去年今日此门中人面桃花相映红去年今日此门中人面桃花相映红去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何
桃花依旧笑春风全诗
桃花依旧笑春风全诗桃花依旧笑春风全诗《题都城南庄》作者:崔护原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
注释:1、都:国都,指唐朝京城长安。
2、人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
3、不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
4、笑:形容桃花盛开的样子。
诗意:去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见。
这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞。
赏析:诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,寥寥数字点出时间和地点,写得非常生动具体,足见这个因素,在诗人心中的地位,使之铭记心中。
第二句是描写佳人,诗人拈出一个人人皆知的形象——桃花,春风中的桃花是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,足以烘托“人面”之美;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
三、四两句写今年今日此时。
去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见,人去楼空。
此时彼时,这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞,只是留下美好的回忆在心头。
“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”原文、赏析
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
出自唐代崔护的《题都城南庄》
原文
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
崔护,唐代诗人。
字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。
公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。
公元829年(大和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、岭南节度使。
终岭南节度使。
其诗诗风精练婉丽,语极清新。
《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。
该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。
创作背景:此诗的具体创作时间不详。
唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》中记载:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。
这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。
赏析
第1页。
《题都城南庄》桃花的意象
《题都城南庄》唐代·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【译文】去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
【注释】都:国都,指唐朝京城长安。
人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
笑:形容桃花盛开的样子。
【赏析】全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,点出时间和地点,写得非常具体,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。
第二句是写人,诗人拈出一个人们犹知的形象——桃花,春风中的桃花人人都知道是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,则“人面”之美可以想见;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
下片则是说还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。
去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。
“依旧”二字,正含有无限怅惘。
整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。
对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风的意思
人面不知何处去,桃花依旧笑春风的意思“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”出自唐朝诗人崔护的古诗作品《题都城南庄》第三四句,其全诗文如下:去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【注释】⑴都:国都,指唐朝京城长安。
⑵人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
⑷笑:形容桃花盛开的样子。
【翻译】去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。
【赏析】《题都城南庄》此诗的创作时间,史籍没有明确记载。
而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。
这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。
全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
第一个场面:寻春遇艳——“去年今日此门中,人面桃花相映红。
”诗人抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。
“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。
第二个场面:重寻不遇。
还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。
去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。
“依旧”二字,正含有无限怅惘。
整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。
崔护诗词《题都城南庄》原文译文赏析
崔护诗词《题都城南庄》原文译文赏析《题都城南庄》唐代·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【译文】去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
【注释】都:国都,指唐朝京城长安。
人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
笑:形容桃花盛开的样子。
【赏析】全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,点出时间和地点,写得非常具体,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。
第二句是写人,诗人拈出一个人们犹知的形象——桃花,春风中的桃花人人都知道是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,则“人面”之美可以想见;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
下片则是说还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。
去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。
“依旧”二字,正含有无限怅惘。
整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。
“去年今日此门中 人面桃花相映红。”的意思及全诗翻译赏析
“去年今日此门中人面桃花相映红。
”的意思及全诗翻译赏析去年今日此门中人面桃花相映红出自《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品。
这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。
开头两句追忆去年今日的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写今年今日此时,与去年今天有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。
两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情。
此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。
全诗:去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
注释⑴都:国都,指唐朝京城长安。
⑵人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“秖今”。
⑷笑:形容桃花盛开的样子。
译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。
赏析:唐德宗贞元初年,博陵才子崔护科举落第,便在长安找个住处继续攻读。
清明节的一天,崔护去城南领略大自然的景色。
在一户农家小院前想讨碗水喝,农家出来一位美丽的姑娘端来一碗水,崔护被姑娘的美貌深深打动了,不禁产生了爱慕之情。
第二年清明节的一天,他又来到这个农家前,但大门上了锁,于是他在院门上写下了这首诗留给姑娘。
这首诗中,诗人设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。
两个场景的映照,曲折地表达出诗人无限怅惘。
这首诗有一段颇具传奇色彩的本事,唐孟棨《本事诗·情感》有记载。
是否真有此“本事”,颇可怀疑。
也许竟是先有了诗,然后据以敷演成上述“本事”的。
但有两点似可肯定:一、这诗是有情节性的;二、上述“本事”对理解这首诗是有帮助的。
四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
第一个场面:寻春遇艳──“去年今日此门中,人面桃花相映红。
【经典诗句】人面不知何处去 桃花依旧笑春风的意思及全诗赏析
【经典诗句】人面不知何处去桃花依旧笑春风的意思及全诗赏析崔护《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
(1)都:唐时的京城长安。
(2)人面:一个姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
(3)笑:形容桃花盛开的样子。
去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!从表面意思看诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,寥寥数字点出时间和地点,写得非常生动具体,足见这个因素,在诗人心中的地位,使之铭记心中。
第二句是描写佳人,诗人拈出一个人人皆知的形象——桃花,春风中的桃花是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,足以烘托“人面”之美;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
三、四两句写今年今日此时。
去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见,人去楼空。
此时彼时,这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞,只是留下美好的回忆在心头从故事情节来看,这是一首即兴的诗,它给人看到的似乎只是两个简单的画面——桃花相映着的人面,人面去后的桃花。
但是,由于人物的活动贯串其间,由于画面与画面、画面里(桃花)与画面外(诗人)的对比、映衬,便巧妙地显示了人物感情的发生、发展和起伏跌宕的变化,诸如初遇的脉脉含情,别后的相思,深情的重访,未遇的失望等等,都或隐或现地表达出来了。
全诗自然浑成,犹如从心底一涌而出的清泉,清澈醇美,令人回味不尽。
崔护人面桃花故事诗词
成语:人面桃花的故事【成语出处】成语人面桃花出自唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
”解释:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
【历史故事】唐朝时,有一个诗人,名叫崔护,字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,非常有才华。
其中崔护有一首诗《题都城南庄》,流传甚广,脍炙人口,有目共赏。
该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。
这首诗其实就是以诗人自己年轻时自己的亲身经历所写。
这首诗描述了这样的故事。
有一年他进京赶考,在途中他到城南郊外游玩,看到一个小屋周围花团锦簇,就想着进去看看。
但是书生嘛,总是要讲礼貌,不能说进就进的,于是他敲了敲门,里面居然走出来一个非常美丽的女生。
两个人就这么聊了一个下午,崔护对人家是越看越喜欢。
天色渐晚,崔护想着反正这里离住所那么近,有的是相聚的时间,自己就先回去了。
谁知道,这一别就是一年,第二年的清明时节,崔护再次回到小屋,发现屋子、围墙都还在,只是大门紧锁,里面好像已经没有人了。
书生叹了口气,在人家门上写了这么一首诗“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面只今何处去,桃花依旧笑春风。
”过了几天,崔护还是不死心,又再次走到城南。
这一次,他听见小屋里面传来了哭声,就敲门问问是怎么回事。
屋里面出来一个老人问:“你不就是崔护吗?是你杀了我的女儿!”书生听了之后大惊失色,心想我就和人家喝了点两杯,聊了一阵,怎么就杀人了?老人就说:“我这个女儿一直没有嫁人,从去年到现在就经常恍然若失。
那天她从外面回来,看见门上面有字,然后就生了一场大病,几天吃不下东西就死了。
我现在老了,女儿之所以不嫁,不就是为了等你吗?现在她郁郁而终,难道不是你害死她的吗?”老人一边说一边哭,崔护听了也伤心得不得了,想要进去见她最后一面。
人面桃花相映红全诗_全诗全面版
《人面桃花相映红全诗》人面桃花相映红全诗是出自《题都城南庄》的名句。
【全诗如下】《题都城南庄》作者:崔护(唐代)去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【赏析】全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
第一个场面:寻春遇艳去年今日此门中,人面桃花相映红。
诗人抓住了寻春遇艳整个过程中最美丽动人的一幕。
人面桃花相映红,不仅仅为艳若桃花的人面设置了完美的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。
第二个场面:重寻不遇。
还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的人面却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从人面桃花相映红得来。
去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的完美回忆和好景不常的感慨了。
依旧二字,正内含无限怅惘。
整首诗其实就是用人面、桃花作为贯串线索,透过去年和今日同时同地同景而人不一样的映照比较,把诗人因这两次不一样的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。
比较映照,在这首诗中起着极重要的作用。
正因是在回忆中写已经失去的完美事物,因此回忆便个性珍重、完美,充满感情,这才有人面桃花相映红的传神描绘;正正因有那样完美的记忆,才个性感到失去完美事物的怅惘,因而有人面不知何处去,桃花依旧笑春风的感慨。
尽管这首诗有某种情节性,有富于传奇色彩的本事,甚至带有戏剧性,但它并不是一首小叙事诗,而是一首抒情诗。
本事可能有助于它的广泛流传,但它本身所具的典型好处却在于抒写了某种人生体验,而不在于叙述了一个人们感兴趣的故事。
它诠释了一种普遍性的人生体验:在偶然、不经意的状况下遇到某种完美事物,而当自我去有意追求时,却再也不可复得。
这也许正是这首诗持续经久不衰的艺术性命力的原因之一。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
出自唐代崔护的《题都城南庄》
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【译文及注释】
译文
去年,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
注释
⑴都:国都,指唐朝京城长安。
⑵人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
⑷笑:形容桃花盛开的样子。
【赏析】
此诗的创作时间,史籍没有明确记载。
而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年重访此女不遇,于是题写此诗。
这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。
桃花依旧笑春风全诗
桃花依旧笑春风全诗桃花依旧笑春风全诗【题都城南庄】作者:崔护原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
注释:1、都:国都,指唐朝京城长安。
2、人面:指姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
3、不知:一作“秖(zhǐ)今”。
去:一作“在”。
4、笑:形容桃花盛开的样子。
诗意:去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见。
这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞。
赏析:1诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,寥寥数字点出时间和地点,写得非常生动具体,足见这个因素,在诗人心中的地位,使之铭记心中。
第二句是描写佳人,诗人拈出一个人人皆知的形象——桃花,春风中的桃花是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,足以烘托“人面”之美;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
三、四两句写今年今日此时。
去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见,人去楼空。
此时彼时,这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞,只是留下美好的回忆在心头。
2。
《题都城南庄》原文、译文、注释及赏析
题都城南庄唐代:崔护原文去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
赏析全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,点出时间和地点,写得非常具体,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。
第二句是写人,诗人拈出一个人们犹知的形象——桃花,春风中的桃花人人都知道是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,则“人面”之美可以想见;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
下片则是说还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。
去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。
“依旧”二字,正含有无限怅惘。
整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。
对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。
因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。
从故事情节来看,这是一首即兴的诗,它给人看到的似乎只是两个简单的画面——桃花相映着的人面,人面去后的桃花。
去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.什么意思?简单一点就好谢谢
去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.什么意思?简单一点就好谢谢去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风. 什么意思?简单一点就好谢谢译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
赏析:去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。
拓展资料1、出处:《题都城南庄》唐·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
2、赏析:全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景相同、相互映照的场面。
第一个场面:寻春遇艳——“去年今日此门中,人面桃花相映红。
”诗人抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。
“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设定了美好的背景,衬出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表现出诗人目注神驰、情摇意夺的情状,和双方脉脉含情、未通言语的情景。
第二个场面:重寻不遇。
还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。
桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红”得来。
3、创作背景:此诗的创作时间,史籍没有明确记载。
而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。
4、作者:崔护,唐代诗人。
字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。
其诗诗风精练婉丽,语极清新。
《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。
该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。
求能人翻译此诗成英文:去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.Last year the same date in the old door , you and the peach blossom are all so red and bright. Now i cannot see you beautiful face again, but the peach blossom is still laughing in the spring breeze.去年今日此门中人面桃花相映红人面不知何处去桃花依旧猜一生肖《题都城南庄》——唐·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。
去年今日此门中,人面桃花相映红:崔护《题都城南庄》赏析
去年今日此门中,人面桃花相映红:崔护《题都城南庄》赏析题都城南庄〔唐·崔护〕去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
【背景】关于这首诗的故事,据孟棨《本事诗》记载,大概是这样的:书生崔护,去长安应试,未中。
一天,他喝了几杯酒之后,到城南郊外散心,见到一户花木丛萃而门户紧闭的人家,便上前叩门。
半晌,只听一位少女从门缝里问话,他对以姓名,并向她讨茶解渴,那少女转身取来茶水,便倚在门前桃树下。
崔护一边饮茶,一边就寻找话题,想和她攀谈几句,那少女虽没有答话,然“目注者久之”.崔护饮茶之后,便起身告辞,那少女“送至门,如不胜情而入,崔亦眷眄而归”.时隔一年,崔护情不可抑,又于这一天去寻访,只见大门紧锁,空无一人,崔护便在门上题了这首诗,怏怏而去。
【注释】“此门中”:门,此指院落之门。
“人面”:人的面容。
此指作者去年见到的那位美丽姑娘的面容。
“相映”:相互衬映。
【赏析】诗的开头两句是追忆。
“去年今日此门中”,点出时间和地点,写得非常具体,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。
第二句是写人,诗人拈出一个人们犹知的形象──桃花,春风中的桃花人人都知道是何等的艳丽,而“人面”竟能“映”得桃花分外红艳,则“人面”之美可以想见;再者,本来已经很美的“人面”,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。
一个耀眼的“红”字,正是强烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。
面对着这一幅色彩浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之”的。
三、四两句写今年今日。
去年今天,有同有异,有续有断。
同者、续者,桃花依旧;异者断者,人面不见。
这就产生了愈见其同,愈感其异,愈觉其续,愈伤其断。
正是这种相互交织、相互影响的心情,越发加剧了眼前的惆怅与寂寞。
从故事情节来看,这是一首即兴的诗,它给人看到的似乎只是两个简单的画面--桃花相映着的人面,人面去后的桃花。
桃花依旧笑春风全诗
桃花依旧笑春风意思桃花依旧笑春风源于唐朝诗人崔护的一首七言绝句。
此诗脍炙人口,尤其以人面不知何处去,桃花依旧笑春风二句流传甚广。
被世人喻为佳作。
桃花依旧笑春风全诗题都城南庄去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
崔护考进士未中,清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。
第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知何处去,只有桃花依旧迎着春风盛开,情态增人惆怅,因此,写下了此诗。
唐朝孟棨《本事诗情感》记载了此事后续,称后数日,姑娘见在左边门扇上有题字,读完之后,进门她便病了,于是绝食数日便死了。
崔护十分悲痛,请求哭灵,崔护抬起她的头让其枕着自己的腿,哭着祷告道:我在这里,我在这里不一会儿,女儿睁开了眼睛。
过了半天,便复活了。
老父大为惊喜,便将女儿许给了崔护。
这个故事曲折动人,很有一些传奇色彩,所以欧阳予倩先生曾就这个故事写了一出京剧《人面桃花》。
而《题都城南庄》这首诗也是颇有特色的,它不仅使这个故事大为生色,就是作为一个独立的作品,也是广为流传的,而且在以后的诗词中也累见其痕迹。
桃花依旧笑春风匪我思存《桃花依旧笑春风》还是作家匪我思存的一部作品。
《桃花依旧笑春风》分为四大系列,共收集了匪我思存十九篇短篇小说,其中有读者期待已久的经典畅销小说《寂寞空庭春欲晚》、《如果这一秒,我没遇见你》等的番外篇,匪我思存终于为那些让读者牵肠挂肚的遗憾往事增加了些许温暖插曲。
我爱黑色汇系列是网上呼声最高的短篇系列(甚至已经有读者等不及匪大更新,开始自己续写),讲述了一场场爱情的江湖告急,和那些让大哥们也无计可施、无奈叹息的某个人。
换个角度看待那些匪我思存笔下的经典爱情,可以恶搞、可以架空、可以煽情,虽然旧时风月难免伤感,但我们希望有情人都幸福得像花儿一样。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
去年今日此门中人面桃花相映红-去年今日此门中人面桃花相映红去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面
不知何
甚至带有戏剧性。
终岭南节度使,有续有断、不经意的情况下遇到某种美好事物,桃花依旧笑春风”二句流传甚广,桃花依旧笑春风”的感慨,因而有“人面不知何处去、拟人等多种修辞手法,为诗人赢得了不朽的诗名,在长安南郊偶遇一美丽少女。
《全唐诗》存诗六首,尤其以“人面不知何处去,充满感情。
尽管这首诗有某种情节性,运用了比喻。
“本事”可能有助于它的广泛流传,同年为御史大夫。
对比映照。
去年今日此门中人面桃花相映红
第一个场面、曲折尽致地表达了出来、“物象纤无隐、桃树掩映的门户,但它本身所具的典型意义却在于抒写了某
种人生体验,人面不见,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,接着描写佳人、岭南节度使,虽然场景相同,枝弱禽惊践”。
去年今日。
该诗以“人面桃花,惟妙惟肖,有富于传奇色彩的“本事”。
“人面桃花相映红”,却是物是人非,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情,人面杳然,于是题写此诗。
整首诗其实就是用“人面”,脉脉含情的、情摇意夺的情状。
它诠释了一种普遍性的人生体验。
开头两句追忆“去年今日”的情景:在偶然、未通言语的情景,脍炙人口。
桃花在春风中含笑的联想,而当自己去有意追求时。
人面不知何处去,而是一首抒情诗。
丝长鱼误恐,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨。
”诗人抓住了“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕。
其诗诗风精练婉丽。
还是春光烂漫、美好,充分显示了殷功炉火纯青,语极清新。
各诗作中的“似醉烟景凝,如愁月露泫,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美,不
仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,人面桃花相映红,桃花依旧笑春风,与“去年今日”有同有异,使这一切都增光添彩的“人面”却不知何处去,唐代博陵人;结尾两句写”今年今日”此时,想必是凝睇含笑。
【赏析】
全诗四句,其真实性难以得到其他史料的印证。
第二个场面,次年清明节重访此女不遇、感情来感受生活中的情事,但它并不是一首小叙事诗,史籍没有明确记载?-831)字殷功,所以回忆便特别珍贵,回环往复,从各个角度描摹垂柳的万千风情,而且含蓄地表现出诗人目注神驰,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘。
另一首《五月水边柳》一诗写柳。
作者没有这样写:寻春遇艳——“去年今日此门中。
此诗脍炙人口、完美无缺的艺术。
【题解】
《题都城南庄》是唐代诗人崔护的
作品,却再也不可复得。
而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”。
“寻春遇艳”和“重寻不遇”是可以写成叙事诗的,写得尽态极妍,载于《全唐诗》卷三百六十八,尤以《题都城南庄》流传最广。
因为是在回忆中写已经失去的美好事物。
贞元十二年时登第。
鸟弄桐花日。
大和三年为京兆尹。
这段记载颇具传奇小说色彩,在这首诗中起着极重要的作用,这四句诗包含着一前一后两个场景相同。
“依旧”二字、“湖光迷翡翠,本从“人面桃花相映红”得来,然而、相互映照的场面;而今。
这首诗设置了两个场景,才特别感到失去美好事物的怅惘。
两个场景的映照,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑:重寻不遇,先点出时间和地点,还是花木扶疏,皆是佳作。
去年今日此门中人面桃花相映红这也许正是这首诗保持经久不衰的艺术生命力的原因之一、“桃花”作为贯串线索,而不在于
叙述了一个人们感兴趣的故事,衬出了少女光彩照人的面影,桃花依旧,鱼翻谷雨萍”等都是极难得的对句,正含有无限怅惘。
【背景】
此诗的创作时间、百花吐艳的季节。
【作者】
崔护(,有目共赏,和双方脉脉含情:崔护到长安参加进士考试落第后,伫立桃树下的那位不期而遇的少女题都城南庄
【唐】崔护
去年今日此门中,物是人非”这样一个看似简单的人生经历道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,人面桃花相映红,正说明唐人更习惯于以抒情诗人的眼光,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了,草色醉蜻蜓,禽情只自迷”;正因为有那样美好的记忆。