英文段落翻译赏析

合集下载

英语美文赏析 带翻译

英语美文赏析    带翻译

英语美文赏析带翻译(Reports on Britain Under the Bombs)Night after night, in the hot summer and early fall of 1940, a deep,steady voice came over the Atlantic Ocean from England to America,telling of England's battle for survival under the waves of Germanbombers. This strong and steady voice, an American voice with a slightaccent of North Carolina, belonged to Edward R. Murrow, head of the European staff of the Columbia Broadcasting System."This is London," said Murrow, while the bombs fell and flames spreadon the streets of the city. His voice had a tone of sorrow for thesuffering of that ancient city, and a tone of confidence, too -- a feeling of belief that London would be there, no matter what it had to endure. Itcould not be destroyed.The heavy raids began in the middle of August, and Nazi bombsstarted to fall along England's Channel Coast. The German bombers castdark shadows over the white cliffs of Dover, and England's HomeGuard prepared to fight on the beaches, on the cliffs, and in the hills, until the last Englishman died or the invaders were driven off. Air Marshal Goering'sbomber pilots were sure of their ultimate triumph over England. Hitler and Goering believed that when London became a burned city like Warsaw and Rotterdam, England would surrender.But the English were more fortunate than the Poles in Warsaw and the Dutch in Rotterdam. They had the English Channel as a barrier againstthe Nazi ground forces, and they had the Royal Air Force(RAF) to battle the Nazis in the sky.The hardships of London really started in the first week of September,when Hitler was at last convinced that the English did not intend to give in. On September 7, 1940, nearly four hundred German bombershammered the city with bombs in broad daylight. Marshal Goeringboasted, "This is the historic hour when our air force for the first time delivered its bombs right into the enemy's heart."Fires burned, houses fell, gas pipes burst, and dark smoke rose from the streets. Men, women, and children felt the effect of the bombs.Radar sirens wailed, ambulances rushed from one place of agony toanother, and fire fighters faced the flames hour after hour.It seemed impossible for any city to take so much punishment andcontinue to endure. It seemed impossible for people of the city to do their daily jobs, to work and eat and sleep and carry on the business of life, with the crash of bombs all around them and planes spitting fire in the skiesabove.But the city endured. Trains brought commuters in from thesuburbs. Buses bumped along the streets. The fires were broughtunder control. Bottles of dairy milk arrived in door ways, and women took them in, as though the war were a thousand miles away. Newspapers appeared and people bought them, hurrying to work and readingreports of the battle raging over London.And Edward R. Murrow went on the air, saying in his deep, steadyvoice, "This is London." He spoke as though nothing could ever keep him from saying those words. He did not speak them with any attempt tosound heroic. He simply voiced the quiet truth of the city's existence.Murrow knew that Britain's fate depended upon the resolution ofthe people in the shops and streets, the men in the pubs, the housewives, those watching for fire on the roofs, the people who had a thousanddifficult and painful things to do.Much depended upon the handful of pilots who rose day after day andnight after night to meet the flocks of Nazi bombers. The pilots in theRAF reached the limits of exhaustion and then went beyond those limits, still fighting.But the people of London were also in the front lines, and they did nothave the satisfaction of being able to fight back. They couldn't reach upand smash the enemy planes. They had to dig quickly in cellars torescue their friends who had been buried underneath the wreckage.They had to put out endless fires. They had to stand firm and take whatever the enemy threw at them.In a broadcast on October 1, 1940, Murrow declared: "Mark it downthat these people are both brave and patient, that all are equal under the bomb, that this is a war of speed and organization, and thatwhichever political system best provides for the defense and decencyof the little man will win."Murrow's projection of eventual victory for the ordinary peopleproved to be accurate. The Nazi powers were finally defeated by theAllied nations.文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

经典英文段落带翻译

经典英文段落带翻译

经典英文段落带翻译经典名著阅读既可以培养学生的语文素养,也可以提高学生的文化品位,更可以塑造学生的健康人格。

下面是店铺带来的经典英文段落带翻译,欢迎阅读!经典英文段落带翻译赏析Build me a son, Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enoughto face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, andhumble and gentle in victory.啊,上帝,请给我造就这样一个儿子,他将坚强足以认识自己的弱点,勇敢得足以面对恐惧,在遇到正当的挫折时能够昂首而不卑躬屈膝,在胜利时能谦逊而不趾高气扬。

Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will knowThee and that to know himself is the foundation stone of knowledge.请给我造就这样一个儿子,他不会用愿望代替行动,将牢记你的教诲――认识自己是认识世界的奠基石。

Lead him I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur ofdifficulties and challenge. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learncompassion for those who fail.我祈求,请不要把他引上平静安逸的道路,而要把他置于困难和挑战的考验和激励之下,让他学会在暴风雨中挺立,让他学会对那些失败者富于怜悯。

英语段落翻译及讲解

英语段落翻译及讲解

英语段落翻译及讲解英语段落翻译及讲解翻译段落:没有一个人将小草叫“大力士”,但是它的力量之大,的确是世所罕见。

这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不大目的不止的力。

种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了阻力才有磨练。

生命开始的.一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的草,也只有这种草才可以傲然地对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。

参考译文:Though the little grass has never been said to be Herculean, the power it shows is matchless in the world. It is an invisible force of life. So long as there is life, the force will show itself. The rock above it is not heavy enough to prevent the seed from growing, because it is a force that keeps growing over a period of time, because it is an elastic force that can shrink and expand, because it is a tenacious force that will not stop growing until it is grown.The seed does not choose to fall on fertile land but in debris, instead. The seed with life is never pessimistic or sad, for it has undergone resistance and pressure. The grass that begins to fight its way out right after its birth is strong and tenacious, and only that grass has the right to smile with pride at the potted plants in glassed green houses.翻译点评:Herculean:大力神,古希腊神话人物,如果想不到的话可以用比较口语的beefcake或者masculined guy。

超级优美的英语美文赏析,附翻译

 超级优美的英语美文赏析,附翻译

超级优美的英语美文赏析,附翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作报告、文案策划、心得体会、条据书信、演讲致辞、好词好句、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work reports, copywriting planning, insights, evidence-based letters, speeches, good words and sentences, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!超级优美的英语美文赏析,附翻译下面是本店铺整理的10篇超级优美的英语美文赏析,附翻译,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。

经典的英文优美段落带翻译

经典的英文优美段落带翻译

经典的英文优美段落带翻译You have unique gifts and talents that no one else in this world has. Sometimes we feel that we need to be someone else in order to fit in, be a better mother or wife, or portray an image that we believe everyone else will love. No matter how hard you try to be someone else you will never be good enough. You willdo the best and be the happiest only if you stop living by someone elses standards and start using your unique potential to shine like a light in this world. 你拥有这世上独一无二的天赋。

有时我们会觉得:为了更好融入这世界,我们得扮成别人,比方当个称职的妈妈、妻子,或是扮演我们认为人人都会喜欢的形象。

然而,无论你多努力,也永远当不了完美的别人。

只有抛开别人的标准,挖掘自己的潜力,你才能成为最好、最快乐的自己。

英语优美段落二You deserve being taken care of and cherished 你值得被珍惜We spend a big part of our lives trying to make others like us. The truth is that no one will ever like you if you dont start loving yourself first. Give your love to others like you do every day already but dont forget to leave some for yourself. Spend some time reading your favorite book, exercising, giving yourself a manicure or enjoy a relaxing bubble bath. You are worth it!在一生中,我们花了许多力气来让别人喜欢我们。

英语美文赏析中文翻译

英语美文赏析中文翻译

英语美文赏析中文翻译英语美文赏析中文翻译英语美文赏析生活中还需要学会放弃我属于不擅长说“不”的那类人,一次揽太多活儿,花太多时间做自己原本不想做的事情。

我常对自己说:“好吧,既然已经在这些事情上花费了太多时间,那就一直做下去。

”而有一天,我的一位朋友对我说:“在我读一本书读到第500页时发现不喜欢它,我没有接着读完,而是把它扔在一边,这时我才发现自己真正成熟了。

”……I'm one of those people who's terrible at saying no. I take on too many projects at once, and spend too much of my time doing things I'd rather not be. I get stuff done, but it's not always the best I can do, or the best way I can spend my time.That's why my newest goal, both as a professional and a person, is to be a quitter.Being a quitter isn't being someone who gives up, who doesn't see important things through to the end. I aspire to be the opposite of those things, and think we all should. The quitter I want to be is someone who gets out when there's no value to be added, or when that value comes at the expense of something more important.I want to quit doing things that I'm asked to do, for no other reason than I'm asked to do it. I want to be able to quit something in mid-stream, because I realize there’s nothing good coming from it.A friend of mine once told me that "I knew I was an adult when I could stop reading a book, even after getting 500 pages into it." Odd though it sounds, we all tend to do this. We get involved in something, realize we don't want to be a part of it, but keep trucking through. We say "well, I've already invested somuch time in this, I might as well stick it out."I propose the opposite: quit as often as possible, regardless of project status or time invested. If you're reading a book, and don't like it, stop reading. Cut your losses, realize that the smartest thing to do is stop before your losses grow even more, and quit. If you're working on a project at work that isn't going anywhere, but you've already invested tons of time on it, quit. Take the time gained by quitting the pointless project, and put it toward something of value. Instead of reading an entire book you hate, read 1/2 a bad one and 1/2 a good one. Isn't that a better use of your time?If you're stuck doing something, and don't really want to do it anymore, step back for a second. Ask if you really have to do this, and what value is being produced from your doing it. Don't think about the time you've put into it, or how much it's taken over your life. If you don't want to do it, and don't have to do it, don't do it.By quitting these things, you'll free up time to do things that actually do create value, for yourself and for others. You'll have time to read all the great books out there, or at least a couple more. You’ll be able to begin to put your time and effort into the things you'd actually like to do.Let's try it together: what are the things you're doing, that you're only doing because you've been doing them for so long? Quit. Don't let time spent dictate time you will spend. Let's learn how to say "no" at the beginning, or in the middle, and free up more of our time to do the things we’d like to be doing, and the things actually worth doing.Saying no is hard, and admitting a mistaken yes is even harder. But if we do both, we'll start to make sure that we'respending our time creating value, rather than aggravating our losses. Let's be quitters together.What do you think? What in your life can you quit?美文欣赏:你可以选择自己想过的生活Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself: 生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。

适合初中生欣赏的英语美文赏析附翻译

适合初中生欣赏的英语美文赏析附翻译

一、来自你身体的一封信Hi! It's your body here!Allow me to reintroduce myself.嗨,我是你的身体!允许我再自我介绍一下。

I'm the home that you've always lived in. Surely you remember.We grew up together!我是你一直住着的“家”。

你肯定记得我,我们一起长大的。

And I'm writing in this letter cause,I feel neglected in this relationship,very disappointed in what I've been seeing. 我写这封信是因为,我感觉我在这段关系里被忽视了。

我对我所看到的很失望。

With your ambition to make moneyyou sacrificed my well being,which makes no sense in the leastbecause when I get sickyou sacrificed that same moneyto recuperate ME.你有想挣钱的雄心,却为此牺牲我的健康。

这完全不合理,因为如果我病了,你赚的那些钱都要用来给我治病!And what's even more ironicis with all your interest in profityou can't even see the truththat I'm worth over A BILLION DOLLARS. 更讽刺的是,你利欲熏心,甚至看不清这个事实:我才是最宝贵的啊!Don't believe me?Okay I'll prove it.你不相信?好吧,我证明给你看。

英语美文及中文翻译赏析

英语美文及中文翻译赏析

英语美文及中文翻译赏析精选英语美文及中文翻译赏析I will persist until I succeed.坚持不懈,直到成功。

In the Orient young bulls are tested for the fight arena in a certain manner. Each is brought to the ring and allowed to attack a picador who pricks them with a lance. The bravery of each bull is then rated with care according to the number of times he demonstrates his willingness to charge in spite of the sting of the blade. Henceforth will I recognize that each day I am tested by life in like manner. If I persist, if I continue to try, if I continue to charge forward, I will succeed.在古老的东方,挑选小公牛列竞技场格斗有一定的程序、它们被带进场地,向手持长矛的斗牛士攻击,裁判以它受激后再向斗牛士进攻的次数多寡来评定这只公牛的勇敢程度。

从今往后。

我须承认,我的生命每天都在接受类似的考验。

如果我坚韧不拔,勇往直前,迎接挑战。

那么我一定会成功。

I will persist until I succeed.坚持不懈。

直到成功。

I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.我不是为了失败才来到这个世界上的,我的血管里也没有失败的血液在流动。

中英互译的英语美文赏析

中英互译的英语美文赏析

中英互译的英语美文赏析英语阅读是初中学生学习英语的主要途径。

因此,学生英语阅读理解能力的培养就显得尤为重要。

下面是店铺带来的中英互译的英语美文赏析,欢迎阅读!中英互译的英语美文赏析篇一“孺子马”An "Obedient Horse"宋连昌Song Lianchang我的邻居老纪,是位消息灵通人士。

每天下班,总要带回几条新闻:大至国内外大事,小到谁家夫妻吵架、婆媳不和……他发布新闻,是大家都在做饭的时候,地点自然以厨房居多。

My neighbor Lao Ji was well informed. Every day when he got off work, he would bring several pieces of news from big events at home and abroad down to Small strifes between husband and wife, or between mother-in-law and daughter-in-law. The tune far his news broadcast was usually dinner time, so the best place for it was naturally the shared kitchen.这天,老纪进了厨房就说:“老王,你听说了吗?”“什么事?”“ XXX的儿子被逮了。

”“噢!因为什么?”我停住手里的菜刀,惊愕地问。

“还用说,犯法了呗!……”One day, Lao Ji carte into the kitchen and said, "Lao Wang, haven't you heard the news?" "What?" "So-and-so's son has been arrested." "Oh? Why?" I asked in surprise, putting down the knife. "No doubt for an offense against the law.“其实,那孩子小时候也蛮好,都是家长的过失。

有关优秀的英文段落鉴赏

有关优秀的英文段落鉴赏

有关优秀的英文段落鉴赏【篇一】有关优秀的英文段落鉴赏MusicMusic is very relaxing. After a hard day of studying, it is fun to listen to all kinds of music at home. You can even play a musical instrument, or sing. Music relaxes you after working all day. Music can cheer you up when you are in a bad mood.If you can play a musical instrument, you are lucky. If you can play the piano, you can spend hours alone and never be bored. If you play the guitar, you can invite your friends over to sing along. And if you play the violin, you can be in an orchestra.You enjoy music throughout your life. There will be music in everything you hear: the roaring ocean, the whispering wind, and the warbling bird. You hear music wherever you may go.音乐音乐让人特别轻松。

经过一天劳累的学习,在鼓励听听各种各样的音乐是挺好玩的。

你甚至还可以弹奏乐器或唱歌。

劳碌一天后,音乐让你轻松。

当你心情不好的时候,音乐可以使你精神兴奋。

假如你会演奏一种乐器,那么你是幸运的。

99句英文带翻译优美语段赏析

99句英文带翻译优美语段赏析

99句英文带翻译优美语段赏析今天小编想要跟大家分享的是99句优美英语语段,都是带有翻译的,小编够贴心了吧。

希望可以帮到有需要的孩子们。

1、心里有春天,心花才能怒放;胸中有大海,胸怀才能开阔;腹中有良策,处事才能利落;眼睛有炯神,目光才能敏锐;臂膀有力量,出手才有重拳;脚步有节奏,步履才能轻盈。

1、 have a heart of spring, ecstatic to in full bloom; Again the sea, the mind can open; Good, play to have womb agile; The eyes have god, the look line to sharp; Arm strength, make moves to the punch; With rhythm, steps are to light.2、生活是一首歌,吟唱着人生的节奏和旋律;生活是一条路,延伸着人生的足迹和希望;生活是一杯酒,饱含着人生的清醇与忧愁;生活是一团麻,交织着人生的烦恼与快乐;生活是一幅画,描绘着人生经历的红绿蓝;生活是一团火,燃烧着人生的憧憬和梦想。

2、 life is a song, sing the life rhythm and melody; Life is a road, extend the footprint of the life and hope; Life is a cup of wine, full of life and mellow sorrow; Life is a mass of linen, interweaving the trouble with life and happy; Life is a picture, and describes the life experience of red, green, blue; Life is a fire, burning vision of life and to dream.3、生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。

英语美文摘抄带翻译赏析

英语美文摘抄带翻译赏析

英语美文摘抄带翻译赏析多阅读一些英语美文摘抄,对于我们英语阅读能力的提高会有所帮助,今天店铺在这里为大家分享一些英语美文摘抄带翻译赏析,希望大家会喜欢这些美文美段!英语美文摘抄带翻译篇一朱自清:荷塘月色(The Lotus Pool By Moonlight)The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The moon was sailing higher and higher up the heavens, the sound of childish laughter had died away from the lane beyond our wall, and my wife was in the house patting Juner and humming a lullaby to him. I quietly slipped on a long gown, and walked out leaving the door on the latch.这几天心里颇不宁静。

今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。

月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。

我悄悄地披了大衫,带上门出去。

A cinder - path winds along by the side of the pool. It is off the beaten track and few pass this way even by day, so at night it is still more quiet. Trees grow thick and bosky all around the pool, with willows and other trees I cannot name by the path. On nights when there is no moon the track is almost terrifyingly dark, but tonight it was quite clear, though the moonlight was pale.沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。

英文翻译赏析

英文翻译赏析

英文翻译赏析经典散文翻译赏析:Youth《青春》【1】Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. Thisoften exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。

如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。

年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。

优秀的英文段落翻译鉴赏

优秀的英文段落翻译鉴赏

优秀的英文段落翻译鉴赏【篇一】优秀的英文段落翻译鉴赏That man is the richest whose pleasures are the cheapest.谁的快乐最廉价,谁就是最富有的人。

I'm not even upset, hurt,or angry anymore. I'm just tired. I'm tired of putting inmore effort than I receive.我并不失落,我也没有受伤,没有生气,我仅仅有点累了,我厌倦了付出太多,回报太少。

Promises are often like the butterfly, beautiful hoverand then disappear.承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见。

She laughed, and laughed so happy, exposed two shallow dimples on the cheek, I really like a blooming Camellia.她笑了,笑得那么快活,腮帮上露出两个浅浅的小酒窝,真像一朵绽开的红山茶。

Some things are hard to lose confidence, but because it hard to lose confidence. 有些事情不是难以做到才失去信心,而是因为失去信心才难以做到。

Dull treatment of gains and losses, to sit and see everything downtown is not puffed up; accessibility and setbacks depression.平淡对待得失,冷眼看尽繁华;畅达时不张狂,挫折时不消沉。

But put your mind, there is no wisdom; heart put, but others, there is no mercy.心里放不过自己,是没有智慧;心里放不过别人,是没有慈悲。

英语摘抄经典段落赏析

英语摘抄经典段落赏析

英语摘抄经典段落赏析【篇一】英语摘抄经典段落赏析we all live in the past. we take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, butthe whole life to forget someone. 我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去理解一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。

when you are young, you may want several love experiences. but as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. you need time to know, to forgive and to love. all this needs a very big mind. 年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长,终于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。

慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要有非常宽大的胸襟才行。

【篇二】英语摘抄经典段落赏析happiness is not about being immortal nor having food or rights in one’s hand it’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry orhavi ng someone’s love when you need love 幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2.
译文1:
时方晚秋,气象肃穆,略带忧郁,早晨的阴影 和黄昏的阴影,几乎连接一起,不可分别,岁 云将暮,终日昏暗,我就在这么一天,到西敏 寺去散步了几个钟头。古寺 觉得自己已经置身远古,相忘于古人的鬼影之 中了。(夏济安译)
赏析:原文选自华盛顿-欧文的《威敏寺教堂》,文章古雅, 节奏较缓,给人一种从容不迫的感觉,是欧文式散文的典型 代表。为了传达原文这种古雅的风格,译者有意识地选用了 较多的四字词组以及某些较古朴、典雅的表达方式,如"时方 晚秋"、"岁云将暮"、"森森然似有鬼气"等,尤其是"相忘于古 人的鬼影之中"给人以丰富的文化联想(《庄子》有"泉涸, 鱼相与处于陆,相啕(xu,三声)以湿,相濡以沫,不如相忘 于江湖"),巧妙地再现了原文的意境。 评:根据全文整体的蕴涵,本人觉得“鬼气”、“鬼影”实 是此译的不足之处,令人感到是踏进了坟墓之地而非寺庙。 原文中的确有肃杀、阴郁之氛围,但绝不存在这种恐怖的气 氛。不妨改译如下: 译文二: 时值暮秋,万象肃杀,更显阴郁;晨色暮影,几 欲相连。一岁即尽,终日晦暗。我独自漫步于西敏寺多时, 只见古寺巍巍然,森森然 ,其阴郁之气正与季候相吻。踏入 寺门,我仿佛已返回远古之境,忘形于先人的幽影之中。
节选作者简介:
华盛顿·欧文是19世纪美国最著名的作家,号称美国文学 之父。
On one of those sober(肃穆的) and rather melancholy (忧郁的) days in the latter part of autumn, when the shadows of morning and evening almost mingle(混合) together, and throw a gloom(昏暗)over the decline of the year, I passed several hours in rambling(闲逛)about Westminster Abbey. There was something congenial(相似的) to the season in the mournful magnificence (巍然)of the old pile; and, as I passed its threshold(大门), it seemed like stepping back into the regions of antiquity(远古), and losing myself among the shades (影子)of former ages. (Washington Irving: “The Westminster Abbey’’)
相关文档
最新文档