轻松搞定英语长难句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

轻松搞定英语长难句

发表时间:2017-10-17T14:03:23.483Z 来源:《教育学文摘》2017年10月总第243期作者:李真[导读] 准确理解和把握长难句是考生应该掌握的一项阅读技能,也是考生理解文章的一大障碍。

山东省郯城第一中学276100

摘要:英语阅读中的长难句是一个比较复杂的语言现象,准确理解和把握长难句是考生应该掌握的一项阅读技能,也是考生理解文章的一大障碍。要想破解英语长难句,要学会利用语法知识中的句法知识来理解,先判断句子的主干部分,而对于句子的修饰、补充成分,可以先忽略不看。在理解了句子的主干意思后,再来理解修饰、补充成分。同时,句子中的标点符号也是一个很重要的判断依据,要充分利用标点符号,帮助我们判断句子的主干和修饰成分。希望以下介绍的方法可以帮助考生更好地掌握这项技能,使长难句不再成为阅读的障碍。

关键词:英语阅读长难句破解

要破解英语长难句,关键在于把握 “较长修饰成分”。较长修饰成分是造成英语句子又长又难的罪魁祸首。听到这里有的同学又有疑惑了,英语中较长修饰成分灵活多变,那么多,怎么可以搞的定?研究了高考中的长难句你就会发现,较长修饰成分的种类是非常固定的,它们分别是:介词短语、从句、非谓语动词短语。咱们把这三个较长修饰成分称为“三长”。除了“三长”之外,还有一个使句子变得又长又难的罪魁祸首,它就是:“平行并列结构”。“平行并列结构”是由一些并列连词(and, or, but, as well as等)连接的两个或多个结构。“平行并列结构”可以使一个句子变得无限长。我们把较长修饰成分和“平行并列结构”统称为“三长一并列”。我们要想破解英语长难句就要先想办法对付“三长一并列”,怎么对付“三长一并列”呢?下面教你具体的方法。

一、如何给“三长一并列”做标记

给“三长”加括号,给“并列词”加方框,给“并列项”加下划线。如果把句子的主干比作树干,那么修饰成分就可以比作繁茂的枝叶。若能把这些枝叶(也就是“三长”和并列成分)都标记出来,主干自然就清晰了。不过在此之前,我们要先学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。

1.“三长”

(1)介词短语。【定义】从介词开始到名词结束、表达一个独立的完整的含义的结构。【起止标识】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。

(2)从句。【定义】从句是由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等引导词引导的从句,在句中作定语、主语、宾语、表语、同位语、状语。【起止标识】标记从句时,一定从引导词开始,到以下四种终止。①到句尾终止。②到句中的逗号终止。③到下一个修饰成分终止。④到下一个谓语动词终止。(3)非谓语动词短语。【定义】由非谓语动词开头的、表示一个独立、完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式(to do)、动名词(doing)、现在分词doing或过去分词done开头,到以下四种情况终止。①到句尾终止。②到句中的逗号终止。③到下一个修饰成分终止。④到下一个谓语动词终止。

2.平行并列结构

【定义】并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结构相同的并列项连接起来构成的结构。【标记方法】标记时要先找到并列词,然后再找并列项。在标注形如A and B的平行并列结构时,应先找B (即右并列项)后找A (即左并列项)。由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以A和B两个并列项后面可能各自带有很长的尾巴,形成“A…and B…”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而B通常离and很近,容易识别。找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似的原则,很容易将A确定出来。

二、三步搞定英语长难句

Step 1: 做标记。做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项加下划线。下面按我们的要求给句子做上标记。

【例句】He is a teacher teaching English in Beijing which is the capital of China.这个句子做完标记后为:He is a teacher (teaching English)(in Beijing)(which is the capital)(of China).可以看出,做完标记后的句子层次变得清晰了很多,很容易就能看出该句子是由一个主系表结构的主干加上四个修饰成分组成的。

Step 2: 做直译。他是个老师。教什么的?教英语。在哪儿教?在北京。哪个北京?是那个首都。谁的首都?中国的首都。这样整个句子的意思就一目了然了。

Step 3: 调语序。我们将Step 2中得到的“译文”再按照中文表达习惯进行一些调整,最终得到了一句地道的中文译文:“他是个在中国的首都北京教英语的老师。事实上,由于大部分省市的高考都不考“英译中”,所以我们一般不必进行Step 3的操作,因为前两个步骤已经能够帮助我们准确理解英语句子了。

三、真题演练:

1. They will be able to clear away the mystery(of mathmatics)and face their studies(with confidence)(that they ever imagined).

注:clear away清除。

2. The multiplication tables(乘法口诀表)are an exception (to the general rule)(that we forget rather quickly the things)(that we learn)(in school),because they are another(of the things)(that we overlearn in childhood). 注:exception例外;general一般的;overlearn过度学习。

相关文档
最新文档