会将新的声音和头脑中的形象直接联系起来。

这样当我们听见Baum, shajra,或shu等音时,就不会去想“嗯,Baum的意思是树,树指的是哪个高大的绿色的长满叶子的东西。

”Don’t?think?that?the?challenge?of?new?thinking?will?be?limited?only?to?the? area?of?new?words?it?is?going?to?go?much?deeper?than?that. Let’s?use?an?analog y: you?can?build?a?house?using?materials?of?very?different?sizes?and?shapes. En glish?uses?one?set?of?building?blocks, but?other?languages?will?use?different-s haped?building?blocks?that?take?some?creativity?to?put?together?at?first?.?Wher e?we?use?two?blocks, they?may?use?three?smaller?ones—or?maybe?one?large?one.?别以为学习用新的方式思考的挑战仅限于新词:它涵盖的范围要广得多。

让我们打一个比方,你能用不同大小和形状的材料造一栋房子。

英语使用一套构成要素,但其他语言可能使用不同的构成要素,起初还得用一些创造力才能将它们拼起来。

我们使用两个构成要素,而别人也许使用三个较小的——也可能是一个大的。

Here?an?example?of?an?English?sentence: We?have?to?buy?a?few?books?before?g oing?home.?When?translating?into?almost?any?foreign?language,?you?will?not?take? each?English?word?and?substitute?a?foreign?word?for?it?.You?will?instead?be?sub stituting?groups?of?words?or?ideas?from?one?language?to?the?other. How?each?lan guage?will?choose?to?group?the?ideas?depends?on?the?language. In?French?or?Span ish, for?example, we?have?to?buy?is?broken?down?into?three?words: we/have?to?/b uy?.In?Turkish, however, the?Turks?are?to?reduce?all?these?four?words?to?only?o ne.?以一个英语句子为例:We have to buy a few books before going home.不论将它翻译成哪种外语,你都不会取出每个单词然后逐个地用外语单词去替代。

相反你会用成组的词语或者思想从一种语言替代成另外一种语言。

至于每种语言如何选择词来表达某个概念,各种语言不尽相同。

比如,在法语和西班牙语中,we have to buy被分成三个词:we /have to /buy.而在土耳其语中,土耳其人能将所有这四个词缩减成一个。

So?learn?to?start?thinking?in?terms?of?bundles?of?concepts?or?ideas?that?wi ll?be?converted?to?new?language?and?not?single?words. Try?to?think?in?a?foreign? language. This?isn’t?all?that?hard. You?learn?to?think?in?the?language?simply? by?using?the?language?over?and?over?again, asking?and?answering?simple?question s?until?you feel?comfortable?with?the?practice. Then you add some new words, an d a few more new situations, and practice?using?them?together?with?all?the?word s?you?learned?in?previous?lessons. Bit?by?bit?you?build?up?skill.?所以学者开始以成组的词的概念或思想去思考,这些概念或思想能转换成新的语言而非单个词语。

尝试用外语去思考。

这并不那么难。

要学会用哪种语言去思考,你只需一遍又一遍地使用它,问并回答简单的问题,直到你对这一过程感到得心应手为止。

相关文档
最新文档