信用证审证练习题(3)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

根据下面的销售合同审核信用证。

合同条款:

卖方:中国机械进出口公司

买方:史密斯公司

商品名称:挖掘机

数量;15台

单价:CFR欧洲主要港口每台60 000.00瑞士法郎

总值:900 000.00瑞士法郎

装运期:2002年8月自中国港口至欧洲主要口岸,允许分批装运和转船

付款条件:凭不可撤销即期信用证付款

签订日期和地点:2002年6月15日于北京

合同号码:B1125

信用证内容:

Irrevocable Documentary Credit No. 2234 dated June 25, 2002

Advising Bank: Bank of China, Beijing

Applicant: China National Machinery Imp. /Exp. Corp

Beneficiary: Smith & Co.

Amount: French Francs 900, 000.00 (Say French Francs Nine Hundred Thousand Only)

Expiry Date: September 15, 2002 for negotiation in China

We hereby issue in your favor this documentary credit which is available by presentation of your draft drawn at sight on us bearing the clause: Drawn under documentary credit No. 2234 of ABC Bank accompanied by the following documents:

(1)Signed Commercial Invoice in triplicate, indicating S/C No. B1125 dated 15 June, 2002.

(2)Full set of clean on board Bills of Lading issued to order and blank endorsed showing “Freight Paid” covering:

15 Tunnel Drillers, Model TB201, at 60 000 French Francs each CFR European Main Ports.

(3) One original Insurance Policy/Certificate covering All Risks and War Risk for 110% of invoice value.

Shipment is to be effected during August 2002 from China Port to European Main Ports.

Partial shipments prohibited. Transshipment allowed.

We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation and that drafts accepted within the terms of this credit will be duly

honored at maturity.

附参考答案:

Dear sirs,

We have received your L/C No. 2234 but regret to say that we have found some discrepancies in the above mentioned L/C.

Please make the following amendments in the L/C.

(1)The beneficiary should be China Machinery Imp/Exp Corp. and the applicant should be Smith Co.

(2)Swiss Francs instead of French Francs.

(3)Delete insurance clause.

(4)“Partial shipments prohibited” should read “Partial shipments allowed.”

As the stipulated time of shipment is drawing near, please make the requested amendments to the L/C as soon as possible so that we can effect shipment in time.

Yours faithfully

根据下面的销售合同审核信用证。

销售合同主要条款:

合同号码:02/51

卖方:中国化工公司

买方:纽约染料公司

商品名称:染料

数量:200桶

单价:FOB上海每桶50美元

总额:10 000美元

交货期:不迟于2002年9月12日,不允许分批装运

付款条件:不可撤销的见单后60天付款的信用证

信用证内容:

Trust Bank

New York

Date: June 15, 2002

Irrevocable Credit

No. 10002 China Chemical Co. (Beneficiary)

Gentlemen:

For the account of New York Dye Co. (account party) we hereby authorize you to draw on us at 90 days after sight to the extent of US$ 10,000.00 (Say US Dollars Ten Thousand Only).

Your drafts must be accompanied by the following documents (complete sets unless otherwise stated) evidencing shipment(s) of: 200 drums of dye at $50.00 per drum CFR Shanghai, from

相关文档
最新文档