《国际贸易实务》实训教案
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
March 2nd 2001 UNITED TEXTILES LTD. 1180 CHURCH ROAD NEWYORK, PA 19446 U.S.A. Dear Sirs,
We have your name and address from the Internet and are glad to learn that you are seeking for Chinese all cotton bed-sheets and pillowcase
信用证,并须注明可在上述装运日期后十五天内在中国议付有效。
Terms of payment: By100% Confirmed,Irrevocable,Transferable,Divisible and without
Recourse Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in
请根据上述条件分别算出 FOBC3、CFRC3 及 CIFC3 的价格并列出详尽的计算过程。(注 意:计算过程中的数据保留四位小数,报价结果保留两位小数)
提示: 1. 明确 FOB、CFR、CIF 等不同术语的价格构成。 2. 清楚成本、各项费用和利润的计算依据。 3. 出口定额费属国内费用,其费率的计费基础为含税的采购成本。 货号:bs-12 实际采购成本=供货价格-退税收入
操作三:出口合同签订 要求说明: 步骤一 请根据出口合同基本条款的要求和双方在信中确定的条件制作售货确认书,要 求条款内容全面、具体。 步骤二 给国外客户寄出成交签约函,感谢对方的订单,说明随寄售货确认书,催促迅 速会签合同,并希望信用证在 4 月 25 日前开到。 合同日期:2001 年 4 月 1 日 信函日期:2001 年 4 月 1 日 合同号码:LD-DRGSC01 提示:合同:1. 合同条款要全面、内容应完整。
China until the 15th day after the aforesaid time of shipment
(10)保 险 由
按发票金额的
,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条
款(1981 年 1 月 1 日)投保 一切险和战争险 。
Instrance: to be covered by
With best regards. Yours faithfully, ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP.
MANAGER XXX
要求说明: 货号: Bs-12(床单) Bs-14(床单) Pc-12(枕套) Pc-14(枕套) 含税采购成本(每打) 1100 人民币 1200 人民币 200 人民币 250 人民币
2. 合同没有会签之前,买方是不可能签署的。
售货确认书
SALES' 编号 No. 日期 Date the sellers: 浙江省纺织品进出口公司
CONFIRMATION
Zhengjiang textiles I/E corp.
Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001
Our company was founded in 1988 and have grown to be one of the leading Imp. & Exp. Companies in ZHEJIANG , specialized in textiles. As the commodities we supply are of good quality and reasonable price, we have won a very good reputation from our clients all over the world.
Time of Shipment: (8)装运口岸
after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment 目的地
Port of Shipment:
destination:
(9)付款条件
开给售方 100%不可撤回即期付款及可转让可分割并无追索权之
We look forward to your early reply and trust that through our cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.
1180 CHURCH ROAD NEWYORK, PA 19446 U.S.A. FAX: 215-393-3921 要求说明:请参照上述基本情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、 正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望 等。(注意不要做成简单翻译) 信函日期:2003 年 3 月 2 日
货号: pc-14 实际采购成本=供货价格-退税收入
=250- 250×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =217.9487(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800 打(20'FCL 货量)
=1.4583(元) 出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元) FOBC3=(217.9487+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=30.57(美元) CFRC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=31.10(美元) CIFC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=31.45 美元
Name of Commodity and Specifications (2)数量
Quantity (3)单价
Unit price (4)总值
Total Amount (5)包装
Packing: (6)装运唛头
Shipping Mark: (7)装运期限 收到可以转船及分批装运之信用证后
月份装出。
货号: pc-12 实际采购成本=供货价格-退税收入
=200- 200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =174.3590(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800 打(20'FCL 货量)
=1.4583(元) 出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元) FOBC3=(174.3590+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=24.50(美元) CFRC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=25.02(美元) CIFC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=25.31 美元
操作二、出Baidu Nhomakorabea报价核算
床单每纸箱 12 打,200 纸箱一个 20 英尺 FCL;枕套每纸箱 24 打,200 纸箱一个 20 英尺 FCL;每个 20 英尺 FCL 出口运费为 2200 美元。
除此以外其他信息如下: 出口退税率:15%, 增值税:17% 国内费用:出口包装费 15 元/纸箱,仓储费 5 元/纸箱; 一个 20 英尺集装箱其它国内费用为:国内运杂费 400 元,商检费 550 元,报关费 50 元, 港口费 600 元,其它费用 1400 元。 保 险:按发票金额加成 10%投保一切险和战争险,费率为分别为 0.6%和 0.3%。 预期利润:报价的 10%,付款方式是即期信用证。
货号: bs-14 实际采购成本=供货价格-退税收入
=1200- 1200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =1046.1538(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400 打(20'FCL 货量)
=2.9167(元) 出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元) FOBC3=(1046.1538+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=146.16(美元) CFRC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=147.21(美元) CIFC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=148.91 美元
《国际贸易实务》实训教案
操作一、建立业务联系 需求信息:2001 年 2 月从国际互联网络上得知美国的 UNITED TEXTILES LTD.欲求购 中国产的全棉床单和枕套(all cotton bed-sheets and pillowcase)。 联系方式:UNITED TEXTILES LTD.
We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and are sending you by separate post our illustrated catalogs for your reference.
=1100- 1100×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =958.9744(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400 打(20'FCL 货量)
=2.9167(元) 出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元) FOBC3=(958.9744+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=134.01(美元) CFRC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=135.07(美元) CIFC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=136.62(美元)
提 示: 1. 公司介绍简明扼要、突出特点。 2.有针对性地介绍产品,可就品牌产品进行较详细的描述。 3.为达到吸引客户的目的,商务函电的语言应避免生硬、平淡。 4.结尾应起到激励对方尽快做出回复的效果。 Zhengjiang textiles I/E corp. Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001 Tel:86-571-87075888/EXT FAX:86-571-87079234/87079254 E-mail:zjtex@sinotexes.com
for
of total invoice value against all risks and
war risk as per the ocean marine cargo clauses of the people's insurance company of china, dated
the buyers:TO MESSRS
ADD:
TEL: 兹确认售予以、你方下列货品,其成交条款如下:
FAX:
We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as
specified below: (1)货物名称及规格
We have your name and address from the Internet and are glad to learn that you are seeking for Chinese all cotton bed-sheets and pillowcase
信用证,并须注明可在上述装运日期后十五天内在中国议付有效。
Terms of payment: By100% Confirmed,Irrevocable,Transferable,Divisible and without
Recourse Letter of Credit to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in
请根据上述条件分别算出 FOBC3、CFRC3 及 CIFC3 的价格并列出详尽的计算过程。(注 意:计算过程中的数据保留四位小数,报价结果保留两位小数)
提示: 1. 明确 FOB、CFR、CIF 等不同术语的价格构成。 2. 清楚成本、各项费用和利润的计算依据。 3. 出口定额费属国内费用,其费率的计费基础为含税的采购成本。 货号:bs-12 实际采购成本=供货价格-退税收入
操作三:出口合同签订 要求说明: 步骤一 请根据出口合同基本条款的要求和双方在信中确定的条件制作售货确认书,要 求条款内容全面、具体。 步骤二 给国外客户寄出成交签约函,感谢对方的订单,说明随寄售货确认书,催促迅 速会签合同,并希望信用证在 4 月 25 日前开到。 合同日期:2001 年 4 月 1 日 信函日期:2001 年 4 月 1 日 合同号码:LD-DRGSC01 提示:合同:1. 合同条款要全面、内容应完整。
China until the 15th day after the aforesaid time of shipment
(10)保 险 由
按发票金额的
,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条
款(1981 年 1 月 1 日)投保 一切险和战争险 。
Instrance: to be covered by
With best regards. Yours faithfully, ZHEJIANG TEXTILES I/E CORP.
MANAGER XXX
要求说明: 货号: Bs-12(床单) Bs-14(床单) Pc-12(枕套) Pc-14(枕套) 含税采购成本(每打) 1100 人民币 1200 人民币 200 人民币 250 人民币
2. 合同没有会签之前,买方是不可能签署的。
售货确认书
SALES' 编号 No. 日期 Date the sellers: 浙江省纺织品进出口公司
CONFIRMATION
Zhengjiang textiles I/E corp.
Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001
Our company was founded in 1988 and have grown to be one of the leading Imp. & Exp. Companies in ZHEJIANG , specialized in textiles. As the commodities we supply are of good quality and reasonable price, we have won a very good reputation from our clients all over the world.
Time of Shipment: (8)装运口岸
after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment 目的地
Port of Shipment:
destination:
(9)付款条件
开给售方 100%不可撤回即期付款及可转让可分割并无追索权之
We look forward to your early reply and trust that through our cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.
1180 CHURCH ROAD NEWYORK, PA 19446 U.S.A. FAX: 215-393-3921 要求说明:请参照上述基本情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、 正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望 等。(注意不要做成简单翻译) 信函日期:2003 年 3 月 2 日
货号: pc-14 实际采购成本=供货价格-退税收入
=250- 250×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =217.9487(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800 打(20'FCL 货量)
=1.4583(元) 出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元) FOBC3=(217.9487+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=30.57(美元) CFRC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=31.10(美元) CIFC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=31.45 美元
Name of Commodity and Specifications (2)数量
Quantity (3)单价
Unit price (4)总值
Total Amount (5)包装
Packing: (6)装运唛头
Shipping Mark: (7)装运期限 收到可以转船及分批装运之信用证后
月份装出。
货号: pc-12 实际采购成本=供货价格-退税收入
=200- 200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =174.3590(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 4800 打(20'FCL 货量)
=1.4583(元) 出口运费:2200×8.25 / 4800=3.7813(元) FOBC3=(174.3590+1.4583) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=24.50(美元) CFRC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=25.02(美元) CIFC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=25.31 美元
操作二、出Baidu Nhomakorabea报价核算
床单每纸箱 12 打,200 纸箱一个 20 英尺 FCL;枕套每纸箱 24 打,200 纸箱一个 20 英尺 FCL;每个 20 英尺 FCL 出口运费为 2200 美元。
除此以外其他信息如下: 出口退税率:15%, 增值税:17% 国内费用:出口包装费 15 元/纸箱,仓储费 5 元/纸箱; 一个 20 英尺集装箱其它国内费用为:国内运杂费 400 元,商检费 550 元,报关费 50 元, 港口费 600 元,其它费用 1400 元。 保 险:按发票金额加成 10%投保一切险和战争险,费率为分别为 0.6%和 0.3%。 预期利润:报价的 10%,付款方式是即期信用证。
货号: bs-14 实际采购成本=供货价格-退税收入
=1200- 1200×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =1046.1538(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400 打(20'FCL 货量)
=2.9167(元) 出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元) FOBC3=(1046.1538+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=146.16(美元) CFRC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=147.21(美元) CIFC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=148.91 美元
《国际贸易实务》实训教案
操作一、建立业务联系 需求信息:2001 年 2 月从国际互联网络上得知美国的 UNITED TEXTILES LTD.欲求购 中国产的全棉床单和枕套(all cotton bed-sheets and pillowcase)。 联系方式:UNITED TEXTILES LTD.
We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and are sending you by separate post our illustrated catalogs for your reference.
=1100- 1100×15.00% / ( 1 + 17.00% ) =958.9744(元) 国内费用:[ 400 + 550 + 50 + 600 + 1400 + (15 + 5)×200(箱)] / 2400 打(20'FCL 货量)
=2.9167(元) 出口运费:2200×8.25 / 2400=7.5625(元) FOBC3=(958.9744+2.9167) / ( 1 - 3.00% - 10.00% ) / 8.25=134.01(美元) CFRC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-3.00%-10.00% )/8.25=135.07(美元) CIFC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/( 1-110%×0.90%-3.00%- 10.00% ) / 8.25=136.62(美元)
提 示: 1. 公司介绍简明扼要、突出特点。 2.有针对性地介绍产品,可就品牌产品进行较详细的描述。 3.为达到吸引客户的目的,商务函电的语言应避免生硬、平淡。 4.结尾应起到激励对方尽快做出回复的效果。 Zhengjiang textiles I/E corp. Add:165 Zhonghezhong Road Hangzhou China Post Code: 310001 Tel:86-571-87075888/EXT FAX:86-571-87079234/87079254 E-mail:zjtex@sinotexes.com
for
of total invoice value against all risks and
war risk as per the ocean marine cargo clauses of the people's insurance company of china, dated
the buyers:TO MESSRS
ADD:
TEL: 兹确认售予以、你方下列货品,其成交条款如下:
FAX:
We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as
specified below: (1)货物名称及规格