赏析古诗《泊船瓜洲》
部编版小学语文古诗文《泊船瓜洲》原文+注释+翻译+赏析+试题
泊船瓜洲体裁:诗题文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
作者:名字:王安石年代:宋代描述:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”翻译:原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
原文春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月你什么时候才能够照着我回家呢?赏析:赏析一:创作背景宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
赏析二:思想内容诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗,抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
赏析三:艺术特色诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”,写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
泊船瓜洲 古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析
泊船瓜洲古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代着名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首着名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
《泊船瓜洲》古诗解读
《泊船瓜洲》古诗解读泊船瓜洲,沙暗渡,青楼芳柳外。
樯橹灰飞烟灭,长河一曲西风急。
这首古诗《泊船瓜洲》描绘了一个江河边瓜洲上的景色,通过对景色的描写,表达了诗人内心对自由、追求和生活的思考。
下面对古诗进行逐句解读,帮助读者更好地理解该诗的内涵。
首句写到“泊船瓜洲”,表明诗人停船在瓜洲岸边。
瓜洲是长江一座小岛,古代以其瓜果丰盛而闻名。
在这里停下来,让诗人有机会细细品味瓜洲的美景。
接着,“沙暗渡,青楼芳柳外”。
这里沙暗渡指的是江水流动之处沙堆成层,水势湍急。
而青楼芳柳外则呼应着沙的暗渡之处的对比,给人一种沧桑之感。
青楼代表繁华富庶,而芳柳则寓意春风拂面,一派生机盎然的景象。
下一句“樯橹灰飞烟灭”,通过描写船的樯橹,表现出船行过沙滩时,泥沙飞扬的情景。
而“灰飞烟灭”则形容泥沙在空中飘扬的效果,更加形象地描绘了船行的威势。
最后一句“长河一曲西风急”,通过对长河和西风的描写,将整首诗推向高潮。
长河象征着无边的自然界,同时也寓意着时间的流逝。
而“一曲西风急”则描绘了西风的猛烈,给人以强烈的冲击感。
这一行诗将整首诗的气氛推向了高潮,也凸显了诗人内心的激情和追求。
总的来说,《泊船瓜洲》这首古诗通过对瓜洲景色的描写,表现了诗人对自由、追求和生活的思考。
从每句话中都可以感受到诗人的情感和表达,令人陶醉其中。
这首古诗描绘的景色和情感具有强烈的艺术感染力和意境,给读者带来了美的享受和思考的机会。
通过对《泊船瓜洲》古诗的解读,我们可以更好地理解其中蕴含的意境和艺术价值。
这首古诗通过对自然景色的描写,表达了诗人内心的情感和追求。
它让我们在阅读中感受到了美的享受,引发了对自由、追求和生活的深思。
这也是一首传世之作,引领我们去欣赏和品味古代文学的魅力。
《泊船瓜洲》原文注释及简析
《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注词释义】
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
【古诗今译】
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
【名句赏析】——春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着
几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
泊船瓜洲古诗翻译赏析注解
泊船瓜洲古诗翻译赏析注解“泊船瓜洲”是中国历史上一首著名古诗,由唐代大诗人李白所作。
这首诗描述了一位游子在夜晚立在瓜洲的湖畔,眺望乡野。
它包含了对游子对家乡望乡之情的深层次的思考,同时也反映出李白诗人对田园静谧生活的热切期盼。
诗中描写了湖面上色彩斑斓的烛光和湖边清楚的月光,以及游子心怀乡愁的表情。
这首诗虽短,但内涵深远。
它把游子这一古老、有形、诗意空灵的气象与湖面上朦胧、缭绕、恍惚的月色有机地结合在一起,以及游子伴随着烛光和月光远眺乡野的状态,这些描写都构成了诗的核心,让人体会到李白的情感的深刻表达。
诗的开头“泊船瓜洲,东望都城隅”因为位置处于湖边,将游子的思绪领向远方,形成一种静谧、洁白、初夜的气氛。
“落日故园万里,一片孤城闭萦空”,游子见到故乡遥远,人来人往,一片凄凉深沉的孤寂不禁让他感到彷徨,“畔荆杞不肯近,移船望烟霞满溢”,诗人将荆杞与移船望烟霞并列,形成了一种层级叠加的美感。
荆杞是一种乡土植物,代表着田园的宁静,移船的望烟霞则代表着远方的乡愁,这两者对比强烈,体现了诗人远观游子心中的乡愁之情。
现在让我们来看看这首诗的英文翻译:Moored boat in Guazhou, eastward gaze towards city walls, Sinking sun, far away my home, a solitary town stands still. On the riverside jingqi not close, shifted boat reflects rosy clouds.The poet skillfully juxtaposes jingqi with shifted boat to form a sense of gradual changes, embodying the deep feeling of missing his home. Jingqi is a plant that blooms in spring and autumn, a symbol of tranquility in the countryside, while on the other hand, the shifted boat hints at the longing for the poet distant home. The poet contrasting use of these two images is a subtle but effective way of expressing the feelings of homesickness that haunt the traveler.In the poem, the poet captures the emotions of the traveler in a soft, serene and poetic way. The night view is described as rosy clouds along the riverside This imagery conveys a feeling of delicacy, peacefulness, and beauty, highlighting the quiet beauty of the night. The image of the traveler, looking upon the distant town with a longing gaze, is a powerful expression of his homesickness and desire for home.此外,诗中的这种抒情手法也被用来丰富诗的情景细节,游子望乡的一个晚上非常梦幻,这种祥和的空灵、虚弱的夜景,是当时贴近实际的状态。
泊船瓜洲古诗赏析(带拼音)
泊船瓜洲王安石jīng kǒu guāzhōu yīshuǐjiān京口瓜洲一水间,zhōng shān zhǐgéshùchóng shān钟山只隔数重山。
chūn fēng yòu lǜjiāng nánàn春风又绿江南岸,míng yuèhéshízhào wǒhuán明月何时照我还?作者背景见《元日》的作者背景。
注词释义瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
古诗今译京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?名句赏析——“春风又绿江南岸。
”宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
《泊船瓜洲》古诗的意思
《泊船瓜洲》古诗的意思
《泊船瓜洲》古诗的原文如下:
泊船瓜洲
北宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
《泊船瓜洲》古诗的意思如下:
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问的语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
《泊船瓜洲》古诗解析
《泊船瓜洲》古诗解析泊船瓜洲是一首古代诗歌,诗人通过描绘瓜洲的美景以及诗人在瓜洲泊船的经历,表达了对大自然的赞美和对生活的思考。
本文将对《泊船瓜洲》古诗进行解析。
《泊船瓜洲》古诗全文如下:瓜洲一夜去,觉寐换一方。
舟楫政已次,沙江又泛伤。
萧萧葭苇月,浩浩石麦霜。
草色紫微埽,归舟扣木间。
首先,我们来分析这首古诗的结构。
《泊船瓜洲》古诗共分为四个四言句式,每一句都可以独立成篇。
整首诗采用押韵的手法,增加了音韵上的美感。
同时,这首诗还通过运用意象和修辞手法,将瓜洲的景色和诗人的情感相融合,使全诗意境深远。
其次,让我们来解析诗句的含义。
第一句“瓜洲一夜去,觉寐换一方。
”瓜洲是长江中的一个小岛,诗人在这里停留了一晚上,随着时间的流逝,他的心情也发生了变化。
第二句“舟楫政已次,沙江又泛伤。
”诗人在准备离开的时候,船上的桨已经准备好了,但是看到泛起的沙江,诗人心情受到了伤害。
第三句“萧萧葭苇月,浩浩石麦霜。
”诗人描绘了瓜洲草地上的葭苇和月光,石麦覆盖在大地上,给人一种清幽的感觉。
最后一句“草色紫微埽,归舟扣木间。
”诗人在回舟的时候,看到紫微星的光芒照在了瓜洲的芦苇上,也扣动了船舷上的木板。
通过对这首古诗的解析,我们可以看出诗人通过对瓜洲美景的描绘,抒发了自己对自然景色的喜爱和对生活的思考。
整首诗以瓜洲为背景,以诗人的视角来叙述,将美丽的自然景色和诗人的情感巧妙地融合在一起,使读者能够感受到诗人内心的激动和对生活的热爱。
总之,《泊船瓜洲》古诗以简洁明快的句式和押韵的手法,巧妙地描绘了瓜洲的美景和诗人的情感,使人们在阅读时能够感受到诗人的真挚情感和对自然的赞美。
这首古诗体现了中国古代文化中“山水田园”的审美理念,通过对自然景色的描绘,传递出积极向上的情感,给人们带来心灵的慰藉和启示。
小学古诗:王安石《泊船瓜洲》原文译文赏析
小学古诗:王安石《泊船瓜洲》原文译文赏析《泊船瓜洲》宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【译文】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
【注释】泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。
【赏析】“首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾,第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
‘绿’字还透露了诗人内心的矛盾,表达了作者希望早日辞官归家的心愿,这种心愿,至结句始明白揭出。
”--如此强化政治色彩来解析《泊船瓜洲》诗的诗意,是很有代表性的。
但这样的解析,却存有着无法自圆其说的自相矛盾处:诗人既想早日辞官,就不可能有奉召回京之欣喜,既想急于赴京上任,也就不可能有想早日辞官的想法,这二者犹如水火,是难以相容的。
也有论者断言,诗人此次复出还政,可谓春风得意,大喜过望,那所谓的“明月何时照我还”的恋乡情绪,不过是虚晃一枪的矫情之词而已,是不可以认真对待的。
“春风又绿江南岸”,骨子里说的是对皇恩的感激,是对新法实施前景的乐观描绘,是诗人内心的还朝施政喜悦的移情于景,诗的感情基调是欢快的,乐观的。
描述船的古诗词《泊船瓜洲》鉴赏
描述船的古诗词《泊船瓜洲》鉴赏《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
今天小编就给大家带来泊船瓜洲的相关资料介绍,一起来看看吧。
《泊船瓜洲》原文宋代:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》译文及注释译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释1.泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2.绿:吹绿。
3.京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
《泊船瓜洲》赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。
其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
《泊船瓜洲》全文翻译赏析
《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。
以下是小编收集整理的《泊船瓜洲》全文翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
泊船瓜洲古诗译文、赏析
泊船瓜洲古诗译文、赏析泊船瓜洲古诗译文、赏析泊船瓜洲全诗表现了诗人思念家园的心情。
以下是小编分享的该诗的赏析,欢迎大家阅读!泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?注释1、泊船:停船。
泊,停泊。
2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。
2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对3、一水:这里的“一水”指长江。
4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。
要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。
根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。
“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。
整句的'意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。
按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。
王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。
5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。
6、隔:间隔。
7、数重:几层。
读shù chóng8、绿:吹绿了。
9、何时:什么时候。
10、还:回。
译文春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。
诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
《泊船瓜洲》古诗词鉴赏
《泊船瓜洲》古诗词鉴赏《泊船瓜洲》古诗词鉴赏泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1.泊:停船靠岸。
2.瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3.小学生古诗词鉴赏《泊船瓜洲》:京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4.钟山:现在南京市的紫金山。
5.数重:几层。
6.绿:吹绿了。
7.还:指的是回到紫金山下的家里。
[简析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。
次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的.画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
本诗是“文字频改,工夫自出”(《童蒙诗训》)的著名例证。
泊船瓜洲古诗原文及翻译赏析
泊船瓜洲古诗原文及翻译赏析宋/王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[1]瓜洲:地名。
位于长江北岸,今江苏邗江县南。
本为江中沙洲,河沙渐积,与岸连片,状如瓜字,故名瓜洲。
[2]京口:位于长江南岸,即今江苏镇江。
[3]钟山:今南京紫金山。
[4]绿:吹绿。
[5]还:指回到金陵钟山的家中。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析一】王安石不仅是宋代最杰出、最有成就的诗人之一,更是一位很有抱负和见识的大政治家,一位锐意革新的改革家。
王安石久蓄革新之志,早在宋仁宗时,就上“万言书”,提出变法主张,但石沉大海。
十年后,在还是太子时就对王安石的“万言书”感兴趣的宋神宗即位,立即召见王安石,接着拜相,按照王安石的主张,颁行了一系列新法。
但这超前的改革,遭到官僚集团的顽强抵抗,几年后,王安石被免去职务,被迫退居金陵钟山赋闲。
一年后,又官复原职,再次拜相,奉诏回京都城开封。
这首诗,就是诗人由金陵进京途中、泊舟瓜洲时内心情感的表白。
“京口瓜洲一水间”,京口即今镇江。
瓜洲,在今天江苏邗江县南,本来是个江中的沙洲,因河沙日积月累,天长日久与岸相连。
它位于古代南北交通命脉的大运河的入长江口,与镇江隔江相望,古代的南来北往,都由大运河通行,因此,历来是水上交通要冲。
“一水间”,是客观地描述“京口”与“瓜洲”的位置,即一江之隔,但以此形容船行快捷、顷刻就到了,透露出当时诗人又获重用的愉快心情。
“钟山只隔数重山”。
这是诗人离开家乡时恋恋不舍的隔江对钟山的回望,尽管钟山是早已看不见了。
王安石家乡在江西抚州的临川,古人有以地名称呼人的习俗,故人称王安石为王临川。
但王安石少年时就随父亲宦游金陵即南京,父亲死后,全家就在金陵定居,二十岁时,王安石就是从这里出发赴京城开封参加科举考试,一举高中主考官定为第一名,但殿试时宋仁宗觉得王安石文笔冷峻峭拔,不对胃口,降为第四名。
泊船瓜洲-古诗-赏析
泊船瓜洲-古诗-赏析京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸”因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
从诗题中我们又知道,诗人的立足点是在长江北岸的瓜洲。
《泊船瓜洲》古诗赏析
《泊船瓜洲》古诗赏析《泊船瓜洲》一诗,据说是诗人应召自江宁赴京任翰林学士,途经京口而作。
末句感慨仕途多险,前途未测,表示的是再次赴京荣遇之际,对仕途没有足够信心之时,所有的乡情仕意。
当然,这一点可以不必深究。
如果从诗的字面上看,可以说,是一首脍炙人口的思乡诗。
全诗的大意是:从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山,春风又吹绿了长江两岸,明月什么时候才能照着我回到家乡。
这首诗写的是诗人停船在瓜洲之后,望着仅仅一江之隔的京口,想到离京口并不很远的南京,不禁勾起了浓浓的思乡之情。
通篇立意亦含蓄悠远。
“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
”这是诗人在瓜洲遥望家乡时的所见所想。
他看到的是跟瓜洲一水相隔的京口,想到再过几重山就是钟山。
而钟山,就是诗人的家乡。
一道长江水,数重大山,在交通不便的古代,可谓是山高水长,路途遥远。
为什么诗人觉得只是“一水”“只隔”呢?实际距离和心理距离产生的巨大反差,正好说明了诗人人在旅途,却心系家乡。
恋乡之情跃然纸上。
“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”诗句点明了诗人离乡的时间,正是草长莺飞的春天。
看到春天满目的新绿,想到春天去了,有再来的时候,而自己离开了家乡,什么时候能再回来呢?这一思乡的愁绪像春天的草一样,很快地滋生、蔓延起来,当春风吹绿江南岸的时候,诗人的心里也充满了乡愁。
诗人的思乡情从离开家乡的时候就开始了,刚刚离开,就已经想着回来,更见其情之浓烈。
诗句中提到了明月,一是因为诗人夜宿瓜洲,二是月亮蕴涵着团圆之意。
此诗对字的锤炼被人称道,“春风又绿江南岸”的“绿”字,形象鲜活,春意盎然,读来仿佛有阵阵春风扑面,在浓浓春意、生机盎然之情境中又心事重重,遗憾连连。
泊船瓜洲的赏析
泊船瓜洲的赏析嘿,小朋友们!今天咱们来聊聊一首古诗,叫《泊船瓜洲》。
“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?”这首诗啊,是北宋诗人王安石写的。
咱们先来说说第一句“京口瓜洲一水间”。
啥意思呢?就是说京口和瓜洲啊,就隔着一条河,距离可近啦!这多简单,是不是?我觉得啊,就好像你家和好朋友家,中间就隔了一道矮矮的墙,一跨就能过去找他玩儿。
再看“钟山只隔数重山”,钟山呢,就是诗人的家乡。
这距离啊,也许看起来不远,但是啊,想回去可不容易呢!就像你在学校特别想回家,可是还没到放学时间,那感觉,着急不?“春风又绿江南岸”这句可厉害啦!春风把江南岸都吹绿了,这得多美呀!我就在想,这春风是不是像个神奇的小画家,拿着绿色的颜料,“唰唰唰”地就把江南给画绿了?可能它一晚上没睡觉,就忙着画画啦!最后一句“明月何时照我还”,哎呀,诗人这是想家啦!他在问明月,啥时候能照着我回家呀?这就像咱们有时候在外面玩儿得晚了,心里想着,妈妈咋还不来接我呀?你们说,王安石写这首诗的时候,心里得多纠结呀?他可能一边想着工作,一边又想着家里的温暖。
也许他在瓜洲的船上,望着那月亮,心里头乱糟糟的。
我记得我有一次出去旅游,玩得挺开心的,可到了晚上,就特别想回家,想我的小床,想我妈做的饭。
那时候我就懂了,为啥王安石会写出这样的诗。
你们想想,要是你们离开了家,会不会也像王安石这样,盼着早点回去?这首诗啊,简单几句话,就把那种想家的心情写得明明白白的。
它不像有些诗,啰里啰嗦一大堆,还让人搞不明白。
不过话说回来,每个人对这首诗的理解可能都不太一样。
有人可能觉得就是随便写写风景,有人就觉得这里头藏着深深的思念。
那到底是啥样?这还得看咱们自己怎么想,对吧?反正啊,《泊船瓜洲》这首诗,就是让人读了心里头有股子说不出的滋味,也许是温暖,也许是难过,谁知道呢?小朋友们,你们觉得呢?。
泊船瓜洲 讲解
《泊船瓜洲》是宋朝王安石的诗作。
全文如下:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。
最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。
其中“春风又绿江南岸”中的“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
赏析古诗《泊船瓜洲》
其古诗全文如下:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【前言】
《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春
风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
从字面上看,该诗是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回
家和亲人团聚的愿望,其实在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行
新政的强烈欲望。
【注释】
泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭
运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,绝大部分情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
间:根据平仄来认读jiàn四声。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
还:回。
【翻译】
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的
后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我
回到钟山下的家里。
【赏析】
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)
随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即
寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺泊船瓜洲。
把“万
重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,所以诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩
荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是
因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看
不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春
风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明
的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写
出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
二、本句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。
“春风”实指皇恩。
宋神
宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗
人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变
法的新局面。
这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
三、“绿”字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。
鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。
变法图强,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。
因为变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、恬静的山林,对他产生了很大的吸引力。
《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
”王维《送别》:“春草年年绿,王孙归不归?”,都是把草绿与思归联系在一起的。
本句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。
这种心愿,至结句始明白揭出。