北外法语第四册教案(全)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第四册教案
第一课
语法(Grammaire)
Imparfait et plus-que-parfait du subjonctif 虚拟式未完成过去时和愈过去时Formation :
虚拟式未完成过去时由直陈式简单过去式第二人称单数去掉词尾加上下列词尾构成:- sse - sses - ât - ssions - ssiez - ssent
tu parla s je parlasse tu parlasses il/elle parlât
nous parlassions vous parlassiez ils/elles parlassent tu finis je finisse tu finisses il/elle finît
nous finissions vous finissiez ils/elles finissent tu vendis je vendisse tu vendisses il/elle vendît
nous vendissions vous vendissiez ils/elles vendissent avoir tu eus faire tu fis être tu fus
ouvrir tu ouvris voir tu vis conduire tu conduisis naître tu naquis vaincre tu vainquis tenir tu tins
pouvoir tu pus vouloir tu voulus croire tu crus
saoir tu sus vivre tu vécus prendre tu pris
L’imparfait et le plus-que-parfait s’employent seulement en français écrit et remplacent le présent et le passé composé du subjonctif quand le verbe principal est au passé :
Exemples :
Il voulait que je lui expliquasse ce texte.
Elle a nié que cela fût sa faute.
Il était très étonné que nous partassons si vite.
L’enfant restait à la maison jusqu’à ce que sa mère fût revenue.
Il fallait que nous fussions arrivés à l’hôtel avant minuit.
Ils ne s’employent pas en général à l’oral et de plus en plus rarement à l’écrit par leurs formes lourdes. Seulement ils s’employent à la 3ème personne du singulier, surtout aux formes monosyllabiques : qu’il fût, qu’il eût, qu’il pût, qu’il fît, etc.
Conditionnel passé 2ème forme 条件式第二式
Le conditionnel passé est lié à un fait qui n’est pas réalisé dans le passé. Il peut se rapporter aussi au présent qu’à l’avenir.
Par exemple :
S’il avait eu le temps hier, il aurait fini son travail.
Si on me confiait un jour cette affaire, je l’aurait vite réglé.
À l’irréel du passé, on trouve souvent en français écrit, ce qu’on appelle la 2ème forme du conditionnel passé (une forme semblable au plus-que-parfait du subjonctif.)
Par exemple :
S’il avait eu de l’argent, il eût acheté ce livre.
S’il eût eu de l’argent, il avait acheté ce livre.
S’il eût eu de l’argent, il eût acheté ce livre.
La 2ème forme du conditionnel passépeut être employée dans la subordonnée introduite par « si »pour exprimer une supposition, elle remplace, dans ce cas, le plus-que-parfait.
EXPLICATION DU TEXTE (词汇与句型解释):
Nuancé–e adj. exprimer d’une manière délicate, en tenant compte des différences, souvent au passif C’est une opinion nuancée.不同、不明确的意见(contre : entier) C’est une expression élégante et nuancée.优美而细腻的表现
Elle a un sentiment très nuancé. 她有着细腻的情感
Mesure n. m
Discuter avec mesure (ménagement, contre violence)
Pendre des mesures contre la hausse des prix (manière d’agir, dispositions)
Mesures(措施)admistratives行政, consevatoires保守, fiscales税收,
douanières关税, sévères严厉, positives积极
S’accommoder de qch s’en satisfaire, s’en contenter langue soutenue满足于、对... 将就Il a dû s’accommoder de cette chambre de l’hôtel inconfortable.
Cet homme s’accommode de tout.对什么都能讲究(accepter)
Cet homme s’accommode de peu.容易满足
Comment les dirigeants des grandes entreprises françaises s’accommodent-ils du pouvoir actuel ? 怎么样顺应现政权的呢?
*Heurt n. m langue soutenue, souvent avec une négation 矛盾、冲突、碰撞Déplacez sans heurt ce vase fragile. (usuel)
Il y avait entre eux des heurts continuels. (friction)
Se résigner à qhc : supporter sans protester une chose pénible, qui apparaît inévitable : Il est inutile de se révolter contre la fatalité, il faut se résigner. (subir)
Nous devons nous résigner à notre sort. 顺从、听天由命(se soumettre)