授受关系用法
授受动词的用法
![授受动词的用法](https://img.taocdn.com/s3/m/001ef3533c1ec5da50e2701f.png)
授受动词的用法1、「……は……に……をやる(あげる)(さしあげる)」表示自己(或自己一方的人)给别人东西,站在“给予者”的立场使用。
一般「やる」对亲近的同辈或晚辈使用,也可以用于给动植物某东西「あげる」对同辈或长辈使用「さしあげる」对长辈使用(1)わたしは弟に本をやりました。
我给了弟弟一本书(2)わたしは猫に魚をやりました。
我给猫(吃)鱼了(3)弟は李さんに花をあげました。
弟弟给了小李花(4)この本を佐藤先生にあげましょう。
我们把这本书送给佐藤老师吧(5)わたしは社長に誕生日のプレゼントをさしあげました。
我给社长送了生日礼物2、「……は……に……をくれる(くださる)」表示别人给自己(或自己一方的人)东西,站在“接受者”的立场使用。
一般「くれる」的动作主体是亲近的人或平辈「くださる」的动作主体是尊敬的人或长辈。
(1)田中さんはわたしにお土産をくれました。
田中给了我旅行的礼物(2)お兄さんはあなたに何をくれましたか。
你哥哥给了你什么东西(3)先生はわたしにチョコレートをくださいました。
老师给了我巧克力3、「……は……に(から)……をもらう(いただく)」表示接受别人给的东西,或向别人要东西。
一般站在“接受者”的立场使用。
用「もらう」时,对给予者不带敬意,多在平辈之间或长辈接受晚辈的东西时使用,用「いただく」时,对给予者带有敬意,多在晚辈接受长辈的东西时使用。
(1)わたしは清水さんに(から)人形をもらいました。
我从清水那里得到了玩偶(2)酒寄先生は班長から卒業のアルバムをもらいました。
酒寄老师收到了班长给他的毕业影集(3)李さんは山田社長から手紙をいただきました。
小李收到了山田社长的来信【注意】用「に」与用「から」的语气稍有不同。
用「に」含有亲密的语气,多表示主动“要”东西用「から」则是客观的叙述,多表示“领”“接受”东西。
另外,用「に」时所表示的对象必须是具体的人わたしは友達(○に○から)本をもらいました。
《授受关系动词》课件
![《授受关系动词》课件](https://img.taocdn.com/s3/m/e3ca2f5654270722192e453610661ed9ac515541.png)
典型的授受关系动词
给予
表示将物品、信息或行为传递给他人的动词。 如:给、送、递、寄、带等。
接受
表示接收、领取、接纳或批准等意义的动词。 如:接、收、签收、感谢等。
借用
表示向他人借用、拿走、使用或借款等动作 的动词。如:借、拿借、用、欠等。
归还
表示将物品返还给原主、还款或归还的动作。 如:还、返还、归还、退等。
授受关系动词的语法特点
1 双宾结构
授受关系动词可以同时 搭配一个直接宾语和一 个间接宾语。
2 介宾结构
有些授受关系动词的宾 语是一个介词短语。
3 动宾重叠
某些动词兼具动作动词 和授受关系动词的特点。
授受关系动词的用法示例
我送给了她一束鲜花。 他收到了我的礼物。 她给了我一些建议。
他借我一本书来阅读。 我们彼此借用对方的工具。 请帮我买份报纸。
授受关系动词的时态和语态
时态灵活
授受关系动词可以根据上下文和语境选择合适 的时态,表达过去、现在或将来的动作。
语态转换
授受关系动词的主动语态可以转换为被动语态, 改变动作的执行者和受事者。
授受关系动词的变形
授受关系动词的变形包括时态、语态、人称等方面的变化,不同的变形形式 会带来不同的
大部分动词在语义和句法使用上与授
授受关系动词
2
受关系动词存在差异。
授受关系动词强调信息、物品或行为
的传递和接收关系。
3
授受关系动词的特点
在词义、句型和用法上具有独特的特 点和区别。
授受关系动词在汉语中的常见应用
授受关系动词在汉语中的常见应用包括礼节交际、商务对话、描述社会关系等多个方面。
授受关系动词的句型结构
1
授受动词 讲义
![授受动词 讲义](https://img.taocdn.com/s3/m/33f24e0af78a6529647d530f.png)
「~て」形式的动词和授受动词结合③
「~~て もらえませんか」 「~~て もらえませんか」 もらえませんん是もらう的否定可能式,意为: 我能~~~ ~~~吗 能不能~~ ~~呢 「我能~~~吗?」或「能不能~~呢?」 てもらえませんか。 例:ちょっと 見てもらえませんか。 您能给看一看吗?) (您能给看一看吗?) 造句:能给修理一下吗? 造句:能给修理一下吗? 能将不良品送过来给我吗? 能将不良品送过来给我吗?
用法練習
2 くださる、いただく 请替换下面会话中划线的词,进行会话练习。 A:いい ナイフ(knife)ですね。どこで、買いました ナイフ( ) か。 B:これは 買ったのじゃないです。いただいたので す。 A:どなたに。 B:田中先生に いただいたのです。 A:このペン(pen)も そうですか。 ペン( ペン ) B:いいえ、それは 山下さんのお父さんがくださっ たのです。 さけ) ワイン( ①写真 地図 ②お酒(さけ) ワイン(wine) )
常用【授】【受】動詞
实际使用的授受要根据给予者和收受者的关系来选择。
★授 授 ★受 受 (说话者 说话者给予他人的行 (说话者 说话者从他人处收受的 说话者 说话者 为。) 行为。) やる、あげる くれる、もらう (给予同辈或晚辈的行为) (从同辈或晚辈那里得到 的行为) さしあげる (给予长辈或上级的行为) くださる、いただく (从长辈或上级那里接受 的行为)
用法練習②
1。「~~て くれる/もらう} 请替换下列会话中划线部分,进行会话练习。 A:このメール メールは自分で書いた メール 書いたのですか B:いいえ、羅さんに 書いてもらった いてもらったのです。 A:いつも 羅さんに 書いてもらった いてもらったのです か。 B:いいえ、大体(だいたい)は 王さんに 書いてく れるのです。 このメールだけ 羅さんに書いて れる メールだけ 書 もらったのです。 もらったのです。 ①料理(りょうり)を作(つく)る 料理(りょうり) つく) 写真(しゃしn)を しゃしn) ②写真 しゃしn)を取(と)る
授受关系
![授受关系](https://img.taocdn.com/s3/m/3a818a5c312b3169a451a45e.png)
授受关系11年5月对于初学者来说,搞清楚日语中的“授受动词”以及“授受关系”并能灵活运用是件不容易的事,对于这种授受,日语中一共涉及到三大句型,而汉语中我们只需要用“给”来表达就可以了。
日语中的尊卑关系,内外关系也会影响授受动词的使用。
本文就日语中的授受关系进行简单的总结和探讨。
日语中的“授受关系”,首先学到的就是物的授受,接着就是延伸到动作的授受。
在这种授受的关系中,要特别注意的是尊卑关系,上下关系和内外关系。
我们可以从以下的例子中学习和探讨。
本文中把A定为“给予者”,B定为“接受者”来进行讨论。
一.授受动词⒈あげる∕やる∕さしあげる(差し上げる)用法:表示我(或我方人员)给别人某物品句式:”Aは(が)Bに……をやる/あげる/さしあげるⅠあげる对等给予。
用于平辈,家庭成员间的。
不对师长使用。
例:(私は)小野さんにお土産をあげました父に帽子を、母に財布をあげました。
注:a.当向别人叙述自己给自己的长辈物品或做某事时,仍使用あげる,来表示对听话者的尊敬。
例:これは私が母にあげるものです。
b.あげる有赠送的含义,与汉语中递给别人东西并提醒对方时的“给”不同。
例:これ、先生にあげます(错)先生、(カードを)どうぞ(对)Ⅱやる用于由上而下的给予。
也用于人对动植物的给予。
例:(私は)犬にご飯をやりましょう私は每晚子供に本を呼んでやります。
Ⅲさしあげる是あげる的自谦动词,用于由下而上的给予。
例:妹は先生にアルバムを差し上げました。
私は社長に記念品を差し上げました。
练习:①我给弟弟礼物②我旅行的时候别忘记给花儿浇水。
③因为田三祥感冒了,所以我就给她做了酱汤。
④毕业典礼上我们送什么给老师呢?⒉くれる/くださる用法:表示别人给我(或我方人员)某物品句式:”Aは(が)Bに……をくれる/くださる(下さる)Ⅰくれる用于平辈,家人以及下对上的给予。
例:馬さんは(私に)地図をくれましたこのペンは、国を出るとき、友達がくれたものです。
日语 授受関系
![日语 授受関系](https://img.taocdn.com/s3/m/3f166a2c4b73f242336c5f6a.png)
授受関係8、28、47、48課文型:△~は~に~をあげます。
△~は~に~をもらいます。
(8課)△~は~に~をくれます。
(28課)△~てくれます。
△~てもらいます。
(28課)△~てくださいます。
(47課)△~ていただきます。
△~ていただけますか。
△~差し上げます。
(48課)初级日语难点「あげる、もらう、くれる」授受动词表示授予和接受意义的动词。
1 やる・あげる・さしあげる这三个动词都表示“给你(第二人称)”、“给他(第三人称)”之意。
「あげる」是普通说法,用于平辈之间或亲朋好友之间,「やる」用于长辈对晚辈、人对动物的场合,「差し上げる」为敬语,用于晚辈对长辈等需要客气的场合。
(1)可以单独使用,表示给别人某种东西。
给予一方作主语,接受一方作补语。
如:わたしは弟に本をやった。
(我把书给了弟弟。
)犬にえさをやる。
(给狗喂食。
)お母さんはおにぎりを由美子にやった。
(妈妈把饭团子给了由美子。
)お好きなら、あなたにこれをあげよう。
(如果你喜欢,就把这个送给你吧。
)この本を先生に差し上げましょう。
(把这本书送给老师吧。
)(2)作补助动词用,表示主语(第一、第三人称),意思是为他人做某事。
わたしは弟に日本語を教えてやります。
(我给弟弟教日语。
)分からなければ教えてあげる。
(你要不懂我教给你。
)わたしからあなたの友達に記念品を送って差し上げましょう。
(由我给你的朋友寄些纪念品吧。
)2 くれる・くださる表示“给我(或自己一方的其他人)”之意,「くれる「为一般说法,「くださる」为敬语说法。
(1)单独使用,表示别人给说话人或说话人一方的人以某种东西。
给予者作主语,接受者作补语。
如:友達は(わたしに)お金を下さった。
(朋友给我钱了。
)先生は本を下さった。
(老师给我书了。
)(2)作补助动词使用。
接动词「連用形+て」后面,表示别人为自己或自己一方的人做某事。
动作者作主语,动作受益者作补语。
妹はお昼を作ってくれた。
(妹妹给我做了午饭。
授受动词总结
![授受动词总结](https://img.taocdn.com/s3/m/1cc44077bf1e650e52ea551810a6f524ccbfcbac.png)
授受动词总结授受动词是指表示传递、交流或转移动作的动词。
在汉语中,授受动词通常由两个动作主体构成,即授与者和受与者。
授受动词在语言交流中起着非常重要的作用,它们可以描述人们之间的传递、交流、转移等动作,同时还可以表达情感、态度和人际关系。
下面将对一些常见的授受动词进行总结,并对其用法进行拓展。
1. 给予(gěi yǔ):表示将某物交给对方,传递物品或给予帮助等。
例如:“他给我一本书。
”、“她给他很多建议。
”2. 送给(sòng gěi):表示将某物送到对方手中。
例如:“我昨天送给他一束鲜花。
”、“他送给我一个生日礼物。
”3. 递给(dì gěi):表示将某物递交给对方。
例如:“他递给我一封信。
”、“请你把这份文件递给经理。
”4. 借给(jiè gěi):表示将某物借给对方使用。
例如:“他借给我一本小说。
”、“你可以借给我一把伞吗?”5. 带给(dài gěi):表示将某物带给对方,可以是物品或信息等。
例如:“他带给我一份礼物。
”、“这本书带给我很多启发。
”6. 提供(tí gōng):表示向对方提供某种资源或服务。
例如:“公司为员工提供免费的午餐。
”、“她提供了很多有用的信息。
”在实际应用中,授受动词经常和其他动词结合使用,形成不同的表达方式。
例如,“给予帮助”、“递交文件”、“借给使用”等。
此外,授受动词还可以用于表示情感、态度和人际关系等。
例如,“他给我很多温暖。
”、“她给予我很大的鼓励。
”、“这个项目对公司来说带来了巨大的利益。
”授受动词的使用能够丰富语言表达,使交流更加准确和丰富。
谈日语授受动词的含义与文法
![谈日语授受动词的含义与文法](https://img.taocdn.com/s3/m/a5d91c7959fafab069dc5022aaea998fcc22408f.png)
谈日语授受动词的含义与文法冒耀祺【摘要】在日语中表示不同人称和不同对象之间的授受关系,要用不同的授受动词,常用的授受动词有「さしあげる·あげる·ゃる·ださる·れる·いただく·もらう」这七个,它们可以接在动词连用形+接续助词「て」下面构成授受补助动词「~てさしあげる·~てあげる·~てゃる·~てくださる·~てくれる·~ていただく·~てもらう」来表示动作的授受关系.这种表达是比较复杂的,对日语学习者来说是个难点.为了在学习和日常生活中熟练并准确无误地使用授受动词,必须首先正确掌握其含义与文法.【期刊名称】《和田师范专科学校学报》【年(卷),期】2010(029)002【总页数】3页(P123-125)【关键词】授受动词;授受补助动词;敬语;中文;比较【作者】冒耀祺【作者单位】南通农业职业技术学院人文系,江苏南通,226007【正文语种】中文在我们的日常生活当中每天都要频繁地使用授受动词。
我们都知道,“授”即代表给予,也就是英文里的“give”,“受”则代表接受,即英文里的“receive”。
现代汉语中不管谁“给”谁都用动词“给”表达,而在日语中表示不同人称和不同对象之间的授受关系,要用不同的授受动词,常用授受动词有「さしあげる·あげる·やる·くださる·くれる·いただく·もらう」这七个,它们可以接在动词连用形+接续助词「て」下面构成授受补助动词「~てさしあげる·~てあげる·~てやる·~てくださる·~てくれる·~ていただく·~てもらう」来表示动作的授受关系。
这种表达是比较复杂的,即使是日语掌握的很好的外国人也会常常出现类似于「先生は私の手紙をいただきましたか」(老师收到我的信了么?)、「先生は私たちに日本語を教えてあげました」(老师教我们日语。
日语授受关系动词及其用法
![日语授受关系动词及其用法](https://img.taocdn.com/s3/m/af71fdda33d4b14e84246804.png)
日语授受关系动词及其用法1.1.1.授受关系动词及其用法1.1.1.1.授受关系动词在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”。
授受关系动词分为三类,共七个,即:a类:くれる/くださる给(第一人称)…(注:含与第一人称有关的人)b类:やる/あげる/さしあげる给(第二、三人称)…c类:もらう/いただく得到…上述三类动词的用法分别如下所示。
a类:…は(一人称に)…[をくれる|くださる]/ …给(第一人称)…其中,「くださる」为尊敬动词,故其主语地位应高于对象语。
例:先生は(わたしに)本をくださいました。
/ 老师给我了一本书。
王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。
/ 小王要给我弟弟一个球。
b类:…は(二、三人称に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …给(他人)…其中,「やる」原则上应该用于人对动物、植物动作的场合,但男性及中小学生、儿童之间亦常用;「さしあげる」因是自谦动词,故其主语应为地位相对低下者。
现代日语中,一般以「あげる」为常用通用形式。
例:奥さんは毎日お花に水(みず)をやります。
/ 夫人每天给花浇水。
わたしたちは日本人留学生に会話(かいわ)の本をあげました。
/ 我们给了日本留学生会话书。
王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。
/ 小王给了部长一份报告。
c类:…は(任意人称)[から|に]…を[もらう|いただく] / …从…得到…其中,「いただく」为自谦动词,故句中主语地位应低于授予者。
例:王さんは社長(しゃちょう)から写真をいただきました。
/ 小王从总经理那儿得到了照片。
王さんは李さんからペンをもらいました。
/ 小王从小李那儿得到了一支钢笔。
(句中的[から]可以与[に]互换)王さんは李さんにノートをもらいました。
/ 小王从小李那儿得到了笔记本。
1.1.1.2.授受关系动词构成的补助动词句授受关系动词亦可接在「て」后作补助动词用,并构成补助动词句。
即:a类:…は(一人称に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …为(第一人称)做…例:父は(わたしに)自転車を買ってくれました。
授受关系动词详细讲解
![授受关系动词详细讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/8ecb9fe5f424ccbff121dd36a32d7375a517c646.png)
授受关系动词详细讲解摘要:一、引言- 介绍授受关系动词的概念和作用二、授受关系动词的分类- 表示给予的动词- 表示接受的动词三、授受关系动词的用法和例句- 表示给予的动词的用法和例句- 表示接受的动词的用法和例句四、授受关系动词的否定形式- 表示给予的动词的否定形式- 表示接受的动词的否定形式五、授受关系动词的练习- 选择正确的授受关系动词- 完成授受关系动词的句子六、总结- 回顾授受关系动词的概念和用法- 强调在实际应用中要注意的细节正文:授受关系动词详细讲解授受关系动词在中文中占有很重要的地位,它们用来表示动作的发出者和接受者之间的关系。
掌握这些动词的用法,对于表达和理解中文意义有着至关重要的作用。
一、引言在中文中,授受关系动词用来表示动作的发出者和接受者之间的关系。
例如,“我给你一本书”中,“给”就是一个授受关系动词,表示“我”是动作的发出者,“你”是动作的接受者。
了解授受关系动词的概念和作用,有助于我们更好地使用中文进行表达和沟通。
二、授受关系动词的分类授受关系动词可以分为表示给予的动词和表示接受的动词。
表示给予的动词表示动作的发出者把某物传递给动作的接受者,如“给”、“送”等;表示接受的动词表示动作的接受者收到某物,如“接受”、“得到”等。
三、授受关系动词的用法和例句1.表示给予的动词的用法和例句- 给:表示把某物交给动作的接受者。
例如:“我给你一本书。
”- 送:表示把某物交给动作的接受者,通常用于较远距离的传递。
例如:“我送你回家。
”2.表示接受的动词的用法和例句- 接受:表示收到某物。
例如:“我接受了你的邀请。
”- 得到:表示获得某物。
例如:“我得到了一份礼物。
”四、授受关系动词的否定形式授受关系动词的否定形式通常在动词前加上“不”。
例如:“我不给你一本书。
”、“我不接受你的邀请。
”五、授受关系动词的练习1.选择正确的授受关系动词请根据语境选择合适的授受关系动词。
- 我()一本书给你。
授受句和授受关系
![授受句和授受关系](https://img.taocdn.com/s3/m/399d18493b3567ec102d8ae8.png)
“我为他(别人)~ ”或“某人为某人~ ”
“他(别人)为我~ ”
①从受益者的角度进行表达 用于别人为自己或属于 ②动作者是(施益者)是句子的主语 自己一方的人做事。 ③受益者通常用“に格”表示,但「わたしに」经 常省略 ①从受益者的角度进行表达,受益者多用第一人称 做主题话题,第一人称为主题话题时经常省略。 ② 动作者(施益者)一般用“に格”表示,但「 用于请别人或者委托做 貸す、教える」等表示出借或传授知识的动作者有 某事。 时候则用“から格” ③说话人是受益者时,多带有说话人请求某人进行 该动作行为。 ①主要用于上对下的动作、也可以表示对动植物施 行的动作。 表示自己或属于自己一 ②物品的接受者或动作的接受者都不能是说话人或 方的人为别人做某事 说话人一方的人。 ③当听话人时接受者时,仅限于父母对子女、夫妻 之间、兄弟姐妹之间或上对下的场合。
てさしあげ る (自 谦)
てくださる (尊他)
ていただく (自谦)
当动作者(用“に格”表示, 有时也可以用“から格”)的 地位、身份以及年龄高于受益 者时,需要使用敬语的表达形 式。
N1<赠与者>
はN2<接受者>にN3<所赠物品>を + あげる
N1<赠与者>
はN2<接受者>にN3<所赠物品>を + くれる
用于他人将物品赠与说话人或在 心理上属于说话人一方(家人) 的人。 ①2→1/3→1 ②3→3/2→3
はN2<赠与者>に/から 品>を +もらう
N1< 接受者 >< 索取者 >
授受动词
あげる [0][他下一]给;给予
(give)
授受关系
![授受关系](https://img.taocdn.com/s3/m/734c66c93186bceb19e8bbac.png)
授受关系
物の授受
• ~をあげる • ~をもらう • ~をくれる
動作の授受
• ~てあげる • ~てもらう • ~てくれる
AはBに~をあげる/やる/さしあげる 我或我的一方给别人: やる:上级(长辈)A给下级(晚辈)或者动植物B
あげる——比やる尊敬,表示平辈关系之间或者 上级(长辈)A给下级(晚辈)B さしあげる——比あげる尊敬,表示やろう 。/我来教你中文吧。 君に中国語を_____________ 読んであげました 。 私はおじいさんに手紙を__________________ /我给祖父读了信。 山田先生にこの刺繍品を 送ってさしあげましょう。/把这副绣品送 _______________________ 给山田老师吧。
昨日山田先生から手紙をいただきました ___________。
もらいました 。 さっき父から電話を____________
アルバイト募集センターから申込書 もらいました 。/从勤工俭学招 を______________ 收中心拿来了报名单。
~てやる、~てあげる、~てさしあげる 我为别人做某一件事情,我做主语;
~てもらう、~ていただく 我接受别人为我做的某一件事情,我做主语
お医者さんに見てもらいます ______________。/请医生看病。
私は日本の友達に日本語を教えてもらいます ________________。 /我请日本朋友教我日语。 教えていただきました 。 水野先生に数学を_______________________ /请水野老师教我们数学。
授受関係
“授”就是“我或我的一 方给别人”;“受”就是 “别人给(为)我或我的一 方”。在现实生活中,需要 表达“我或我的一方给别 人”,也需要表达“别人给 (为)我或我的一方”。
授受关系
![授受关系](https://img.taocdn.com/s3/m/c2abd73a0b4c2e3f572763c5.png)
一:授受关系的分类所谓的“授受”,就是“授”(给予,授予)和“受”(接受)的结合。
日语的授受关系主要分为两大类:1:物的授受(物のやりもらい、物の授受)~をあげる~をもらう~をくれる2:动作的授受(動作のやりもらい、動作の授受)~てあげる~てもらう~てくれる“あげる”、“もらう”、“くれる”三者都是他动词。
掌握授受的话,必须先弄清楚这三个词的意思。
这三个词的掌握是基础的基础,请你无论如何按照下面的归纳给我记下来。
我归纳如下。
あげる:我(我方)给别人东西もらう:我(我方)从别人处得到东西くれる:别人从我(我方)处得到东西二:物的授受在讲物的授受之前,我先举几个例子。
不过先申明,为了便于理解,翻译不是最符合文彩的。
例1:私は母にお金をあげました。
(我给妈妈钱。
)例2:私は母にお金をもらいました。
(我从妈妈那得到钱。
我从妈妈处领钱。
)例3:母は私にお金をくれました。
(妈妈给我钱。
)上面我们讲过,あげる:我(我方)给别人东西もらう:我(我方)从别人处得到东西くれる:别人从我(我方)处得到东西上面划线部分,就是“視点(してん)”的放置点。
讲得通俗点,就是说话人站在谁的角度,或者说从谁的角度去叙述事情,所以我个人翻译为说话人的视角,或者说话人的角度。
说话人的角度的优先顺序如下:我>我方>他人(私>身近な人(内)>外)我们结合下列例子来理解。
(一)あげる的用法例4:母は私にお金をあげました。
(×)(母亲给了我钱。
)例5:山田さんは妹にお金をあげました。
(×)(山田给了妹妹钱。
)例6:妹は母に花をあげました。
(○)(妹妹送了花给妈妈。
)例7:李さんは山田さんに花をあげました。
(○)(小李送了花给山田。
)为什么例4和例5不对呢?因为あげる的“視点(してん)”在主语(あげる:我(我方)送东西给别人),即说话人应该站在我(我方)的角度去叙述这个事情。
从上面的说话人的角度的优先顺序看得出来,例4中的授受的双方“母亲”和“我”中,我是优先于我方的母亲的,所以应该优先站在我的角度去叙述事情。
授受关系动词详细讲解
![授受关系动词详细讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/bee83ecabb0d4a7302768e9951e79b8968026815.png)
授受关系动词详细讲解(实用版)目录1.授受关系动词的定义和作用2.授受关系动词的分类3.授受关系动词的语法特点4.授受关系动词的用法示例5.授受关系动词在实际应用中的重要性正文一、授受关系动词的定义和作用授受关系动词是指用于表示事物之间相互授受、传递、给予等关系的动词。
这类动词在日常语言中十分常见,它们有助于更准确地表达各种事物之间的相互关系。
授受关系动词在各种语境中都有广泛的应用,无论是日常生活中还是在书面表达中,都能起到丰富语言表达的作用。
二、授受关系动词的分类授受关系动词可以根据其实际用法和语义特点分为以下几类:1.给予类:表示给予、授予等意义的动词,如“给”、“授予”等。
2.接受类:表示接受、收到等意义的动词,如“收”、“接受”等。
3.传递类:表示事物在双方之间相互传递、转交等意义的动词,如“传”、“交”等。
4.借用类:表示借用、借给等意义的动词,如“借”、“借给”等。
5.赠送类:表示赠送、送给等意义的动词,如“赠”、“送”等。
三、授受关系动词的语法特点授受关系动词在语法上有以下特点:1.授受关系动词通常是及物动词,需要后面跟表示接受者或承受者的宾语。
2.授受关系动词有时可以组成短语,如“交给”、“送给”等,表示更为具体的授受关系。
3.授受关系动词在不同语境中可以表示不同的语法意义,如“把”字句中表示给予,而在“被”字句中表示被动接受。
四、授受关系动词的用法示例以下是一些授受关系动词的用法示例:1.老师把试卷发给了同学们。
(给予)2.我收到了你的礼物。
(接受)3.他把文件传给了我。
(传递)4.我借了一本书给他。
(借用)5.父亲送给了我一台电脑。
(赠送)五、授受关系动词在实际应用中的重要性授受关系动词在实际应用中具有重要意义,它们有助于我们更准确地表达各种事物之间的相互关系。
日语授受关系讲解
![日语授受关系讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/9039fa253169a4517723a370.png)
授受动词在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动词是不一样的。
表示相互给予的动词叫“授受动词”,“授”表示给予,“受”表示接受。
掌握授受动词是学习初级日语中的一个难点。
授受动词有3类,请看下图:这里有4个概念希望在学习中注意:1,方向:“授”和“受”是物资的交递的2个相反的方向。
表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。
(在图中用箭头表示)“向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。
“向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。
第三人称间的交递情况,另外加以说明。
2,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。
(在图中,外侧有注,内侧则相反。
)3,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。
不同地位的人的选择的语言是不相同的。
4,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。
下面逐一进行讲解。
(1),上げる(あげる)<一段动词>主语给补语,向外。
表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。
当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)<一段动词>,相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)<五段动词>。
给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。
给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。
如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。
例句:1,私は友達にレコードを3枚上げます。
(我给朋友3张唱片。
)2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。
(我给老师发了二封信。
)3,私は弟に辞書を遣りました。
(我给弟弟一本词典。
授受关系动词详细讲解
![授受关系动词详细讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/0aa47a0ee418964bcf84b9d528ea81c758f52ed8.png)
授受关系动词详细讲解一、引言授受关系动词是语法学中一个重要的概念,它用于表示动作的执行者以及接受者之间的关系。
在本文中,我们将详细讲解授受关系动词的定义、用法和一些常见例子,帮助读者更好地理解和运用这一语法规则。
二、授受关系动词的定义授受关系动词是指在一句话中表示动作执行者和接受者之间关系的动词。
通常,授受关系动词可以将一个名词作为主语,用来表示执行动作的人或事物;同时,它还可以接受一个名词作为宾语,表示承受动作的人或事物。
三、授受关系动词的用法授受关系动词可以用来构建各种句子结构,包括肯定句、否定句、疑问句等。
在下面的例子中,我们将分别介绍这些用法。
1.肯定句在肯定句中,授受关系动词用于表示一个动作的执行者以及接受者。
例如:-我送给她一本书。
("我"是动作执行者,"她"是动作接受者)-她赠送给我一束鲜花。
("她"是动作执行者,"我"是动作接受者)2.否定句在否定句中,授受关系动词可以用于表示一个动作未执行或者未被接受。
例如:-我没有送给她一本书。
("我"未执行送书动作)-她没有赠送给我一束鲜花。
("她"未执行赠花动作)3.疑问句在疑问句中,授受关系动词可以用来构建一般疑问句或者特殊疑问句,用于询问动作的执行者或者接受者。
例如:-你给他买了什么礼物?("你"是动作执行者,"他"是动作接受者)-这个包裹是谁寄给你的?("谁"是动作执行者,"你"是动作接受者)四、常见的授受关系动词下面列举了一些常见的授受关系动词,以及它们的用法和例子:1.给-她给我买了一本书。
-我给他发了一封电子邮件。
2.送-她送给我一束鲜花。
-我送给他一份礼物。
3.还-他还给我一百块钱。
-我还给他借的书。
4.借-我借给他一把雨伞。
-他借我一台电脑。
日语中的授受关系くる、もらう、あげる
![日语中的授受关系くる、もらう、あげる](https://img.taocdn.com/s3/m/d1b991daa58da0116c174993.png)
浅谈日语中的“授受关系”【摘要】对于初学者来说,搞清楚日语中的“授受动词”以及“授受关系”并能灵活运用是件不容易的事,对于这种授受,日语中一共涉及到三大句型,而汉语中我们只需要用“给”来表达就可以了。
日语中的尊卑关系,内外关系也会影响授受动词的使用。
本文就日语中的授受关系进行简单的总结和探讨。
【关键词】授受动词;授受关系;上下关系;长幼关系;内外关系【中图分类号】:G633.46【文献标识码】:B 【文章编号】:1009-9646(2008)05-0133-01日语中的“授受关系”,首先学到的就是物的授受,接着就是延伸到动作的授受。
在这种授受的关系中,要特别注意的是尊卑关系,上下关系和内外关系。
我们可以从以下的例子中学习和探讨。
本文中把A定为“授予者”,B定为“接受者”来进行讨论。
?1 “A给B……”AはBに……をやる/あげる/さしあげる句型一中A是给的一方,B是接受的一方,接受者一般是第二、三人称。
やる/あげる/さしあげる,这三个动词的用法根据上下关系,长幼关系的不同,尊敬的程度逐渐递增。
1.1 AはBに……をやる这个句型表示:上级或长辈A给下级或者晚辈或者动植物B……△私は弟にプレゼントをやります。
/我给弟弟礼物。
△私の旅行中、花に水をやるのを忘れないね。
/我旅行的时候别忘记给花儿浇水呀。
△犬に餌をやります。
/给狗喂食。
△私は毎晩子供に本を呼んでやります。
/我每晚都要给孩子读书。
1.2 AはBに……をあげる这个句型表示:平辈关系之间或者上级或长辈A给下级或者晚辈B……△顧さんは馬さんにペンをあげました。
/小顾给了小马一支笔。
△父に帽子を、母に財布をあげました。
/送给父亲一顶帽子,送给母亲一个钱包。
△マリアさんが風邪を引いたので、私はマリアさんにおかゆを作ってあげました。
/因为玛利亚感冒了,所以我就给她做了粥。
?1.3 AはBに……をさしあげる这个句型表示:下级或晚辈A给上级或长辈B……,尊敬程度最高。
授受动词做题技巧
![授受动词做题技巧](https://img.taocdn.com/s3/m/b54060b1370cba1aa8114431b90d6c85ec3a88c4.png)
授受动词做题技巧1. 嘿,授受动词做题技巧之一就是要搞清楚谁是给予者谁是接受者呀!就像你给朋友送礼物,你就是给予者,朋友就是接受者嘛。
比如“私は彼に本をあげる”,我就是给予者,他就是接受者啦。
2. 哇塞,要注意授受动词的方向哦!这就好比传球,球从你这里传到别人那里,方向可不能错呀!像“彼は私に手紙をくれる”,就是他给我,方向很重要哦!3. 哎呀,授受动词还得看关系亲疏呢!对亲近的人跟对不太熟的人用的可不一样哟!比如说对好朋友可以说“君に何かあげるよ”,但对不太熟的人可能就不会这么随便啦。
4. 嘿呀,别忘了不同的授受动词有不同的侧重点呀!有的强调给,有的强调得到,这就像不同口味的糖果,各有各的特点嘛!比如“もらう”就是强调得到呢。
5. 哇哦,做题的时候要结合语境呀!就像在不同的场景下你会说不同的话一样。
比如在生日会上可能会说“私は皆にケーキをあげる”,但在其他场合就不一定啦。
6. 哈哈,要把授受动词当成你的好朋友去理解呀!熟悉了它们,做题就轻松啦!像“彼は私にお金を貸してくれる”,是不是很形象呀。
7. 哎哟,仔细体会授受动词的微妙差别呀!这就好像区分不同颜色的细微差别一样需要用心呢!比如“あげる”和“やる”就有些不同哦。
8. 呀,做题的时候多想想实际生活中的场景呀!这样更容易理解和运用授受动词呢!“妹にプレゼントをあげる”,很容易想象吧。
9. 哇,一定要把授受动词的用法牢记于心呀!就像记住你最喜欢的歌曲的歌词一样!比如“先生が私に本をくれた”。
10. 嘿,掌握授受动词做题技巧真的超重要的呀!不然做题就会错得一塌糊涂啦!所以一定要认真对待哦!我的观点结论:授受动词做题技巧真的很关键,大家一定要多练习、多体会,才能真正掌握呀!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
V-て+下さる
A帮B做…
上司/长辈帮我(与我关系亲近者)做…
2->3 3->3 3->2 2->1 3->1 2->3 3->3 3->2 1<-2 1<-3 2<-3 3<-3 1<-2
V-て+くれる
A帮B做…
平辈(晚辈)帮我(与我关系亲近者)做 …
Hale Waihona Puke V-て+もらうA请B帮做… 我(与我关系亲近者)请平辈/晚辈帮做…
V-て+差し上げる
A帮B做…
我(与我关系亲近者)帮长辈/上司做…
1->3 2->3 3->3 1->2
V-て+あげる
A帮B做…
我(与我关系亲近者)帮平辈/自家的长辈 做…
1->3 2->3 3->3 1->3 2->3 3->3 2->1 3->1
V-て+やる
A帮B做…
我(与我关系亲近者)帮晚辈/动物/植物 做…
恩惠的转移(A帮B做。。。) 意思 关 系 人称 例 句
1->2
部長、私は、明日お土産を買って差し上げます。 / 部长,我明天帮您买特产 私は部長にお土産を買って差し上げた。 / 我帮部长买特产了 あなたは先生にお土産を買って差し上げたか。 /你帮老师买特产了吗? 友達の李さん(兄)は部長に花を買って差し上げた。 /我朋友小李(我哥)帮部长买特产了 李さん、私はあなたにケーキを買ってあげるよ /小李,我明天买蛋糕给你啦 先週私は李さんにケーキを買ってあげた。 /上周我给小李买蛋糕了 先週あなたは李さんにケーキを買ってあげたか。 /上周你给小李买蛋糕了吗? 先週、李さん(兄)は張さんにケーキを買ってあげた。 /上周小李(我哥)给小张买蛋糕了 昨日、私は、犬に餌を買ってやった。 /昨天,我给狗买狗粮了 お姉さん、先週、犬に餌を買ってやった? /姐,上周你给狗买狗粮了吗? 明日、姉は犬に餌を買ってやる。 /明天我姐将给狗买狗粮 先生、先週、(私に)本を買って下さいましたか? /老师,您上周替我买书了吗? 李先生は、先週、私に本を買って下さいました。 /李老师上周帮我买书了。 李先生、いつ弟に本を買って下さいますか? /李老师,您什么时候给我弟弟买书呀? 李先生は、友達の王さんに本を買って下さいました。 /李老师给我朋友小王买书了。 王さん、李先生はあなたに本を買って下さいましたか? /小王,李老师给你买书了吗? 李さん、誕生日にあなたは、私にケーキを買ってくれる? /小李,我生日时你买蛋糕给我吗? 李さんは、誕生日に私にケーキを買ってくれる。 /小李在我生日时将会买蛋糕给我 李さん、あなたは来週、弟にケーキを買ってくれる? /小李,你下周会给我弟弟买蛋糕吗? 李さんは、来週、弟にケーキを買ってくれる。? 李さん、私は明日あなたにお土産を買ってもらうよ。 私は昨日、李さんにお土産を買ってもらった。 花子、あなたは昨日友達にお土産を買ってもらった? 妹は昨日李さんにお土産を買ってもらった。 李先生、私は明日先生にお土産を買って頂くよ。 花子、あなたは昨日李先生にお土産を買って頂いた? 妹は昨日李先生にお土産を買って頂いた。 私は昨日、李先生にお土産を買って頂いた。 /小李下周将给我弟弟买蛋糕 /小李,我明天将请你帮我买特产喔! /我昨天请小李帮我买了特产 /花子,你昨天请朋友帮买特产了吗? /我妹妹昨天请小李帮买特产了。 /我昨天请李老师帮买特产了 /我妹妹昨天请李老师帮买特产了 /李老师,我明天将请您帮买特产喔! /花子,你昨天请李老师帮买特产了吗? 王さん(姉ちゃん)、李さんは来週あなたにケーキを買ってくれる?/小王(姐),小李下周给你买蛋糕吗?
V-て+頂く
A请B帮做…
我(与我关系亲近者)请求长辈/上司帮做 …
1<-3 2<-3 3<-3
①就「~て あげる」和「~て くれる」来说,当A为B整个人怎么样时,B后面不用「に」,而用「を」。 李さんは、私を公園へ案内してくれました。/小李领我去公园了。(小李带领的是我整个人) // 李さんは、私を手伝ってくれました。/ 李先生帮我忙了。(李先生帮的是我整个人) (あなたを)手伝ってあげますから、心配しないでください。/我会帮你的,甭担心! ➁当A为B身体的一部分或其所有物怎么样时,B后面不用「に」,而用「の」。 李さんは、私のペンを拾ってくれました。/小李替我把笔捡起来了(【ペン】是“私”的所有物) 兄は、夕べ、私の肩を按摩してくれました。我哥昨晚替我按摩了肩膀(【肩】是“我”身体的一部分)// 係員は、お爺さんの荷物を持ってあげました。/工作人 员帮大爷拿行李了(【荷物】是“お爺さん”的 所有物)