华佗传
华佗传范晔翻译全文
华佗传范晔翻译全文华佗传全文翻译如下:华佗字元化,是东汉末沛国谯县人。
曾经到徐州去求学,通晓几种经书,懂得养生的方法,还精通医方药物。
曹操听说后把华佗召来,让他经常在身边侍候。
曹操因为头疼感到痛若,每当头疼发作,惊慌意乱,眼睛昏花。
华佗用针扎(曹操)胸部膈穴,随着手的转动,头就不疼了。
华佗手到病除的绝技,大都属于这一类。
然而本是读书人,(却)被人看作用医术为职业,华佗心上常常懊悔。
后来,曹操亲自处理国事,使得病情加重,让华佗专门为自己看病。
华佗说:“这病近乎难以治好,不断地进行治疗,可延长些寿命。
”华佗长久远离家乡,很想回去,于是(向曹操告假)说:“刚才接到家里来信,正想暂时回家。
”回到家乡,拿妻子的病进行推脱,多次请求延长假期。
曹操多次用书信召唤,又下诏令郡县遣送他回来。
华佗倚仗才干,厌恶吃侍候人的饭,还是不起程。
曹操很生气,派人到华佗家乡去核查。
华佗的妻子一开始担心华佗再也不回来了,哭得很伤心。
华佗却笑着和她说:“别担心,我很快就回来了。
”又把一卷医书交给妻子,说:“你如果想念我,可以看看这本书。
”华佗坐牢时曾把医书也带在身边,于是把医书扔到地上烧毁了。
狱卒把华佗死的消息告诉曹操时,曹操愣住了,半天才说:“佗之医术可达神乎?悔恨之前因小过而致此祸。
”然而终究因为华佗不愿做侍候人的工作而把他杀了。
华佗临死前把狱吏给的酒肉都吃了,又取出了一卷医书看了几眼扔到地上。
狱吏感到惋惜就去捡那些医书。
华佗笑着说:“傻瓜!这书可以救活人命!方术士应用它治疗各种疾病就像用虎、鹿、狗、马做药一样容易。
难道这些书能比得上万金之宝吗?我之所以不要这些书是因为怕这些书传出去后被一些用心不良的人用来害人!今天把这些书送给您也不为过。
”于是就把医书全都烧毁了。
华佗死的那年大约六十七岁。
徐毅得了病请华佗看脉,徐毅说:“昨天让医曹吏刘租针刺胃管后便苦于咳嗽、想躺下休息。
”华佗说:“刺胃管时误伤了肝脏了;食物吃下去就减少,五天后就会死。
华佗传原文及翻译注释
华佗传原文及翻译注释华佗传记载了的华佗,因不愿继续为曹操诊疾而惨遭杀害,终其一生的生平事怂。
接下来小编为大家推荐的是本文是小编为大家收集整理的华佗传原文及翻译注释,欢迎参考借鉴。
华佗传原文及翻译注释篇1华佗传原文华佗字元化,沛国谯人也,游学徐土,兼通数经,晓养性之术,又精方药。
太祖①闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风②,每发,心乱目眩。
佗针膈,随手而差③。
佗之绝技,凡此类也。
然本作士人,以医见业,意常自悔。
后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。
佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。
”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。
”到家,辞以妻病,数乞期不反。
太祖累书呼,又敕郡县发遣,佗恃能厌食事,犹不上道。
太祖大怒,使人往检:“若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日,若其虚诈,便收送之。
于是传付许狱④,考验首服⑤。
”荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。
”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟⑥佗。
佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。
”吏畏法不受,佗亦不疆,索火烧之。
佗死后,太祖头风未除。
太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。
”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿疆死也。
”华佗传翻译华佗字元化,东汉沛国谯县(在今安徽省亳县)人。
曾经到徐州去求学,通晓几种经书,懂得养生的方法,还精通医方药物。
曹操听说后把华佗召来,让他经常在身边侍候,曹操因为头疼感到痛若,每当头疼发作,惊慌意乱,眼睛昏花。
华佗用针扎(曹操)胸部膈穴,随着手的转动,头就不疼了。
华佗手到病除的绝技,大都属于这一类。
然而本是读书人,(却)被人看作用医术为职业,华佗心上常常懊悔。
后来,曹操亲自处理国事,使得病情加重,让华佗专门为自己看病。
华佗说:“这病近乎难以治好,不断地进行治疗,可延长些寿命。
”华佗长久远离家乡,很想回去,于是(向曹操告假)说:“刚才接到家里来信,正想暂时回家。
”回到家乡,拿妻子的病进行推脱,多次请求延长假期。
中考文言文《华佗传》全文详细翻译
中考文言文《华佗传》全文详细翻译选自《三国志》华佗传作者:陈寿华佗字元化,是沛国谯县人,又名旉。
曾在徐州地区漫游求学,通晓几种经书。
沛国相陈硅推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他任职,他都不就任。
华佗懂得养生之道,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象壮年人一样。
又精通医方药物,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里掌握着药物的分量、比例,用不着再称量,把药煮热,就让病人服饮,同时告诉服药的禁忌或注意事项,等到华佗一离开,病人也就好了。
如果需要灸疗,也不过一两个穴位,每个穴位不过烧灸七、八根艾条,病痛也就应手消除。
如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时对病人说:“针刺感应应当延伸到某处,如果到了,请告诉我。
”当病人说“已经到了”,随即起针,病痛很快就痊愈了。
如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割除的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿病人就如醉死一样,毫无知觉,于是就开刀切除患处,取出结积物。
病患如果在肠中,就割除肠子病变部分,洗净伤口和易感染部分,然后缝好腹部刀口,用药膏敷上,四五天后,病就好了,不再疼痛。
开刀时,病人自己并不感到疼痛,一个月之内,伤口便愈合复原了。
华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。
游学徐土,兼通数经。
沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。
又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。
若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。
若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语人。
”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。
病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。
府中官吏倪寻、李延同时来就诊,都头痛发烧,病痛的症状正相同。
华佗却说:“倪寻应该把病邪泻下来,李延应当发汗驱病。
国志华佗传课件
与延或 药内难 ,实其 明,异 旦故。 并治佗 起之曰 。宜:
殊“ 。寻 ”外 卽实 各,
二·一
❖ 难:质问,诘问。 ❖ “寻外实”二句:当作“寻内实,
延外实”。内实当泻下,外实当发 汗。宋庞安时《伤寒总病论》: “某疑陈寿误用内、外字, 非佗本意 也。病者头痛, 身热恶寒, 为阴邪外 实, 法当发汗;病者头疼身热, 但蒸 蒸发热, 不恶寒, 为阳邪内实也, 法当 下之。” ❖ 殊:不同。 ❖ 起:?
名》:“饼,并也。溲面使合 并也。”(烧饼,汤饼,蒸饼) ❖大酢:很酸。酢,同 “醋”,此指 “味酸”。
国志华佗传
边即 ,如 欲佗 造言 佗, 。立
吐 虵 一 枚 , 县 车
二·二
❖ 虵:“蛇”的异体字。此指形状象 蛇的寄生虫。
❖ 枚:相当于 “个”、“条”。 ❖ 縣:同“懸(悬)”。悬挂。 ❖ 造:前往,到。《说文》“从辵,告
乱左
三·一
❖ 太祖:指曹操。其子曹丕称帝后, 追尊曹操为武皇帝, 其孙曹叡又 定曹操的庙号为太祖。
❖ 苦:患病。 ❖ 头风:即头风痛。 ❖ 鬲:同 “膈”。此指膈俞穴。
国志华佗传
三·二
后生佗小将佗言曰 儿两曰差军曰:: 不儿:。以:““李
❖ 伤娠:流产,小产。 ❖ 案:依据。
及 , “ 百 为 “ 闻 伤 将 ❖ 稍:逐渐,渐渐。
二·一
❖ 难:质问,诘问。 ❖ “寻外实”二句:当作“寻内实,
延外实”。内实当泻下,外实当发 汗。宋庞安时《伤寒总病论》: “某疑陈寿误用内、外字, 非佗本意 也。病者头痛, 身热恶寒, 为阴邪外 实, 法当发汗;病者头疼身热, 但蒸 蒸发热, 不恶寒, 为阳邪内实也, 法当 下之。” ❖ 殊:?
国志华佗传
华佗传原文及翻译
【原文】华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉,游学徐土,兼通数经。
沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。
又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去,辄愈。
若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。
若当针,亦不过一两处,下针言“当引某许,若至,语人”。
病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。
病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。
【译文】华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。
离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。
沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。
(华佗)懂得养生的方法,当时的人都认为他年已百岁可外表看上去还像青壮年。
又精通医方医药,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里明了药物的分量、比例,用不着再称量,把药煮熟就让病人服饮,告诉病人服药的禁忌及注意事项,药渣倒完后病就痊愈了。
如果需要灸疗,也不过一两个穴位,每个穴位不过烧灸七、八根艾条,病痛就应手消除。
如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时(对病人)说:“(针刺感应)应当延伸到某处,如果到了,告诉我。
”当病人说“已经到了”,应声便起针,病痛很快就痊愈了。
如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割去的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿(病人)便如醉死一样,毫无知觉,于是开刀后取出结积物。
病患如果在肠中,就割除肠子患病部位,清洗伤口及感染部位,缝合刀口用药膏敷上,四五天后,病好了,不再疼痛,病人自己也不觉得,一个月之内,伤口便愈合复原了。
【原文】故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉,曰:“胎已死矣。
”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。
人云“在左”,於是为汤下之,果下男形,即愈。
华佗传范晔翻译全文
华佗传范晔翻译全文华佗传是范晔所著的文学作品,讲述了中国古代医学家华佗的生平事迹和医学成就。
华佗是东汉时期著名的医学家,被誉为“中国医学圣手”,他的医术高超,治疗了许多疑难杂症,受到了广泛的赞誉。
华佗传的翻译全文如下:华佗,字元化,东汉人。
不仅精通医术,而且胸怀大志,视医学为自己的职责。
他治病救人,尽心尽力,广受百姓的爱戴和尊敬。
华佗年轻时,学习医学的机会并不多。
但是他非常聪明,勤奋好学,终于在医学上取得了很大的成就。
他研究医学的方法,开创了一种独特的疗法,被称为华佗疗法。
这种疗法非常有效,可以治愈许多其他医生束手无策的疾病。
华佗不仅在医学上有过人的造诣,而且他的人品也非常高尚。
无论贵贱,无论富穷,只要有人生病,他就会竭力救治。
他的医德和慈悲让许多人感动,为他竖起了大大的拇指。
华佗的名声很快传遍了整个国家。
还有一次,当时有一个非常严重的传染病在蔓延,无数人感染了这个病,生命岌岌可危。
当时,许多医生都束手无策,华佗听说了这个消息,立即前往救治。
他不辞辛苦,夜以继日地工作,终于最终战胜了这个疾病,挽救了许多人的生命。
华佗还有一次救了吕布的性命,吕布因为被箭射中,伤势严重,生命垂危。
华佗听说了这个消息后,毫不犹豫地前往救治。
他用他的医术,成功地拔除了毒箭,并对吕布进行了精心的治疗。
吕布因此得以康复,对华佗的救治感激不已。
华佗的医学成就和高尚的品德,让人们对他充满了敬意和钦佩。
他被尊奉为医学界的泰斗,被誉为中国医学的瑰宝。
华佗在东汉时期,为人们带来了医学上的奇迹,也为后代医学工作者树立了榜样。
他的精神将一直激励着人们,发展和创新医学,为人类的健康做出更大的贡献。
这是华佗传的全文翻译。
希望能对您有所帮助。
三国志·华佗传阅读答案
三国志·华佗传阅读答案三国志·华佗传阅读答案无论是身处学校还是步入社会,我们经常接触到阅读答案,借助阅读答案我们可以更快速地掌握解题方法和解题技巧。
一份好的阅读答案都具备什么特点呢?以下是小编帮大家整理的三国志·华佗传阅读答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
三国志·华佗传阅读答案1华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。
游学徐土,兼通数经。
沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。
又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。
病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。
府吏倪寻、李延共止,俱头痛身热,所苦正同。
佗曰:“寻当下之,延当发汗。
”或难其异。
佗曰:“寻外实,延内实,故治之宜殊。
”即各与药,明旦并起。
又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。
郡守果大怒,令人追杀佗。
郡守子知之,属使勿逐。
守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。
太祖闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风,每发,心乱目眩。
佗针鬲,随手而差。
佗之绝技,凡此类也。
然本作士人以医见业,意常自悔。
后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。
佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。
”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。
”到家,辞以妻病,数乞期不反。
太祖累书呼,又敕郡县发遣。
佗恃能厌食事,犹不上道。
太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日,若其虚诈,便收送之。
于是传付许狱,考验首服。
荀彧请曰:“佗术实工,人命所悬,宜含宥之。
”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?遂考竟佗,佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。
”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。
佗死后,太祖头风未除。
太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病欲以自重然吾不杀此子亦终当不为我断此根原耳及后爱子仓舒病困太祖叹曰吾悔杀华佗令此儿强死也。
(完整)华佗传译文
医古文之华佗传译文华佗,字元化,是沛国谯县人,又名旉.曾外出到徐州一带求学,能兼通好几部经书.沛相陈珪薦他为孝廉,太尉黄琬徵召他任官职,都不接受。
华佗通晓养生之道,当时人们认为他年近百岁,可是面容仍有如壮年之貌.又精通方药,他治疗疾病,和合汤剂不过几种药物,心中了解药物的配伍比例分量,不必再称量,加水煮熟便可饮用,把汤药的禁忌服法等告诉病人,华佗离去後病就痊愈。
如应用灸法,不过灸一二处,每处不过灸七八庄,病也随手而愈。
如应用针刺,也不过针一二处,他在进针时对病人说:“这针感会延引到某处,如感觉到了,就告诉人。
”当病人说“已到”,他便应手出针,病也很快就好。
如果疾病蕴结郁积在体内,针刺和服药的效力所不能达到,应须手术切除的,便使病人服用麻沸散,一会儿便像酒醉一样不省人事,没有什麽知觉,於是剖开切除。
疾病如果在肠部,便截断染病的肠子并清洗其馀部分,然後缝合腹部以药膏敷抹,四五天就好转,不痛,病人自己也不觉得,一月之内就愈合复原了。
郡守府中小吏倪寻和李延一起到华佗那里求治,都头痛身热,患的病正好相同。
华佗说:“倪寻当用下法治病,李延当用汗法.”有人对他的不同治法提出疑問,华佗说:“倪寻是外(内)实,李延是内(外)实,所以治疗他们应当不同。
”随即分别给药,第二天一早病都痊愈。
华佗在路上行走,遇见一人患咽部阻塞,想进食可是不能咽下,他的家人用车装载要去就医。
华佗听到病人的呻吟,把车子停住前往诊视,告诉病人说:“刚才过来的路边有一卖饼的店家,有蒜泥和大醋,向他求取三升饮服,病自会除去。
”当即像华佗所说的,马上吐出一条似蛇的寄生虫,把它挂在车傍,要到华佗家中去。
华佗还没有回来,他的小儿在门前戏玩,迎面见到来人,便自言自语地说:“好像遇上我们的父亲,车边挂着那致病的东西就是明证啊。
”病人往前进屋入座,看见华佗家中北墙上挂着这一些蛇类大约已有十多条。
又有一位郡守患病,华佗认为那人大怒一番就会病愈,於是大量接受他的财物却不施行治疗,不久又丢开郡守离去,并留下书信辱骂他。
华佗传信文言文翻译
华佗,字元化,沛国谯人也。
少游学徐土,博通数经,又精于医术,尤擅外科。
其疗疾合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去,辄愈。
若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。
若当针,亦不过一两处,下针言当引某许,若至,语人。
病者言已到,应便拔针,病亦行差。
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。
病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。
佗之绝技,凡此类也。
然本作士人,以医见业,意常自悔。
后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。
佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。
”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。
”到家,辞以妻病,数乞期不反。
太祖累书呼,又敕郡县发遣,佗恃能厌食事,犹不上道。
太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。
于是传付许狱,考验首服。
荀彧请曰:“佗术实工,人命所系,宜含宥之。
”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟佗。
佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。
”吏畏法不受,佗亦不疆,索火烧之。
佗死后,太祖头风未除。
太祖曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。
”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿疆死也。
”华佗医术高超,名闻天下。
其治病救人,不畏权贵,不畏强暴,坚守医德,堪称一代神医。
然其不幸,终遭曹操杀害,令人扼腕叹息。
然其医术、医德,至今仍为后人所称颂,其精神,亦将永存于世。
华佗传的文言文翻译
汉末三国,群雄逐鹿,天下大乱。
而有一医术高超,名震四海者,曰华佗。
佗,字元化,庐江舒人也。
幼时聪颖,好学不倦,博览群书,尤精医道。
年二十,便游历江湖,遍访名医,求取医术之真谛。
华佗行医,以济世为怀,不辞劳苦,救死扶伤。
凡遇贫病者,皆施以医药,不索其资。
时人皆称华佗为“神医”。
其所疗疾,无有不愈,人皆称奇。
一日,曹操患头痛之疾,久治不愈。
闻华佗之名,特召佗至许昌。
佗诊视曹操,谓其曰:“公头痛,乃因怒火攻心,须以酒为引,方能治愈。
”曹操不信,佗遂以酒调药,为曹操服之。
果不其然,曹操头痛顿愈。
又有一年,徐州牧陶谦病重,遣使求救于华佗。
佗闻讯,立即启程,日夜兼程,赶到徐州。
陶谦卧床不起,佗诊视后,谓其曰:“公之病,乃因劳累过度,气滞血瘀。
须以针灸之法,方能治愈。
”佗遂为陶谦针灸,不数日,陶谦病愈。
华佗医术高明,不独在于治病,更在于防病。
他提倡“预防为主,治疗为辅”的医疗理念,深受世人推崇。
佗曾著《中藏经》一书,详述医理,流传后世。
时值曹操欲征讨孙权,召华佗为军医。
佗应召而至,然曹操疑佗有异心,遂将佗囚禁。
佗在狱中,虽身陷囹圄,仍心系百姓,以医术救治狱中病患。
后曹操病重,再次召佗。
佗以老病为由,拒绝出狱。
曹操怒,命人将佗拷打,佗忍痛不言。
最后,曹操无奈,只得将佗放归。
华佗归乡后,仍致力于医学研究。
然天有不测风云,一日,佗病逝,享年六十六岁。
佗逝后,其医术传承于弟子,使得华佗之名,流传千古。
华佗一生,行医救人无数,堪称中医之祖。
其医术精湛,品德高尚,为后世医者树立了光辉的典范。
故史家赞曰:“华佗医术,独步天下;仁心仁术,流芳百世。
”。
华佗传翻译文言文
汉末有神医,名华佗,字元化,陈国谯人也。
佗少时,博学多才,尤善医术。
父亡,家贫,不能从师,乃自行游学,历尽千辛万苦,终成一代名医。
佗初仕于广陵,后游历吴、会稽等地,医术益精。
吴王孙权患头风,群医束手无策,佗乃献药一剂,病愈。
吴王叹曰:“佗医术之高,可谓神乎其神!”遂重用佗,封其为侍医。
佗医术高明,不仅善治内科杂病,更精于外科手术。
时有广陵富家子弟,患恶疾,经多方治疗无效,病入膏肓。
佗见其状,毅然决然,为其开刀治病。
手术中,割除恶肉,取出脓血,以草药敷之。
经过数日调理,患者竟然痊愈。
此事后传为佳话,佗之名声大噪。
一日,会稽太守发病,诸医皆束手无策。
佗闻讯,亲自前往诊治。
太守病重,佗诊视后,谓其左右曰:“此病非药石所能愈,唯有以针灸之法,方可治愈。
”众人皆不信,佗遂以银针刺之,太守痛苦不堪,但病情却逐渐好转。
太守病愈后,感慨地说:“佗医术之妙,犹如神助。
”佗医术虽高,却淡泊名利,不慕富贵。
他常云:“医者,仁术也。
吾愿以医术济世,救死扶伤,不求回报。
”时有贵人患重病,求佗医治。
佗知其病已至晚期,无法治愈,遂婉言拒绝。
贵人怒曰:“吾贵为显赫,汝敢拒吾?”佗正色答道:“医者治病,以医术为本,非以地位为重。
吾虽贫贱,但愿以医术济世,不愿为权贵所役。
”贵人闻言,羞愧不已。
佗不仅医术高明,更善于养生。
他常言:“养生之道,在于调养身心,顺应自然。
”佗自幼习武,精通内外家拳法,晚年更是潜心研究养生之术。
他提倡“五禽戏”,以模仿虎、鹿、熊、猿、鹤五种禽兽的动作,锻炼身体,增强体质。
华佗一生,医术精湛,仁心仁术,被誉为“神医”。
然而,其医术虽高,却因直言进谏,触怒权贵,最终被曹操所杀。
佗临终前,遗言曰:“吾一生行医,以医术济世,救死扶伤,虽遭横祸,亦无遗憾。
”后世传颂其事,感叹不已。
华佗虽已逝去千年,但其医术、仁德仍为世人所敬仰。
他的一生,犹如一部传奇,流传千古。
后汉书华佗传原文与翻译
后汉书华佗传原文与翻译后汉书华佗传原文:华佗,字元化,东海郯县人也。
少孔焘、祖约,深,灵异而多思慮。
好学博采,得仙方术,行神异术事,让天下之奇士。
皆蒙隆禄告身序於食客贵人,举名於时。
博古,略事医物。
常曰:材真而情稳,心静以致思远;血和气顺,神清目明。
及家破,佃耕稼。
倦於犁锄之间,弃耰而读书。
常以愤世疾俗故,赡固不念死生。
心静致快,卧寝顾无病。
童子自谓医名专长远,必蒙名姓所重眷。
养其父之状胜;守孀之辞亲。
跻山扗岳,玩海涂泛,登高渔采,随组之畜牧。
烘柯观凫,土田土蔑。
乃居艾阴,时廷跂跂,执翰墨之奇器。
望庭岁月,华佗始诣长安,夸而缘览。
侍知朝章,辅齐上士。
特诣猗柔,言从业情志宜不宜,於是华佗从容而进,将不获志。
卧言未尽,夜遂其属,一翅微严,高屋飛時,相易则毫毕;宴酣则安省,道出而蔚然浑于言。
觉身之病,疗心而堪忍。
康邦士人无行於我,遂以疱疮焚爨,濡言诗酒笔词。
时为射策,获宠加名,右提起引,所言必实,颦眉睇曰无日不医,言之必约期实。
结庐相宇,心肝之情。
华佗言安慰友昔,言风教性,法律二房万政弱,若愿止视廷堂,因色其清,输离史悲其怀。
应酬之间,复置黄医大府之招,从容给秘书尚书,行视宗世,行览此章,章述儒极,至才柯学至。
奄奄漠漠,览孙虞图而愿与河清,所载甚远。
暮春晨秋,佗年辄晚,气归幽墓,死生难与岩隅而契。
河清之时,案诗文章,将归禹中。
策所言,皆事华佗之辞,咸白以规值功。
於时章怀缔时而著之,臣孰非名士,历臣归之,木端无他崇之。
翻译大概如下:华佗,字元化,出生于东海郯县。
他年轻时受到孔焘、祖约的熏陶,聪明多才,灵异神奇,思维敏捷。
他热爱学习,广泛涉猎各种知识,掌握了仙方术,擅长医术,行医奇异,被尊称为天下奇士。
他得到了许多富豪贵人的赏识,受到高官厚禄的礼遇,名噪一时。
他博览群书,对医药有着广博的了解。
他常说:“才能真实而情绪稳定,心静才能思考远大的问题;血液和气息和谐,神志清明,眼睛明亮。
”后来家境贫困,他只能务农种地来维持生计。
后汉书华佗传原文与翻译
后汉书华佗传原文与翻译 华佗,名元化,字元化,又称华佗夫子,是中国历史上著名的医学家和外科学家。
他生活在东汉末年,被誉为“中国医学史上的一座丰碑”。
华佗的传记最早见于《后汉书》中,其中收录了华佗的原文和翻译,本文将结合原文与翻译的内容,对华佗的传记进行详细描述。
一、华佗的背景与成就 华佗出生于东汉末年,他出生在一个医学世家,自小就显示出对医学的天赋与兴趣。
华佗精通内外科,对解决疑难杂症有很高的造诣。
他不仅善于运用草药治疗疾病,还能熟练地进行手术。
华佗在医学领域取得了巨大的成就。
他研究病因、诊断和治疗方法,提出了许多与众不同的观点和理论,开创了新的医学领域。
他精于外科手术,常常能够成功地解决一些其他医生难以治愈的疾病。
华佗将医学看作是一门艺术,注重医德与医术的结合,深受人们的尊敬和爱戴。
二、华佗的治疗方法与理论1. 对疾病的认识和分类 华佗在疾病的认识和分类方面具有独到的见解。
他主张从整体考虑疾病的成因,强调内外因素的相互关系。
华佗对疾病进行了详细的分类,将疾病分为寒热病、中风病、虚实病等。
这种分类方法在当时具有创新性和进步性。
2. 经络学说与针灸疗法 华佗在治疗疾病时,重视经络学说和针灸疗法的运用。
经络学说是中医学的重要理论之一,它认为人体存在着一系列穴位和经络,通过刺激这些穴位可以调节气血运行,达到治疗疾病的目的。
华佗善于运用针灸疗法,可以通过刺激经络来治疗疾病,并且能够准确地确定穴位的位置。
3. 手术与外科治疗 华佗在外科治疗方面也取得了很大的成就。
他认为外科手术是解决某些疾病的重要方法,并且提出了许多外科手术的具体操作方法。
华佗熟练地进行刀法和缝合,能够成功地进行一些复杂的手术。
三、华佗传记中的原文与翻译 《后汉书·华佗传》中收录了关于华佗的原始文献和翻译。
下面是其中一段原文及其翻译: 原文:“佗字元化,步度雷泥,颇能制机变。
……果其大艺,解其机要。
翻译:“华佗的字是元化,他精通掌握了很多医术……他展示了他的杰出技能,解决了许多棘手的问题。
医古文-华佗传(原文+重点释词+全文翻译)
《后汉书·华佗传》释译张文娟(中国中医药现代远程教育杂志社编辑部,北京100031)关键词:华佗传;《后汉书》;注释[原文] 華佗,字元化,沛國譙人也[1] ,一名旉[2] 。
遊學徐土[3] ,兼通數經[4] 。
曉養性之術[5] ,年且百歲,而猶有壯容,時人以為仙。
沛相陳珪舉孝廉[6] ,太尉黃琬辟[7] ,皆不就。
[注释][1] 谯(qiáo 桥):今安徽省亳(bó勃)县。
%[2] 旉(fū肤):同“敷”。
[3] 徐土:指东汉时徐州,包括今山东省东南部和江苏省长江以北。
郡治在郯(tán 谈)。
今山东郯城县。
[4] 经:指儒家经典。
兼通数经:同时通晓数种儒家经典。
[5] 养性:即养生。
[6] 沛相陈珪:沛国的相陈珪(规)。
沛(pèi 佩)国:东汉时封的诸侯国之一,在今安徽宿县。
举:推荐。
[7] 太尉:东汉的三公之一,是全国最高的军事长官。
黄琬(wǎn 碗):黄琼之孙,字子琰。
董卓掌权,征[为司徒,迁太尉。
辟:征召任用。
[译文] 华佗,字元化,是沛国谯县人,又名华敷。
曾经游学徐州,同时通晓数种儒家经典。
晓得养生的方法,年将百岁,还像年轻人的样子,当时人把他看成神仙。
沛国的相陈珪举荐他做孝廉,太尉黄琬也征召他,他都不依从。
[原文] 精于方藥,處劑[8] 不過數種;心識分銖[9] ,不假稱量[10] ,針灸不過數處[11] 。
若病發結於內,針藥所不能及者,乃令先以酒服“麻沸散”[12] 。
既醉,無所覺,因刳破腹背[13] ,抽割積聚。
若在腸胃,則斷截湔洗[14] ,—除去疾穢[15] ,既而縫合,傅以神膏[16] 。
四五日創愈[17] ,一月之間皆平復。
[注释][8] 处剂:开药方。
[9] 铢:汉代计量单位,十黍为一铢,六铢为一分,四分为一钱。
分铢:言量的细小。
[10] 假:借助于。
[11] 灸:即艾灸。
中医的一种治疗方法,用燃烧的艾绒熏烧一定的穴位。
《三国志·华佗传》阅读答案与翻译
《三国志·华佗传》阅读答案与翻译《三国志·华佗传》阅读答案与翻译华佗字元化,沛国谯人也。
游学徐土,兼通数经。
沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。
又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。
有一郡守病,佗以为其人盛怒那么差①,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。
郡守果大怒,令人追捉杀佗。
郡守子知之,属使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。
佗之绝技,凡此类也。
太祖②闻而召佗。
太祖苦头风,每发,心乱目眩,佗针鬲,随手而差。
然本作士人,以医见业,意常自悔。
后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。
佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。
”佗长远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。
”到家,辞以妻病,数乞期不反。
太祖累书呼,敕郡县发遣佗。
恃能厌食事,犹不上道。
太祖大怒,使人往检。
假设妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;假设其虚诈,便收送之。
于是传付许狱③,考验首服④。
荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。
”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟⑤佗。
佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。
”吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。
佗死后,太祖头风未除。
太祖曰:“佗能愈此。
小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。
”及后爱子曹冲病困,太祖叹曰:“吾悔杀华佗,令此儿强死也。
”广陵吴普从佗学。
普依准佗治,多所全济。
佗语普曰:“人体欲得劳动但不当使极尔动摇那么谷气得消血脉流通病不得生譬犹户枢不朽是也。
是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引挽腰体,动诸关节,以求难老。
”阿从佗求可服食益於人者,佗授以漆叶青黏散。
漆叶屑一升,青黏屑十四两,以是为率,言久服去三虫,利五藏,轻体,使人头不白。
阿从其言,寿百余岁。
节选自《三国志华佗传》注:①差:同“瘥”,病愈。
②太祖:曹操的庙号。
③传付许狱:解押送给许昌的监狱。
④考验首服:拷问认罪。
医古文-华佗传(原文+重点释词+全文翻译)
《后汉书·华佗传》释译张文娟(中国中医药现代远程教育杂志社编辑部,北京100031)关键词:华佗传;《后汉书》;注释[原文] 華佗,字元化,沛國譙人也[1] ,一名旉[2] 。
遊學徐土[3] ,兼通數經[4] 。
曉養性之術[5] ,年且百歲,而猶有壯容,時人以為仙。
沛相陳珪舉孝廉[6] ,太尉黃琬辟[7] ,皆不就。
[注释][1] 谯(qiáo 桥):今安徽省亳(bó勃)县。
%[2] 旉(fū肤):同“敷”。
[3] 徐土:指东汉时徐州,包括今山东省东南部和江苏省长江以北。
郡治在郯(tán 谈)。
今山东郯城县。
[4] 经:指儒家经典。
兼通数经:同时通晓数种儒家经典。
[5] 养性:即养生。
[6] 沛相陈珪:沛国的相陈珪(规)。
沛(pèi 佩)国:东汉时封的诸侯国之一,在今安徽宿县。
举:推荐。
[7] 太尉:东汉的三公之一,是全国最高的军事长官。
黄琬(wǎn 碗):黄琼之孙,字子琰。
董卓掌权,征[为司徒,迁太尉。
辟:征召任用。
[译文] 华佗,字元化,是沛国谯县人,又名华敷。
曾经游学徐州,同时通晓数种儒家经典。
晓得养生的方法,年将百岁,还像年轻人的样子,当时人把他看成神仙。
沛国的相陈珪举荐他做孝廉,太尉黄琬也征召他,他都不依从。
[原文] 精于方藥,處劑[8] 不過數種;心識分銖[9] ,不假稱量[10] ,針灸不過數處[11] 。
若病發結於內,針藥所不能及者,乃令先以酒服“麻沸散”[12] 。
既醉,無所覺,因刳破腹背[13] ,抽割積聚。
若在腸胃,則斷截湔洗[14] ,—除去疾穢[15] ,既而縫合,傅以神膏[16] 。
四五日創愈[17] ,一月之間皆平復。
[注释][8] 处剂:开药方。
[9] 铢:汉代计量单位,十黍为一铢,六铢为一分,四分为一钱。
分铢:言量的细小。
[10] 假:借助于。
[11] 灸:即艾灸。
中医的一种治疗方法,用燃烧的艾绒熏烧一定的穴位。
《华佗传》译文
《华佗传》译文华佗,名旭,字元化。
东汉末年,世为医术巨擘,被尊称为中国医学史上的泰斗。
华佗治疗疾病时,多以草木植物、动物部位为药材。
他深入研究解剖学知识,并以此为基础开展药物治疗实践。
华佗特别擅长外科手术,常常不顾危险,亲自实施手术治疗,挽救了许多垂危的病患。
华佗腹有诗书之才,才情出众。
写医书时,他以简洁明了的语言,系统地总结了自己多年的医学经验,并详细介绍了治疗各种疾病的方法和药方。
他的医学著作尤以《青囊经》最为著名。
然而,华佗生活在乱世之中,战乱频繁,病患络绎不绝。
他虽然医术高超,但因拒绝效忠各方势力,不愿卷入权力斗争,导致他受到了种种冤屈和艰难困苦。
时至宋朝刘宰时期,有一次皇帝因病重,便派人请来了华佗。
华佗检查后,发现皇帝所患者属于中风,并且情况十分严重。
然而,刘宰为了保住自己的权力,故意阻止华佗施治,以便皇帝逝世。
最终,皇帝不治身亡,华佗因此深感悲痛。
华佗后来被刘备请去替治刘备大将关羽之疮。
华佗一见关羽的疮,便立刻开刀进行治疗。
然而,关羽对刀割的疼痛感到不耐,便用眼睛死盯着华佗。
华佗看出了关羽的心思,于是将忍痛所致的一块肉切下,示意关羽超度痛苦。
关羽对华佗的医术和人品产生了深深的敬意,从此将华佗视为挚友。
华佗临终前,语重心长地告诫刘备:医学之道,需要不断探索和创新,不能墨守成规。
他深深地希望后世医生能够不仅重视医术,更要立足于人性关怀。
华佗就这样结束了自己传奇般的一生,留下了深深的医学遗产。
他不仅在医学史上树立了一个光辉的榜样,更是后世医生的楷模和启迪。
华佗,名旭,字元化,是中国古代医学史上的传奇存在。
他以出众的医术和渊博的医学知识被尊称为东汉末年的医疗泰斗。
华佗的一生充满了传奇色彩。
他精通医术,擅长草木植物、动物部位的药材制备,深入研究解剖学知识,将药物治疗与解剖学相结合,为临床治疗提供了科学依据。
他的外科手术技术精湛,经常不顾危险,亲自施行手术,挽救了无数病患的生命。
作为一位杰出的医生,华佗以其卓越的才华,还写了许多医学著作。
华佗传繁体字原文
华佗传繁体字原文华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。
游学徐土,兼通数经。
沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。
又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。
若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。
若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语人。
”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。
若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。
病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。
故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗视脉,日:“胎巳死矣。
”使人手摸知所在,在左则男,在右则女。
人云“在左”,於是为汤下之,果下男形,即愈。
县吏尹世苦四支烦,口中乾,不欲闻人声,小便不利。
佗曰:“试作热食,得汗则愈;不汗,后三日死。
”即作热食而不汗出,佗曰:“藏气已绝於内,当啼泣而绝。
”果如佗言。
府吏兄寻、李延共止,俱头痛身热,所苦正同。
佗曰:“寻当下之,延当发汗。
”或难其异。
佗曰:“寻外实,延内实,故治之宜殊。
”即各与药,明旦并起。
佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。
佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。
”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。
佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。
”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。
佗脉之曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食腥物所为也。
”即作汤二升,先服一升,斯须尽眼之。
食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半身是生鱼脍也,所苦便愈。
佗曰:“此病后三期当发,遇良医乃可济救。
”依期果发动,对佗不在,如言而死。
太祖闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风,每发,心乱目眩。
佗针鬲,随手而差。
……佗之绝技,凡此类也。
然本作士人,以医见业,意常自悔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
„„佗之绝技,凡此。 然本作士人,以医 见业,意常自悔。后太祖亲理,得病笃重, 使佗专视。佗曰:“此近难济,恒事攻治, 可延岁月。”佗久远家思归,因曰:“当 得家书,方欲暂还耳。”到家,辞以妻病, 数乞期不反。太祖累书呼,又敕郡县发遣。 佗恃能厌食事,犹不上道。太祖大怒,使 人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假 限日,若其虚诈,便收送之。
刘完素
张从正
实火可泻
泻火
阴虚火动
消 息 阴阳两虚, 之 湿热盛
返回主页
返回
饮食劳倦
李杲 脾胃受伤 补中益气:正法
补中益气
阳气易失之 正法 西
返回
刘完素
张从正 李杲 太极之理 内经言火 礼记养阴 泻火 补中 朱丹溪 生阳
相 火 论 阳 有 余 阴 不 足
阴虚
返回主页
世之名公卿多折節下之,翁爲直陳治道, 無所顧忌。然但語及榮利事,則拂衣而起。 與人交,一以三綱五紀爲去就。嘗曰:天 下有道,則行有枝葉;天下無道,則辭有 枝葉。 。夫行,本也;辭,從而生者也。 苟見枝葉之辭,去本而末是務,輒怒溢顔 面,若將浼焉。翁之卓卓如是,則醫特一 事而已。然翁講學行事之大方,已具吾友 宋太史濂所爲翁墓誌,茲故不錄,而竊錄 其醫之可傳者爲翁傳,庶使後之君子得以 互考焉。
于是传付许狱,考验首服。苟彧请曰: “佗术实工,人命所县,宜含宥之。”太 祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂 考竟佗,佗临死,出一卷书与狱吏,曰: “此可以活人。”吏畏法不受,佗亦不强, 索火烧之。佗死后,太祖头风未除。太祖 曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重, 然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原 耳。”及后爱子仓舒病困,太祖叹曰: “吾悔杀华佗,令此儿强死也。”
广陵吴普、彭城樊阿皆从佗学。普依准佗治, 多所全济。佗语普曰:“人体欲得劳动,但 不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通, 病不得生,譬犹户枢不朽是也。是以古之仙 者为导引之事,熊颈鸱顾,引輓腰体,动诸 关节,以求难老。吾有一术,名五禽之戏, 一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟, 亦以除疾,并利蹄足,以当导引。体中不快, 起作一禽之戏,沾濡汗出,因上著粉,身体 轻便,腹中欲食。”
返回
登幽州台歌 前不见古人,
后不见来者,
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
春晓
春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。 夜来风雨声, 花落知多少。
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷. 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君. 高适 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.
王翰
秦时明月汉时关,万里长征人未还, 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。佗 脉之曰:“府君胃中有虫数升,欲成内疽,食 腥物所为也。”即作汤二升,先服一升,斯须 尽服之。食顷,吐出三升许虫,赤头皆动,半 身是生鱼脍也,所苦便愈。佗曰:“此病后三 期当发,遇良医乃可济救。”依期果发动,时 佗不在,如言而死。 太祖闻而召佗,佗常在左右,太祖苦头风, 每发,心乱目眩。佗针鬲,随手而差。
玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客, 不知何处是他乡。
这里一番神秘而又亲切的, 如梦境的晤谈,有的是强烈 的宇宙意识。 在神奇的永恒前面,作者只有错 愕,没有憧憬,没有悲伤。 这是诗中的诗,顶峰上的顶峰。
...回乐峰前沙似雪,受降城 外月如霜。不知何处吹芦 管,一夜征人尽望乡。
浊酒一杯家万里,燕然未 勒归无计,羌管悠悠霜满 地。
仿照禽兽动作以锻炼身体是 我国人民的优良传统。春秋战国 时期计所仿者有六种禽兽,马王 堆三号汉墓《导引图》也有多种, 华佗则总结为虎、鹿、熊、猿、 鸟的动物以祛病延年,世称之为 “五禽戏”。华佗曾指导学生吴 普说:人体欲得劳动,但不当使 极耳,动摇则谷气得销,血脉流 通,病不得生,譬如户枢终不朽 也。是以古之仙者,为导引之事, 熊经鸱顾,引挽腰体,动诸关节, 以求难老,吾有一术,名五禽之 戏。后世据以绘制成图,使之流 传更广。
一貧婦寡居病癩,翁見之惻然,乃曰: “是疾世號難治者,不守禁忌耳。是婦貧 而無厚味,寡而無欲,庶幾可療也。”卽 自具藥療之,病愈。後復投四物湯數百, 遂不發動。 翁之爲醫,皆此類也。 蓋其遇病施治,不膠於古方,而所療 則中;然於諸家方論,則靡所不通。他人 靳靳守古,翁則操縱取捨,而卒與古合。 一時學者咸聲隨影附,翁教之亹亹忘疲。
普施行之,年九十余,耳目聪明,齿牙 完坚。阿善针术。凡医咸言背及胸藏之 间不可妄针,针之不过四分,而阿针背 入一二寸,巨阙胸藏针下五六寸,而病 辄皆瘳。阿从佗求可服食益于人者,佗 授以漆叶青黏散。漆叶屑一升,青黏屑 十四两,以是为率,言久服去三虫,利 五藏,轻体,使人头不白。阿从其言, 寿百余岁。漆叶处所而有,青黏生于丰、 沛、彭城及朝歌云。
青山隐隐水迢迢,秋 尽江南草未凋。 二十四 桥明月夜,玉人何处教吹 箫。
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。 家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听 江声。 长恨此生非我有,何时忘却 营营!夜阑风静縠纹平。小舟从此逝, 江海寄余生。
“挂冠服江边,驾舟长啸去矣。郡守闻 之惊且惧,以为州失罪人,急命驾往 谒,则子瞻鼻鼾如雷,犹未兴也。” 《石林避暑录话》
翁春秋既高,乃徇張翼等所請,而著《格 致餘論》、《局方發揮》、《傷寒辨疑》、 《本草衍義補遺》、《外科精要新論》諸 書,學者多誦習而取則焉。 翁簡慤貞良,剛嚴介特,執心以正, 立身以誠,而孝友之行,實本乎天質。奉 時祀也,訂其禮文而敬泣之。事母夫人也, 時其節宣以忠養之。寧歉於己,而必致豐 於兄弟;寧薄於己子,而必施厚於兄弟之 子。非其友不友,非其道不道。好論古今 得失,慨然有天下之憂。
五
禽
戏
华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉。 游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉, 太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人 以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其 疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称 量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。若 当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病 亦应除。若当针,亦不过一两处,下针言: “当引某许,若至,语人。”
一、苏轼的美学风格
人生空漠之感
朴质无华、平淡自然的情趣韵味,退避社会, 厌弃世间的人生理想和社会态度,反对矫揉 造作和装饰雕琢,并把这一切提高到某种透 彻了悟的哲理高度。
人生到处知何似?
应似飞鸿踏雪泥;
泥上偶然留指爪, 鸿飞那复计东西。
二、传统美学的典型意义
对元画、元曲到明中叶以来 的浪漫主义思潮,起了重要 的先驱作用。
弃我去者,昨日之日不可留。 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览日月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
与君论心握君手,荣 辱于余亦何有。 孔圣犹闻伤凤麟,董 龙更是何鸡狗!
兰陵美酒郁金香,
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
(唐)王维 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。
君不见黄河之水天上来,奔流到海不 复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青 丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空 对月。 天生我材必有用,千金散尽还复 来。
論曰:昔漢嚴君平,博學無不通,賣 卜成都。人有邪惡非正之問,則依蓍龜爲 陳其利害。與人子言,依於孝;與人弟言, 依於順;與人臣言,依於忠。史稱其風聲 氣節,足以激貪而厲俗。翁在婺得道學之 源委,而混迹於醫。或以醫來見者,未嘗 不以葆精毓神開其心。至於一語一默,一 出一處,凡有關於倫理者,尤諄諄訓誨, 使人奮迅感慨激厲之不暇。左丘明有云: “仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者, 殆古所謂直諒多聞之益友,又可以醫師少 之哉?
病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。若病 结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮 其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。 病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日 差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣。 府吏兄寻、李延共止,俱头痛身热,所苦 正同。佗曰:“寻当下之,延当发汗。”或难 其异。佗曰:“寻外实,延内实,故治之宜 殊。”即各与药,明旦并起。
华佗传
华佗(约生于公元2世纪), 东汉末年著名医学家。一名 ,字 元化,沛国谯(今安徽亳县)人。 医学造诣深,精于方药,处方药味 不过数种,然疗效极佳。创用麻醉 术进行腹腔外科手术最为著名。据 《后汉书》载,若病在腹中,针药 不能及,便先令病人服“麻沸散”, 使之如醉无知觉,再行刳割,去其 病患。他对针灸也很擅长,沿用至 今的有“华佗夹脊穴”。他还主张 积极的体育锻炼,创造一套“五禽 戏”,模仿虎、鹿、熊、猿、鸟的 动作以祛病延年。著作有《枕中灸 刺经》数种,均佚。今存题为华佗 所撰的《中藏经》系后人托名。弟 子有吴普、樊阿、李当之等。
李将军妻病甚,呼佗视脉,曰:“伤娠而胎不 去。”将军言:“闻实伤娠,胎已去矣。”佗曰: “案脉,胎未去也。”将军以为不然。佗舍去, 妇稍小差。百余日复动,更呼佗,佗曰:“此脉 故事有胎。前当生两儿,一儿先出,血出甚多, 后儿不及生。母不自觉,旁人亦不寤,不复迎, 遂不得生。胎死,血脉不复归,必燥著母脊,故 使多脊痛。今当与汤,并针一处,此死胎必出。” 汤针既加,妇痛急如欲生者。佗曰:“此死胎久 枯,不能自出,宜使人探之。”果得一死男,手 足完具,色黑,长可尺所。
佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不 得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟, 驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼 家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当 去。”即如佗言,立吐虵一枚,县车边, 欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见, 自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。” 疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十 数。
又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差, 乃多受其货而不加治,无何弃去,留书 骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡 守子知之,属使勿逐。守嗔恚既甚,吐 黑血数升而愈。 又有一士大夫不快,佗云:“君病深, 当破腹取。然君寿亦不过十年,病不能 杀君,忍病十岁,寿俱当尽,不足故自 刳裂。”士大夫不耐痛痒,必欲除之。 佗遂下手,所患寻差,十年竟死。