言语交际中性别语言差异的语用分析
浅析英语话语中的性别语言差异现象
浅析英语话语中的性别语言差异现象作者:何令来源:《校园英语·下旬》2017年第05期【摘要】男性和女性在语言运用过程中存在着语音语调、词汇、语法结构等方面的差异。
性别语言差异源于男性和女性不同的心理特征、价值观、社会分工、社会偏见等方面。
性别语言差异是一种普遍存在的影响,为了维护良好的英语交际关系,减少误会的发生,笔者最后提出三点建议。
【关键词】性别语言差异原因分析建议一、英语话语中两性语言差异1.语音层面的性别差异。
在英美国家,男性和女性在语音上的差别是性别语言最明显的表现形式之一。
日常生活中,根据一个人的音色(timbre)、音速(tempo)、共鸣音(reso-nance)、音量(volume)、音域(register)、音延(pitch range)和节奏(rhythm)等特点,受话人能大致了解发话人的性别、年龄、职业、社会地位等方面的情况。
在发音方面女性比男性标准,也就是说,女性所使用的语言形式比男性更接近标准语体和高雅口音。
如_ing的发音,女性一般能正确地发成带后鼻音的/iη/,而相当一部分男士则习惯发成前鼻音的/ in /。
而在语调方面,女性说话时多用升调,语调变化多,富有表现力。
相反,男性讲话时多用降调,语调变化少。
女性音调较男性高,虽然是由生理因素造成的,但人们通常会和“胆怯”(timidness)与“情绪不稳定”(emotional instability)联系在一起。
张爱玲(1995)曾举例说:“即使是在Sesame Street这样有着明显教育意图的卡通片里,其角色中雄兽(boy monster)勇猛且声音粗哑,而雌兽(girl monster)则胆怯且音调尖高。
由于声音尖高,女性聚会在英语中常被称为hen sessions,其贬义不言自明。
”2.词汇层面的性别差异。
在词汇上,英美国家中的女性作为弱势群体,如果要表达强烈感情,只能使用程度弱一些的诅咒语或感叹语,如,Oh dear,My Goodness,Good Heavens,而避免使用象shit,damn,hell之类的粗俗语言,强感叹词语不无粗鄙、污秽之色彩,给人以言辞有力,情绪强烈的感觉,表现出说话人感情之强烈和态度之鲜明。
浅谈社会语言学视角下性别差异的体现
浅谈社会语言学视角下性别差异的体现浅谈社会语言学视角下性别差异的体现摘要:自上世纪五六十年代兴起反对歧视妇女的解放运动开始,女性的社会地位不论是从政治、文化、或是社会领域角度,都发生了天翻地覆的变化。
因此,语言学家们也开始竭尽全力地探讨两性语言方面的差异。
本文首先分别从语音、词汇、句法和语用角度分析男性与女性在语言使用方面的不同现象以及风格差异。
最后分析造成这些差异的原因。
关键词:性别差异;社会语言学;社会文化语言就好比人类社会的一面镜子,人类的发展及社会的演变都会体现在我们所使用的语言中。
众所周知,男女不平等是阶级社会存在的一种普遍现象,妇女长期受压迫的这种社会地位在语言的各个层面上都能体现出来。
一、语言使用上的差异语言学视角下的性别差异是指男性和女性同时使用一种语言或方言时表现出来的差别。
这种绝对性别差异得到了社会语言学和人类学共同关注的。
而语言的主要载体——人,按其性别可分为男性和女性,他们构成了如今的人类社会。
但是,在长达几千年的“男主外,女主内”的传统社会里,以男性语言为规范,而女性语言知识一种附属或变体。
压抑、歧视成了妇女的代名词。
妇女们没有受教育的权利,亦没有参与社会生活的权利,更不用提参政的权利。
这种男女不平等的社会关系在他们所使用的语言中表现得尤为突出。
研究者们关于性别语言差异的研究就是对这类现象最好的揭示。
首先,从语音语调方面来分析,女性音调普遍要比男性高,并且女性在表达的过程中因为情绪的需要,会使用五种语调,因此女性的语音语调变化范围较大,通常以升调结尾,听起来比较柔和。
而男性在多数情况下只会用到其中的三种,结尾时通常是降调,比较坚定。
其次,从词汇层面分析,在某些语言里男女使用词汇的差异是比较大的,比如韩语中的哥哥一词,男女使用的词汇却不一样。
因此这叫造成了男性女性在语言的使用过程中对于词汇的选择和使用的频率就有了很大差别。
(一)女性倾向于使用形容词。
女性是感情细腻的情绪化动物,对世间万物的感受与情感比较深入和丰富,因此女性在表达情绪的时候需要用到很多形容词来表达。
性别差异在语言任务中的表现
性别差异在语言任务中的表现性别差异一直是研究的热点之一,人们对于性别在各方面的影响有着浓厚的兴趣。
语言作为最基本的人类交流方式,也受到了性别差异的影响。
本文将探讨性别差异在语言任务中的表现,并从多个角度进行分析。
一、词汇运用在词汇运用方面,男性和女性之间存在一些差异。
研究表明,男性更倾向于使用与权力、竞争和实质事物相关的词汇,而女性则更偏好使用与情感、关系和人际互动相关的词汇。
这种差异可能与社会角色和传统性别观念有关,男性被期望扮演更具竞争力和领导力的角色,而女性则更注重人际关系和情感表达。
二、语法结构在语法结构方面,性别差异也有所体现。
研究发现,女性在语法结构上更注重细节和语言的连贯性,而男性则更倾向于使用简洁明了的句子结构。
这种差异可能与大脑的认知处理方式有关,女性更注重细节和整体的联系,而男性则更追求逻辑和直接的表达方式。
三、语言风格在语言风格方面,男性和女性也存在一定的差异。
研究表明,男性更倾向于使用直接、断言的语言风格,而女性则更倾向于使用含蓄、间接的语言风格。
这种差异可能与社会文化中对性别角色的期待有关,男性被期望更加果断和坚决,女性则被期望更加温柔和圆滑。
四、沟通方式性别差异还会在沟通方式上产生明显的表现。
男性更倾向于进行竞争性的对话,注重展示自己的观点和控制对话的节奏,而女性则更注重合作性的对话,重视共识和谦逊的表达方式。
这种差异可能与社会角色和性别社会化有关,男性被期望在沟通中展现自信和权威,女性则被期望更具合作性和社交性。
总结起来,性别差异在语言任务中存在明显的表现。
在词汇运用、语法结构、语言风格和沟通方式等方面,男性和女性有着不同的表现倾向。
这种差异可能与社会文化角色的期待、认知差异和性别社会化等因素密切相关。
深入了解性别差异在语言任务中的表现,对于实现更有效的性别平等和促进性别意识的提升具有积极的意义。
言语交际中性别语言差异的语用分析
对方 的提 问做 出充分 的回答 , 从而倾 向于遵守量 的准则 。 在
一
、
Gi r e的合 作原 则 c
言语交际中 , 了使交际能够顺利进行 , 为 女性喜欢发 出非言 语 声音来鼓励对方继续说下去 。同时 , 女性会适当地给予加
美 国哲学家和语言学家 Gf e于 16 i c 9 7年在哈佛大学作 了三次演讲 , 他指 出为 了保证会 话的顺利进行 , 谈话双方必
须遵守一 些基 本原则 ,特 别是所谓的合作原则 。G c 认为 i re
入谈话的信号或者进行提问。 然而相反 的是 , 如果男性对话
题 不感兴趣 ,他 们往 往对 对方的提问不能做出充分的回答 ,
人们在 谈话 中遵守 的合作原则包括 四个 范畴 , 每个范畴又包
括一条 准则和一些次准则 ( i ,17 ) Gr e 9 5 : c
学 的角度研究性别语言 ,并在其专著 语言 论 :本质、发展 及起源 中专设一节讨论语言使 用中的性别差 异现象 。 近年 来 ,随着 研究的深入 , 人们试 图从语 用学 的角度来 研究言语 交 际中 的性 别语言差 异 。本 文拟从语 用学角度 出发 ,运 用 Gc i r e的合作原则和 L eh的礼貌原则来分析言语 交际中男 ec
1 量 的 准 则 ( un t xm) 、 Q a t Mai : i y
经常故 意沉默或者 给以非常简短 的 回答 ,明显违反量 的准
则。下面是节选 自 傲慢与偏 见 里 B n e 夫妇 的一段对 en t
话:
M r .Be  ̄ t s n e :My d a ,M r Be n t h v o e r h er . n e . a e y u h a d t m Neh r e dP ki e t a t tef l a i r slt l s? a
言语表达的性别差异及其原因分析
言语表达的性别差异及其原因分析男女在语音、用语、交谈三个方面存在着差异,形成这些差异的原因可从生物、心理和性别角色等不同层面加以探究。
在语音上,女性发音的绝对音高高于男性,女性的语音听觉比男性更敏感,男性发音比女性含混,年轻女子的发音比男性更娇柔,男性发音的"元气"比女性更足;在用语上,女性颜色词语的掌握能力强于男性,女性比男性更喜欢使用情感词,女性比男性更善于使用委婉语;在交谈上,女性说话比男性含蓄,女性与男性相比不喜欢左右话题,女性的言辞比男性更温文尔雅,男女交谈的兴奋点不同;影响语言性差交际的因素主要有:男女双方对言语交际活动的态度、男女的心理差异、男女的特殊心理、交谈者的性别数量、交谈者的年龄、交谈者的角色关系;性度对性差交际会产生影响,父母自身的言语性度、兄弟姐妹中男女的数量对比、年龄文化层次、工作性质和工作条件、异性交际中的权威等都会影响言语性度。
男女的性别差异,可以从以下三个层面来分析:从生物学的角度看,男女在生理上存在的差异称为性别生物差异;从心理学的角度看,男女在个性心理的特征上存在的差异称为性别心理差异;男女在社会行为方式上存在的差异称为性别角色差异。
传统语言学不研究语言的性别差异,到了社会语言学,才开始研究语言与性别的关系,但它只着眼于语言性别变异的研究,很少涉及到性别心理差异和性别角色差异。
事实上,语言运用作为一种社会行为,的确存在着性别差异。
奥斯卡·王尔德说过:“妇女是妩媚动人的,她们可能从来不想说什么,但是她们一旦说起来却足以使人消魂荡魄。
”女性的言语为什么会产生消魂荡魄的神奇魅力呢?这和女性的言语特点是分为不开的。
据切里斯·克雷默研究,女性言语所具有的特点是:“絮絮闲聊、柔声轻语、急速流畅、礼貌友好、情意绵绵、唠叨不断、坦然无隐、多于细节、彬彬有礼、热情洋溢、词斟句酌,有时莫名其妙令人不得要领”。
而男性言语的特点是:“傲慢自负、使用咒语俚语、盛气凌人、气粗声大、言语有力、直来直往、敢说敢道、不容置疑”。
言语交际中性别差异的语用分析
言 的不 平 等 就没 法 消 除 。l 【彻 j
的作用。男女之间不 同的语 言运用揭示 了他们不 同 的社会角色 , 也是两性社会 地位不平 等的体现。L . a kf认 为只要存在社会地位和权 力的不平等 , o 这种语
收 稿 日期 :2 0 0 9—1 0 2— 9
支配论 :im ma . s 和 F h a 是 支 配论 Zm e l Wet n im n s 的支持者。他 们认为女 性处 于无权 的社会地 位 , 因 此在交流中常处于被动和被支配状态 。他们的调查 中最典 型的一个例 子是 , 当女性和男性交谈时 , 男性 往往会打 断她们。此 外 , 女性在 话题 的选择 和谈话 量上都有很 明显 的局 限。研 究表 明 , 会话 风格和 从 策略的角度来看 , 男性往往处于支 配地位 , 更倾 向于 控制话题 和话轮转换 , 还经常打断女性 的谈话 。 差异 论 : 理 论 的 主 要 观 点 是 男 性 和 女 性 成 长 该 于 不 同 的亚 文 化 背 景 和 社 会 化 进 程 中 , 以 在 语 言 所 的使 用 上 会 有很 大 差异 。 礼貌论 :r nPnl e和 SehnLvno (97 Bo ee p w o t e ei n 18) p s 提出了礼貌论 , 这在当时关于性别 和礼貌的研究著作 中非常有影响力。总结 了 自己以及其他人 不同种类 言 语行 为 的性别 分 布 ,ae o s认 为 女 性 相 对 于 JntH l me 男性更为礼貌 一些 。 例如 , 相对 于男性 而 言, 女性 赞扬和被赞扬得更多、 道歉和被道歉得更多 。 二 语 用原则及性别语言的差异 ( )合作原则 一 “ 合作原则 ” C oe teP ni e 简 称 c ) ( opr i r c l, av i p P 是 由美 国著名语 言哲 学家 H .Gi 提 出的。Gi .P r e c re c
从语用学角度浅析性别语言差异论文
从语用学角度浅析性别语言的差异摘要:20世纪70年代初期,随着社会的变革和女权运动的兴起,语言与性别的研究引起了语言学家的关注。
国内外学者对于语言中性别差异产生的原因看法不一。
在国际上主要有女性卑微观,男性统治观,文化差异观这“三观”;国内的研究者则主要从“性别文化”这一视角以及社会,心理因素来进行分析。
关键词:语用学性别语言性别差异交际风格中图分类号:g420 文献标识码:a 文章编号1673-9795(2012)12(a)-0098-02本文探讨的是语言学对性别差异的研究,我们首先对现有的国内外相关研究进行综述,然后从语用学角度,通过分析男女两性在日常交际中对合作原则,礼貌原则,面子理论的遵守与违反,发现性别语言在语用学中所存在的差异,最后文章探究了语言性别差异形成的原因,指出这种差异主要是由社会因素,文化因素和心理因素造成的。
1 国内外研究综述在西方,有关论述性别语言差异的最早文献可以追溯到公元前5世纪的古希腊。
早期的性别语言研究集中在少数民族部落的语言。
但直到20世纪初,语言和性别问题才真正引起国内外学者们的关注。
丹麦语言学家otto jesperson是最早从语言学角度研究性别与语言的关系,他在1922年出版的《语言论:本质、发展及起源》(language:it’s nature,development and origin)用整整一章的篇幅阐述了女性语言的特点。
随着女权运动的兴起,这方面的研究也更加深入和系统。
这个时期最有影响力的代表作是英国著名语言学家robin lakoff出版的《语言与女性的地位》(language and women’s place)。
此外,还有英国语言学界和妇女界闻名遐迩的d.spender的《人类创造语言》(man made language)和j.coates的《女人,男人和语言》(women,men and language)等等。
这些专著有的把性别语言差异作为性别歧视来研究,有的分析性别语言的各种表现形式,有的探寻性别语言形成的社会根源,其中有代表性的理论学说包缺陷论、支配论、差异论、礼貌论和建构论等[1]。
言语交际中的汉语性别语言结构差异
92
维普资讯
语言的表现力。强势词汇既可能是副词 ,如狂 、 特、 可、 挺、 非常 、 、 了、 好 透 极了……死了、 多、 蛮、 太、 那么、 了不得、 不得了、 要命 , 真、 等等, 形容词 美、 漂亮 、 帅、 迷人等 , 也可能是表示强烈感情色彩 的语气词 、 感叹词 , 如啊、 、 呢、 哇、 呀 哦、 吗、 天或天
2 .强 势 词 汇
别语言放在广阔的言语交际中加以动态考察才能
更深刻地揭示和把握其特征。言语交际有广义和
狭 义之分 , 文 的言语 交 际特指 广 义的言语交 际 , 本
共包括四种类型。1人的内向交流 , 、 即内心 的“ 主 我” “ 与 客我 ” 的交流 。2人 际交 际 , 、 即个 人之 间 的 交际。 、 3群体交际, 即群体内成员之间及群体之间 的交际。 、 4 大众传播 , 借助印刷媒介( 报刊书籍 ) 和 电子 媒介 ( 电视广播 ) 进行 的信 息交 流 。 …㈣ 性 别语言因为言语交际的语场 、 旨、 语 语式的变化
化结构 , 模糊结构 , 反意疑问句 , 感叹句 , 祈使句 ,
特点对女性语言产生了直接影响。其中比较明显
的~点 就是女性更经常使 用强势词 汇来 增加其
收稿 日期 :0 5—1 20 2—0 5
作 者简介: 卢信朝( 7 一 )男, 徽天长人, 海外国语大学 1 8 , 安 9 J 英语学院英语语言文 李专业 2 4 0 级硕士生, 0 主要研
V 12 o 3 0. 7 N .
Jn. 0 6 ue 20
言 语 交 际 中 的汉 语 性 别 语 言 结构差 异
卢信朝
从语用学角度论英汉言语交际中的性别差异
Hale Waihona Puke 状 及 本 研 究 的 意 义
早在 1 纪 , 洲 殖 民主 义 者 踏 上 了亚 洲 和 7世 欧 美洲 的土 地 , 们 发 现 在 当地 的原 始 语 言 中 , 女 他 男 所使 用 的语 言差别 之 大 , 乎 让他 们 认 为存 在 2种 几 不 同的语 言 。直 到 2 纪初 , 言 和性别 的关 系 问 o世 语 题 才真 正 引起 学者 们 的关 注 , 但对 性 别语 言可 以说
L i -h n IJn e e g
( colfF ri a ga e, uhuU w rt.F zo - u n3 0 0 - hn ) Sho o g L nu gs F zo n e i o en sy u u Fj 5 18 C / h  ̄ a
Ab ta t Diee c se i eb lcmmu iainb t e nmae n e l .T i h n me o a t a tdice igatnin src : f rn e xs i v ra o tn net ew e lsa dfmae o s hsp e o n nh sat ce n ra n t t r s e o
fo a g e tma y l g it a o d a r a .B e n t e r f rg t 。ti e i ma e rg t t d f e d rdfe- r m r a n n uss th me a b o d a d o h oy o p a mai i n s s e h st ss k s a p a mai su y o g n e i r h c e c s i e b lc mmu iain tams t e n tae h w mae d fmae i e n o s ri g a d f u n e p a ma c p i c- n e n v r a o n c t .I i o d mo srt o l sa o n e l sdf ri b e vn n o t g t rg t r i l i h i n p e :te c o e a v r c pe,t e p l e e sp n il n h a e t e r . l s h o p r t e p n i l h oi n s r cp e a d t e fc o i i t i h y Ke r s c o e a v r cp e o i n s r cp e e b lc mmu iai n e d rdf r n e y wo d : o p r t e p n i l ;p l e e sp n i l ;v r a o i i t i n c t ;g n e i e e c s o
男女性用语在日常会话中的区别使用——以终助词为例
男女性用语在日常会话中的区别使用——以终助词为例摘要:日语是一种具有鲜明性别特征的语言。
男性和女性用语在语音语调,词汇选用等有明显的区别,掌握日语性别差异对于日语的学习和掌握至关重要。
男性和女性在日常使用中会在人称、身份、词汇、语音语调上有所区别。
本文则是围绕终助词的区别使用,分析男性女性的差异。
关键词:日语终助词性差一、男女性用语的差异日语是一门性别差异明显的语言,其源于日本长期以来,男女性的社会地位不平等,男性以权力荣誉在重,女性则以维系关系为重。
其差别具体表现在人称代词、感叹词、词汇类别、委婉语等多个方面。
如在人称代词上,女性专用「あたし、あたくし、あたい」和,男性专用「ぼく、おれ、きみ」;在词汇类别上,女性多用和语词,男性则多用汉语词;在感叹词中,男性专用「おい、ほう、くそ、やあ」,女性专用「あら、あらまあ」。
而在本文中则着重探讨在终助词的区别。
男性和女性在终助词的选用上,在表达语境和语气的同时也反映了说话人的性别。
因此,本文在下一章中会详细列举在日常生活中男女性常用的终助词,探究日语中的男女性用语差异。
二、男女性用语的终助词使用差别及举例在日语中,男性用语和女性用语有着明显的差别,这一点在终助词的使用上也能很好地表现出来。
常用的日语终助词有:か、な(なあ)、よ、ね(ねえ)、の等,其中还有许多男女性的专用终助词,如:わ、ね、の、ぜ、ぞ、さ等,下面将分别举例说明男性与女性用语之间的差异。
1.男性终助词(1)さ作为男性专用语,一般用于表达质问、反问、反驳、责难等语气的场合,且常用「とさ」「ってさ」等短语表示介绍、说明之意。
接在词或句节后面,表调整语气的作用的例子有:頭が痛いさ、まいっちゃたよ。
与疑问词呼应,表质问或反问的例子有:返す、返すといってるけど、いつさ。
表示确定的判断的例子有:それが人生っていうものさ。
(2)ぜ作为男性专用语,可对地位(辈分)同等或者地位(辈分)低的人使用,表达强调、胁迫之意,或是关系亲近的表现。
交际中的性别语言差异
品读交际中的性别语言差异郭文彧 西南大学文学院摘要:性别差异属于文化差异的一种,跨性别交往也体现出跨文化交际的特点。
随着社会发展,人们对性别语言差异与跨性别交际的关系的研究也不断深入。
本文将在以往的研究的基础上,对两性语言形式差异在交际中的体现、两性言语交际风格差异在交际中的体现以及当代交际中性别语言的新特点加以探讨。
关键词:语言形式;交际风格;性别差异;跨性别交际性别语言差异指“男性和女性所使用的具有性别特征的语言以及某一语言中用来区别男性与女性的语言现象。
”男女两性间普遍存在着由于生理及在社会原因产生的对语言的使用不同现象,不同性别间的交往常常也体现出跨文化交际的特点。
作为最能体现跨性别交际中两性特点的差异之一,本文将在以往的研究的基础上对交际中的性别语言差异加以探讨。
一、两性语言形式差异在交际中的体现(一)语音方面较之男性,女性说话时,音高普遍更高,音质偏细,音强更弱,主要体现出娇柔的特点。
例如“女国音”,可以说就是其中较极端的例子。
“女国音”简单来说是指女性在说话时常把j、q、x发成z、c、s的特殊语音现象,一般出现在北京地区的青年女性之中,随着年龄增长现象逐渐减弱至消失。
实际上,这种发音方式并不符合汉语普通话的标准音,但长期以来,“女国音”都被认为是“更有女性气质”的柔美的发音方式,因此,在今天的北京,“女国音”仍在年轻女子中广泛流行。
而男性在语音方面则体现出了音高更低,发音时音强更强,音质较浑厚的特点,有时还存在吞音现象,更多地展现出所谓“阳刚气质”。
比如,与“女国音”相对,在北京男性青年中广泛存在把舌辅音发成卷舌元音的现象,比如把“玩意”发成“玩儿”,把“保证”发成“保儿”;或直接将两字词语或短语中一字的声母或韵母不发音,如“干嘛”发成“g嘛”,“别闹”发成“别ao”等。
尤其在非正式场合,这种现象体现的尤为明显,给人以更加直率硬朗的感觉。
(二)词汇方面女性在词汇使用上往往更注重委婉含蓄。
浅析两性语言文字应用的差异
不难发现,异性间的交谈基本上是在男性的控制和掌握之下。情况之所以如此,原因之一在于女性在交谈中表现的较为合作,含蓄,以及较积极地反应并听取对方的意见,而男性则更易于抓住说话机会,并时常打断话题,从而使女性更多地以沉默相对。
三、形成两性语言差异的原因
1 社会心理因素
到目前为止,几乎所有的调查研究都得出这样一个与人们观念完垒相反的结论:即男性话语量多于女性。
3 在交谈中,女性与男性相比,更善于合作
一般认为,女性在交谈中表现比较为合作,通常是大家轮流讲。相比之下,男性在交谈中表现出较强的竞争,倾向于自己来控制话题的选择与说话的机会,不肯轻易让出发言权。在交谈中,男性的话题转换跳跃较多,连贯性不强。他们并不注意听者的反应与参与。当然,在别人讲话时,他们反应较缓慢,多半是不置可否,少有肯定赞同的评论。谈话期间,男性常常打断别人说话,且口气直接、生硬。因而男性之间的交谈常常说话声音较大,相互对立与攻击较多。争吵、吼叫、诅咒、威胁、讥讽等情况都显著地多于女性间的交谈。
211 形容词的运用
女性常被发现过多地使用一些带夸张意味的形容词。虽然这些词男性也经常使用,但它们被使用的场合及其含义都有所不同。
212 副词的运用
女性比男性更多地使用一些程度副词来加强语气。她们在表达琐事时常使用这样的副词,以示“拔高”。而男性在表示强调时,则常使用语气较弱的词语,这可能同男性常镇定沉着和情感不易外露有关。
性别差异现象在英语话语模式中的表现及其原因分析
性别差异现象在英语话语模式中的表现及其原因分析摘要:言语性别差异是男女两性在获得和使用语言等方面表现出的不同特点,这种特性差异在英语会话模式中表现地尤为明显。
立足于英语语言结构层面,不难发现男女在语音语调音韵视角、语言词汇选词视角和形式结构句法视角等方面都有着较为明显的话语选用特征和交际模式差异。
就异性偏差而言,这与一定的社会文化地位、两性的角色分工以及生理、心理等因素是密切分不开的。
本文以性别差异为主线,系统分析英语性别差异在音韵、词汇、句法、话语表达方式等结构层面上的差异,借以通过英语话语模式中的性别差异分析,深入探究这些差异形成的内外部原因。
关键词:性别差异;英语会话模式;话语选用特征;内外因一、引言语言是文化的载体,是折射社会生活的一面镜子。
性别差异作为一种社会文化现象,在英语语言表达方式中有着较为明显的体现。
关于此项研究早在20世纪20年代就备受学术界关注,60年代发展势头则更为显烈。
当时,语言学者们试图把语言学和社会科学各学科的研究方法与成果应用于研究使用中的语言,他们运用社会语言学的一些理论和观点对男女两性语言的特点与差异进行了有益的探索。
之后,随着西方妇女解放和女权主义的兴起以及社会语言学的诞生与发展,语言和性别问题成为不少语言学家感兴趣和研究的课题之一,使得这个问题在更高的层次上得到了更全面、更充分、更系统的研究。
本文主要分为四个部分:第一部分立足于整体性视角,介绍英语性别差异研究的发展历程及其相关理论;第二部分系统分析了英语性别差异在音韵、词汇、句法、话语表达方式等结构层面上的差异表现;第三部分在立足性别差异分析的基础上,简要探究了这些差异形成的内外部原因;第四部分对本论题做了一个简明扼要的总结。
二、英语性别差异的表现语言是文化的载体,是折射社会现实的一面镜子。
作为社会文化的一种顺承性产物,言语性别差异在男女两性获得和使用语言等方面表现出不同的特点,这种特性差异普遍存在于各种文化属性之中。
性别视角下的语言教学策略
性别视角下的语言教学策略在当今的社会中,性别平等成为了一个热门话题。
在教育领域,性别平等也被广泛关注,并且在语言教学中发挥着重要的作用。
本文将从性别视角出发,探讨语言教学中的性别差异以及相应的教学策略。
一、性别差异在语言学习中的影响无论是母语学习还是外语学习,性别差异都在语言学习过程中发挥着重要作用。
首先,男性和女性在语言学习策略上存在差异。
研究表明,女性在学习语言时更注重细节和语感,倾向于使用记忆和联想的学习策略;而男性则更偏向于使用逻辑和分析的方法。
其次,性别差异还会对语言学习的自信心和动机产生影响。
一些研究发现,女性在语言学习上通常比男性更有自信且更积极主动。
最后,文化背景和社会认知也会对性别差异产生影响。
在某些社会中,女性被视为语言天赋较强的性别,这可能会影响到女性在语言学习中的期望和表现。
二、性别视角下的语言教学策略1. 平等待遇原则在语言教学中,重要的一点是确保男女学生在接受教育时得到平等的待遇。
教师应注重男女生之间的平衡,并尽可能避免性别歧视或偏见的表达。
此外,课堂上的互动也应该给予男女学生平等的机会,避免培养出男性主导或女性消极的教学氛围。
2. 多样性教学在语言教学中,教师应充分考虑到男女学生在学习风格和学习偏好上的差异,提供多样性的教学内容和方式。
对于喜欢逻辑思考的男生,可以提供更多的分析和归纳练习;而对于喜欢细节和联想的女生,可以注重文学作品的分析和语感培养。
通过针对性的教学策略,激发学生的学习兴趣和动机。
3. 创造积极的学习环境性别平等的语言教学需要创造一个积极和尊重的学习环境。
教师应该鼓励男女学生相互合作,鼓励他们共同分享和交流自己的观点和想法。
此外,教师还可以引入一些与性别平等相关的话题,例如男女角色平等、消除性别偏见等,以加深学生对性别平等重要性的认识。
4. 使用性别敏感语言在语言教学中,使用性别敏感的语言是十分重要的。
教师应尽量避免使用以男性为中心或者强调男性优越性的表达方式。
日语男性用语和女性用语之间的差异分析
日语男性用语和女性用语之间的差异分析日语男性用语和女性用语之间的差异分析在日语中男女之间对于词汇的运用就有着较为明显的区别,其区别主要表现为:(1)人称代词的区别。
首先,在人称代词上,男女用语之间就已经有了比较明显的差异,都各自有着自己专属的性别专用术语。
比如说,除了通用的几个人称代词之外,男性专属的人称代词,第一人称的就有ぼくおれわしおいら等几个词汇,而第二人称则一般使用きみきさえてまえてめえ等。
而女性也有着自己的专用代称,比如说,第一人称的有あたしあたくしあたい,第二人称则一般是あなた。
あなた这个词汇比较特殊,也可以使用在男性的身上,但是只能够是夫妻之间的称呼,是属于妻子对于丈夫的一个敬称。
至于丈夫称呼妻子,则一般是使用おまえ和おい,这两个词汇一般都带有着一定程度上的轻视,甚至是蔑视,然而在日本的社会中,用来称呼自己的妻子却已经成为一种风气。
虽然已经有部分女性对此勇敢地提出自己的抗议,但是暂时还没有太好的效果。
从这些人称代词中对于男女之间的不同称呼,就已经能够从一定程度上看出在日本的社会中,存在这较为严重的男尊女卑的社会现象,从而也导致了男女用语之间的巨大差异。
(2)感叹词的使用。
在日语中,男性的感叹词的数量和使用频率都要明显多于女性用词,这是男女用语的另一个重要区别。
曾经有专家学者专门对此做过实验,该实验是针对一千名大学生的感叹词使用做出调查,其男女使用的比例为655:395,并且,男女之间的感叹词是不允许混用的。
比如说,男性的感叹词,一般都是使用以下词汇:ほら、おい、なあ、いよう、やい、くそ、ようちえっよっ、ああ、おう、さあ、おや、これ、ありや、もしもし、而女性的用语中其感叹词则一般是:あら、まあ、ちょいと、ねえ、うわさ等。
(3)日语在语尾的终助词的使用,男女用语之间也存在有较大的差别。
在日语中,常用的终助词大约有十二个左右,对此,男女用语中对其使用的频率有着明显的区别,关于这一点,日本的一些国语学家已经做出过调查。
英语语言中的男女性别差异研究,英语语言学论文
英语语言中的男女性别差异研究,英语语言学论文【摘要】英语语言中的性别差异是一种客观存在的语言现象。
本文从语音、词汇、句法三个方面探讨了在语言中表现出来的性别差异,并分析了性别差异形成的社会、文化和心理因素。
性别差异是语言学的一个基本特征。
语言中的性别差异,是语言使用者出于社会、文化、习俗等方面的考虑所表现出来的一种语言现象。
语言和性别相互影响、相互作用,性别差异的客观存在决定了语言对性别差异的反映。
本文将通过语言这面镜子,透视一下英语在语音、词汇、句法等层面所表现出来的性别差异,并深入分析其产生的根源。
一、性别差异的具体表现(一)语音语调层面的性别差异一般来说,女性与相同年龄、教育、社会阶层和地区的男性相比发音较标准、规范。
女性对语音的正确与否保持高度的敏感性,她们通常使用标准的有权威性的发音方式。
而男性比女性更多地使用非标准的语音形式。
在语调方面,一般来说,女性说话多用升调,语调变化多并富有表现力,而男性讲话时多用降调,语调变化少。
语言学家通过对许多语言材料的分析后发现,女性常使用疑问句的语调,一方面是为了表现礼貌和温柔,另一方面表现出女性办事不果断、缺乏自信。
另外,与男性相比,女性更常使用逆序重音,即男性常把最高音调放在最重要单词上,而女性常把最低音调放在最重要的单词上。
(二)词汇层面的性别差异二十世纪三十年代,著名的语言学家格林伯格首先提出了标记理论,这一理论提出了“标记”和“无标记”两个概念,深刻地揭示了英语语言中性别歧视现象之所在。
一般来说,大部分表示男性的名词都是无标记的,而表示女性的词都有标记。
如: prince, actor, waiter, host, heir 等无标记,但如果把它们变成表示女性的名词就得加上相应的后缀-ess 等,如 prin-cess, actress,waitress, hostess, heiress。
这种后缀说明了相反的意思。
也就是说,男性名词是常用的、普通的,而女性名词是在男性名词基础上加后缀构成的。
性别差异在语言与沟通中的表现
性别差异在语言与沟通中的表现性别差异一直是社会和学术领域中的研究热点之一。
语言和沟通作为人类交流的重要方式,也受到性别差异的影响。
本文将分析男女在语言和沟通中的差异,并探讨影响这些差异的因素,旨在增进我们对性别差异的理解和促进男女之间更好的沟通。
一、语言使用的差异1. 词汇选择与表达方式的差异语言是反映个体意识和文化认知的工具,男女在词汇选择和表达方式上存在区别。
研究表明,女性更倾向于使用感情色彩丰富的词汇,表达情感和体验;而男性则更喜欢使用简洁、直接并强调自己能力的词汇。
2. 语气、语调和音量的差异男女在语言的使用方式上也存在明显差异。
研究发现,男性更倾向于使用直接、强硬的语气和音量,表达自己的决断和权威;而女性则更善于运用抑扬顿挫的语调,强调自己的情感和角色认同。
3. 语言目的和表达方式的差异男女在语言使用上具有不同的目的和表达方式。
男性更倾向于使用语言来解决问题、表达观点和寻求解决方案;而女性则更注重情感表达、倾听和构建关系。
二、沟通方式的差异1. 目的导向与过程导向的差异男女在沟通中追求不同的目标。
男性更倾向于目的导向的沟通方式,注重信息交流和问题解决;而女性则更追求过程导向的沟通方式,倾向于关注人际关系、情感交流和互动。
2. 非言语沟通的差异非言语沟通是人际交流中不可或缺的组成部分,男女之间在非言语沟通中也存在差异。
研究表明,女性更善于表达体态语言和面部表情,以及运用眼神接触进行交流;而男性则更注重肢体动作和姿势的表达。
3. 问题提出和倾听的差异男女在问题提出和倾听方式上存在差异。
男性更倾向于快速提出问题并寻求答案,倾向于使用直接的提问方式;而女性则倾向于细致入微地倾听,并通过共情和询问来深入了解对方的情感和需求。
三、影响性别差异的因素1. 社会文化因素男女在语言和沟通中的差异部分来源于社会文化的影响。
社会角色和性别角色的刻板印象以及社会对男性和女性的期望,都可能导致他们在语言和沟通中表现出不同的特征。
英语语用中性别差异的社会语言学分析
女性 通常使用 超高和超低 调型 , 大起 大落 。女性说话 时多用 教 、 事 、 育 相 关 的 男 女 在 话 语 题 材 的 选 择 方 面 之 所 以 军 体
升 调 . 不 像 男 性 那 样 用 语 气 坚 定 、 定 的 降 凋来 回答 。 这 有 这 么 大 的 不 同 . 与他 们 从 事 的 工 作 和 在 家 庭 中 所 扮 演 的 而 肯
杨 璐
4 50 ) 2 10 ( 南 科 技 学 院 大 学 英 语 教 学 部 ,湖 南 永 州 湖
摘
要 :本 文 从 社 会 语 言 学 角 度 , 述 了英 语 语 用 中性 别 差 异 在 语 音 语 调 、 论 句法 结 构 、 题 选择 、 话 话语 风 格 方 面
的具 体 表 现 , 分 析 了这 些 差 异产 生 的根 源及 其 所 反 映 的 社 会 现 象 。 并
第 2 5卷
第 2期
河 南 广 播 电视 大学 学 报
J u a f He a Ra o & TV o r lo n n n di Unv ri iest y
V . 5 N0. n 2. 1 2
21 0 2年 4月
Apr 20 2 . 1
英 语语 用 中性别 差异 的社会语 言学分析
种 差 异 是 由 男 女 两 性 各 自的 性 格 特 征 所 决 定 的 男 性 说 话
角 色 有 关 因为 按 照 传 统 . 性 大 多 从 事 高 报 酬 的 工 作 以 及 男
环 境 中 . 要负责 料理家 务和照顾 子女 , 主 与外 面 的 社 会 接 触
想 要 体 现 其 阳 刚 之 气 . 以语 气 坚 定 而 自信 。而 女 性 说 话 要 政 治 和 体 育 活 动 .而 女 性 则 更 多 地 处 在 以 人 为 中 心 的 家 庭 所 表 现 其 温 柔 的个 性 . 以 语 气 柔 顺 、 肯 定 所 欠
英汉社交称谓语差异对比
英汉社交称谓语差异对比社交中的称呼是人与人之间交际的重要组成部分,不同的称呼往往反映出不同的文化和风俗习惯。
中英文社交称谓不同,通过对比分析两种语言中的称呼,可以更好地了解两个文化之间的差异。
在英语中,称呼通常包括Mr.、Mrs.、Miss、Ms.等。
Mr.是对男性成人的尊称,在正式场合中往往用于对未婚男性的称呼,例如Mr. Smith。
Mrs.则是对已婚女性的称呼,例如Mrs. Brown。
Miss是对未婚女性的称呼,例如Miss Jones。
而Ms.则用于女性成人的称呼,不分已婚与未婚,例如Ms. Chen。
在正式场合中,称呼通常以姓氏为主。
相比之下,中文的称呼更加繁琐复杂,一般包括姓氏、职业、学位等因素。
例如,对于男人和女人的尊称,可以用“先生”和“女士”等词语,例如张先生、李女士等。
对于一些职业人士例如医生、教授,可以用其职称和姓名来称呼,例如张医生、李教授等。
在一些特殊场合比如敬称,可以加上一些特殊词句来称呼,例如“尊敬的”和“敬爱的”等词语。
虽然中英文的社交称谓有很大的差异,但是在实际的社交场合中,人们也会根据对方的性别、年龄、地位、关系等因素来选择称呼。
例如在英语中,多数情况下姓氏加Mr./Mrs.就可以了,但如果和朋友交往再熟悉一些可能就会用名字或小名称呼。
在中文中,如果是同龄人之间或者是比较熟悉的人,则可以用亲昵的称呼,例如“哥哥”、“姐姐”、“妹妹”等。
总的来说,社交称呼是反映出一种文化的重要组成部分,中英文社交称谓虽有差异,但爱存亲情、朋友之间的互动同样充满了友好和亲切。
随着跨文化的交流日益增多,相互了解、相互包容的文化交流也越来越重要,对不同文化之间的社交称呼进行比较研究,也能帮助促进文化交流和理解,从而更好地建立友谊与合作关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第33卷第4期湖南科技学院学报V ol.33 No.4 2012年4月 Journal of Hunan University of Science and Engineering Apr.2012言语交际中性别语言差异的语用分析杨璐(湖南科技学院 大学英语教学部,湖南 永州 425100)摘 要:本文从语用学角度出发,运用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则来分析言语交际中的性别语言差异,对言语交际中男女两性遵守和违反合作原则和礼貌原则的情况进行分析,旨在提高人们对性别语言差异的认识,使两性能得体地进行交际。
关键词:言语交际;性别语言差异;语用分析中图分类号:H08文献标识码:A 文章编号:1673-2219(2012)04-0167-03早在1922年, 丹麦语言学家O. Jespersen 率先从语言学的角度研究性别语言,并在其专著《语言论:本质、发展及起源》中专设一节讨论语言使用中的性别差异现象。
近年来,随着研究的深入,人们试图从语用学的角度来研究言语交际中的性别语言差异。
本文拟从语用学角度出发,运用Grice的合作原则和Leech的礼貌原则来分析言语交际中男女两性对这些原则的遵守和违背所反映出来的他们之间的差异。
一、Grice的合作原则美国哲学家和语言学家Grice于1967年在哈佛大学作了三次演讲,他指出为了保证会话的顺利进行,谈话双方必 须遵守一些基本原则,特别是所谓的合作原则。
Grice认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则(Grice,1975):1、量的准则(Quantity Maxim):a) 所说的话应包含交谈目的所需要的信息;b) 所说的话不应包含超出需要的信息;2、质的准则(Quality Maxim):a) 不要说自知是虚假的话;b) 不要说缺乏足够证据的话;3、关系准则(Relevant Maxim):要有关联。
4、方式准则(Manner Maxim):要清楚明白。
a) 避免晦涩;b) 避免歧义;c) 要简练(避免罗嗦);收稿日期:2011-03-11作者简介:杨璐(1980-),女,湖南永州人,研究方向为英语语言学。
d) 要有条理;以上就是Grice 提出的合作原则。
二、两性言语交际中合作原则的遵守与违反(一)量的准则量的准则要求我们说话时所提供的信息量不应少说也不要多说,既不能把对方不要求或不期待你说的说出来,又不能出现沉默不语、冷场的局面。
一般来说,女性往往能对对方的提问做出充分的回答,从而倾向于遵守量的准则。
在言语交际中,为了使交际能够顺利进行,女性喜欢发出非言语声音来鼓励对方继续说下去。
同时,女性会适当地给予加入谈话的信号或者进行提问。
然而相反的是,如果男性对话题不感兴趣,他们往往对对方的提问不能做出充分的回答,经常故意沉默或者给以非常简短的回答,明显违反量的准则。
下面是节选自《傲慢与偏见》里Bennet夫妇的一段对话:Mrs. Bennet: My dear, Mr. Bennet, have you heard that Netherfield Park is let at last?Mr. Bennet: No.Mrs. Bennet: But it’s. Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.Mr. Bennet: (No answer).Mrs. Bennet: Do you want to know who has taken it?Mr. Bennet: You want to tell me, and I have no objection to hearing it.从上面对话中我们可以看出,Mrs. Bennet 两次向丈夫提出房子出租的事情,可是却很少引起丈夫足够的关注与回应。
他对每一个问题的回答尽量简短,明显违反量的准则,使得会话难以顺利进行。
167(二)质的准则在合作原则中,质的准则要求发话人不要说出明知是不真实或缺乏足够证据的话,在谈话时要注意话语的真实性,强调说话要有根据。
在言语交际中,男女两性都会违反质量准则。
例如:Tom: “Why do doctors and nurses wear masks?”Peter: “So that if someone makes a mistake no one will know who did it.”根据常识我们都知道,医护人员带口罩是出于医疗卫生的需要,而Peter却说是制造医疗事故的人为了掩盖自己的过错。
他自知此话不真实却还要说出来,明显违反了质的准则。
(三)关系准则在Grice的合作原则中,最根本、最重要的就是关系准则。
关系准则要求内容要切题要有关联,人们在交际中要说与会话题目相关联的话,不能偏离话题,这是使言语交际顺利进行的首要前提。
如果违背了这项准则,就会妨碍交际的进一步发展,甚至导致会话的中断。
De Francisco(Coates, 1993)在调查中发现在异性会话中,当男性对话题不感兴趣的时候,他们经常会打断对方并且转换话题,表示出对女性所谈的内容不耐烦,明显违背关系准则。
例如:Mary: I’ ve got this all figured out I talked to Doyle today? And you know explained to him the act that you know, come April I’ll probably have to ahm…Bud: Excuse me, open the back door, I’m gonna give this to the dogs.Mary: I’ll probably have to terminate my appointment. (Coates, 1993)在这段对话中,妻子Mary正在向丈夫 Bud 说一个故事,讲故事的目的是想得到丈夫的同情,但是Bud 没有对Mary的故事作出任何相关的反应。
他反而是将话题岔开了,借理由结束了这段对话,因此违背了关系准则。
可以推测,丈夫违背关系准则的原因是对妻子的话题没有产生一定的兴趣,所以故意违背了这项准则。
(四)方式准则方式准则要求说话人条理清楚,话语要有逻辑性,避免话语歧义、晦涩难懂。
一般来说,男性说话清楚、条理性强,而女性不喜欢直接说出她们的思想,她们用的词汇比较模糊,话语意思不明确,经常违背方式准则。
例如:Man: What gift do you want?Woman: Anything is OK. I like everything you buy.在上例中,男性问女性想要什么样的礼物,而女性的回答含糊其辞,喜欢他买的任何礼物,话语意思不明确,明显违背了方式准则。
三、Leech的礼貌原则英国语言学家Leech在Grice的合作原则的基础上于1983年提出了一条重要的语用原则—礼貌原则。
礼貌原则弥补了合作原则的不足。
Leech指出合作原则指导我们应该说什么,使之达到预期的目的;而礼貌原则可以帮助维持友好关系,这种关系是使双方加以配合的前提。
Leech把礼貌原则分成以下六条准则:1、策略准则 (Tact Maxim):a)使他人受损最小;b)使他人受惠最大。
2、宽宏准则(Generosity Maxim):a)使自身受惠最小;b)使自身受损最大。
3、赞扬准则(Approbation Maxim):a)尽力缩小对他人的贬损;b)尽力夸大对他人的赞扬。
4、谦虚准则(Modesty Maxim):a)尽力缩小对自身的赞扬;b)尽力夸大对自身的贬损。
5、一致准则(Agreement Maxim):a)尽力缩小自身和他人之间的分歧;b)尽力夸大自身和他人之间的一致。
6、同情准则(Sympathy Maxim):a)尽力缩小自身对他人的厌恶;b)尽力夸大自身对他人的同情。
以上就是Leech提出的礼貌原则。
四、两性言语交际中礼貌原则的遵守与违反(一)策略准则和宽宏准则策略准则和宽宏准则是言语交际中概括性很高的会话原则,因此也是语用学的重要准则,它要求双方言语交际必须尽量多为他人着想,从而使交际能够顺利进行并且获得最佳效果。
女性普遍较多地使用一般疑问句和附加疑问句,最大程度地遵守策略准则和宽宏准则;而男性则较多地使用祈使句,违反以上两条准则。
在同样的情境下,男女两人分别向他们的朋友借车,女性会说:“Could you lend me your car just for the weekend?”男性则会说:“Lend me your car for this weekend!”就本身而言,借车是借者获益,车主吃亏。
女性使用一般疑问句来使语气变得委婉、客气,可以减少车主受损的心理,而男性借车时使用祈使句,给人一种盛气凌人的感觉,让人听了很不舒服,似乎车主就应该把车借给他。
从上例我们可以看出,在言语交际中,女性倾向于遵守策略准则和宽宏准则,而男性倾向于违反以上两条准则。
(二)赞扬准则和谦虚准则在赞扬准则上,女性喜欢使用恭维语。
在言语交际中,女性善于较频繁地使用恭维语来表达对他人的积极评价、羡168慕、鼓励、欣赏和感激等,以满足对方正面面子的需求,同时也较多地受到别人的恭维,特别是在服饰、性格、相貌方面。
男性受到的恭维较少,而且受到的恭维多来自工作方面。
Holmes(1988)分析了484句恭维语,发现女性相互恭维占51%,男性相互恭维占9%,男性恭维女性占23.1%,女性恭维男性占16.5%。
由此可见,女性比男性更遵守赞扬准则,尽力夸大对他人的赞扬,以满足对方的积极面子需求。
在谦虚准则上,女性比男性更遵守谦虚准则。
女性往往能对他人的赞扬持感谢的态度,并且总是谦虚地觉得自己不如对方赞扬的那样好。
女性在说到自己的时候更是言语中肯,不言过其实,甚至带点自贬的语气。
而男性说话喜欢自吹自擂,夸大其辞,倾向于违反谦虚准则。
(三)一致准则在一致准则上,女性总是倾向于遵守一致准则,她们经常对别人的话语表示认可和赞赏,容易附和或同意对方的观点,而男性总是倾向于违反一致准则,他们往往对别人的话语表示不赞同或不以为然。
例如:Mary:Here is a nice sofa.Tom:Yes, it is. But it is too expensive, too. It’s $489.99. That’s almost 500 dollars.Mary: I know. But I guess good furniture is always expensive.Tom: Yes, but that’s too much.Mary: Do you like this one? It’s on sale. It’s only $199.99.Tom: No, not very much.Mary: I don’t like it either. Oh Tom, how do you like this one?Tom: How much is it?Mary: Never mind the price. Do you like it?Tom: Just so so.以上面对话中我们可以看出,每一次Mary做出选择时,Tom都表示不同意,而无论Tom说什么,Mary都表示同意。