泰坦尼克号英文剧本
泰坦尼克号中英文对照剧本
Titanic 中英文剧本第一幕:- (Music Box Playing Tune) - (Knock At Door)(Door Opens)罗斯男友:I know you've been melancholy. 我知道你心情不好罗斯男友:I don't pretend to know why. 我也不会假装知道原因罗斯男友:I intended to save this 原本想等到…罗斯男友:until the engagement gala next week.下星期的订婚宴会才拿出来罗斯男友:But I thought tonight. 但我觉得…今天晚上…罗斯:Good gracious. 我的天啊!罗斯男友:Perhaps as a reminder of my feelings for you. 让你知道我对你的真心罗斯:- Is it a... 这是…?罗斯男友:- Diamond? Yes. 对,是钻石罗斯男友:56 carats to be exact. 五十六克拉罗斯男友:It was worn by Louis XVI and they called it "Le Coeur DeLa Mer. "原属于路易十六世,他们称它为“海洋之星”罗斯:The Heart of the Ocean. “海洋之星”罗斯男友:Yes.罗斯:It's over whelming. 好贵重罗斯:Well, it's for royalty. 这是为皇室做的罗斯男友:We are royalty, Rose. 我们就是皇室罗斯男友:You know, there's nothing I couldn't give you. 我什么都能给你罗斯男友:There's nothing I'd deny you 我什么都愿意给你罗斯男友: if you would not deny me. 只要你接受我罗斯男友:Now open your heart to me, Rose. 用心来爱我,萝丝第二幕:旁白:I saw my whole life as if l'd already lived it-- 我当时觉得自己的生活了无生趣an endless parade of parties and cotillions 不是餐会就是舞会yachts and polo matches 游艇赛、马球赛always the same narrow people, the same mindless chatter. 老是跟同一批思想狭隘的人永远言不及义Ifelt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上with no one to pull me back 没人要拉我一把no one who cared or even noticed. 没人关心或甚至注意到我- (Woman Grunts) - (Rose Sobbing)(Running Feet And Sobbing)(Taking Short, Anxious Breaths)杰克:Don't do it. 别跳罗斯:Stay back. 退回去罗斯:Don't come any closer. 别靠近杰克:Come on. Just give me your hand. I'll pull you back over. 手伸出来,我拉你罗斯:No! Stay where you are. I mean it. 不,你别过来我是认真的罗斯:I'll let go. 我会松手的杰克:No, you won't. 不,你不会的罗斯:What doyou mean, no, I won't? 你什么意思?罗斯:Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me. 你凭什么说,我会不会去做什么?你又不认识我杰克:Well, you would have done it already. 要跳早就跳了罗斯:You're distracting me. Go away. 你让我分心,走开杰克:I can't. I'm involved now. 不行,我已经介入了杰克:You let go and I'm going to have to jump in there after you.你若跳下去的话,我也只好跟着跳了罗斯:Don't be absurd. You'll be killed. 别胡说八道了你会死掉杰克:- I'm a good swimmer. - The fall alone would kill you. 我很会游泳,你会摔死罗斯:- It would hurt. - I'm not saying it wouldn't. 我承认会很痛杰克:To tell you the truth I'm a lot more concerned about that water being so cold. 说真的,我比较担心的是水很冷(Shoe Drops To Deck)罗斯:- How cold?杰克:- Freezing. 有多冷?非常冷,可能接近零度杰克:Maybe a couple degrees over.杰克:You ever, uh... ever been to Wisconsin? 你去过威斯康辛州吗?罗斯:What? 什么?杰克:Well, they have some of the coldest winters around. 那里冬天很冷杰克:I grew up there near Chippewa Falls. 我在那里长大的杰克:I remember when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lake Wissota. 我小时候跟父亲到威苏塔湖在冰上钓鱼杰克:Ice fishing is, you know, where you-- 冰上钓鱼就是…罗斯:(Angrily): I know what ice fishing is! 我知道冰上钓鱼是什么啦!杰克:Sorry. 抱歉杰克:You just seem like, you know, kind of an indoor girl. 你看来…比较少到户外杰克:Anyway, l, uh... 总而言之…杰克:I fell through some thin ice 冰层太薄,我掉进湖里杰克:and I'm telling you... 我跟你说啊杰克:water that cold, like right down there 掉进那么冷的水里杰克:it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. 有如被千刀万剐一样杰克:You can't breathe, you can't think-- 你没法呼吸,没法思考杰克:at least not about anything but the pain. 只能感觉得到痛苦杰克:Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. 所以,我不是很希望跟着你跳下去杰克:Like I said... 但我说过了杰克:I don't have a choice. 我没有什么选择杰克:I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail 所以,我希望你下来杰克:and get me off the hook here. 别让我为难罗斯:You're crazy. 你疯了杰克:That's what everybody says, but with all due respect, miss 大家都这么说,但是…说了你别生气杰克:I'm not the one hanging off the back of a ship here. 现在挂在船尾,想做傻事的人可不是我杰克:Come on. 下来吧杰克:Come on, give me your hand. You don't want to do this. 手伸过来。
[英文电影剧本]TITANIC(泰坦尼克号)(JamesCa
[英文电影剧本]TITANIC(泰坦尼克号)(JamesCatitanica screenplay by james cameroncast:kate winslet... rose dewitt bukaterleonardo dicaprio... jack dawsonkathy bates... the unsinkable molly brownbilly zane... caledon hockleybill paxton... brock lovettwritten and directed by:james cameron1 blacknessthen two faint lights appear, close together... growing brighter. theyresolve into two deep submersibles, free-falling toward us like expresselevators.one is ahead of the other, and passes close enough to fill frame, lookinglike a spacecraft blazing with lights, bristling with insectilemanipulators.tilting down to follow it as it descends away into the limitless blacknessbelow. soon they are fireflies, then stars. then gone.cut to: 2 ext./ int. mir one / north atlantic deeppushing in on one of the falling submersibles, called mir one, right up toits circular viewport to see the occupants.inside, it is a cramped seven foot sphere, crammed with equipment. anatoly mikailavich, the sub's pilot, sits hunched over his controls... singingsoftly in russian.next to him on one side is brock lovett. he's in his late forties, deeplytanned, and likes to wear his nomex suit unzipped to show the gold fromfamous shipwrecks covering his gray chest hair. he is a wiley, fast-talkingtreasure hunter, a salvage superstar who is part historian, part adventurerand part vacuum cleaner salesman. right now, he is propped against the co2 scrubber, fast asleep and snoring.on the other side, crammed into the remaining space is a bearded wide-bodynamed lewis bodine, who is also asleep. lewis is an r.o.v. (remotelyoperated vehicle) pilot and is the resident titanic expert.anatoly glances at the bottom sonar and makes a ballast adjustment.cut to:3 ext. the bottom of the seaa pale, dead-flat lunar landscape. it gets brighter, lit from above, as mirone enters frame and drops to the seafloor in a downblast from itsthrusters. it hits bottom after its two hour free-fall with a loud bonk.cut to: 4 int. mir onelovett and bodine jerk awake at the landing.anatoly(heavy russian accent)we are here.ext. / int. mir one and two5 minutes later: the two subs skim over the seafloor to the sound of sidescan sonar and the thrum of big thrusters.6 the featureless gray clay of the bottom unrolls in the lights of the subs. bodine is watching the sidescan sonar display, where the outline of a huge pointed object is visible. anatoly lies prone, driving the sub, his face pressed to the center port.bodinecome left a little. she's right in front of us, eighteen meters. fifteen. thirteen... you should see it.anatolydo you see it? i don't see it... there!out of the darkness, like a ghostly apparition, the bow of the ship appears. its knife-edge prow is coming straight at us, seeming to plow the bottom sediment like ocean waves. it towers above the seafloor, standing just as it landed 84 years ago.the titanic. or what is left of her. mir one goes up and over the bow railing, intact except for an overgrowth of 'rusticles' draping it like mutated spanish moss.tight on the eyepiece monitor of a video camcorder. brock lovett's facefills the black and white frame.lovettit still gets me every time.the image pans to the front viewport, looking over anatoly's shoulder, to the bow railing visible in the lights beyond. anatoly turns.anatolyis just your guilt because of stealing from the dead.cut wider, to show that brock is operating the camera himself, turning it in his hand so it points at his own face.lovettthanks, tolya. work with me, here.brock resumes his serious, pensive gaze out the front port, with the camera aimed at himself at arm's length.lovettit still gets me every time... to see the sad ruin of the great ship sitting long fall from the world above.anatoly rolls his eyes and mutters in russian. bodine chuckles and watches the sonar.bodineyou are so full of shit, boss.7 mir two drives aft down the starboard side, past the huge anchor while mir one passes over the seemingly endless forecastle deck, with its massiveanchor chains still laid out in two neat rows, its bronze windlass caps gleaming. the 22 foot long subs are like white bugs next to the enormous wreck.lovett (v.o.)dive nine. here we are again on the deck of titanic... two and a half miles down. the pressure is three tons per square inch, enough to crush us like a freight train going over an ant if our hull fails. these windows are nineinches thick and if they go, it's sayonara in two microseconds.8 mir two lands on the boat deck, next to the ruins of the officer'squarters. mir one lands on the roof of the deck house nearby.lovettright. let's go to work.bodine slips on a pair of 3-d electronic goggles, and grabs the joystickcontrols of the rov.9 outside the sub, the rov, a small orange and black robot called snoop dog,lifts from its cradle and flies forward.bodine (v.o.)walkin' the dog.snoop dog drives itself away from the sub, paying out its umbilical behindit like a robot yo-yo. its twin stereo-video cameras swivel like insecteyes. the rov descends through an open shaft that once was the beautifulfirst class grand staircase.snoop dog goes down several decks, then moves laterally into the first class reception room.snoop's video pov, moving through the cavernous interior. the remains of the ornate handcarved woodwork which gave the ship its elegance move through the floodlights, the lines blurred by slow dissolution and descending rusticle formations. stalactites of rust hang down so that at times it looks like anatural grotto, then the scene shifts and the lines of a ghostly undersea mansion can be seen again.montage style, as snoop passes the ghostly images of titanic's opulence:10 a grand piano in amazingly good shape, crashed on its side against awall. the keys gleam black and white in the lights.11 a chandelier, still hanging from the ceiling by its wire... glinting assnoop moves around it.12 its lights play across the floor, revealing a champagne bottle, then some white star line china... a woman's high-top 'granny shoe'. then something eerie: what looks like a child's skull resolves into the porcelain head of adoll.snoop enters a corridor which is much better preserved. here and there adoor still hangs on its rusted hinges. an ornate piece of moulding, a wall sconce... hint at the grandeur of the past.13 the rov turns and goes through a black doorway, entering room b-52, thesitting room of a 'promenade suite', one of the most luxurious staterooms ontitanic.bodinei'm in the sitting room. heading for bedroom b-54.lovettstay off the floor. don't stir it up like you did yesterday.bodinei'm tryin' boss.glinting in the lights are the brass fixtures of the near-perfectlypreserved fireplace. an albino galathea crab crawls over it. nearby are theremains of a divan and a writing desk. the dog crosses the ruins of the onceelegant room toward another door. it squeezes through the doorframe,scraping rust and wood chunks loose on both sides. it moves out of a cloudof rust and keeps on going.bodinei'm crossing the bedroom.the remains of a pillared canopy bed. broken chairs, a dresser. through thecollapsed wall of the bathroom, the porcelain commode and bathtub tookalmost new, gleaming in the dark.lovettokay, i want to see what's under that wardrobe door.several angles as the rov deploys its manipulator arms and starts movingdebris aside. a lamp is lifted, its ceramic colors as bright as they were in1912.lovetteasy, lewis. take it slow.lewis grips a wardrobe door, lying at an angle in a corner, and pulls itwith snoop's gripper. it moves reluctantly in a cloud of silt. under it is adark object. the silt clears and snoop's cameras show them what was underthe door...bodineooohh daddy-oh, are you seein' what i'm seein'?close on lovett, watching his monitors. by his expression it is like he isseeing the holy grail.lovettoh baby baby baby.(grabs the mike)it's payday, boys.on the screen, in the glare of the lights, is the object of their quest: asmall steel combination safe.cut to: 14 ext. stern of deck of kedysh - daythe safe, dripping wet in the afternoon sun, is lowered onto the deck of aship by a winch cable.we are on the russian research vessel akademik mistislav keldysh. a crowdhas gathered, including most of the crew of keldysh, the sub crews, and ahand-wringing money guy named bobby buell who represents the limitedpartners. there is also a documentary video crew, hired by lovett to coverhis moment of glory.everyone crowds around the safe. in the background mir two is being loweredinto its cradle on deck by a massive hydraulic arm. mir one is alreadyrecovered with lewis bodine following brock lovett as he bounds over to thesafe like a kid on christmas morning.bodinewho's the best? say it.lovettyou are, lewis.(to the video crew)you rolling?cameramanrolling.brock nods to his technicians, and they set about drilling the safe'shinges. during this operation, brock amps the suspense, working the lens tofill the time.lovettwell, here it is, the moment of truth. here's where we find out if the time,the sweat, the money spent to charter this ship and these subs, to come outhere to the middle of the north atlantic... were worth it. if what we thinkis in that same... is in that safe... it will be.lovett grins wolfishly in anticipation of his greatest find yet. the door ispried loose. it clangs onto the deck. lovett moves closer, peering into thesafe's wet interior. a long moment then... his face says it all.lovettshit.bodineyou know, boss, this happened to geraldo and his career never recovered.lovett(to the video cameraman)get that outta my face.cut to: 15 int. lab deck, preservation room - daytechnicians are carefully removing some papers from the safe and placingthem in a tray of water to separate them safely. nearby, other artifactsfrom the stateroom are being washed and preserved.buell is on the satellite phone with the investors. lovett is yelling at thevideo crew.lovettyou send out what i tell you when i tell you. i'm signing your paychecks,not 60 minutes. now get set up for the uplink.buell covers the phone and turns to lovett.buellthe partners want to know how it's going?lovetthow it's going? it's going like a first date in prison, whattaya think?!lovett grabs the phone from buell and goes instantly smooth.lovetthi, dave? barry? look, it wasn't in the safe... no, look, don't worry aboutit, there're still plenty of places it could be... in the floor debris inthe suite, in the mother's room, in the purser's safe on c deck...(seeing something)hang on a second.a tech coaxes some letters in the water tray to one side with a tong...revealing a pencil (conte crayon) drawing of a woman.brock looks closely at the drawing, which is in excellent shape, though itsedges have partially disintegrated. the woman is beautiful, and beautifullyrendered. in her late teens or early twenties, she is nude, though posedwith a kind of casual modesty. she is on an empire divan, in a pool of lightthat seems to radiate outward from her eyes. scrawled in the lower rightthe girl is not entirely nude. at her throat is a diamond necklace with onelarge stone hanging in the center.lovett grabs a reference photo from the clutter on the lab table. it is aperiod black-and-white photo of a diamond necklace on a black velvetjeller's display stand. he holds it next to the drawing. it is clearly thesame piece... a complex setting with a massive central stone which is almostheart-shaped.lovetti'll be god damned.cut to:16 inserta cnn news story: a live satellite feed from the deck of the keldysh,intercut with the cnn studio.announcertreasure hunter brock lovett is best known for finding spanish gold insunken galleons in the caribbean. now he is using deep submergencetechnology to work two and a half miles down at another famous wreck... thetitanic. he is with us live via satellite from a russian research ship inthe middle of the atlantic... hello brock?lovettyes, hi, tracy. you know, titanic is not just a shipwreck, titanic is theshipwreck. it's the mount everest of shipwrecks.cut to:17 int. house / ceramics studiopull back from the screen, showing the cnn report playing on a tv set in the living room of a small rustic house. it is full of ceramics, figurines, folk art, the walls crammed with drawings and paintings... things collected over a lifetime.panning to show a glassed-in studio attached to the house. outside it is a quiet morning in ojai, california. in the studio, amid incredible clutter,an ancient woman is throwing a pot on a potter's wheel. the liquid red clay covers her hands... hands that are gnarled and age-spotted, but still surprisingly strong and supple. a woman in her early forties assists her.lovett (v.o.)i've planned this expedition for three years, and we're out here recovering some amazing things... things that will have enormous historical and educational value.cnn reporter (v.o.)but it's no secret that education is not your main purpose. you're a treasure hunter. so what is the treasure you're hunting?lovett (v.o.)i'd rather show you than tell you, and we think we're very close to doing just that.the old woman's name is rose calvert. her face is a wrinkled mass, her body shapeless and shrunken under a one-piece african-print dress.but her eyes are just as bright and alive as those of a young girl.rose gets up and walks into the living room, wiping pottery clay from her hands with a rag. a pomeranian dog gets up and comes in with her.the younger woman, lizzy calvert, rushes to help her.roseturn that up please, dear.reporter (v.o.)your expedition is at the center of a storm of controversy over salvage rights and even ethics. many are calling you a grave robber.tight on the screen.lovettnobody called the recovery of the artifacts from king tut's tomb grave robbing. i have museum-trained experts here, making sure this stuff is preserved and catalogued properly. look at this drawing, which was found today...the video camera pans off brock to the drawing, in a tray of water. the image of the woman with the necklace fills frame.lovett...a piece of paper that's been underwater for 84 years... and my team are able to preserve it intact. should this have remained unseen at the bottom of the ocean for eternity, when we can see it and enjoy it now...?rose is galvanized by this image. her mouth hangs open in amazement.rosei'll be god damned.cut to: 18 ext. keldysh deck - nightcut to keldysh. the mir subs are being launched. mir two is already in thewater, and lovett is getting ready to climb into mir one when bobby buellruns up to him.buellthere's a satellite call for you.lovettbobby, we're launching. see these submersibles here, going in the water?take a message.buellno, trust me, you want to take this call.cut to: 19 int. lab deck / keldysh - nightbuell hands lovett the phone, pushing down the blinking line. the call isfrom rose and we see both ends of the conversation. she is in her kitchenwith a mystified lizzy.lovettthis is brock lovett. what can i do for you, mrs... ?buellrose calvert.lovett... mrs. calvert?rosei was just wondering if you had found the 'heart of the ocean' yet, mr.lovett.brock almost drops the phone. bobby sees his shocked expression...buelli told you you wanted to take this call.lovett(to rose)alright. you have my attention, rose. can you tell me who the woman in thepicture is?roseoh yes. the woman in the picture is me.cut to: 20 ext. ocean - daysmash cut to an enormous sea stallion helicopter thundering across theocean. pan 180 degrees as it roars past. there is no land at either horizon.the keldysh is visible in the distance.close on a window of the monster helicopter. rose's face is visible, lookingout calmly.cut to: 21 ext. keldysh - daybrock and bodine are watching mir 2 being swung over the side to start adive.bodineshe's a goddamned liar! a nutcase. like that... what's her name? thatanastasia babe.buellthey're inbound.brock nods and the three of them head forward to meet the approaching helm.bodineshe says she's rose dewitt bukater, right? rose dewitt bukater died on thetitanic. at the age of 17. if she'd have lived, she'd be over a hundred now.lovetta hundred and one next month.bodineokay, so she's a very old goddamned liar. i traced her as far back as the20's... she was working as an actress in l.a. an actress. her name was rosedawson. then she married a guy named calvert, moved to cedar rapids, had twokids. now calvert's dead, and from what i've heard cedar rapids is dead.the sea stallion approaches the ship, bg, forcing brock to yell over therotors.lovettand everybody who knows about the diamond is supposed to be dead... or onthis ship. but she knows about it. and i want to hear what she has to say.got it?cut to: 22 ext. keldysh helipadin a thundering downblast the helicopter's wheels bounce down on thehelipad.lovett, buell and bodine watch as the helicopter crew chief hands out aboutten suitcases, and then rose is lowered to the deck in a wheelchair bykeldysh crewmen. lizzy, ducking unnecessarily under the rotor, follows herout, carrying freddy the pomeranian. the crew chief hands a puzzled keldysh crewmember a goldfish bowl with several fish in it. rose does not travellight.hold on the incongruous image of this little old lady, looking impossiblyfragile amongst all the high tech gear, grungy deck crew and giganticequipment.bodines'cuse me, i have to go check our supply of depends.cut to: 23 int. rose's stateroom / keldysh - daylizzy is unpacking rose's things in the small utilitarian room. rose isplacing a number of framed photos on the bureau, arranging them carefullynext to the fishbowl. brock and bodine are in the doorway.lovettis your stateroom alright?roseyes. very nice. have you met my granddaughter, lizzy? she takes care of me.lizzyyes. we met just a few minutes ago, grandma. remember, up on deck?roseoh, yes.brock glances at bodine... oh oh. bodine rolls his eyes. rose finishesarranging her photographs. we get a general glimpse of them: the usual snapshots... children and grandchildren, her late husband.rosethere, that's nice. i have to have my pictures when i travel. and freddy ofcourse.(to the pomeranian)isn't that right, sweetie.lovettwould you like anything?rosei should like to see my drawing.cut to: 24 int. lab deck, preservation arearose looks at the drawing in its tray of water, confronting herself across aspan of 84 years. until they can figure out the best way to preserve it,they have to keep it immersed. it sways and ripples, almost as if alive.tight on rose's ancient eyes, gazing at the drawing.25 flashcut of a man's hand, holding a conte crayon deftly creating ashoulder and the shape of her hair with two efficient lines.26 the woman's face in the drawing, dancing under the water.27 a flashcut of a man's eyes, just visible over the top of a sketching pad.they look up suddenly right into the lens. soft eyes, but fearlessly direct.28 rose smiles, remembering. brock has the reference photo of the necklacein his hand.lovettlouis the sixteenth wore a fabulous stone, called the blue diamond of thethe neck up. the theory goes that the crown diamond was chopped too... recutinto a heart-like shape... and it became le coeur de la mer. the heart ofthe ocean. today it would be worth more than the hope diamond.roseit was a dreadful, heavy thing.(she points at the drawing)i only wore it this once.lizzyyou actually believe this is you, grandma?roseit is me, dear. wasn't i a hot number?lovetti tracked it down through insurance records... and old claim that was settled under terms of absolute secrecy. do you know who the claiment was, rose?rosesomeone named hockley, i should imagine.lovettnathan hockley, right. pittsburgh steel tycoon. for a diamond necklace his son caledon hockley bought in france for his fiancee... you... a week before he sailed on titanic. and the claim was filed right after the sinking. sothe diamond had to've gone down with the ship.(to lizzy)see the date?lizzylovettif your grandma is who she says she is, she was wearing the diamond the day titanic sank.(more)lovett (cont'd)(to rose)and that makes you my new best friend. i will happily compensate you for anything you can tell us that will lead to its recovery.rosei don't want your money, mr. lovett. i know how hard it is for people who care greatly for money to give some away.bodine(skeptical)you don't want anything?rose(indicating the drawing)you may give me this, if anything i tell you is of value.lovettdeal.(crossing the room)over here are a few things we've recovered from your staterooms.laid out on a worktable are fifty or so objects, from mundane to valuable. rose, shrunken in her chair, can barely see over the table top. with a trembling hand she lifts a tortoise shell hand mirror, inlaid with mother of pearl. she caresses it wonderingly.rosethis was mine. how extraordinary! it looks the same as the last time i sawit.she turns the mirror over and looks at her ancient face in the crackedglass.rosethe reflection has changed a bit.she spies something else, a silver and moonstone art-nouveau brooch.rosemy mother's brooch. she wanted to go back for it. caused quite a fuss.rose picks up an ornate art-nouveau hair comb. a jade butterfly takes flighton the ebony handle of the comb. she turns it slowly, remembering. we cansee that rose is experiencing a rush of images and emotions that have laindormant for eight decades as she handles the butterfly comb.lovettare you ready to go back to titanic?cut to: 29 int. imaging shack / keldyshit is a darkened room lined with tv monitors. images of the wreck fill thescreens, fed from mir one and two, and the two rovs, snoop dog and duncan.bodinelive from 12,000 feet.rose stares raptly at the screens. she is enthraled by one in particular, animage of the bow railing. it obviously means something to her. brock isstudying her reactions carefully.bodinethe bow's struck in the bottom like an axe, from the impact. here... i canrun a simulation we worked up on this monitor over here.lizzy turns the chair so rose can see the screen of bodine's computer. as heis calling up the file, he keeps talking.bodinewe've put together the world's largest database on the titanic. okay,here...lovettrose might not want to see this, lewis.roseno, no. it's fine. i'm curious.bodine starts a computer animated graphic on the screen, which parallels hisrapid-fire narration.bodineshe hits the berg on the starboard side and it sort of bumps along...punching holes like a morse code... dit dit dit, down the side. now she'sflooding in thebodine (cont'd)forward compartments... and the water spills over the tops of the bulkheads,going aft. as her bow is going down, her stern is coming up... slow at first... and then faster and faster until it's lifting all that weight,maybe 20 or 30 thousand tons... out of the water and the hull can't deal...so skrttt!!(making a sound in time with the animation)... it splits! right down to the keel, which acts like a big hinge. now thebow swings down and the stern falls back level... but the weight of the bow pulls the stern up vertical, and then the bow section detaches, heading for the bottom. the stern bobs like a cork, floods and goes under about 2:20a.m. two hours and forty minutes after the collision.the animation then follows the bow section as it sinks. rose watches this clinical dissection of the disaster without emotion.bodinethe bow pulls out of its dive and planes away, almost a half a mile, beforeit hits the bottom going maybe 12 miles an hour. kaboom!the bow impacts, digging deeply into the bottom, the animation now follows the stern.bodinethe stern implodes as it sinks, from the pressure, and rips apart from the force of the current as it falls, landing like a big pile of junk.(indicating the simulation)cool huh?rosethank you for that fine forensic analysis, mr. bodine. of course the experience of it was somewhat less clinical.lovettwill you share it with us?her eyes go back to the screens, showing the sad ruins far below them.a view from one of the subs tracking slowly over the boat deck. rose recognizes one of the wellin davits, still in place. she hears ghostly waltz music. the faint and echoing sound of an officer's voice, english accented, calling 'women and children only'.30 flash cuts of screaming faces in a running crowd. pandemonium and terror. people crying, praying, kneeling on the deck. just impressions... flashes inthe dark.31 rose looks at another monitor. snoop dog moving down a rusted,debris-filled corridor. rose watches the endless row of doorways sliding past, like dark mouths.32 image of a child, three years old, standing ankle deep in water in the middle of an endless corridor. the child is lost alone, crying.33 rose is shaken by the flood of memories and emotions. her eyes well up and she puts her head down, sobbing quietly.lizzy(taking the wheelchair)i'm taking her to rest.roseno!her voice is surprisingly strong. the sweet little old lady is gone,replaced by a woman with eyes of steel. lovett signals everyone to stayquiet.lovetttell us, rose.she looks from screen to screen, the images of the ruined ship.roseit's been 84 years...lovettjust tell us what you can--rose(holds up her hand for silence)it's been 84 years... and i can still smell the fresh paint. the china hadnever been used. the sheets had never been slept in.he switches on the minirecorder and sets it near her.rosetitanic was called the ship of dreams. and it was. it really was...as the underwater camera rises past the rusted bow rail, we dissolve / matchmatch dissolve: 34 ext. southampton dock - dayshot continues in a florious reveal as the gleaming white superstructure oftitanic rises mountainously beyond the rail, and above that the buff-coloredfunnels stand against the sky like the pillars of a great temple. crewmenmove across the deck, dwarfed by the awesome scale of the steamer.crowd of hundreds blackens the pier next to titanic like ants on a jellysandwich.in fg a gorgeous burgundy renault touring car swings into frame, hangingfrom a loading crane. it is lowered toward hatch #2.on the pier horse drawn vehicles, motorcars and lorries move slowly throughthe dense throng. the atmosphere is one of excitement and general giddiness.people embrace in tearful farewells, or wave and shout bon voyage wishes tofriends and relatives on the decks above.a white renault, leading a silver-gray daimler-benz, pushes through thecrowd leaving a wake in the press of people. around the handsome cars peopleare streaming to board the ship, jostling with hustling seamen and stokers,porters, and barking white star line officials.the renault stops and the liveried driver scurries to open the door for ayoung woman dressed in a stunning white and purple outfit, with an enormous feathered hat. she is 17 years old and beautiful, regal of bearing, withpiercing eyes.it is the girl in the drawing. rose. she looks up at the ship, taking it in。
泰坦尼克号台词英文版
泰坦尼克号台词英文版泰坦尼克号中你最喜欢哪句台词?以下是小编整理的泰坦尼克号台词英文版,希望你喜欢。
泰坦尼克号台词英文版【1】I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.2.All life is a game of luck.3.I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.5.God shall wipe away all the tears from their eyes,and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain,for the former world has passed away.6.To make each day count.7.I can not even picture him at all. He only live in my memory.8.You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.9.A woman's heart is a deep ocean of secrets.10.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you.泰坦尼克号台词英文版【2】1: You jump. I jump.2: We're women. Our choices are never easy.3: All life is a game of luck.4: Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.5: You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.6: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.7: I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….8: Don't you do that, don't say your good-byes.9: I'll never let go. I'll never let go, Jack.10: I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.。
泰坦尼克Titanic英语话剧剧本
TitanicAside: Good evening, ladies and gentlemen. There is a sheep called Titanic which is going to America with thousands of people. At this time, a young man named Jack is betting with others to win tickets of Titanic.Part1道具:一张桌子、4 张凳子、一副牌、烟Mathew (Jack’s friend): Jack, you bet everything we have.Jack: When you got nothing ,you got nothing to lose.(对着Mathew说)Jimmy(打牌对手):I can’t believe you bet our tickets(对着Jack说)Jack: Tom?Tom(对手朋友):Bet!Jack: All right. Somebody’s life is about to change. Mathew?Mathew: Nothing.Jack: Jimmy?Jimmy: Nothing.Tom?(Tom把牌示意出来)Jack: Two pair.I’m sorry. Mathew.Mathew: Sorry? Did you bet all our money?Jack: I’m sorry, you’re not going to see your mom again for a long time. Because we’re going to America. I am the winner,boys(一边说一边笑)Jimmy 抓住Jack 的衣领,想要挥拳,最后打了一拳TomJack: Come on, I’m going home(对着Mathew说)Mathew: I go to America!(对手他们在厮打)Jack: Titanic goes to America, in five minutes. Come on. Come on! (对着Mathew说,一边说一边示意Mathew跟他走)Part2Aside: At that, Jack and his friend board Titanic. At the same time, a young lady called Rose who is boarding Titanic with her future husband whom she doesn’t love. Because she doesn’t want to live this life any more, she has a thought of sea suicide.道具:标有“TITANIC”的船头Rose 想从船头跳下去,被Jack看到。
泰坦尼克号电影英文剧本
Titanic(Drama) (1997)© 1999 by Raymond WeschlerMajor CharactersJack Dawson……………………………………….Leonardo DiCaprioA young, charming and talented artist who is travelling throughoutthe world, painting as he goes. He wins a ticket to go on the Titanic’sfirst voyage in a poker game, just minutes before it leaves England. Rose DeWitt Bukater………………………….Kate WinsletA 17 year old women from a rich family who is going to marry Cal(see below), a rich and disgusting man who she hates. She feels trapped by her life situation, but is unsure how to escape.Rose Dawson Calvert…………………………..Gloria StuartThe 100 year old woman who, in 1997, tells us the story of heradventures on the Titanic, as the 17 year old above, back in 1912. Caledon “Cal” Hockley………………………..Billy ZaneAn arrogant and classist businessman who inherited millions ofdollars, who was planning to marry Rose.Ruth Bukater……………………………………….Frances FisherRose’s snobby mother, who insists that Rose marry Cal, simply because the Bukater family was suddenly without money after her husbanddied. He had left behind only “lots of debts and a good family name.”Spice Lovejoy………………………………………..David WarnerA personal assistant (or “valet”) to Cal, who had been a police officer. *“The Unsinkable” Molly Brown………….Kathy BatesA colorful supporter of women’s rights. She was considered “newmoney,” because she had grown up poor, but had married a rich man. *Captain John Smith………………………………Bernard HillThe captain of the Titanic, who was leading the ship on its first voyage, in what was to be his last trip as a captain before he retired.*Thomas Andrews………………………………….Victor GarberThe designer of the Titanic, who was on board its first fateful trip.*J. Bruce Ismay…………………………………………Jonathon HydeThe manager of the White Star Lines, the companythat owned the Titanic.Babrizio De Rossi…………………………………..Danny NucciAn Italian friend of Jack’s who was living outhis dream of finally going to America.Tommy Ryan………………………………………….Jason BarryAn Irish friend of Jack’s who was alsotravelling to America for the first time.Brock Lovett…………………………………………….Bill PaxtonThe director of the 1997 expedition that was searching the remainsof the Titanic, in hopes of finding a famous and extremely valuablesapphire stone that was believed to be on the sunken ship.Lewis Bodine……………………………………………Lewis AbernathyBrock’s funny assistant, who did not at first believe that the100 year old Rose Dawson Calvert was in fact Rose DeWitt Bukater. Lizzy Calvert…………………………………………….Suzy AmisRose’s granddaughter, who accompanied her to visit the expeditionship that was searching the remains of the Titanic..Some Additional Notes on the Cast of Characters: All of those characters who have an * by their names are in fact true historical figures, who were on the Titanic when it set sail from England. In addition, you should notice that there are tiny roles by actors who play John Jacob Astor and Benjamin Guggenheim, both of whom were also real people, and two of the richest Americans alive at the time (their wealth and names live on today, in the form of various museums and charitable foundations). Finally, it should be mentioned that this film has impressive performances by actors who played many of the Titanic’s crew, but because there were so many, and they generally were not referred to by name, I did not note them in the list above). Plot SummaryOn April 15th, 1912, the Titanic, the largest and most luxurious passenger ship built until that time, struck an iceberg in the North Atlantic Ocean while on its maiden voyage from Southhampton, England to New York City. 1,517 of the ship’s 2,207 passengers died when the great ship---which was generally thought to be unsinkable---went down to the bottom of the ocean floor just two hours after striking the iceberg. Among the dead were some of the richest people alive, but in fact the majority of those who died were relatively poor people who were trapped in the bottom of the ship, in what was called the‘steerage’ quarters.This film tells the story of that tragic event from the point of view of Rose,a 100 year old woman who survived the sinking, and is now looking back at what happened, 85 years later. This happens because one day, Rose recognizes a painting of herself that was being shown on TV, after it had been recovered by a group of undersea explorers who were filming the remains of the Titanic on the ocean bottom. After she sees her portrait, she and her granddaughter contact Brock, the leader of the exploration ship, so that she can tell him the story of her amazing adventure.At the time of the sinking, Rose was a charming but spoiled 17 year old woman who was sailing back to America in order to get married to Cal Hockley, a rich, arrogant and truly disagreeable businessman who was going to eventually inherit millions of dollars. Rose was desperate to avoid this fate, but she was being pushed to do so by her mother, a snobby woman who had recently discovered that her recently deceased husband had left her and Rose without any money, despite their rich family name.In a moment of great depression, Rose considers jumping off the Titanic, but is convinced not to do so by Jack Dawson, a charming young artist who travels around the world, painting the people that he sees. Jack has no money and is clearly not from the same social class as Rose or Cal, but over the next couple days, they quickly fall in love, which obviously does not please either Cal or Rose’s mother. Yet for Rose herself, meeting Jack is probably the best thing that would ever happen to her, for during the course of their two short days together, Jack saves her “in every way that a person can be saved.”A Brief Note on the Titanic and Social Class: While the plot is focused on the love story between Jack and Rose, this film often explores the role of social class in the lives of the individual characters. Indeed, in real life, the passengers on the Titanic were clearly divided along class lines, and thus when the ship sunk, few of the survivors were from 3rd class steerage, which was where the poorer passengers stayed, on the lowest levels of the ship. Words and Expressions that You may not Know.The North Atlantic Ocean, 1997:Treasure hunters return to the sunken Titanic,in search of a priceless stone.13 meters.A unit of measurement, which in the US system, is about 3 feet..The railing on the deck of the ship, which kept people from falling off.“To roll” a video camera means to be in the process of filming.every time.In this context, if something really “get you,” it means that it effectsyou emotionally, perhaps making you sad or very thoughtful.The sad ruin of the great ship.Note that “ruin” can be a verb, or as here, a noun, referring to thephysical material that is left after something has been destroyed., boss.A crude but common and interesting insult; If someone is “full ofshit,” it means that what they’ve been saying is nonsense, or lies.of the Titanic.The “deck” of a ship is a platform for walking, and is usually outside.,in two seconds.In this case, “if they go” means if they (the windows) break. “Sayonara”is a Japanese word meaning goodbye, though here Brock uses it tomean that if the windows do break, he’ll be dead.All right, enough of thatA crude but critical noun which means nonsense, lies, distortions, etc. Put her down on the roof of the officer’s quarters.This refers to the room where the captainand his men worked on the ship.Set to launch.If any kind of machine or transportation is “set to launch,”it is ready to begin or go (A rocket “launches” into space).Tether.A “tether” is a rope that is connected to an object which allows a personto hold on. Here, it’s used as a verb. The “hull” of the ship is the mainpart of the body, which floats on the water., boss!“Chill” is an interesting slang verb meaning to relax or calm down.When talking on short wave radio, this is away of saying “Do you hear and understand me?”That’s where the son-of-a-bitch slept.A common insult which refers to a mean or unpleasant man.something, boss?In this context, if a person smells something, it means that theythink or suspect that there is something wrong or strange happening. Flip it over!“To flip over” something is to completely turn it over., boys!The day that a person is paid, or more colloquially, the day when aperson finally gets a huge reward, either through hard work or luck. Ka-ching!A funny little slang word that refers to money (It is pronounced insuch a way that it sounds like a cash register opening after a sale).OK, crack her open!“To crack open” something is to force it open.and his career never recovered.A reference to the TV journalist Geraldo Rivera, who claimed that thesecurity box of gangster Al Capone was filled with gold, but when it was opened on live TV, there was nothing of importance inside.It could be anywhere… Jimmy Hoffa’s briefcase.Hoffa was a labor leader who disappeared in 1974, and is presumedto have been murdered by gangsters. His body was never found.I have to trust my“Instinct” is a critical word which refers to a person’s behavioror personal beliefs, which are not formally learned, but inheritedfrom birth or based on much personal experience.We just got to go through a process of elimination.A way of trying to learn what is the right answer to a problem byexcluding all of the potential answers which are clearly wrong.I’ll be goddamn.A dated way of expressing complete surprise or other emotion.Treasure hunter.A person whose career is to look for lost gold and other valuables.Russian subs to reachof all.“To charter” a boat is to rent it for a few days or longer. A “sub” isan abbreviation for submarine. A “ship wreck” is the destructionafter a ship has sunk.of Titanic.The “hull” of the ship is the main part of the body. Thisis Brock’s way of describing what he is really searching for.technology.“Robots” are computerized machines that can do basic manual labor. Your expedition is at the center of a storm over salvage lines and even ethics.If something is at the “center of a storm,” it is the subject of a greatcontroversy. “Salvage lines” are companies that search for left overvaluables after an accident. “Ethics” is the branch of philosophy thatdeals with morals.Many are calling you a grave robber.A person who steals valuable objects from cemeteries and coffins. These relics are preserved and properly.“Relics” are very old objects that have survived over time. Ifsomething is “catalogued,” it has been noted in an official record.?“For eternity” is a poetic way of saying forever.Submersibles.A technical word for small boats or submarines that travel underwater.Rose Dawson Calvert, age 101, returnsto where the Titanic sank, after 85 years.Have you found the “Heart of the Ocean” yet?The “Heart of the Ocean” is the name of the priceless sapphire thatRose had worn on the Titanic, and that Brock was still looking for.It’s some nut case seeking money or publicity.A “nut case” is a funny slang term for a crazy person.on this woman.In this case, “background” refers to general informationabout a person’s past, in order to see if they can be trusted.There’s your first ,A “clue” is a key word which refers to any information or evidencethat leads to the solution of a problem or mystery. “Sherlock” is afunny reference to Sherlock Holmes, a very famous fictional detective. She moves to Ceder Rapids and a couple of kids.Ceder Rapids is the name of a city in the state of Iowa. “To punch out”something is a very slangy way of saying to quickly create or make., does she?“To travel light” is to travel with only a little luggage.The Keyldesh.The name of the ship that is exploring the remains of the Titanic. Louis the 16th wore a fabulous stone that was called theblue diamond of the crown that disappeared in 1792.This is a reference to the sapphire known as the “Heart of the Ocean.”It was a , heavy thing. I only wore it this once.“Dreadful” is an excellent little adjectivemeaning horrible or very unpleasant.Wasn’t I a dish?In colloquial English, a girl who is a “dish” is considered very pretty. An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.This refers to an insurance claim, or legal demand, inwhich a person tries to recover for something they have lost.The claimant.The person who files an insurance claim or demand.It was filed a week after the sinking, so theA common expression which refersto anything that sinks with ship itself.How extraordinary! :: The reflection has changed a bit.“Extraordinary” is a powerful adjective meaning amazing.A “reflection” is the image that one sees when looking in a mirror.right?“Berg” in this film is commonly used for iceberg. The “starboardside” of a ship is the right hand side, when facing the front., dit-dit-dit.“To bump along” is to gently move forward while touching or hitting something. “Morse code” was the form of wired communication thatwas used before telephones, with coded signals that sounded like “dit.”As the water level rises, it spills over the water tight bulkheads.When water “spills,” it flows out of its intended container.“Bulkheads” are large compartments or divisions on a ship,and if they’re “water tight,” this means water cannot get into them. The stern goes down and the bow goes up…until she has her whole ass sticking up in the air.The “stern” is the back end of the ship, while the “bow” is the frontend. This is Mr. Bodine’s poetic way of describing how Titanic sank.30,000 tons, OK?“We’re talking” is a common and very slangy way to describe aparticular aspect of the subject being discussed (in this case, the ship’sheavy weight). A “ton” is 2,000 pounds of weight, which is a lot!She splits,If something “splits open,” it breaks apart. The “keel” of a ship is a bar at the bottom that holds it together. If something is level, it is parallelto the ground (or ocean).The stern section kind of bobs for acouple minutes, floods, and finally goes under at 2.22 AM.“To bob” is to move gently up and down, usually on water. A “cork”is the round material in wine bottles to keep it sealed. In this context,to “go under” means to go under water, or more specifically, to sink. The bow sections plane away.A rare but interesting way of saying to fall or drift away.It’s going 20, 30 knots when it hits the ocean floor.“Knots” is a measure of speed which is widely used in naval contexts. Pretty huh?A critical slang adjective meaning good, great or perhaps fun.Thank you for that fine forensic analysis, Mr. Bodine.“Forensic” means related to the law, or to the art of debating.Come on, Nana.The most versatile phrasal verb in the English language, which oftentakes on the meaning of the words said just before. Here, meaning“Please get some rest and stop crying” (Nana is what Lizzy calls Rose).Rose begins her version of the journey of the Titanic..Noted here to show that if paint is new, it can be fresh, just like fruit.had never been used.A curious word for fancy and expensive plates and silverware. Queue.The British word for a line (of people). This is rare in the States.I don’t see what all the fuss is about; It doesn’tlook any bigger than the Mauritania.“To make a fuss about” something is to discuss it a lotand suggest that it is something very important.about some things, Rose, but not the Titanic.“Blasé” is a great little adjective meaning unimpressed or notparticularly interested or excited (when most people would be).your baggage at the main terminal.“To check” baggage is to give it over in order to be transported.see my man.This is a very dated way of saying “please,” though“kind” is still used for nice, or perhaps caring.The parlor suite.An old fashioned term for a large room to receive guests.All 3rd class passengers due here for a heath inspection.Note that only the poorest passengers were forced to get inspected.,should be.“Outwardly” is an interesting word to describe the part of a person that can be seen by others. A girl who has been “well brought up” is onewho has learned to behave well, especially in polite (rich) society.When you got nothing, you got nothing to lose.An excellent expression, and one used to justify taking great risks. The moment of truth.This is a way of referring to a critical momentin a game, or situation, or perhaps life in general.boys!A term in poker used to describe a hand where a player has threeof one kind of card (three 8’s, for example), and two of another.,“To be riding in style” is to be living the way rich people do.“Goddamn” is a crude but common adjective added to showanger or other emotion. “Royalty” refers to kings and queens.We’re Americans, both of us.“Lice” are tiny insects that live in people’s hair, and aremore likely to be a problem for poor people than others.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.A “son-of-a-bitch” is a crude slang term for a mean, or abusive man,though here, it’s just as a way to describe people in general.huh?“A bunk” is a word for a bed that is placed one on top of another.deck; Would you be requiring anything?A “promenade” is a French word for a place to walk. The secondsentence is the type of question a servant would ask a wealthy person. Wardrobe.This is both a collection of clothes and the closet that holds them. The difference between Cal’s taste in art and mine is that I have some.A clever line by Rose; Her way of saying “Cal has no taste.”Picasso? He won’t amount to anything.Cal’s way of saying that Picasso will never become successful (!)a woman came aboard named Molly Brown;History would record her as the unsinkable Molly Brown.Cherbourg is the city in France where theTitanic stopped before crossing the Atlantic.She was what mother called .’A funny term referring to people who only recently became rich.Amazingly, people who inherit their wealth often look down on them! Let’s stretch her legs.“To stretch” is to make longer, or more generally,to loosen one’s muscles before exercising or running.Come on, lads, get moving.This is a cute British word for a young boy, or more generally, a guy. Our master shipbuilder, Mr. Andrews, designed her from the keel plates up.A way to say that Mr. Andrews designed every single part of the ship.(Keel plates are large metal sheets in the hull of the ship).Well, I may have knocked her together.“To knock together” something is to quickly build or assemble it.She envisioned a steamer so , thatwould never be challenged.A “steamer” is a dated word for a big ship. “Grand” is an old adjectivewhich, here, means luxurious or rich. The “supremacy” of somethingis it’s rank as the best or highest in comparison with others.into solid reality.A rare but interesting verb. “To will” something is to accomplishit through complete determination or great effort.I wanted to convey sheer size, and the size means stability.“To convey” is to express. “Sheer” is a usefuladjective meaning pure or complete., Mr. Ismay? His ideas on themale preoccupation with size may be of interest to you.A reference to Sigmund Freud, the founder of modern psychology,who was becoming well known for his theories on the penis and sex! What’s gotten into you?!A common question that one person will ask anotherwho has suddenly started to act strangely or defiantly.This is literally a small gun, but here, it’s Molly’s way of meaninga person who is difficult to control or who acts rebelliously.what she reads.An old fashioned way of saying to control, or limit..“To take a shit” is a crude way of saying “to poop,” or use the toilet.One of Tommy’s funny comments about the Titanic’s class divisions. It lets us know where we are in the scheme of things.A useful expression that means approximately “in comparison withothers in the universe.” Often used when showing how various people are related to each other, such as in this case, the rich to the poor. You’d just as likely have angels fly outof your arse as get next to the likes of her.Tommy’s very Irish and colorful way of saying “It’s very unlikely that you will be able to be with her.” Note that “arse” is a way to say ass. Always the same narrow people, the same mindless chatter.A good expression for rapid and unimportant conversation.Rose gets ready to end her life, but Jack convinces her to keep on living.with no one to pull me back.A “precipice” is an educated word for the edge of a cliff.Come on, I’ll pull you back over.Note the complex phrasal verb used when you want to save someonewho has climbed over the railing, and is now in danger of falling.to tell me what I will and will not do!In this case, “presume” is a powerful verb meaning to dare to dosomething that one may have no right to do (It can also simplymean assume).me. Go away!“To distract” someone is to prevent them from concentratingor focusing on something they think is more important.Don’t be You’ll be killed.An excellent little adjective meaning totally ridiculous or unbelievable.I grew up near Chippewa Falls.A small town in the state of Wisconsin..This is fishing in which the water is so cold that it is mostly coveredby a thick sheet of ice. The fishing rods are put in holes in the ice..This is Jack’s diplomatic way of saying he thinks Rose would notsurvive well in the country. A more common version is a “city girl.”you all over your body.“To stab” is violent verb meaning to strike orpenetrate with a pointed weapon, such as a knife.here.“To get somebody off the hook” is to help them get out of any bigproblems they may have. A “hook” is a curved piece of metal usedto hang things such as clothes.the back of a ship.“With all due respect” is used in a conversation when the personspeaking disagrees with a person who may have more educationor authority. “To hang off” a boat is to be holding on to the edge.!A key phrasal verb, meaning here to use one’s ownhands and arms to climb up and over the railing.Stand back, and don’t move an inch.An “inch” is a small unit of measurement; 12 inches make a foot. Fetch the master-at-arms!“To fetch” is a dated verb meaning to get or search for, though it’s still used when talking about dogs, who will fetch the morning newspaper.A “master-at-arms” is a naval officer in charge of keeping order.?A “fiancée” is the person that one is going to marry.Look at me, you filth!“Filthy” is a useful adjective meaning extremely dirty.Here, Cal uses an abbreviated version as an insult noun.I was leaning over, and I .“To lean over” is to bend one’s body, usuallyfrom the waist up. “To slip” is to begin to fall.Propellers.Blades that are turned at high speed on a plane or ship..If two things “don’t mix,” they create problems if put together.Mr. Lovejoy, I think a $20 bill should do it. :: Is thatfor saving the woman you love?The “going rate” is the price that any given productor service normally costs.“To regale” is a dated word meaning to entertain. A “tale” is a story.then.If something is settled, then two people have agreed to it.Can I bum a smoke?A very slangy way to ask “Can I have a cigarette?”I know you’ve been“Melancholy” is an excellent adjective meaning sad or a bit depressed, often used to describe people who are travelling who miss home.“An engagement” refers to the official decision of a couple to getmarried. A “gala” is a formal party, usually with lots of good food. Good gracious!An old-fashioned way of saying “My god!”t o be exact.“Karats” are a unit of measurement for the amount of gold in jewelry. It’s .An important adjective which means too big or powerful to resist., Rose.“Royalty” refers to those people who are associatedwith kings, queens and their families.you, if you’d not deny me.In this case, “to deny” means to refuse to give or allow.As the Titanic heads West, Jack and Rose get to know each other.I’ve been on my own since I was 15, since my folks died.“Folks” is a slightly old-fashioned word for parents, or perhaps people.blowing in the wind.This is a type of brown and dried up plant.We’ve talked about the weather and how I grew up,but I reckon that’s not why you came to talk to me.“To reckon” is an old-fashioned verb meaning to think or suppose.I want to thank you for your discretion.A key word that refers to the quality of showing good judgement bybeing sensitive, by not revealing secrets or delicate information..?A “poor little rich girl” is how a cynical person would describe anunhappy girl with lots of money. “Misery” is extreme unhappiness.?If a person thinks that they have “no way out of a problem,”they believe that there is no solution or escape.The ahead and powerless to stop it.“Inertia” is a scientific word that refers to the tendency of things toremain without motion, or to continue moving at the same speedas before. “To plunge” is to dive or move suddenly.will be there.Rose’s way of referring to the rich and important people of the city.I’m screaming at the top of my lungs and no one ever looks up.This is a set expression meaning to yell as loud as possible.You’re being very .“Rude” is a small but great adjective meaning very impolite or crude.conversation!“Suitable” is another way to say appropriate or acceptable.You are rude and uncouth and presumptuous, and I am leaving now.“Uncouth” is a very useful adjective meaning crude or vulgar.“Presumptuous” means too confident or brazen in dealing with others. You’re so annoying.“Annoying” is a key adjective meaning irritating or bothersome.Note that many people will add “or something” to the endof sentences if they’re not certain what they’re talking about.work.A powerful and interesting word which means beautifully made. Paris?! You do get around for a person… of limited means.This is a diplomatic way to refer to someone who has little money.see?A woman who trades sex for money.A sad little expression that refers to formerlovers who have not be seen in many years.You have a gift, Jack.In this case, a “gift” means a rare and very special talent.The purpose of a university is to find ahusband; Rose has already done that.Rose’s mother uses “suitable” to mean acceptable,and in this case, she probably means rich.Countess.This is the wife (or widow) of a European member of “nobility,”such as a duke or earl or other ridiculous title that is inherited.idea! I need to catch up on my“Lovely” is a very British way say beautiful, or more generally, good.“To catch up” on something is to become current, or up to date.“Gossip” is talk, which is often untrue, about people’s private lives.at her speed.“To marvel at” something is to be amazed by it.of Titanic must make headlines!The “maiden voyage” of a ship is the first one it makes after it is built.“To make headlines” is one way of saying to make important news. But what a glorious end to your final crossing if wewere to get in on Tuesday night and surprise them all!“Glorious” is a dramatic adjective meaning beautiful, magnificent,or perhaps deserving of high praise because of a great accomplishment.。
泰坦尼克号 英文短剧台词
Titanic
Jack: Tom? Jack:汤姆? Tom(对手朋友):Bet! Tom(对手朋友):赌! Jack: All right. Somebody’s life is about to change. Mathew? Jack:好吧,一些人的生活将会 被改变,玛嗖? Mathew: Nothing. Mathew:不要。
Fra bibliotek
Titanic Rose: I love you, Jack Rose:我爱你,杰克 Jack: Don’t you do that. Don’t you say your goodbyes? Not yet. Do you understand me? Jack:不要放弃,不要说再见, 不要,你懂我的意思吗? Rose: I’m so cold. Rose:我好冷,好冷
Titanic
Rose: You're distracting me. Go away. Rose:你在捣乱我,走开 Jack: I can't. I'm involved now. You let go and I'm going to have to jump in there after you. You jump I jump。 Jack:不,我不会,我现在就是在捣 乱,如果你跳了我就会在你之后跳下 去,你跳我就跳。 Rose: Don't be absurd. You'll be killed. Rose:不要犯傻了,你会死的。
Titanic
Aside: At that, Jack and his friend board Titanic. At the same time, a young lady called Rose who is boarding Titanic with her future husband whom she doesn’t love. Because she doesn’t want to live this life any more, she has a thought of sea suicide. 旁白:在那,杰克和他的朋友登上了 泰坦尼克号。在同一时间,一个名叫 柔丝的年轻女子与她不爱的未来的丈 夫登上了泰坦尼克号。因为她不想在 这样生活下去,她有一个跳海自杀的 想法。
电影《泰坦尼克号》中英文剧本
-Brock: Okay, Lewis, drop down to B deck.
drop down: 向下移动
好,Lewis,继续往下到B层。
-Lewis: A deck. Give me some rope, captain.
rope: 绳索,缆 captain: 船长
好吧,升上去,越过船头。
-Lewis: Okay, Mir-2, we're going over the bow. Stay with us.
go over: 越过 stay with: (口语)与…并驾齐驱
和平二号,我们到船头上去。跟上。
-Brock: Okay, quiet. We're rolling. Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship…
电影《泰坦尼克号》中英文剧本
-Lewis: Thirteen meters. You should see it.
meter: 米
距离13米。应该能看到它了。
-Brock: Okay, take her up and over the bow rail.
take up: 举起【(使)向上】 bow rail: 船头栏杆 bow: 船头 rail: 栏杆
好,现在向左。向左。往左。
-Tech A: Snoop Dog is on the move. We're headed down the stairwell.
snoop: 窥探 move: 移动 head down: 向下 stairwell: 楼梯井
猎狗(水下机器人)正在移动。正沿着楼梯井下降。
泰坦尼克号 英文短剧台词共24页
21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。——莎士比亚
25、学习是劳动,是充满思想的劳动。—而稳定的权力在使用得当时很 少遇到 抵抗。 ——塞 ·约翰 逊 2、权力会使人渐渐失去温厚善良的美 德。— —伯克
3、最大限度地行使权力总是令人反感 ;权力 不易确 定之处 始终存 在着危 险。— —塞·约翰逊 4、权力会奴化一切。——塔西佗
5、虽然权力是一头固执的熊,可是金 子可以 拉着它 的鼻子 走。— —莎士 比
谢谢!
泰坦尼克电影中英文剧本台词
泰坦尼克电影中英文剧本台词文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]《泰坦尼克号》-1『泰坦尼克号』4距离13米. 应该看得见了13 meters. You should see it.6好的,越过船头的栏杆Okay. Take her up-and over the bow rail.7和平二号Okay, Mir 2, we're going over the bow.-Stay with us.8我们就要到船头了,跟好好了,安静,我们开始Okay, quiet. We're rolling.10看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out-of the darkness like aghost ship11每次都让我胆颤心惊still gets me everytime.12看到这艘巨轮长眠海底To see the sad ruin-ofthe great ship sittinghere13一九一二年四月十五日-凌晨两点半where she landed at2:30-in the morning ofApril 15, 1912,14她从海面上缓缓堕入海底after her long fall15from the world above.16好象你亲眼看见似的,头儿You are so full of shit,boss!17我们这是第六次来了Dive six - here we areagain-on the deck ofTitanic.18水深2.5英里2.5 miles down, 3,821meters.19就是3821米20每平方英寸的水压达到3.5吨The pressure outside-is3.5 tons per squareinch.21这些窗户9英寸厚These windows are nine inches thick.22万一玻璃破裂-我们瞬间就会完蛋If they go,-it's sayonara in two microseconds.23好了,废话说够了All right. Enough of that bullshit.24将潜艇降在办公舱尾部的顶上Put her down on the roof-of the officers' quarters.25和平二号Sure.Okay, Mir 2.26我们已经降在大梯上方了你们准备好了没We've landed on thegrand staircase.-Youguys set to launch?28好,放机器人,去吧,查理Yeah. Launching Dunkinnow.-Go, Charlie.30放出缆绳- Tether out.-- Tetherout.31布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,-we'redropping down along thehull.32知道了Roger that. Okay, dropdown and-go into thefirst-class gangwaydoor.沿着一等舱登船口下去34看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys workingthe "D" deck,-receptionand the dining saloon.35知道了Copy that.36放出缆绳,往左边…- Tether out.-- Tetherout.- Now left.-- I'mcoming left.38探测狗出动Snoop Dog is on the move.39沿着楼梯往下We're headed down the stairwell.40下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B" deck.41A层Okay. "A" deck.42缆绳放长一点Give me some rope, Captain.43B层,到里头去"B" deck. Get in there. 44小心门框Watch the doorframe.45I see it. I got it.我知道47没事了,放松点,头儿We're good... Justchill, boss.48好,转弯Make your turn.49转弯,小心墙- Cable out, Captain.--Make your turn.50布洛克,我们看到钢琴了Brock, we're at thepiano.-You copy?51听到没52知道了Okay, copy that.53就在那里,就在那里Right there, that's it!54就是那道房门!- That's the bedroomdoor!-- I see it (I)see it.55我看见了56进去了We're in!57进去了,我们进去了We're in, baby, we'rethere!58那就是霍克利的床-那个狗娘养的就睡在那That's Hockley's bed.59That's where the son of a bitch slept.60有人忘了关水龙头Somebody left the water running.61等一下,回到右边Hold it. Go back to the right.62那个衣柜的门,靠近点That wardrobe door... Get closer.63你察觉到什么了,头儿- You smelling something, boss?-- I wanna see what's under it.64我想看看它下面65让我操作手臂Gimme my hands, man.66好极了All right...!67轻点,不然可能会散掉- Take it easy. Itmight come apart.--Okay.68好,掀开Go! Go, go, go!69继续,继续Flip it over, flip itover. Go.70Keep going. Go, go, go.71好,放下Okay. Drop it.72哦,宝贝,宝贝-你看到没有,头儿Oh, baby, baby...-Areyou seeing this, boss?73兄弟们,今天发饷It's payday, boys.74Ka-ching!75我们找到了,鲍比!We did it, Bobby!76Oh, yeah! Who's the man!77谁最棒啊Who's the best, baby?7说啊!说啊Say it, say it.79当然是你,路易斯You are, Lewis.80鲍比,我的雪茄- Bobby, my cigar.-- Right here.81把它撬开Okay, crack her open. 82- Let me get around. Hang on.-- You getting it?83妈的!Shit.84没有钻石No diamond.85这种鸟事泽罗德以前也碰到过You know, boss,86他从此一蹶不振the same thing happenedto Geraldo,-and hiscareer never recovered.87把摄影机关掉Turn the camera off.88合伙人想知道现在的情况Brock, the partnerswould-like to know howit's going.89嗨,戴夫·巴瑞Hey, Dave. Barry. Hi.-Look, it wasn't in thesafe, but hey东西不在保险箱里,但别担心91可能在其他地方don't worry about it.-There's plenty ofplaces it could be.92地板碎片、他母亲的房间The floor debris,-themother's room...94船上的保险柜里-Purser's safe on "C"deck.-- Jimmy Hoffa'sbriefcase.或是在百慕大三角…96还有很多地方要找A dozen other places.97要一个一个排除You've got to trust myinstincts.-I know we'reclose.98我相信快找到了We just got to go through-a process of elimination.100等一下Hang on a second.101让我看看Let me see that.102可能有发现了We might have something here, guys.103项链的照片呢Where's the photo of the necklace?104我等会儿再打电话给你- We'll call you right back.-- Holy...105“一九一二年四月十四日”-“J.D.”106竟有这种事!I'll be goddamned.107<i>因找到西班牙黄金而闻名的-寻宝高手布洛克·罗威特…</i><i>Treasure hunterBrock Lovett-is bestknown for findingSpanish gold...</i>108<i>他租用了一艘俄罗斯潜艇…It's okay. I'll feedyou in a minute.109<i>探索最有名的沉船泰坦尼克号<i>He's chartereda Russian sub to reach-the most famous wreckof all: Titanic.</i>110<i>他正在北大西洋的船上-通过卫星和我们连线</i><i>He's with us livevia satellite from-theKeldysh in the NorthAtlantic.</i>111<i>你好,布洛克</i><i>- Hello, Brock.--Hello, Tracy.</i>112<i>你好,崔茜</i>113<i>泰坦尼克号的事是家喻户晓的<i>Everyone knows-thestories of Titanic,</i>114<i>船上的贵族、乐队等等</i><i>the nobility,-the band playing and all that.</i>115<i>但我想发掘的-是那些不为人知的故事</i><i>I'm interested in the untold stories,-the secrets deep inside the hull.</i>116<i>深锁在残骸中的秘密</i>117<i>没人像我们如此深入探测</i><i>We're using robot technology-to gofurther into thewreck</i>118<i>此事引起许多争议</i><i>than anybody's everdone before.</i>119<i>You're at the centerof a controversy</i><i>像打捞权和道德问题等</i>121<i>很多人批评你是在发死人财<i>over salvage rights,and ethics.-Many arecalling you a graverobber.</i>122<i>这是见仁见智的…</i><i>Nobody called therecovery-of King Tut"grave robbing".</i>123什么事- What is it?-- Turnthat up, dear.124把声音开大点125<i>我们请了很多专家</i><i>I have museum-trained expertshere</i>126<i>所有发现的物品都会被妥善保存</i><i>making sure theserelics-are treatedproperly.</i>127<i>看我们今天发现的这幅画</i><i>Look at thisdrawing-we found justtoday.</i>128<i>它在海底已经八十四年了</i><i>A piece of paperthat's been-underwater for 84 years</i>129<i>我们却能把它完好地加以保存<i>and my team were able-to preserve it intact.</i>130<i>难道这应该永远留在海底 <i>Should this have remained unseen-at the bottom of the ocean for eternity?</i>131竟有这种事I'll be goddamned.132布洛克Brock!-There's a satellite call for you. 133有找你的卫星电话134鲍比,我们要下海了Bobby, we're launching.-You see thesesubmersibles going in?看到潜艇没有136相信我,不接你会后悔的Trust me, buddy.-Youwanna take this call.137最好别骗我This better be good.138你得大声点,她年纪很大了You gotta speak up.-She's kinda old.139好极了Great.140我是布洛克·罗威特-请问有何指教这位夫人是…This is Brock Lovett.-How can I help you,Mrs...?141是卡维特,露丝·卡维特Calvert. Rose Calvert.142露丝·卡维特143卡维特夫人Mrs Calvert?144我想知道…I was just wondering ifyou'd found-the "Heartof the Ocean", MrLovett.你是不是要找“海洋之心”146我说这个电话对你很重要吧I said you wanted to take the call.147好的,露丝,我洗耳恭听All right.-You have my attention, Rose.148你能告诉我们-画中那女人是谁吗Can you tell us who the woman-in the picture is? 149当然可以,那画中的女人就是我Oh, yes.The woman in thepicture is me.151她一定在撒谎She's a goddamned liar!Some nutcase-seekingmoney or publicity!不是想捞钱就是想出名153就像“真假公主”的故事一样God only knows why!-Like that Russian babe,Anaesthesia!154他们到了They're inbound!155露丝十七岁时就沉船死了Rose DeWitt Bukaterdied on Titanic-whenshe was 17.156要是还活着,现在得一百多岁了Right.If she'd lived, she'dbe over 100 by now.158下个月满一百零一岁101 next month.159所以这老骗子岁数肯定不小了So she's a very oldgoddamned liar!160我查过她的底细I've done thebackground-on thiswoman161她在20年代是个演员back to the '20s-whenshe was working as anactress.162演员啊An actress!163她当时叫露丝·道森There's your first clue, Sherlock!-Her name was Rose Dawson back then.164后来她嫁给一个姓卡维特的人She marries a guy named Calvert.-They move to Cedar Rapids and have kids.搬到博瑞镇,生了几个孩子166现在她老公死了Now Calvert's dead,-and Cedar Rapids, too.博瑞镇也没落了168知道钻石的人估计都死光了Everybody who knows-about the diamond169但她却知道is supposed to be dead-or on this boat, butshe knows.170她的行李可真不少Doesn't exactly travellight, does she?171卡维特夫人,我是罗威特Mrs Calvert, I'm BrockLovett.172欢迎登上凯尔迪希号Welcome to the Keldysh.173送她进去Let's get her inside.174嗨,卡维特小姐Hi, Ms Calvert.175欢迎来到凯尔迪希号- Hi.-- Welcome to theKeldysh.176谢谢177Hey.178Hey!179房间还舒适吗Yes?180很舒适- Are your stateroomsall right?-- Very nice.181见过我孙女莉西没有Have you met mygranddaughter Lizzy?182一直都是她在照顾我She takes care of me. 183我们刚才见过了We metjust a few minutes ago.184在甲板上,记得吗Remember, Nana? Up on deck?185哦,对了这样就对了There, that's nice.187我出门都一定带着照片Have to have mypictures when I travel. 188还需要些什么Is there anything you'd like?189是的Yes.190我想看看我的画像I would like to see mydrawing.1910路易十六的王冠上-有一颗非常少见的蓝色钻石Louis XVI wore afabulous stone,-theBlue Diamond of theCrown,192在一七九二年时不见了which disappeared in1792.193差不多就是在他上断头台那年About that time oldLouis-lost everything,from the neck up.194据说那颗钻石也被切割了The theory goes that-the Crown Diamond waschopped, too.195重新切割成心形Recut into a heartshape that became-knownas "The Heart of theOcean".就是有名的“海洋之心”197如今它的价值-可远超过“希望之钻”Today it'd be worthmore-than the HopeDiamond.198那东西重的不得了It was a dreadful,heavy thing.199我只戴过一次I only wore it this once.200奶奶,你真的认为这是你吗You actually think this is you, Nana?201当然是我,亲爱的It is me, dear.202我那时很美吧Wasn't I a dish?203我翻遍保险记录I tracked it down-through insurance records.204但老的保险条款规定-获赔人信息要绝对保密An old claim that wassettled-under terms ofabsolute secrecy.205您能告诉我,获赔的人是谁吗Can you tell me-who theclaimant was, Rose?206我想应该是个姓霍克利的人I imagine someone namedHockley.207对,奈森·霍克利Nathan Hockley, that'sright.208匹兹堡的钢铁大亨Pittsburgh steel tycoon.209他掉了一条钻石项链The claim was for anecklace his son-Caledon bought hisfiancée - you -是他儿子买给未婚妻……你的211那是上船之前一星期时买的a week before he sailedon Titanic.212沉船后就马上办了理赔It was filed rightafter the sinking,213因此项链-一定跟着船沉入海底了so the diamond had tohave-gone down with theship.214看到日期没有You see the date?215一九一二年四月十四日"April 14, 1912."216如果你祖母就是那女的If your grandmother-is who she says she is, 217泰坦尼克号沉没时…she was wearing the diamond-the day the Titanic sank.她就戴着那条项链219这也就使你成为我的新好友And that makes you my new best friend.220这是从船上找到的These are some of thethings-we recoveredfrom your stateroom.221这是我的This was mine!222真不可思议How extraordinary!223跟我最后一次-看到它时一模一样And it looks the sameas it did-the last timeI saw it.224只是镜中的人变样了The reflection haschanged a bit.225你准备好要重返泰坦尼克号了吗Are you ready to goback to Titanic?226好,是这样的Okay, here we go. Shehits the berg-on thestarboard side, right?227船的右舷撞到冰山228船身在水线以下破了一排的洞She bumps along,punching holes-alongthe side, below thewaterline.229前舱便开始进水230水位上升,越过防水隔板Then the forwardcompartments-start toflood.231As the water rises, it spills over-thewatertight bulkheads232因为隔板最高只到E层which don't go anyhigher-than "E" deck.233船首下沉,船尾就翘起So now as the bow goes down,-the stern rises up,234下沉速度由慢变快slow at first,-thenfaster and faster,235直到整个船尾朝着天空until she's got herwhole ass-up in the air.A big ass.236船尾有二、三万吨重We're talking 20,000,30,000 tons, okay?237船身承受不了The hull's not designedto deal-with thatpressure, so whathappens?238结果船身就从中间裂开239于是船尾掉回海面She splits, right downto the keel,-and thestern falls back level.240船首下沉的时候-将船尾拉成垂直As the bow sinks-itpulls the sternvertical241最终两截脱离and then finallydetaches.242船尾浮了几分钟后The stern section bobsthere-like a cork for afew minutes,243最终在凌晨两点二十分沉没floods, and finallygoes under-about 2.20am.244出事两小时四十分钟后Two hours and 40minutes-after thecollision.245船首部分滑行到The bow section planesaway,-landing abouthalf a mile away,246半英里之外247以二、三十海里的时速沉底going 20, 30 knots-when it hits the ocean floor. 248很酷吧Pretty cool, huh?249谢谢你这番精确的分析Thank you for thatfine-forensic analysis, Mr Bodine.250当然,亲身体验是有些不同的Of course, the experience of it was...-somewhat different.251愿意说来听听吗Will you share it withus?252我要带她去休息- I'm taking her torest.-- No.253不要254走吧,奶奶- Come on, Nana.-- No!255不要256Tape recorder.257说吧,露丝Tell us, Rose.258已经八十四年了It's been 84 years.259没关系,记得什么就说什么Try to rememberanything.260什么都可以Anything at all.261你真的想听吗,罗威特先生Do you want to hearthis or not,-Mr Lovett?262已经过去八十四年了It's been 84 years263我彷佛还闻的到新油漆的味道and I can still smellthe fresh paint.264船上的瓷器都是新的The china had never been used.265床单也没人用过The sheets had never been slept in.266泰坦尼克号被称为“梦幻之船”Titanic was called-"The Ship of Dreams".267名副其实And it was.268真的名副其实It really was.269All third-class passengers270前舱旅客,请这边走with a forward berth,271this way, please.-Thisqueue. Right here.272你看这船Big boat, uh?273爸爸,这真是艘大轮船- Daddy, it's a ship.--You're right.你说得对275没什么大不了的嘛Why all the fuss? Itdoesn't look-any biggerthan the Mauritania.276不会大过茅利塔尼亚号277你可不要小看泰坦尼克号You can be blasé aboutsome things,-Rose, butnot about Titanic.278她比茅利塔尼亚号要长一百英尺It's 100 feet longer279而且豪华得多and far more luxurious.280你女儿真是挑剔啊Your daughter isdifficult-to impress,Ruth.281人家说她是不沉之船So this is the ship-they say is unsinkable.282- 没错,绝对不会沉-- 先生……God himself could notsink this ship.283什么事Sir, you have to check your baggage-through the main terminal.请到另一边托运行李285交给你了,我要照顾女士I put my faith in you, good sir.-Now kindly see my man.乐于为您效劳Yes, sir. My pleasure, sir.288那部车上全部的箱子Right.All the trunks from that car there,290这部车有十二箱12 from here, and the safe,还有保险箱,送到宫殿套房292B52、54和56号to the Parlour Suite,rooms B52, 54, 56.293女士们,请快点Ladies...94Better hurry.295- 我的外套……-- 在我这儿- My coat?-- I have it,miss.296头等舱旅客这边请All third-classpassengers-queue herefor health inspection.297Chin up.8欢迎登上泰坦尼克号Welcome aboard, ma'am.-Welcome to Titanic.299对别人来说,她是艘梦幻之船<i>It was the ship ofdreams-- to everyoneelse.</i>300但对我而言,她却象是艘奴隶船<i>To me it was a slaveship</i>301要把我押去美国<i>taking me back toAmerica in chains.</i>302表面看来<i>Outwardly I waseverything-a well-brought-up girl shouldbe.</i>303我无异于别的大家闺秀304内心里,我却在呐喊<i>Inside, I was screaming.</i>305(俄语)306杰克,我们只剩这些钱了Jack, you are pazzo.-You bet everything we have.307东西没了,也就不怕丢了When you got nothing,-you got nothing to lose. 308白痴,居然连船票也拿出来赌You moron.-I can't believe you bet our tickets.309史文Sven?310(俄语)311好的,关键时刻All right... moment oftruth.312有人一生即将改变Somebody's life's aboutto change.313法布里Fabrizio?314- 什么都没有-- 没有Niente.315Niente.316欧拉夫Olaf?317没有Nothing.318史文Sven?3196哦,两对Uh-oh. Two pair.320抱歉,法布里I'm sorry, Fabrizio.321抱歉钱都输光了!"Sorry"? You bet allthe money!322抱歉,得跟你妈说再见了I'm sorry. You're notgonna see-your mom fora long time.323因为我们要去美国了Cos we're going to America!-Full house, boys!324- 同花-- 赚到了Whoa!326Yeah!327Dio mio, grazie!328Come on!330我要回家了Figlio di puttana!I'm going home!332我要去美国了I go to America!333先生们,泰坦尼克号-再过五分钟就要启航了No, mate.Titanic go to America,in five minutes.336快走Come on! Come on, here!337Andiamo!338这下可风光了We're riding in highstyle now!-We're acouple of swells!我们要上船跟富人一起了340是吗可是差点输个精光Practically goddamnroyalty,-ragazzo mio!You see, it's mydestino!I go to America to bemillionario!Whoa! Whoa!你真是混蛋Bastardo!345也许是,但船票赢到手了- You're pazzo!-- Maybe,but I've got thetickets!346Come on, I thought youwere fast!347等一下…- Aspetta!-- Wait! Hey,wait!348我们是乘客We're passengers!Passengers!349你们通过卫生检查了吗- Have you been throughthe inspection?-- Ofcourse!350当然了351我们很干净Anyway, we don't have lice.-We're Americans. 352我们是美国人,两个都是353好的,上船吧Right. Come aboard.354你真是个大混蛋We're the luckiest sons of bitches-in the world! 355再见Goodbye!356有你认识的人吗- You know somebody?-- That's not the point.357那有什么关系358- 再见,我会想你们的--再见了- Goodbye! I'll missyou!-- Goodbye! I willnever forget you!359再见,我永远不会忘记你们360Go left, darling.361G60…362G60, G60...363对不起Excuse me, ma'am.364G60在哪呢365哦,在这Oh, right here.366嗨,你好,我是杰克,幸会Hey, how you doing?-Jack. Nice to meet you.367杰克·道森,幸会I'm Jack Dawson. Niceto meet you.-How youdoing?368你好369谁让你睡上铺的Who says you get topbunk, huh?370史文呢Where's Sven?371这里专供你们使用,先生This is your private deck, sir.-Would you be requiring anything?372还有别的吩咐吗373告退- Mm-mm.-- Excuse me. 374这一幅- This one?-- No... It had a lot of faces on it.375不对376是好多张脸那幅377就是这幅This is the one.378全都拿出来吗Would you like all ofthem out, miss?379对,这房间需要些颜色Yes... We need a littlecolor-in this room.380放到衣橱里Put it in there, in thewardrobe.381又要挂那些画God, not those fingerpaintings again!382真是浪费钱Waste of money!383这是我们不同之处The difference betweenCal's taste-and mine384我觉得这些画很棒is that I have some.-They're fascinating.385像是梦里才有Like being inside adream-or something.386真实却不合逻辑There's truth, but nologic.387画家叫什么名字- What's the artist'sname?-- SomethingPicasso.389毕加索什么的"Something Picasso".-Hewon't amount to a thing.Trust me.390他混不出名堂的,我保证391还好很便宜- Put the Degas in the bedroom.-- At least they were cheap.3928放进衣柜Put it in the wardrobe. 393在瑟堡,有个太太上船<i>At Cherbourg, a woman-came aboard named Margaret Brown.</i>394名叫玛格丽·布朗395我们都叫他“玛莉”<i>We all called her Molly.</i>396她就是历史上那个-“永不沉没的玛莉·布朗”<i>History would callher-"The UnsinkableMolly Brown".</i>397别叫我等半天I wasn't about to waitall day, sonny.-Here,think you can manage?398来,提得动吗399她丈夫在西部发现金矿<i>Her husband hadstruck gold-someplaceout west</i>400母亲说她是“暴发户”<i>and she was whatMother called-"newmoney".</i>401第二天下午<i>By next afternoon wewere steaming-west fromthe coast ofIreland</i>402我们从爱尔兰向西航行403前面什么都没有<i>with nothing outahead of us butocean.</i>404只是一片汪洋大海405麦道先生,让她在海上…Take her to sea, MrMurdoch.406放开腿脚吧- Let's stretch herlegs.-- Yes, sir.407是,长官408全速前进- All ahead full, Mr Moody.-- Very good, sir. 409是410全速前进All ahead full.411全速前进All ahead full!412Come on, lads. Step lively.413Let's stoke them right up!-We're going full ahead!414航速二十一海里,长官21 knots, sir.415快看,快看Hey, look, look, look!-Look, look!416看到了吗See it?417又来一只,看到没有There's another one!See him?418看,它要跳了Look at that one!419Look at him jump!420Whoo-hoo!421我都能看见自由女神像了Whoo!422I can see the Statue ofLiberty already!423当然还很小Very small, of course.424我是世界之王I'm the king of theworld!425她是史上最大的交通工具She is the largestmoving object-ever madeby the hand of manin all history.427是由我们的造船专家-安德鲁先生设计的Our master shipbuilder,Mr Andrews,428我只是负责造船designed her.429这实际上是伊斯梅先生的构思I knocked her together but the idea was Mr Ismay's.431他要造最大、最豪华的汽轮He envisioned a steamer-so grand in scale432要空前绝后that its supremacy-would never be challenged.433而现在,梦想终于成真And here she is434说得好willed into solid reality.435先生,您要点什么Hear, hear.436鲑鱼Salmon.437你明知道我不喜欢你这样You know I don't likethat, Rose.438她知道的She knows.439我们俩要羊排We'll both have thelamb, rare,-with verylittle mint sauce.440七成熟,加一点点薄荷汁441你喜欢羊排吧甜心You like lamb, right,sweet pea?442卡尔,你还要帮她切好吗Are you gonna cut hermeat-for her, too, Cal?443船名是谁取的Hey, who thought of thename-"Titanic"? Was ityou, Bruce?444是你吗,布鲁斯445是的Yes, actually.446泰坦尼克就是“硕大无比”的意思I wanted to conveysheer size,-and thesize means stability,447而“大”就意味着可靠、豪华448特别是有力luxury, and, above all, strength.449你听说过弗洛伊德吗-伊斯梅先生Do you know of Dr Freud, Mr Ismay?450他研究了男性之所以重视尺寸-是为了征服女性,你会有兴趣的His ideas about male preoccupation-with size might interest you.451你是怎么啦- What's gotten into you?-- Excuse me.452失陪453真是失礼了I do apologize.454她真厉害,希望你能应付得来She's a pistol, Cal.-Hope you can handle her.455我得开始注意她看了些什么书了Well, I may have tostart minding-what shereads, Mrs Brown.456弗洛伊德是谁他是乘客吗Freud... who is he?-Ishe a passenger?457船底下中央有根转轴...turns the propeller,458是螺旋桨makes these waves,459它转动时会造成波浪makes them spin.460这艘船很棒吧The ship is nice, uh?461对啊,是爱尔兰人造的462不是英格兰人吗- Yeah, it's an Irishship.-- Is English, no463不是464她是由一万五千名-爱尔兰人所制造的No, it was built inIreland.-15,000Irishmen built thisship.465非常的坚固466一等舱的狗到这儿来拉屎了That's typical.467First-class dogs come down here-to take a shite.468好让我们知道自己是什么身份It lets us know where we rank.469难道我们会忘记吗Like we could forget? 470我叫汤米·雷恩I'm Tommy Ryan.471杰克·道森- Jack Dawson.--Fabrizio.472法布里·吉欧473你的画能赚钱吗Hi. Do you make anymoney-with yourdrawings?474老弟,甭想啦Oh, forget it, boyo.You'd as like-haveangels fly out of yourass475你连接近的机会都没有476as get next to thelikes of her.477别那样好吗478我当时觉得-自己的生活毫无乐趣<i>I saw my whole life-as if I'd already livedit,</i>479不是餐会就是舞会<i>an endless parade ofparties-andcotillions,</i>480游艇赛、马球赛<i>yachts and polomatches.</i>481老是那样一个狭窄的交际圈-那样一群没有头脑的人<i>Always the samenarrow people,-the samemindless chatter.</i>482我彷佛站在悬崖边<i>I felt like I was standing-at a great precipice</i>483却没人要拉我一把<i>with no-one to pull me back.</i>484没人关心我,甚至没人注意我<i>No-one who cared, or even noticed.</i>1别干蠢事Don't do it.2退回去Stay back.3别过来Don't come any closer.4手伸出来,我拉你Come on.5不,你别过来- Gimme your hand. I'llpull you back.-- No!6我是认真的Stay where you are. Imean it.7我会松手的I'll let go.8不,你不会的No, you won't.9你什么意思What do you mean, no, Iwon't?10你凭什么说-我会不会去做什么Don't presume to tellme-what I will and willnot do.11你又不认识我12要跳早就跳了Well, you would've doneit already.1你让我分心了,快走开You're distracting me.Go away.14不行,我已经介入了I can't. I'm involvednow.15你要是跳下去的话-我也只好跟着跳了You let go and I'mgonna-have to jump inthere after you.17别胡说八道了Don't be absurd. You'll be killed.18你会淹死的19我很会游泳- I'm a good swimmer.-- The fall alone wouldkill you.20那你会摔死的21我承认会很痛It would hurt.-I'm not saying it wouldn't.22说真的,我比较担心的-是水很冷But I'm more concerned-about that water being so cold.23有多冷How cold?24非常冷,可能接近零度Freezing.-Maybe acouple of degrees over.25你去过威斯康辛州吗You ever, uh...Ever been to Wisconsin?27什么What?28那里冬天很冷They have some of thecoldest winters.29我在那里长大的I grew up there, nearChippewa Falls.30我小时候跟父亲到威苏塔湖When I was a kid,-meand my father went icefishing31在冰上钓鱼out on Lake Wissota.32冰上钓鱼就是…Ice fishing is whereyou...33我知道冰上钓鱼是什么I know what ice fishingis!349抱歉Sorry.35你看来…比较少到户外。
泰坦尼克号英语剧本
[标签:标题]篇一:《泰坦尼克号Titanic》中英文台词泰坦尼克号(中英对照剧本)0:00: 0, 0 --> 0: 2:08, 0〈铁达尼号〉中英文字幕注:本人经过修改,英语处翻译得不是很好,请见谅!希望有英语高手帮忙完善它!10: 2: 9,686 --> 0: 2:14,646距离13公尺,应该看得见了13 meters. You should see it.20: 2:25,236 --> 0: 2:29,696超过船头的栏杆Okay, take her up and over the bow rall.30: 2:29,741 --> 0: 2:32,232和平二号,我们要到船头了Okay, Mir2, we're going overthe bow.40: 2:32,276 --> 0: 2:37,213跟着我们Stay with us.50: 3: 6,744 --> 0: 3: 9,679好了,安静,我们开始录影了Okay, quiet. We're rolling.60: 3: 9,714 --> 0: 3:13,150看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship70: 3:13,217 --> 0: 3:16,482每次都让我胆颤心惊still gets me everytime80: 3:16,521 --> 0: 3:20,753看到这艘巨轮长眼海底To see the sad ruin ofthe great ship sitting here90: 3:20,792 --> 0: 3:26, 28一九一二年四月十五日凌晨两点半where she landed at 2:30in the morning ofApril 15, 19 12110: 3:26, 30 --> 0: 3:30,831她从海面上缓缓堕入海底after her long fall from the world above.120: 3:30,868 --> 0: 3:35,828老板,你太夸张了吧You are so full ofshit, boss.130: 4: 3, 67 --> 0: 4: 7,231第六度来到铁达尼号甲板Dive six-- Here we are againon the deck of Titanic140: 4: 7,271 --> 0: 4: 9,762水深两哩半21/2 miles down150: 4: 9,807 --> 0: 4:13,504就是三干八百二十一公尺3,821 meters.160: 4:13,578 --> 0: 4:17,412每方寸水压达到三吨半The pressure outside is31/2 tons per square inch.170: 4:17,448 --> 0: 4:20,549这窗户九寸厚,万一玻璃破裂These windows are nine inches thick and if they go190: 4:20,585 --> 0: 4:23,520 我们就瞬间sayonara了it's sayonarain two microseconds.200: 4:23,554 --> 0: 4:28,514 好了,废话说够了All right, enoughof that bullshit.220: 4:40, 72 --> 0: 4:44,838 像昨天一样,将浅艇陷在主部舱的项上Just put her down on the roofofthe officer's quarters likeyesterday.230: 4:44,877 --> 0: 4:46, 37 和平二号Sure.Okay, Mir 2.240: 4:46,111 --> 0: 4:47,738 我们要陷在大梯上方了We've landed on the grand staircase.250: 4:47,813 --> 0: 4:49,644 你们准备好了没?You guys set to launch?260: 4:49,681 --> 0: 4:52,343 好,机器人出动Yeah, Brock-- Launching Dunkin now.270: 4:52,384 --> 0: 4:57,321Go, Charlie.280: 5: 0,826 --> 0: 5: 3,590 放出缆绳放出缆绳?All right, tether out.Tether out.290: 5: 3,629 --> 0: 5: 8,589 布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,we're dropping down along the hull.300: 5: 9,268 --> 0: 5:10,701 知道了Yeah.310: 5:10,736 --> 0: 5:13,728 沿着一等舱登舱口下去Roger that. Okay, drop down andgo into the first-class gangway door.320: 5:13,772 --> 0: 5:18,732 看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon.330: 5:19, 44 --> 0: 5:23,981 知道了I see it. I got it.340: 5:25,684 --> 0: 5:30,621 放出缆绳,往左边?- Now left.- I'm coming left.350: 5:38, 30 --> 0: 5:40, 21Snoop Dog is on the move.360: 5:40, 65 --> 0: 5:44,866 沿楼梯往下We're headed down the stairwell.370: 5:44,903 --> 0: 5:47,667 下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B" deck.380: 5:47,706 --> 0: 5:48,900 A层Okay. "A" deck.390: 5:48,941 --> 0: 5:49,930 缆绳放长一点Give me some rope, Captain.400: 5:49,975 --> 0: 5:54,935 B层,到里头去"B" deck. Get in there.410: 6:30,315 --> 0: 6:32,943 B层,到里头去?Watch the doorframe.420: 6:32,986 --> 0: 6:37,946 我看见了,我看见了I see it. I got it.430: 6:39, 58 --> 0: 6:44, 18 没事啦,放轻松点,老板We're good... Just chill, boss.篇二:泰坦尼克号(中英对照剧本)[1]泰坦尼克号(中英对照剧本)0:00: 0, 0 --> 0: 2:08, 0〈铁达尼号〉中英文字幕注:本人经过修改,英语处翻译得不是很好,请见谅!希望有英语高手帮忙完善它!10: 2: 9,686 --> 0: 2:14,646距离13公尺,应该看得见了13 meters. You should see it.20: 2:25,236 --> 0: 2:29,696超过船头的栏杆Okay, take her up and over the bow rall.30: 2:29,741 --> 0: 2:32,232和平二号,我们要到船头了Okay, Mir2, we're going overthe bow.40: 2:32,276 --> 0: 2:37,213跟着我们Stay with us.50: 3: 6,744 --> 0: 3: 9,679好了,安静,我们开始录影了Okay, quiet. We're rolling.60: 3: 9,714 --> 0: 3:13,150看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship 70: 3:13,217 --> 0: 3:16,482每次都让我胆颤心惊still gets me everytime80: 3:16,521 --> 0: 3:20,753看到这艘巨轮长眼海底To see the sad ruin ofthe great ship sitting here90: 3:20,792 --> 0: 3:26, 28一九一二年四月十五日凌晨两点半where she landed at 2:30in the morning ofApril 15, 19 12110: 3:26, 30 --> 0: 3:30,831她从海面上缓缓堕入海底after her long fall from the world above.120: 3:30,868 --> 0: 3:35,828老板,你太夸张了吧You are so full ofshit, boss.130: 4: 3, 67 --> 0: 4: 7,231第六度来到铁达尼号甲板Dive six-- Here we are againon the deck of Titanic140: 4: 7,271 --> 0: 4: 9,762水深两哩半21/2 miles down150: 4: 9,807 --> 0: 4:13,504就是三干八百二十一公尺3,821 meters.160: 4:13,578 --> 0: 4:17,412每方寸水压达到三吨半The pressure outside is31/2 tons per square inch.170: 4:17,448 --> 0: 4:20,549这窗户九寸厚,万一玻璃破裂These windows are nine inches thick and if they go190: 4:20,585 --> 0: 4:23,520 我们就瞬间sayonara了it's sayonarain two microseconds.200: 4:23,554 --> 0: 4:28,514 好了,废话说够了All right, enoughof that bullshit.220: 4:40, 72 --> 0: 4:44,838 像昨天一样,将浅艇陷在主部舱的项上Just put her down on the roofofthe officer's quarters likeyesterday.230: 4:44,877 --> 0: 4:46, 37 和平二号Sure.Okay, Mir 2.240: 4:46,111 --> 0: 4:47,738 我们要陷在大梯上方了We've landed on the grand staircase.250: 4:47,813 --> 0: 4:49,644 你们准备好了没?You guys set to launch?260: 4:49,681 --> 0: 4:52,343 好,机器人出动Yeah, Brock-- Launching Dunkin now.270: 4:52,384 --> 0: 4:57,321Go, Charlie.280: 5: 0,826 --> 0: 5: 3,590 放出缆绳放出缆绳?All right, tether out.Tether out.290: 5: 3,629 --> 0: 5: 8,589 布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,we're dropping down along the hull.300: 5: 9,268 --> 0: 5:10,701 知道了310: 5:10,736 --> 0: 5:13,728 沿着一等舱登舱口下去Roger that. Okay, drop down andgo into the first-class gangway door.320: 5:13,772 --> 0: 5:18,732 看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys working the "D" deck, reception and the dining saloon.330: 5:19, 44 --> 0: 5:23,981 知道了I see it. I got it.340: 5:25,684 --> 0: 5:30,621 放出缆绳,往左边?- Now left.- I'm coming left.350: 5:38, 30 --> 0: 5:40, 21Snoop Dog is on the move.360: 5:40, 65 --> 0: 5:44,866 沿楼梯往下We're headed down the stairwell.370: 5:44,903 --> 0: 5:47,667 下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B" deck.380: 5:47,706 --> 0: 5:48,900 A层Okay. "A" deck.390: 5:48,941 --> 0: 5:49,930 缆绳放长一点Give me some rope, Captain.400: 5:49,975 --> 0: 5:54,935 B层,到里头去"B" deck. Get in there.410: 6:30,315 --> 0: 6:32,943 B层,到里头去?Watch the doorframe.420: 6:32,986 --> 0: 6:37,946 我看见了,我看见了I see it. I got it.430: 6:39, 58 --> 0: 6:44, 18 没事啦,放轻松点,老板We're good... Just chill, boss.篇三:泰坦尼克号改编剧本,7人英语短剧,鱼香出场船长: All third-class passengers with a forward berth this way, please, this queue. 前舱旅客,请妈妈- Right here.爸爸: - Big boat, huh? 你看这船Daddy, it's a ship. - You're right. 是大轮船你说得对妈妈:I don't see what all the fuss is about. 没什么大不了的嘛!卡尔:You can be blase about some things, Rose, but not about Titanic. 绝对不能小看泰坦尼克爸爸:It's over 1 00 feet longer than Mauritania and far more luxurious. 她比毛里塔尼亚长一妈妈:Your daughter is far too difficult to impress, Ruth. 你女儿真是挑剔啊,露诗露丝:So this is the ship they say is unsinkable. 人家说她是不沉之船?爸爸:It is unsinkable. God Himself could not sink this ship. 没错,绝对不会沉船长:Sir, you have to check your baggage through the main terminal. It's round that way, sir.卡尔:- Now, kindly see my man. –船长:Yes, sir, my pleasure, sir. 我的荣幸,请随时吩咐船长:Welcome aboard, ma'am. Welcome to Titanic. 欢迎登上泰坦尼克号Rose: It was the Ship of Dreams to everyone else. 对别人来说,她是艘梦幻之船To meit was a slave ship 对我而言,她像是艘奴隶船taking me back to America in chains. 要把我押回去美国Outwardly, I was everything a well-brought-up girl should be. 表面看来我无异于别的大家闺秀Inside, I was screaming. 内心里,我却在呐咸登船-2杰克- Come on. –鱼香! 快走!我要回家了- I'm going home!鱼香- I'm going home too. - I go to America. 我要去美国了杰克: oh No, Titanic go to America in five minutes. 不,泰坦尼克号要去美国只剩五分钟了鱼香:Come on. Come on. Here. - 快走!杰克:We're riding in high style now. We're a couple of regular swells. 这下可风光了我们要上船跟富人一起了Y:We're practically goddamn royalty, ragazzo mio. 是吗?可是差点输个精光Fabrizio: You see, it's my destino!杰克:Like I told you, I go to America to be milionario.Driver: Whoa, whoa! - Bastardo!Y- You're pazzo! - Maybe, but I've got the tickets. 你真是混蛋没错,但票赢到手了杰克- Come on, I thought you were fast. - Aspetta!Y Wait, wait! Hey, wait! 等一下…杰克We're passengers. Passengers. 我们是乘客CAP-Haveyou been through the inspection queue? 你们通关了没有?鱼香-Of course. Anyway, we don't have any lice. 当然有我们没有虱子杰克:I‘m American, - Right, come aboard. 我是美国人鱼香:我是中国人船长:All the way, darling. 好,上船、All ahead full! 全速前进肉丝:I felt likel was standing at a great precipice 我仿佛站在悬崖上with no one to pull meback 没人要拉我一把no one who cared or even noticed. 没人关心或甚至注意到我杰克:Don't do it. 别跳Stay back. 退回去Don't come any closer. 别靠近Come on. Just give me your hand. I'll pull you back over. 手伸出来,我拉你鱼香:oh jake Do you really want to save him? He seems quite beautiful。
泰坦尼克号电影中英文剧本台词 (1)
《泰坦尼克号》-1『泰坦尼克号』4距离13米. 应该看得见了13 meters. You should see it. 6好的,越过船头的栏杆Okay. Take her up-and over the bow rail.7和平二号Okay, Mir 2, we're going over the with us.8我们就要到船头了,跟好好了,安静,我们开始Okay, quiet. We're rolling. 10看她像鬼船一样地出现Seeing her coming out-of the darkness like a ghost ship11每次都让我胆颤心惊still gets me every time.12看到这艘巨轮长眠海底To see the sad ruin-of the great ship sitting here13一九一二年四月十五日-凌晨两点半where she landed at 2:30-in the morning of April 15, 1912,14她从海面上缓缓堕入海底after her long fall15from the world above.16好象你亲眼看见似的,头儿You are so full of shit, boss!17我们这是第六次来了Dive six - here we are again-on the deck of Titanic.18 水深英里miles down, 3,821 meters.19就是3821米20每平方英寸的水压达到吨The pressure outside-is tonsper square inch.21这些窗户9英寸厚These windows are nine inchesthick.22万一玻璃破裂-我们瞬间就会完蛋If they go,-it's sayonara in twomicroseconds.23好了,废话说够了All right. Enough of thatbullshit.24将潜艇降在办公舱尾部的顶上Put her down on the roof-of theofficers' quarters.25和平二号Sure.Okay, Mir 2.26我们已经降在大梯上方了你们准备好了没?We've landed on the grand guysset to launch28好,放机器人,去吧,查理Yeah. Launching Dunkin ,Charlie.30放出缆绳- Tether Tether out.31布洛克,沿船舱往下放Okay, Brock,-we're droppingdown along the hull.32知道了Roger that. Okay, drop downand-go into the first-classgangway door.沿着一等舱登船口下去34看看D层、接待大厅和餐厅I want you guys working the "D"deck,-reception and the diningsaloon.35知道了Copy that.36放出缆绳,往左边…- Tether Tether out.- Now I'm coming left.38探测狗出动Snoop Dog is on the move.39沿着楼梯往下We're headed down thestairwell.40下到B层,路易斯Okay, Lewis. Drop down to "B"deck.41A层Okay. "A" deck.42缆绳放长一点Give me some rope, Captain.43B层,到里头去"B" deck. Get in there.44小心门框Watch the doorframe.45I see it. I got it.我知道47没事了,放松点,头儿We're good... Just chill, boss.48好,转弯Make your turn.49转弯,小心墙- Cable out, Make your turn.50布洛克,我们看到钢琴了Brock, we're at the copy51听到没?52知道了Okay, copy that.53就在那里,就在那里Right there, that's it!54就是那道房门!- That's the bedroom door!-- I see it... I see it.55我看见了56进去了We're in!57进去了,我们进去了We're in, baby, we're there!58那就是霍克利的床-那个狗娘养的就睡在那That's Hockley's bed.59That's where the son of a bitch slept.60有人忘了关水龙头Somebody left the water running.61等一下,回到右边Hold it. Go back to the right.62那个衣柜的门,靠近点That wardrobe door... Get closer.63你察觉到什么了,头儿?- You smelling something, boss-- I wanna see what's under it.64 我想看看它下面65让我操作手臂Gimme my hands, man.66好极了All right...!67轻点,不然可能会散掉- Take it easy. It might comeOkay.68好,掀开Go! Go, go, go!69继续,继续Flip it over, flip it over. Go.70Keep going. Go, go, go.71好,放下Okay. Drop it.72哦,宝贝,宝贝-你看到没有,头儿?Oh, baby, baby...-Are youseeing this, boss73兄弟们,今天发饷It's payday, boys.74Ka-ching!75我们找到了,鲍比!We did it, Bobby!76Oh, yeah! Who's the man!77谁最棒啊?Who's the best, baby7说啊!说啊Say it, say it.79当然是你,路易斯You are, Lewis.80鲍比,我的雪茄- Bobby, my Right here.81把它撬开Okay, crack her open.82- Let me get around. Hang Yougetting it83妈的!Shit.84没有钻石?No diamond.85这种鸟事泽罗德以前也碰到过You know, boss,86他从此一蹶不振the same thing happened toGeraldo,-and his career neverrecovered.87把摄影机关掉Turn the camera off.88合伙人想知道现在的情况Brock, the partners would-liketo know how it's going.89嗨,戴夫·巴瑞Hey, Dave. Barry. , it wasn't inthe safe, but hey东西不在保险箱里,但别担心91可能在其他地方don't worry about 's plenty ofplaces it could be.92地板碎片、他母亲的房间The floor debris,-the mother'sroom...94船上的保险柜里-Purser's safe on "C" deck.-- Jimmy Hoffa's briefcase.或是在百慕大三角…96还有很多地方要找A dozen other places.97要一个一个排除You've got to trust my know we're close.98我相信快找到了We just got to go through-a process of elimination.100等一下Hang on a second.101让我看看Let me see that.102可能有发现了We might have something here, guys.103项链的照片呢?Where's the photo of the necklace104我等会儿再打电话给你- We'll call you right Holy (105)“一九一二年四月十四日”-“.”106竟有这种事!I'll be goddamned.107<i>因找到西班牙黄金而闻名的-寻宝高手布洛克·罗威特…</i> <i>Treasure hunter Brock Lovett-is best known for finding Spanish gold...</i> 108<i>他租用了一艘俄罗斯潜艇…It's okay. I'll feed you in a minute.109<i>探索最有名的沉船泰坦尼克号<i>He's chartered a Russian sub to reach-the most famous wreck of all: Titanic.</i>110<i>他正在北大西洋的船上-通过卫星和我们连线</i><i>He's with us live viasatellite from-the Keldysh inthe North Atlantic.</i>111<i>你好,布洛克</i><i>- Hello, Hello, Tracy.</i>112<i>你好,崔茜</i>113<i>泰坦尼克号的事是家喻户晓的<i>Everyone knows-the storiesof Titanic,</i>114<i>船上的贵族、乐队等等</i><i>the nobility,-the bandplaying and all that.</i>115<i>但我想发掘的-是那些不为人知的故事</i><i>I'm interested in the untoldstories,-the secrets deepinside the hull.</i>116<i>深锁在残骸中的秘密</i>117<i>没人像我们如此深入探测</i><i>We're using robottechnology-to go further intothe wreck</i>118<i>此事引起许多争议</i><i>than anybody's ever donebefore.</i>119<i>You're at the center of acontroversy</i><i>像打捞权和道德问题等</i>121<i>很多人批评你是在发死人财<i>over salvage rights, andare calling you a graverobber.</i>122<i>这是见仁见智的…</i><i>Nobody called therecovery-of King Tut "graverobbing".</i>123什么事?- What is it-- Turn that up,dear.124把声音开大点125<i>我们请了很多专家</i><i>I have museum-trainedexperts here</i>126<i>所有发现的物品都会被妥善保存</i><i>making sure these relics-aretreated properly.</i>127<i>看我们今天发现的这幅画</i><i>Look at this drawing-wefound just today.</i>128<i>它在海底已经八十四年了</i><i>A piece of paper that'sbeen-underwater for 84years</i>129<i>我们却能把它完好地加以保存<i>and my team were able-topreserve it intact.</i>130<i>难道这应该永远留在海底?<i>Should this have remainedunseen-at the bottom of theocean for eternity</i>131竟有这种事?I'll be goddamned.132布洛克Brock!-There's a satellite callfor you.133有找你的卫星电话134鲍比,我们要下海了Bobby, we're launching.-You see these submersiblesgoing in看到潜艇没有?136相信我,不接你会后悔的Trust me, wanna take this call.137最好别骗我This better be good.138你得大声点,她年纪很大了You gotta speak 's kinda old. 139好极了Great.140我是布洛克·罗威特-请问有何指教?这位夫人是…This is Brock can I help you, Mrs...141是卡维特,露丝·卡维特Calvert. Rose Calvert.142露丝·卡维特143卡维特夫人?Mrs Calvert144我想知道…I was just wondering if you'd found-the "Heart of the Ocean", Mr Lovett.你是不是要找“海洋之心”?146我说这个电话对你很重要吧I said you wanted to take the call.147好的,露丝,我洗耳恭听All have my attention, Rose. 148你能告诉我们-画中那女人是谁吗?Can you tell us who the woman-in the picture is149当然可以,那画中的女人就是我Oh, yes.The woman in the picture is me. 151她一定在撒谎She's a goddamned liar! Somenutcase-seeking money orpublicity!不是想捞钱就是想出名153就像“真假公主”的故事一样God only knows why!-Like thatRussian babe, Anaesthesia!154他们到了They're inbound!155露丝十七岁时就沉船死了Rose DeWitt Bukater died onTitanic-when she was 17.156要是还活着,现在得一百多岁了Right.If she'd lived, she'd be over100 by now.158下个月满一百零一岁101 next month.159所以这老骗子岁数肯定不小了So she's a very old goddamnedliar!160我查过她的底细I've done the background-onthis woman161她在20年代是个演员back to the '20s-when she wasworking as an actress.162演员啊An actress!163她当时叫露丝·道森There's your first clue,Sherlock!-Her name was RoseDawson back then.164后来她嫁给一个姓卡维特的人She marries a guy named move toCedar Rapids and have kids.搬到博瑞镇,生了几个孩子166现在她老公死了Now Calvert's dead,-and CedarRapids, too.博瑞镇也没落了168知道钻石的人估计都死光了Everybody who knows-about thediamond169但她却知道is supposed to be dead-or onthis boat, but she knows.170她的行李可真不少Doesn't exactly travel light,does she171卡维特夫人,我是罗威特Mrs Calvert, I'm Brock Lovett.172欢迎登上凯尔迪希号Welcome to the Keldysh.173送她进去Let's get her inside.174嗨,卡维特小姐Hi, Ms Calvert.175欢迎来到凯尔迪希号- Welcome to the Keldysh.176谢谢177Hey.178Hey!179房间还舒适吗?Yes180很舒适- Are your staterooms allright-- Very nice.181见过我孙女莉西没有?Have you met my granddaughter Lizzy182一直都是她在照顾我She takes care of me.183我们刚才见过了We metjust a few minutes ago. 184在甲板上,记得吗?Remember, Nana Up on deck185哦,对了这样就对了There, that's nice.187我出门都一定带着照片Have to have my pictures when I travel.188还需要些什么?Is there anything you'd like 189是的Yes.190我想看看我的画像I would like to see my drawing. 1910路易十六的王冠上-有一颗非常少见的蓝色钻石Louis XVI wore a fabulous stone,-the Blue Diamond of the Crown,192在一七九二年时不见了which disappeared in 1792. 193差不多就是在他上断头台那年About that time old Louis-lost everything, from the neck up. 194据说那颗钻石也被切割了The theory goes that-the Crown Diamond was chopped, too.195重新切割成心形Recut into a heart shape thatbecame-known as "The Heart ofthe Ocean".就是有名的“海洋之心”197如今它的价值-可远超过“希望之钻”Today it'd be worth more-thanthe Hope Diamond.198那东西重的不得了It was a dreadful, heavy thing.199我只戴过一次I only wore it this once.200奶奶,你真的认为这是你吗?You actually think this is you,Nana201当然是我,亲爱的It is me, dear.202我那时很美吧?Wasn't I a dish203我翻遍保险记录I tracked it down-throughinsurance records.204但老的保险条款规定-获赔人信息要绝对保密An old claim that wassettled-under terms of absolutesecrecy.205您能告诉我,获赔的人是谁吗?Can you tell me-who the claimantwas, Rose206我想应该是个姓霍克利的人I imagine someone namedHockley.207对,奈森·霍克利Nathan Hockley, that's right.208匹兹堡的钢铁大亨Pittsburgh steel tycoon.209他掉了一条钻石项链The claim was for a necklace hisson-Caledon bought his fiancée- you -是他儿子买给未婚妻……你的211那是上船之前一星期时买的a week before he sailed onTitanic.212沉船后就马上办了理赔It was filed right after thesinking,213因此项链-一定跟着船沉入海底了so the diamond had to have-gonedown with the ship.214看到日期没有?You see the date215一九一二年四月十四日"April 14, 1912."216如果你祖母就是那女的If your grandmother-is who shesays she is,217泰坦尼克号沉没时…she was wearing the diamond-theday the Titanic sank.她就戴着那条项链219这也就使你成为我的新好友And that makes you my new bestfriend.220这是从船上找到的These are some of the things-werecovered from your stateroom.221这是我的This was mine!222真不可思议How extraordinary!223跟我最后一次-看到它时一模一样And it looks the same as it did-the last time I saw it. 224只是镜中的人变样了The reflection has changed a bit.225你准备好要重返泰坦尼克号了吗?Are you ready to go back to Titanic226好,是这样的Okay, here we go. She hits the berg-on the starboard side, right227船的右舷撞到冰山228船身在水线以下破了一排的洞She bumps along, punching holes-along the side, below the waterline.229前舱便开始进水230水位上升,越过防水隔板Then the forward compartments-start to flood. 231As the water rises, it spills over-the watertight bulkheads 232因为隔板最高只到E层which don't go any higher-than "E" deck.233船首下沉,船尾就翘起So now as the bow goes down,-the stern rises up,234下沉速度由慢变快slow at first,-then faster and faster,235直到整个船尾朝着天空until she's got her whole ass-upin the air. A big ass.236船尾有二、三万吨重We're talking 20,000, 30,000tons, okay237船身承受不了The hull's not designed todeal-with that pressure, sowhat happens238结果船身就从中间裂开239于是船尾掉回海面She splits, right down to thekeel,-and the stern falls backlevel.240船首下沉的时候-将船尾拉成垂直As the bow sinks-it pulls thestern vertical241最终两截脱离and then finally detaches.242船尾浮了几分钟后The stern section bobsthere-like a cork for a fewminutes,243最终在凌晨两点二十分沉没floods, and finally goesunder-about .244出事两小时四十分钟后Two hours and 40 minutes-afterthe collision.245船首部分滑行到The bow section planesaway,-landing about half a mileaway,246半英里之外247以二、三十海里的时速沉底going 20, 30 knots-when it hitsthe ocean floor.248很酷吧?Pretty cool, huh249谢谢你这番精确的分析Thank you for thatfine-forensic analysis, MrBodine.250当然,亲身体验是有些不同的Of course, the experience of itwas...-somewhat different.251愿意说来听听吗?Will you share it with us252我要带她去休息- I'm taking her to No.253不要254走吧,奶奶- Come on, No!255不要256Tape recorder.257说吧,露丝Tell us, Rose.258已经八十四年了It's been 84 years.259没关系,记得什么就说什么Try to remember anything.260什么都可以Anything at all.261你真的想听吗,罗威特先生Do you want to hear this ornot,-Mr Lovett262已经过去八十四年了It's been 84 years263我彷佛还闻的到新油漆的味道and I can still smell the fresh paint.264船上的瓷器都是新的The china had never been used. 265床单也没人用过The sheets had never been slept in.266泰坦尼克号被称为“梦幻之船”Titanic was called-"The Ship of Dreams".267名副其实And it was.268真的名副其实It really was.269All third-class passengers 270前舱旅客,请这边走with a forward berth,271this way, queue. Right here. 272你看这船Big boat, uh273爸爸,这真是艘大轮船- Daddy, it's a You're right. 你说得对275没什么大不了的嘛Why all the fuss It doesn't look-any bigger than the Mauritania.276不会大过茅利塔尼亚号277你可不要小看泰坦尼克号You can be blaséabout some things,-Rose, but not about Titanic.278她比茅利塔尼亚号要长一百英尺It's 100 feet longer279而且豪华得多and far more luxurious.280你女儿真是挑剔啊Your daughter is difficult-toimpress, Ruth.281人家说她是不沉之船?So this is the ship-they say isunsinkable.282- 没错,绝对不会沉-- 先生……God himself could not sink thisship.283什么事?Sir, you have to check yourbaggage-through the mainterminal.请到另一边托运行李285交给你了,我要照顾女士I put my faith in you, goodkindly see my man.乐于为您效劳Yes, sir. My pleasure, sir.288那部车上全部的箱子Right.All the trunks from that carthere,290这部车有十二箱12 from here, and the safe,还有保险箱,送到宫殿套房292B52、54和56号to the Parlour Suite, rooms B52,54, 56.293女士们,请快点Ladies...94Better hurry.295- 我的外套……-- 在我这儿- My coat-- I have it, miss.296头等舱旅客这边请All third-classpassengers-queue here forhealth inspection.297Chin up.8欢迎登上泰坦尼克号Welcome aboard, ma' to Titanic.299对别人来说,她是艘梦幻之船<i>It was the ship of dreams--to everyone else.</i>300但对我而言,她却象是艘奴隶船<i>To me it was a slave ship</i>301要把我押去美国<i>taking me back to America inchains.</i>302表面看来<i>Outwardly I was everything-awell-brought-up girl shouldbe.</i>303我无异于别的大家闺秀304内心里,我却在呐喊<i>Inside, I was screaming.</i>305(俄语)306杰克,我们只剩这些钱了Jack, you are bet everythingwe have.307东西没了,也就不怕丢了When you got nothing,-you gotnothing to lose.308白痴,居然连船票也拿出来赌You can't believe you bet ourtickets.309史文?Sven310(俄语)311好的,关键时刻All right... moment of truth. 312有人一生即将改变Somebody's life's about to change.313法布里?Fabrizio314- 什么都没有?-- 没有Niente.315Niente.316欧拉夫?Olaf317没有Nothing.318史文?Sven3196哦,两对Uh-oh. Two pair.320抱歉,法布里I'm sorry, Fabrizio.321抱歉?钱都输光了!"Sorry" You bet all the money! 322抱歉,得跟你妈说再见了I'm sorry. You're not gonna see-your mom for a long time. 323因为我们要去美国了Cos we're going to America!-Full house, boys! 324- 同花-- 赚到了Whoa!326 Yeah!327Dio mio, grazie!328Come on!330我要回家了Figlio di puttana!I'm going home!332我要去美国了I go to America!333先生们,泰坦尼克号-再过五分钟就要启航了No, mate.Titanic go to America, in fiveminutes.336快走Come on! Come on, here!337Andiamo!338这下可风光了We're riding in high stylenow!-We're a couple of swells!我们要上船跟富人一起了340是吗?可是差点输个精光Practically goddamnroyalty,-ragazzo mio!You see, it's my destino!I go to America to bemillionario!Whoa! Whoa!你真是混蛋Bastardo!345也许是,但船票赢到手了- You're pazzo!-- Maybe, butI've got the tickets!346Come on, I thought you werefast!347等一下…- Aspetta!-- Wait! Hey, wait!348我们是乘客We're passengers! Passengers!349你们通过卫生检查了吗?- Have you been through theinspection-- Of course!350当然了351我们很干净Anyway, we don't have 'reAmericans.352我们是美国人,两个都是353好的,上船吧Right. Come aboard.354你真是个大混蛋We're the luckiest sons ofbitches-in the world!355再见Goodbye!356有你认识的人吗?- You know somebody-- That's notthe point.357那有什么关系?358- 再见,我会想你们的-- 再见了- Goodbye! I'll miss you!--Goodbye! I will never forgetyou!359再见,我永远不会忘记你们360Go left, darling.361G60…362G60, G60...363对不起Excuse me, ma'am.364G60在哪呢?365哦,在这Oh, right here.366嗨,你好,我是杰克,幸会Hey, how you doing-Jack. Nice to meet you.367杰克·道森,幸会I'm Jack Dawson. Nice to meet you doing368你好369谁让你睡上铺的?Who says you get top bunk, huh 370史文呢?Where's Sven371这里专供你们使用,先生This is your private deck, you be requiring anything372还有别的吩咐吗?373告退- Excuse me.374这一幅?- This one-- No... It had a lot of faces on it.375不对376是好多张脸那幅377就是这幅This is the one.378全都拿出来吗?Would you like all of them out, miss379对,这房间需要些颜色Yes... We need a little color-in this room. 380放到衣橱里Put it in there, in thewardrobe.381又要挂那些画?God, not those finger paintingsagain!382真是浪费钱Waste of money!383这是我们不同之处The difference between Cal'staste-and mine384我觉得这些画很棒is that I have 're fascinating.385像是梦里才有Like being inside a dream-orsomething.386真实却不合逻辑There's truth, but no logic.387画家叫什么名字?- What's the artist's name--Something Picasso.389毕加索什么的"Something Picasso".-He won'tamount to a thing. Trust me.390他混不出名堂的,我保证391还好很便宜- Put the Degas in the At leastthey were cheap.3928放进衣柜Put it in the wardrobe.393在瑟堡,有个太太上船<i>At Cherbourg, a woman-cameaboard named MargaretBrown.</i>394名叫玛格丽·布朗395我们都叫他“玛莉”<i>We all called her Molly.</i>396她就是历史上那个-“永不沉没的玛莉·布朗”<i>History would call her-"TheUnsinkable Molly Brown".</i>397别叫我等半天I wasn't about to wait all day, ,think you can manage398来,提得动吗?399她丈夫在西部发现金矿<i>Her husband had struckgold-someplace out west</i>400母亲说她是“暴发户”<i>and she was what Mothercalled-"new money".</i>401第二天下午<i>By next afternoon we weresteaming-west from the coast ofIreland</i>402我们从爱尔兰向西航行403前面什么都没有<i>with nothing out ahead of usbut ocean.</i>404只是一片汪洋大海405麦道先生,让她在海上…Take her to sea, Mr Murdoch.406放开腿脚吧- Let's stretch her Yes, sir.407是,长官408全速前进- All ahead full, Mr Very good,sir.409是410全速前进All ahead full.411全速前进All ahead full!412Come on, lads. Step lively. 413Let's stoke them right up!-We're going full ahead! 414航速二十一海里,长官21 knots, sir.415快看,快看Hey, look, look, look!-Look, look!416看到了吗See it417又来一只,看到没有?There's another one! See him 418看,它要跳了Look at that one!419Look at him jump!420Whoo-hoo!421我都能看见自由女神像了Whoo!422I can see the Statue of Liberty already!423当然还很小Very small, of course.424我是世界之王I'm the king of the world! 425她是史上最大的交通工具She is the largest moving object-ever made by the hand ofmanin all history.427是由我们的造船专家-安德鲁先生设计的Our master shipbuilder, MrAndrews,428我只是负责造船designed her.429这实际上是伊斯梅先生的构思I knocked her togetherbut the idea was Mr Ismay's.431他要造最大、最豪华的汽轮He envisioned a steamer-sogrand in scale432要空前绝后that its supremacy-would neverbe challenged.433而现在,梦想终于成真And here she is434说得好willed into solid reality.435先生,您要点什么?Hear, hear.436鲑鱼Salmon.437你明知道我不喜欢你这样You know I don't like that,Rose.438她知道的She knows.439我们俩要羊排We'll both have the lamb,rare,-with very little mintsauce.440七成熟,加一点点薄荷汁441你喜欢羊排吧?甜心You like lamb, right, sweet pea442卡尔,你还要帮她切好吗?Are you gonna cut her meat-forher, too, Cal443船名是谁取的?Hey, who thought of thename-"Titanic" Was it you,Bruce444是你吗,布鲁斯?445是的Yes, actually.446泰坦尼克就是“硕大无比”的意思I wanted to convey sheersize,-and the size meansstability,447而“大”就意味着可靠、豪华448特别是有力luxury, and, above all,strength.449你听说过弗洛伊德吗-伊斯梅先生?Do you know of Dr Freud, Mr Ismay450他研究了男性之所以重视尺寸-是为了征服女性,你会有兴趣的His ideas about malepreoccupation-with size mightinterest you.451你是怎么啦?- What's gotten into you--Excuse me.452失陪453真是失礼了I do apologize.454她真厉害,希望你能应付得来She's a pistol, you can handle her.455我得开始注意她看了些什么书了Well, I may have to start minding-what she reads, Mrs Brown.456弗洛伊德是谁?他是乘客吗?Freud... who is he-Is he a passenger457船底下中央有根转轴...turns the propeller,458是螺旋桨makes these waves,459它转动时会造成波浪makes them spin.460这艘船很棒吧?The ship is nice, uh461对啊,是爱尔兰人造的462不是英格兰人吗?- Yeah, it's an Irish Is English, no463不是464她是由一万五千名-爱尔兰人所制造的No, it was built in ,000 Irishmen built this ship.465非常的坚固466一等舱的狗到这儿来拉屎了That's typical.467First-class dogs come down here-to take a shite.468好让我们知道自己是什么身份It lets us know where we rank.469难道我们会忘记吗?Like we could forget470我叫汤米·雷恩I'm Tommy Ryan.471杰克·道森- Jack Fabrizio.472法布里·吉欧473你的画能赚钱吗?Hi. Do you make any money-withyour drawings474老弟,甭想啦Oh, forget it, boyo. You'd aslike-have angels fly out of yourass475你连接近的机会都没有476as get next to the likes of her.477别那样好吗?478我当时觉得-自己的生活毫无乐趣<i>I saw my whole life-as if I'dalready lived it,</i>479不是餐会就是舞会<i>an endless parade ofparties-and cotillions,</i>480游艇赛、马球赛<i>yachts and polo matches.</i>481老是那样一个狭窄的交际圈-那样一群没有头脑的人<i>Always the same narrowpeople,-the same mindlesschatter.</i>482我彷佛站在悬崖边<i>I felt like I was standing-ata great precipice</i>483却没人要拉我一把<i>with no-one to pull meback.</i>484没人关心我,甚至没人注意我<i>No-one who cared, or evennoticed.</i>1别干蠢事Don't do it.2退回去Stay back.3别过来Don't come any closer.4手伸出来,我拉你Come on.5不,你别过来- Gimme your hand. I'll pull youNo!6我是认真的Stay where you are. I mean it.7我会松手的I'll let go.8不,你不会的No, you won't.9你什么意思?What do you mean, no, I won't10你凭什么说-我会不会去做什么?Don't presume to tell me-what Iwill and will not do.11你又不认识我12要跳早就跳了Well, you would've done italready.1你让我分心了,快走开You're distracting me. Go away.14不行,我已经介入了I can't. I'm involved now.15你要是跳下去的话-我也只好跟着跳了You let go and I'm gonna-have to jump in there after you.17别胡说八道了Don't be absurd. You'll be killed.18你会淹死的19我很会游泳- I'm a good The fall alone would kill you.20那你会摔死的21我承认会很痛It would 'm not saying it wouldn't.22说真的,我比较担心的-是水很冷But I'm more concerned-about that water being so cold.23有多冷?How cold24非常冷,可能接近零度a couple of degrees over.25你去过威斯康辛州吗?You ever, uh...Ever been to Wisconsin27什么?What28那里冬天很冷They have some of the coldest winters.29我在那里长大的I grew up there, near ChippewaFalls.30我小时候跟父亲到威苏塔湖When I was a kid,-me and myfather went ice fishing31在冰上钓鱼out on Lake Wissota.32冰上钓鱼就是…Ice fishing is where you...33我知道冰上钓鱼是什么I know what ice fishing is!349抱歉Sorry.35你看来…比较少到户外You just seem like, youknow,-kind of an indoor girl.36总而言之…Anyway, I, uh...37冰层太薄,我掉进湖里I fell through some thin ice.38我跟你说And I'm telling you39掉进那么冷的水里water that cold, like right downthere,40犹如被千刀万剐一样it hits you like a thousandknives-stabbing you all over.41你没法呼吸,没法思考You can't breathe...42只能感觉到痛苦You can't think...43At least not about anything-butthe pain.44所以,我不是很希望-跟着你跳下去Which is why I'm not lookingforward-to jumping in thereafter you.45但我说过了Like I said,46我没有别的选择I don't have a choice.47所以,我希望你下来I'm hoping you'll comeback-over the rail and get meoff the hook here.48别让我为难49你疯了You're crazy.50大家都这么说,但是…That's what everybody says,but...51说了你别生气With all due respect, miss, I'mnot the one-hanging off the backof a ship.52现在挂在船尾-想做傻事的人可不是我53下来吧Come on.54手伸过来Come on, gimme your hand.55跳下去可不好You don't wanna do this.56我是杰克·道森Whew!I'm Jack Dawson.58。
泰坦尼克号中英文台词
泰坦尼克号中英文台词泰坦尼克号中英文台词导语:泰坦尼克号中有部分的英文台词的,以下是小编为大家搜集的文章,欢迎大家阅读与借鉴!泰坦尼克号中英文台词1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.Were the luckiest sons-of-*****es in the world.我们是真***走运极了.(地道的美国国骂)3.there is nothing I couldnt give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open youre heart to me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)5.Remember, they love money, so just pretend like you owna goldmine and youre in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing whats going to happen, or who Im going to meet, where Im going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
英语剧泰坦尼克号剧本
TITANIC 泰坦尼克号Screenplay written by James Cameron剧本由詹姆斯卡梅隆撰写Director Yao Xin总导演:姚欣Deputy Director Zhu Yumeng副导演:朱昱萌Jack Dawson Zeng Lingkun杰克·道森:曾令坤Rose DeWitt Bukater Xu Yijia露丝·迪维特布·凯特:徐艺嘉《TITANIC 泰坦尼克号》1、班级:高2012级18班2、指导教师签字:_____________________3、戏剧名称:《TITANIC 泰坦尼克号》4、剧本改动情况:原著5、演职人员6、剧情简要介绍(The Titanic 在泰坦尼克号上)The Captain: Good morning, welcome to Titanic. And now we are about to start on our journey. SPEED UP!船长:早上好,欢迎搭乘泰坦尼克号。
我们即将启程。
全速前进!The Sailor: SPEED UP!船员:全速前进!Aside: The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th1912. She was carrying one thousand three hundred sixteen passengers. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable.旁白:巨轮“泰坦尼克号”1912年4月10日从南安普顿起锚驶向纽约。
船上载有1,316名乘客。
当时,这艘船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不可沉没的。
泰坦尼克号英文台词有中文
泰坦尼克号英文台词有中文泰坦尼克号英文台词大全有中文2023年2月8日,上映的美国经典爱情电影《泰坦尼克号》25周年纪念版首日吸引4.1万多人次观看(票房占比29.8%),票房排名第二。
今天小编整理了泰坦尼克号英文台词有中文供大家参考,一起来看看吧!泰坦尼克号英文台词有中文1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.We’re the luckiest sons-of-__es in the world. 我们是真__走运极了.(地道的美国骂人)3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)5.Remember, they love money, so just pretend like you owna goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
泰坦尼克号6人英语剧本
Titanic(六人英语话剧)第一幕The Captain: Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Titanic. And now we are about to start on our journey. SPEED UP!All: SPEED UP!Aside: The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th 1912. She was carrying one thousand three hundred sixteen passengers. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable.Aside: The hero named Jack Dawson is a poor man. The heroine called Rose Bukater is a rich girl, but she is limited by various powers. They first met each other on the deck. And then, they fell in love.Rose: I am Rose Bukater, a rich girl. But I am not happy because of my unwilling marriage with Carl. I don’t love him at all, but I have to. I am the only hope for my family to bring back to life by this marriage with Carl. I don’t have any picture of my future life. However one man named Jack Dawson teaches me what real life is. Carl: Rose,this ball is pretty good, isn’t it?Rose: Yes, definitely perfect.Carl: Our wedding will be much better than this ball, Rose. We’re going to marry very soon. I hope our marriage can be fantastic. Rose:……marriage……marriage……Oh! Sorry Carl, I am tired. I want to get some rest.Carl: All right. Enjoy yourself. See you latter.Jack: Hi, Rose. You look beautiful tonight. Can we have a dance?Rose: No, Jack. I need rest.Jack: Rest? Let me tell you a joke.Rose: No, No. Don’t bother me, Jack.Jack: Rose, you look you are in trouble. I can see you.Rose: And then?Jack: I can help you. You are not happy, you know. I know how the world works. You don’t love Carl, Right? You are just like an in-door girl.Rose: Sorry, Jack. You can’t say that. It’s impolite.Jack: Listen, Rose. You should find your own way of life……Rose: It’s none of your business, Jack. Mr. Dawson, I have to leave.Aside: The housekeeper see the scene that Rose and Jack talking closely and happily ,so he walks towards to Mr Carl.The Housekeeper: Mr.! You may be in trouble! Look at that bad guy. He must be dangerous to you. Take care of your Fiancée!Carl: You must be kidding. She is my girl and I can give her whatever she wants. What can the poor guy give her?The Housekeeper: Mr. Carl! You’d better be careful. The guy seems to be clever and knows what girls really need. He will be a great threat.Carl: Then what should I do?The Housekeeper: She will never love you except that she realize you are the most who know her well in the world. You ought to have a talk with her. Let her feel your deep love and resolute determination. Don’t yield to the poor guy.第二幕Carl: Rose. You must be loyal to me.Rose: What……? I can’t understand you.Carl: Listen. Now you’re gong to marry me! You can’t fall in love with others, with that man!Rose: So, Mr. Carl. Why do you think I would marry you? I love you? No, no……Carl. You gave me lots of things. But you just can’t give the real love that Jack had given to me. I have no choice but to marry you just because of our marriage is the only hope that can bring my family back to life. Carl, I can’t feel your love. I don’t want to be like this. I want a bright future. I want to live my own life.The Captain: Hi, buddy! What’s up? You look so depressed.Jack: I have fallen in love with a girl but she seems to be angry with me. Will she marry the wealthy guy? How can I win her heart?The Captain: Don’t be stupid! She is just a simple woman. For her, romance is more important than bread.( Rose is coming.) Your chance is coming. Good luck!Rose: Hello Jack. I’ve changed my mind. They said you might be here……Jack: Shh……Give me your hand.Jack: Give me your hand. Now close your eyes. Go on!……Step up……Don’t peak. Rose: I’m not.Jack: hold on, hold on. Do you trust me?Rose: I trust you.Jack: All right. Open your eyes.Rose: Oh! Oh……Jack! I am flying Jack! I am flying!第三幕Aside: Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic. A huge iceberg was suddenly spotted by a look-out. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice. Titanic was sinking rapidly. Seconds later, the water is filled with hundreds of screaming people. Jack and Rose drift in the black water. Jack is clinging to the piece of wood that Rose is lying on.Rose: It’s getting quiet.Jack: It’s just going to take them a couple of minutes to get the boats organized. I don’t know about you. But I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this.Rose: I love you, Jack.Jack: Don’t do that. Don’t say good bye. Not yet. Do you understand me?Rose: I’m so cold,Jack: Listen, Rose. You are going to get out of here. You’re going to go on. You’regoing to make lots of babies and you are going to watch them grow. You’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?Rose: I can’t feel my body.Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you and I’m thankful for that, Rose. I’m thankful. You must……You must do me this honor. You must promise me that you’ll survive……That you won’t give up. No matter what happens……No matter how hopeless. Promise me now, Rose. And never let go of that promise.Rose: I promise.Jack: Never let go.Rose: I will never let go, Jack. I’ll never let go.The Captain: Is anybody hearing me? Is anybody hearing me?Rose: Jack. Jack. Jack. There’s a boat. Jack. Jack. Jack? Jack! Jack! There’s a boat, Jack. Jack.Rose: Come back! Come back! Come back! Come back! I’ll never let go. I promise. The Captain: Come up out!Aside: Now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me in anyway that a person can be saved. I don’t even have a picture of him. He exists only in my memory now.注:本剧本有对应的同名PPT,需要的可以搜索下载。
泰坦尼克号英语短剧剧本【范本模板】
旁白:It’s a cold evening。
The Titanic has sunken。
Rose, Jack and Oscar are on the life boat floating in the ocean. This is Jack. This is Rose and this is Oscar, her husband-to—be.(边说边介绍,三人坐在课桌上)Oscar:Oh,honey~ Are you OK? (边说边将手搭上Rose肩)Jack:She is my girl.(打开Oscar的手)Oscar: You are so cold。
(脱下报纸披在R身上面向观众)what you wear,what you are。
Jack:What are you doing!(扔掉校服,脱下自己的羽绒服抖了抖,面向观众)BoSideng(波斯登),warm and comfortable,it’s my choice.(将羽绒服披在Rose身上)Rose:(向Jack)I love you.(向观众)But I love BoSideng more。
Oscar: Hey!She is my wife-to-be, who are you?Jack:I am I。
Wo de di pan wo zuo zhu(我的地盘我做主)。
Oscar:People on the Earth all know,She and I will go to New York to have our wedding.Rose: But now…… Jack: Don’t say any more!Take your knife out! (从口袋里掏出铅笔,紧握手中)Oscar:Ok. Let's go fighting!(同样掏出铅笔紧握手中)Jack &Oscar:Fighting! (用铅笔互戳)—---小蜜蜂~Rose: No, no,no!Please stop! (拉二人)( J &O不小心将Rose推下桌子-—落水)Rose:Help, help!(Jack &Oscar将拉上Rose桌子)Oscar:Honey,how are you?Rose:(向观众)PiaoRou(飘柔), just so confident~(甩头发)(Rose不小心推Oscar,Oscar落水)Oscar: Help,help!Rose:Oh,no! (向Oscar伸手)(Jack抓过Rose的手,对视)Jack:(唱)你是我的玫瑰,你是我的花…You are my life,you are my honey~Rose:But……what about Oscar?Jack:Don't pay attention to him。
泰坦尼克号中英文对照剧本
We just got to go through a little process of elimination. Hang on a second. 等一下 - Let me see that. - We might have something here, guys. 让我看看 可能有发现了 Where's the photograph of the necklace? 项链的照片呢? We'll call you right back. 等会儿再通话 "一九一二年四月十四日" I'll be goddamned. 有这种事! "JD" Reporter: Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold. 布洛克·罗威特,以从事海地寻宝闻名 It's okay. I'll feed you in a minute. Now he has chartered Russian subs to reach 他利用俄国潜艇... the most famous ship wreck of all: the Titanic. 探索最有名的沉船泰坦尼克号 He is with us live via satellite 他在北大西洋的船上与我们卫星连线 from the research ship Keldysh in the North Atlantic. - Hello, Brock. - Brock: Hello, Tracy. 哈啰,布洛克 哈啰,崔西 Everyone knows the familiar stories of Titanic-- 泰坦尼克号的事是家喻户晓的 the nobility, the band playing till the very end and all that. 船上的贵族、尽责的乐队等等 But what I'm interested in are the untold stories 我想发掘的是那些不为人知的故事 the secrets locked deep inside the hull of Titanic. 深锁在残骸中的秘密 We're out here using robot technology 没人像我们如此深入探测 to go further into the wreck than anybody's ever done before. 此事引起许多争议 Your expedition is at the center of a storm of controversy 像打捞权和道德问题 over salvage rights and even ethics. 很多人批评你是在发死人财 Many are calling you a grave robber. Nobody called the recovery of artifacts of King Tut's tomb "grave robbing." 这是见仁见智的... 把电视转大声点大声点 - Woman: What is it? - Turn that up, dear. 什么事? I have museum-trained experts out here making sure 我们请了很多专家 that these relics are preserved and catalogued properly. 所有发现的物品都会被妥善保存 Take a look at this drawing that we found just today: 看我们今天发现的这幅画 A piece of paper that's been underwater for 84 years 它在海底已经八十四年了 and my team were able to preserve it intact. 我们却能加以保存 Should this have remained unseen at the bottom ofthe ocean for eternity? 难道这应该永远留在海底? I'll be goddamned. 有这种事? Man (Over Loudspeaker): Vnimanye, vnimanye... Bobby: Brock! There's a satellite call for you. 布洛克! 有找你的卫星电话 Bobby, we're launching. You see these submersibles going in the water? 鲍比,我们要下海了 看到潜艇没有? Trust me, buddy. You want to take this call. 相信我,不接你会后悔 This better be good. 最好别骗我 You got to speak up. She's kind of old. 你得大声点,她年纪很大了 Great. This Brock Lovett. 好极了 这是罗威特,请问题有何指教? - How can I help you, Mrs.-- - Calvert. Rose Calvert. 是卡维特太太 萝丝·卡维特 Mrs. Calvert? 卡维特太太 I was just wondering if you had found the Heart of the Ocean yet, Mr. Lovett. 我想知道...
英语剧泰坦尼克号剧本(20210420202637)
船长——雷涛;船员——王亚彬;旁白——李晓攀;露丝——白婧;卡尔——孙奔奔;杰克——张佳彤;管家——葛文浩。
第一幕(The Titanic 在泰坦尼克号上)The Captain: Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Titanic. And now we are about to start on our journey. SPEED UP!船长:女士们先生们,早上好,欢迎搭乘泰坦尼克号。
我们即将启程。
全速前进!The Sailor: SPEED UP!船员:全速前进!Aside: The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th1912. She was carrying one thousand three hundred sixteen passengers. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable.旁白:巨轮“泰坦尼克号”1912年4月10日从南安普顿起锚驶向纽约。
船上载有1,316名乘客。
当时,这艘船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不可沉没的。
Aside: The hero named Jack Dawson is a poor man. The heroine called Rose Bukater is a rich girl, but she is limited by various powers. They first met each other on the deck. And then, they fell in love.旁白:男主人公名叫杰克·道森,是一个穷光蛋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Rose: What……? I can’t understand you.
露丝:什么?我不明白你说的什么。
Carl: Listen. Now you’re gong to marry me! You can’t fall in love with others, with that man!
露丝:噢!杰克,我在飞!杰克!
Aside:That day was the last time Titanic ever saw the daylight The Sailor:clear. The Captain:Yes The Sailor:I do not think I have ever seen such a flat calm,like a mill pond.Not a breath of wind,,it will be the bergers harder to see
(大屏幕显示:In an hour or so)
Aside: Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic. A huge iceberg was suddenly spotted by a look out. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice. Titanic was sinking rapidly. Seconds later, the water is filled with hundreds of screaming, thrashing people. Jack and Rose drift in the black water. Jack is clinging to the piecce of wood that Rose is lying on.The temperature had drop to near freezing and latter the ocean was completely calm.
旁白:泰坦尼克号起航后的第四天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,瞭望员发现了一座冰山。泰坦尼克号突然转弯,紧贴着高出海面100英尺的巨大冰墙擦过去。泰坦尼克号正在急速下沉。不到一会,海面上挤满了数以百计的人。杰克和露丝漂浮在水面上。杰克双手支在露丝的木板上。
Rose: It’s getting quiet.
The Captain: Good morning, welcome to Titanic. And now we are about to start on our journey. Come on lads,SPEED UP! 船长:早上好,欢迎搭乘泰坦尼克号。我们即将启程。全速前进!
The Sailor:Yes sir, SPEED UP!
旁白:男主人公名叫杰克·道森,是一个穷光蛋。女主人公名叫露丝·凯特,是一个富家小姐。但她被各种各样的权利所束缚着。他们第一次在船头相遇,在此之后,他们相爱了。
场景一(At the ball 在舞会)
Carl: Rose this ball is pretty good, isn’t it.
Rose: No, Jack. I need rest.
露丝:不,杰克。我想休息一下。
Jack: Rose, you look you are in trouble. I can see you.
杰克:露丝,你似乎遇到麻烦了。我能看透你的内心。
Rose: What?
露丝:啥?
Jack: You are not happy, I know how the world works. You don’t love Carl, Right?
露丝:安静下来了。
Jack: It’s just going to take them a couple of minutes to get the boats organized.
杰克:还有几分钟,他们就能把救生艇练好
Rose: I love you, Jack.
露丝:杰克,我爱你。
卡尔:听好了。现在你要和我结婚了!你不应该爱上别人!
Rose: So, Mr. Carl. Why do you think I would marry you? I love you? No, no…… Carl. you just can’t give the real love that Jack had given to me. I have no choice but to marry you just because of you can help my family Carl, I can’t feel your love. I don’t want to be like this. I want a bright future. I want to live my own life.
Carl: All right. Enjoy yourself. Sቤተ መጻሕፍቲ ባይዱe you latter.
卡尔:好吧。好好休息,我等会来看你。(卡尔走,在旁边)
Jack: Hi, Rose. You look beautiful tonight. Can we have a dance?
杰克:露丝,今晚你很漂亮,和我跳个舞,好吗?
船员:全速前进!
Aside: The great ship, Titanic, which was called of “the ship of dream”s,ailed for New York from Southampton on April 10th 1912. She was carrying one thousand three hundred sixteen passengers. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable.
Jack: Don’t you do that. Don’t you say good bye. Not yet. Do you understand me?
杰克:别,别那样。不要说再见。还不是时候。你明白吗?
Rose: I’m so cold,
露丝:我觉得很冷。
Jack: Listen, Rose. You are going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies and you are going to watch them grow. You’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
旁白:巨轮“泰坦尼克号”1912年4月10日从南安普顿起锚驶向纽约。船上载有1,316名乘客。当时,这艘船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不可沉没的。
Aside: The hero named Jack Dawson is a penniless artist who won his third-class ticket in a poker game. The heroine called Rose Bukater is a rich girl, but she is bound by various powers. She trapped in a loveless engagement because of her mother is facing finance ruin. They first met each other in the bow .They first met each other in the bow. And then, they fell in love.
The Sailor:Iceberg,right ahead
The Captain:Thank you
(船长会议室)
The Sailor: Titanic will founder The Captain:How much time?
The Sailor:An hour.Two ,atmost.
The Captain: (呼出一口气)well,I am off .Maintain speed and heading. he
Sailor:Yes sir.
(大屏幕显示几小时以后)
The Sailor:Is anyone there?
The Captain:Yes,what dou you see?
杰克:听好了,露丝。你应该寻找自己生活的方式……
Rose: It’s not your business, Jack. Mr. Dawson, I have to leave.
露丝:这不管你的事——杰克——道森先生,我要离开了。
Carl: Rose. You must be loyal to me.
卡尔:我们婚礼会比这个更好。我们很快就会结婚了,我希望我们的婚姻会幸福。
Rose:……marriage……marriage…… Oh! Sorry Carl, I am tired. I want to get some rest.
露丝:……结婚……结婚……哦!抱歉卡尔,我很累,我想休息一下。