中央文献重要术语英文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中央文献重要术语译文发布

区域协同发展coordinated development between regions

城乡发展一体化urban-rural integration

物质文明和精神文明协调发展ensure that cultural-ethical and material

development progress together

军民融合发展战略military-civilian integration strategy

经济建设和国防建设融合发展integrated development of the economy and

national defense

京津冀协同发展coordinated development of the Beijing,

Tianjin, and Hebei region

综合立体交通走廊multimodal transport corridor

居住证制度residence card system

财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction

城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there

中国特色新型智库new type of Chinese think tanks

马克思主义理论研究和建设工程Marxist Theory Research and Development

Project

哲学社会科学创新工程initiative to promote innovation in

philosophy and the social sciences

网络内容建设工程initiative to enrich online content

农村人居环境整治行动rural living environment improvement

initiative

历史文化名村名镇towns and villages with rich historical and

cultural heritage

美丽宜居乡村 a countryside that is beautiful and pleasant

to live in

中文英文

the

全面建成小康社会决胜阶段

society in all respects

相关文档
最新文档