德语被动态练习

合集下载

被动态专题

被动态专题

被动态被动态的构成——以动词配价为中心:1.S+V Die Gäste lachen.2.S+V+A Frau Kern öffnet die Tür.3.S+V+D+A Herr Wu schenkt Frau Kern einen Blumenstrauß.4.S+V+D Frau Kern dankt ihm.德语被动态构成的原则:主动态中的第四格宾语作被动态的主语。

第三格宾语保留下来。

主动态中的主语作为动作行为的发出者用von 或durch 带起。

由此,1.和4.这两种情况只能构成无主语被动态:1.S+V Die Gäste lachen. → Es wird gelacht.2.S+V+A Frau Kern öffnet die Tür.→Die Tür wird geöffnet.3.S+V+D+A Herr Wu schenkt Frau Kern einen Blumenstrauß. →Ein Blumenstrauß wirdFrau Kern geschenkt.4.S+V+D Frau Kern dankt ihm. Ihm wird gedankt./Es wird ihm gedankt.说明:一,1.和4. 构成无主语被动态,谓语动词按第三人称单数变位,句子前场必须有句子成分占据。

如没有,就用es作为形式主语。

二,被动态中,动作的发出者一般不需要说明,因为这正是被动态存在的理由之一:被动态的存在正是因为无法说出动作行为的发出者是谁或没有必要说出来。

如果用von 或durch 说明了动作行为的发出者,那这个动作行为的发出者就是这个被动态句子所以强调的信息。

一般地,行为主体是人或其他生物就用von,行为主体是物或其他手段时就用durch.被动态的时态:Präsens: Die Tür wird geöffnet.Präteritum: Die Tür wurde geöffnet.Perfekt: Die Tür ist geöffnet worden.Plusquamperfkt: Die Tür war geöffnet worden.被动态的使用在德语中,如果从行为动作的发出者的角度对事情进行描述,如描述某人发出了某种行为,某事或某物产生了某种作用等,就用主动态。

德语被动态的练习

德语被动态的练习

现在时被动态的练习1.In China verwendet man beim Essen Essstäbchen.2.Für die Herstellung von Bier und Branntwein braucht man Getreide.3.Man schneidet Fleisch und Chinakohl in feine Streifen.4.Die Nordchinesen bevorzugen Mehlspeisen.5.In China baut man den meisten Reis an.无人称被动态练习1.Bei uns arbeitet man auch am Samstag.2.Überrall spricht man von der Olympiade 2008 in Beijing.3.Auf der Konferenz diskutierte man über die Entwicklung der Wirtschaft in China.4.Seit einigen Jahren telefoniert man immer meht mit Handys.5.Man glaubt nicht an eine schnelle Lösung dieses Problems.6.In einigen Restaurants raucht man noch schrecklich viel.7.Am Wochenende surft und chattet man oft bis in die tiefe Nacht.8.Als Max allein zum Schilaufen gefahren war, redete man viel über die Beziehung zwischen ihm und Maria.9.In der Reportage berichtet man über die Traumjobs der Schüler.现在完成时的被动态练习Bilden Sie Passivsätze.1.Das Haus, bauen, mein Bruder2.Der Plan, verbessern, die Diskussion(durch)3.Die Umfrage, veranstalten, die Stadtverwaltung4.Das Neujahrsfest, organisieren, der Firmenvorstand(durch)5.Die Examen, bestehen, über 90 Prozent der Studenten6.Der Termin, ändern, die Verspätung der Delegation(wegen)7.Die Maschinen, transportieren, Schiffe(mit/ durch)8.Das erste Auto, bauen, Deutsche9.Das Papier, erfinden, Chinesen10.Der Einbrecher, entdecken, die Polizei11.Der Roman “Die Reise nach dem Westen”, schreiben, Wu Cheng en12.Die neue Lehrerin, vorstellen, die Direktorin带有情态动词的被动态练习Bilden Sie Sätze im Passiv.Können, sollen, dürfen oder müssen?1.er/ nicht stören2.Die Ausstellung/ auch sonntags/ besichtigen3.Die Tabletten/ täglich viermal/ nehmen4.Die Kranke/ gut behandeln5.Die SMS/ beantworten/ so schnell wie möglich6.Gute Lesestrategien/ entwickeln7.Texte/ auf der Schreibmaschine/ tippen/ bevor/ Computer erfinden8.Die Hausaufgaben/ vergessen9.Die neuen Autos/ transportieren/ mit der Bahn oder per Schiff.10.Der Termin der Besprechung/ nicht ändern。

德语-无人称被动态

德语-无人称被动态

一个在下萨克森的研究所的研究被引用
Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.
Man zitiert die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen
电视仅仅被知识分子拒绝
Gerade von Intellektuellen wird die Glotze oft abgelehnt.
Gerade Intellektuellen lehnen die Glotze oft ab.
没有电视的情况下人们自我娱乐,有电 视人们被娱乐 Ohne Fernseher unterhält man sich,mit Fernseher wird man unterhalten.
• 主:Man spricht viel vom Computer gesprochen.人们对电脑谈论很多
被:Es wird viel vom Computer gesprochen.
od. Vom Computer wird viel gesprochen. 对电脑谈论的很多
• 主:Sie hilft oft ihrem Freud.她经常帮助她 男朋友
主动态中的man(人们)、人称必须略去 • 主:Man singt und tanzt auf dem Platz.
人们在广场上唱歌跳舞
被:Auf dem Platz wird gesungen und getanzt.
Es wird auf dem Platz gesungen und getanzt.
在广场上唱歌跳舞.
• 主:Man spricht in der Schweiz auch Deutsch.人们在瑞士也说德语

德语语法状态被动态

德语语法状态被动态

德语语法状态被动态德语语法状态被动态状态被动态德语语法状态被动态状态被动态的构成状态被动态是用来表示一种静止的状态,是一种动作完成的结果,其构成的前提首先是可以转换成主动句的及物动词,其次是动词的内容可以改变主动句中宾语(承受者),从而产生一种新的持久状态。

德语语法状态被动态状态被动态由sein+第二分词构成Die Mutter reinigt den Anzug.(主动句) Der Anzug wird ( von der Mutter ) gereinigt (被动句) Der Anzug ist gereinigt.(状态被动句)。

(表示上面句子动作的结果或状态) 德语语法状态被动态状态被动态的意义由动词sein和及物动词的第二分词组成的复合谓语,其意义与被动态相近。

这种为谓语不表示动作,而表示动作的结果,句中的主语就是动作所及的人或物。

状态被动态除了过去时和现在时外,其它几个时态都很少用。

德语语法状态被动态状态被动态中的第二分词有状语或定语的功能,它表示已经发生的某行为的状态,而不强调行为人。

人们关心的是:现在时什么样的状态。

状语Der Teller ist zerbrochen. Das Tor war verschlossen.定语der zerbrochene Teller das verschlossene Tor状态被动态只有两种时态,sein的现在时和过去时:Heute sind die Kriegsschden in Frankfurt fast vlig beseitigt. 1945 war die Altstadt Frankfurts gnzlich zerstrt.德语语法状态被动态状态被动态中的介词宾语只有发动者被认为是状态的引起者,或者不只限于强调动作的结果,才能在状态被动态中加上发动者,即von名词的介词宾语。

如:Das schreiben ist vom Ditektorunterzeichnet.公文是校长签署的。

德语被动态的练习

德语被动态的练习

现在时被动态的练习1. In China verwendet man beim Essen Essst?bchen.2. F u r die Herstellung von Bier und Branntwein braucht man Getreide.3. Man schneidet Fleisch und Chinakohl in feine Streifen.4. Die Nordchinesen bevorzugen Mehlspeisen.5. In China baut man den meisten Reis an.无人称被动态练习1. Bei uns arbeitet man auch am Samstag.2. u berrall spricht man von der Olympiade 2008 in Beijing.3. Auf der Konferenz diskutierte man ber die E ntwicklung der Wirtschaft in China.4. Seit einigen Jahren telefoniert man immer meht mit Handys.5. Man glaubt nicht an eine schnelle L? sung dieses Problems.6. In einigen Restaurants raucht man noch schrecklich viel.7. Am Wochenende surft und chattet man oft bis in die tiefe Nacht.8. Als Max allein zum Schilaufen gefahren war, redete man viel ber die u Beziehung zwischen ihm und Maria.9. In der Reportage berichtet man ber die Traumjobs der Sch ler. u现在完成时的被动态练习Bilden Sie Passivs?tze.1. Das Haus, bauen, mein Bruder2. Der Plan, verbessern, die Diskussion(durch)3. Die Umfrage, veranstalten, die Stadtverwaltung4. Das Neujahrsfest, organisieren, der Firmenvorstand(durch)5. Die Examen, bestehen, ber 90 Prozent der Studenten6. Der Termin, ?ndern, die Versp?tung der Delegation(wegen)7. Die Maschinen, transportieren, Schiffe(mit/ durch)8. Das erste Auto, bauen, Deutsche9. Das Papier, erfinden, Chinesen10. Der Einbrecher, entdecken, die Polizei11. Der Roman “ Die Reise nach dem Westen ” , schreiben, Wu Cheng en12. Die neue Lehrerin, vorstellen, die Direktorin带有情态动词的被动态练习Bilden Sie S?tze im Passiv.K?nnen, sollen, d rfen ioder m ssien?1. er/ nicht st? ren2. Die Ausstellung/ auch sonntags/ besichtigen3. Die Tabletten/ t?glich viermal/ nehmen4. Die Kranke/ gut behandeln5. Die SMS/ beantworten/ so schnell wie m? glich6. Gute Lesestrategien/ entwickeln7. Texte/ auf der Schreibmaschine/ tippen/ bevor/ Computer erfinden8. Die Hausaufgaben/ vergessen9. Die neuen Autos/ transportieren/ mit der Bahn oder per Schiff.10. Der Termin der Besprechung/ nicht ? ndern。

德语-无人称被动态

德语-无人称被动态
在广场上唱歌跳舞.
• 主:Man spricht in der Schweiz auch Deutsch.人们在瑞士也说德语
被:Es wird in der Schweiz auch Deustch gesprochen.
In der Schweiz wird auch Deutsch gesprochen.在瑞士说德语
所有人为了那则好新闻祝贺他。
Alle gratulierten ihm zu der tollen Reportage.
Ihm wird zu der tollen Reportage von allen gratulierten
Es wird ihm zu der tollen Reportage von allen gratulierten
b) Überall wird von der Olympiade 2008 in Beijing gesprochen. Es wird überall von der Olympiade 2008 in Beijing gesprochen.
c) Auf der Konferenz wurde über die Entwicklung研发,开发 der Wirtschaft in China diskutiert. Es wurde auf der Konferenz über die Entwicklung der Wirtschaft in China diskutiert.
f) In einigen Restaurants wird noch schrecklich viel geraucht. Es wird in einigen Restaurants noch schrecklich令人吃惊的 viel geraucht.

德语被动态

德语被动态

•一般过去时 waren + 第二分词
sein
一般现在时表示动作 造成的状态仍然存在, 现在仍然如此。
1
+ 第二分词
Die Stadt ist zerstört.
waren
一般过去时表示状态只 存在于过去,现在已经 不这样了。
1
+ 第二分词
Die Stadt war zerstört.
过程被动现在时与过去时
现在时:普遍的情况,动作正在或将要发生
信件是通过邮政(被)运送的。
Der Brief wird durch die Post transportiert.
过程被动现在时与过去时
现在时:普遍的情况,动作正在或将要发生 信件正在寄送中。信件将被寄 出。
Der Brief wird abgeschickt.
这本书被这个男大学生给读了。 过去时 Das Buch wurde von dem Studenten gelesen. 现在完成时 Das Buch ist von dem Studenten gelesen worden.
过程被动式的现在完成时与过去时 二者意思上可以替代,但完成时更 强调对现在情况的影响。
Der Briefträger hat mir einen Brief abgeschickt.
被动式:动作的 的发出者不重要。
邮差把信给我送了过来。 der Briefträger,der Brief,-e ab/schicken
邮差把信给我送了过来。 der Briefträger,der Brief,-e
• 由主动改为被动的句子中,动词一般为及 物动词,加直接宾语。主动句中的直接宾 语变成被动句中的主语。 • Ich kaufe ihm ein Buch. • Ein Buch wird ihm gekauft. • Ihm wird ein Buch gekauft.

德语中级语法 18-4- 带情态动词的被动态

德语中级语法 18-4- 带情态动词的被动态
8
带情态助动词的过程被动态在从句
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
带情态助动词的过程被动态在从句和带zu不定式中的构成形式 1. Nebensatz 从句 主动态: Der Arzt sagt, dass man den Patienten sofort operieren muss. 被动态: Der Arzt sagt, dass der Patient sofort operiert werden muss. 构成形式: 连词……+ P.II+ werden +情态助动词
2
Vorgangspassiv mit Modalverben 带情态助动词的过程被动态 a) 现在时:情态助动词现在时+ P. II + werden b) 过去时:情态助动词过去时+ P. II + werden 说明:带情态助动词的过程被动态常用现在时态和过去时态。
3
主动式
被动式
1) 现在时 : Sie muss mich fragen.
10
程被动态在从句
Infinitiv mit zu 带加的不定式 主动态:Der Patient hofft, dass der Arzt ihn sofort operieren kann. 被动态:Der Patient hofft, sofort (vom Arzt) operiert werden zu können. 构成形式: ……P.II + werden + zu + 情态助动词不定式(原形)
12
Infinitiv mit zu 带加的不定式 主从句的主语一致时,才可以使用不定式被动态。 Ich fürchte, bald entlassen zu werden. Sie hofft, vom Bahnhof abgeholt zu werden. 备注: 1. 当主从句的行为,同时发生时,用带zu的不定式的现在被动态: gezwungen zu erden, erkannt zu werden, angestellt zu werden.

德语被动态

德语被动态
情态动词被动态
Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.
情态动词过去时
Ich mußte die Bücher öffnen.
情态动词过去时
被动态
Die Bücher mußte von mir geöffnet werden.
三.例句
Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden.
现在完成时被动态
Die Bücher sind von mir geöffnet worden.
过去完成时
Ich hatte die Bücher geoffnet
过去完成时被动态
Die Bücher waren von mir geöffnet worden.
情态动词
Ich muß die Bücher öffnen
将来时
Ich werde die Bücher öffnen
将来时
被动态
Die Bücher werden von mir geöffnet werden.
现在时
Ich öffne die Bücher
现在时
被动态
Die Bücher werden von mir geöfcher geöffnet.
被动态
一.构成
1.现在时:werden+第二分词
2.过去时:wurden+第二分词
3.完成时:sein+第二分词+worden
4.带有情态动词:情态动词+第二分词+werden
二.转换方式
1.主动句中的四格宾语变位被动态的主语,若主动句无四格宾语,则使用es做形式主语。

德语语法-被动态

德语语法-被动态

德语语法-被动态德语语法- 被动态在德语中,动词有主动态和被动态两种。

如果一个句子的主语是动作的施动者(das Agens),则要用主动态;若一个句子的主语是动作承受者(das Patiens),则用被动态。

Er repariert seine Maschine.das Agens das Patiens他修了机器。

Seine Maschine wird von ihm repariert.机器被他修了。

在第一句中,施动者er(他)在主语的位置上,则用主动态。

在第二句中,承受者Maschine(机器)在主语的位置上,则用被动态。

由此可见它们的对应关系是:原来主句中的宾语变为被动句中的主语,同时谓语动词的形式也由主动态变成被动态。

虽然两句话的表达形式不同,但是句子的意思大致相同,只是强调的内容不同。

在把被动态细分,德语中的被动态分为过程被动态(Vorgangspassiv)和状态被动态(Zustandspassiv)。

两种被动态强调的内容是不同的,过程被动态表达的是动作的过程,而状态被动态表达的是有动作所产生的状态。

而在德语中,这两种被动态不仅强调的内容不同,在构成形式上也不同。

(一)被动态的构成形式德语中有六个时态,而其主要表现在助动词werden的变化上。

1.过程被动态的构成形式是:werden的六种时态+ 第二分词现在时:werden + 第二分词Die Rechnung wird (von ihm) bezahlt.他付了帐单。

(强调付账单的动作)过去时:wurden + 第二分词Die Rechnung wurde (von ihm) bezahlt. (句意同上)现在完成时:sein + 第二分词+ wordenDie Rechnung ist (von ihm) bezahlt worden. (句意同上)过去完成时:waren + 第二分词+ wordenDie Rechnung war (von ihm) bezahlt worden.(句意同上)第一将来时:werden(将来时的助动词)+ 第二分词+ werden(被动态的助动词)Die Rechnung wird (von ihm) bezahlt werden.(句意同上)第二将来时:werden + 第二分词+ worden seinDie Rechnung wird (von ihm) bezahlt worden sein. (句意同上)2 .状态被动态的构成形式是:sein的六种时态+ 第二分词现在时:sein + 第二分词Die Rechnung ist (von ihm) bezahlt.帐单已付过了。

二外德语迎考攻略-被动态

二外德语迎考攻略-被动态

二外德语迎考攻略必考题型:被动态改写分值:10分一、被动态的构成助动词werden(按照人称变位的动词限定形式)+主动词第二分词形式(动词非限定形式)Viel Kaffee wird in Europa getrunken.= In Europa trinkt man viel Kaffee.1、主动句中的直接宾语在被动句中作主语Ihre Tasche ist von der Lehrerin verloren worden.= Die Lehrerin hat ihre Tasche verloren.2、主动句中无直接宾语,如果该句可以改为被动句,用无人称被动态Es darf im Kino nicht laut gesprochen werden.= Im Kino darf man nicht laut sprechen.3、被动态助动词werden的第二分词形式是worden,而不是gewordenDie Sommerferien sind von den Studenten sehr lustig verbracht worden.= Die Studenten haben die Sommerferien sehr lustig verbracht.4、主动句中的主语可用介词短语的形式在被动句中提示Die Produktivität kann durch die fleißige Arbeit der Arbeiter gesteigert werden.= Die fleißige Arbeit der Arbeiter kann die Produktivität steigern.二、被动态的分类1、及物动词的被动态(过程被动态/人称被动态)Mein Freund begleitet mich nach Hause.= Ich werde von meinem Freund nach Hause begleitet.过程被动态中提示动作来源的介词用法(1)介词von提示动作的主体Unsere Gäste werden von uns vom Bahnhof abgeholt.= Wir holen unsere Gäste vom Bahnhof ab.Zwei Briefe wurden mir von meinem Freund geschrieben. = Mein Freund schrieb mir zwei Briefe.(2)介词durch提示动作的媒介,动作另有主导Viele Häuser können von den Arbeitern durch die fleißige Arbeit gebaut werden. = Die fleißige Arbeit der Arbeiter können viele Häuser bauen.Unser Gespräch ist durch einen Telefonanruf unterbrochen worden.= Ein Telefonanruf hat unser Gespräch unterbrochen.2、无人称被动态(1)及物动词的无人称被动态Es wird mir von Thomas gesagt, dass er von der Firma gut bezahlt wird.= Man sagt mir, dass er von der Firma gut bezahlt wird.语法主语es不在句首应省略Mir wird von Thomas gesagt, dass er von der Firma gut bezahlt wird.Mir wurde von Regina erzählt, dass Freunde oft von ihr besucht wurden.(2)不及物动词的无人称被动态①以活的生物为主语的不及物动词才能构成无人称被动态语法主语es位于句首Es wird im Nebenzimmer gesungen.= Man singt im Nebenzimmer.语法主语es不在句首应省略Jetzt wird aber geschlafen.= Aber jetzt schläft man.②支配第三格的动词,其被动态Es wurde mir von meinem Freund beim Studium geholfen.= Mein Freund half mir beim Studium.3、状态被动态(1)状态被动态表示动作导致的状态,主要分现在时和过去时Weißt du, dass die Bank zwei Wochen lang geschlossen ist.(2)状态被动态因词义而被限制使用,并且句中不提动作来源Er informiert mich, dass gestern die ganz Nacht die Fenster geöffnet waren.Sie wird von mir gesehen.(不能构成状态被动态)(3)过程被动态表示的过程结束,状态被动态表示的状态才开始Der Weihnachtsbaum ist geschmückt worden.→ Der Weihnachtsbaum ist geschmückt.三、有许多动词是不能构成被动态的1、动词的动作及于主语本身,不能构成被动态Dann rasiert er sich und kämmt sich.2、宾语是主语身体的一部分,不能构成被动态Er wäscht sich die Hände.Im Februar habe ich mir den Arm gebrochen.3、主语看上去是动作的施动者,其实并非真正的施动者,不能构成被动态Ihn schmerzen alle Glieder.他感到四肢疼痛。

德语语法状态被动态课件

德语语法状态被动态课件
Status wird üblicherweise dynamisch verwendet, um den Zustand des Subjekts zu beschreiben, wenn eine Prädikat-Aktion auftritt, wie Position, Aussehen, Empfindung usw.
02
In progress
Das Haus wizard gebaut (Das Haus wird gebaut.)
Eine Aktion, die anzeigt, dass sie im Begriff ist, zu erfolgen
• Future tense: Das Haus wizard gebaut werden (Das Haus n
Zustandsverben
Zustandsverben werden häufig verwendet, wenn der Zustand dynamisch ist. Diese Verben drücken einen kontinuierlichen Zustand oder Zustand aus, anstatt eine Handlung oder ein Verhalten. Zum Beispiel "Sich Interviewten".
Die dynamische
syntaktische Struktur von
03
Zuständen
Grundsätzliche Satzstruktur
Hilfsverben sein/werden+Vergangenheit Partizipform der Verben+Ergänzung, die den Zustand des Subjekts beschreibt

德语被动态

德语被动态

被动态(个人整理编撰,版权所有)一.过程被动态过程被动态由动词werden加上第二分词构成warden +partizip2 =Passiva. werden是被动态的助动词,使用时必须按的人称形式变位,并置于句中的第二位,第二分词位于句末。

如:Die Straße wird verbreitert.马路被拓宽b.当主动态变成被动态时,主动句中的直接宾语就成为被动态中的主语,如:主动句:Die Bauarbeiter verbreibtern die Straße被动句:Die Straße wird von den Bauarbeitern verbreitert.c.主动句中的主语可以通过von (介词第三格)引入到被动句中作状语,以说明动作的主体是人(见上例句);而当动作的主体不是人物时,可以用durch (介词第四格)代替von,如:Die Straße wird durch die Maschine verbreitert.被动句主要强调动作对所及对象产生的影响,因此,动作的主体往往可以省略,如:Die Straße wird verbreitert.d.有些可以不带宾语的及物动词(如:sprechen,singen等),也有一些以人作动作主体的不及物动词(如:tanzen,helfen,arbeiten,schlafen.等),可构成无人称被动态。

——主句中的man(人们)在无人称的被动句中必须略去,如:主动句:Man singt und tanzt auf dem Platz.被动句: Auf dem Platz wird gesungen und getanzt.——es只用于被动句的开头,作形式主语,遇到反语序的被动句时,不加es,如:主动句:Man spricht in der Schweiz auch Deutsch .被动句:In der Schweiz wird auch Ddeutsch gesprochen.Es wird in der Schweiz auch Deutsch gesprochen.——第三格宾语及介词宾语在被动句中保留不变,如:主动句:Sie hilft oft ihrem Freund.被动句:Es wird ihrem Freund oft geholfen.Ihrem Freund wird oft geholfen.主动句:Ich schenke dir eine Tafel Schokolade.被动态:Eine Tafel Schokolade wird dir geschenkt.主动句:Mann Spricht sehr viel vom Computer.被动句:Es wird viel vom Computer gesprochen.V om Computer wird viel gesprochen.e.不能构成被动态的动词有:——所有与气象有关的无人称动词(下雨,下雪等),如:regnen,blitzen, donnern等。

德语语法状态被动态讲义(30页)

德语语法状态被动态讲义(30页)
风雨损坏的。 Das Bild ist von einem Laien gemalt.这幅画
是一个外行画的。
资料内容仅供参考,不当之处,请联系作者改正或删除。
不能构成状态被动态的动词
a.不能构成过程被动态的动词 ① 有些表示状态、存在(拥有,得到等)的动词,
如 bekommen,besitzen,erhalten,haben,kriegen,erf ahren,kennen,wissen等,均不能构成被动态。 ② 功能动词与第四铬名词组成的复合谓语不能构 成被动态。如Abschied nehmen,Garantie geben, Hilfe leisten, Anerkennung finden(承 认)Veränderung erfahren(改变)Wahl treffen, das Bewusstsein verlieren(昏迷),Antwort geben, Anwendung finden(应用)等。
Frau kapp den Verband anlegen. Arzt:Haben Sie Frau Kapp schon den Verband angelegt? Sprechstundenhife:Ja, er ist schon angele系作者改正或删除。
资料内容仅供参考,不当之处,请联系作者改正或删除。
注意:非人称动词的第一分词不能用作定语 es blitzt 闪电es donnert 打雷es regnet下 雨 es nieselt 下毛毛雨es schneit 下雪es reift 下霜es taut 生露水es stürmt 起暴风 雨 es hagelt 下冰雹es friert 结冰es weht 风 吹 es klärt sich auf 天转晴es dämmert 破 晓 es tagt 天亮了es dunkelt 天黑下来 es ist kalt/heiß 天冷/天热es wird warm 天 变暖

德语被动态

德语被动态
ห้องสมุดไป่ตู้
� 所有反身动词 � 所有表示天气现象的动词 ※ sein→完成时 sein gewesen
被动态 1.过程被动态 A.表示某一过程 werden+PII 门被打开了。 öffnet . Die Tür wird ge geö ffnet. (现在时) öffnet. (过去时) Die Tür wurde gestern abend ge geö öffnet worden . (完成时) Die Tür ist gestern abend ge geö worden. Die Tür wird morgen geöffnet werdem. (将来时) öffnet worden .(过去完成时) war+PII+worden Die Tüt war gestern abend ge geö rden. 带情态动词的过程被动态 现在时:MV+PII+werden 现在完成时:助动词(haben)+PII+werden+情态动词不定式 过去完成时:助动词(hatten)+PII+werden+情态动词不定式
2.状态被动态 (表示过程后的状态) Sein+PII öffnet. Die Tür ist ge geö (现在时) öffnet. (过去时) Die Tür war gestern abend ge geö Die Tür ist gestern abend geöffnet gewesen. (完成时)※ Die Tür wird morgen geöffnet sein. (将来时) ???
注:von+D (施动者是 人) Durch+A(施动者非 人) ※ werden 的完成时----sein worden (用于被动态) sein geworden(正常情况下) ich wurde werden→变位 werde Du wurdest wirst er/sie/es wurde \wird Wir wurden werden Ihr wurdet werdet Sie/sie wurden werden ※ 下列动词不能用于被动句 � 小部分及物动词 haben,besitzen,bekommen,erhalten,enthalten,kennen,wissen,erfahren,kosten,wiegen..... � 几乎所有用 sein 构成完成时的不及物动词 Werden→过去式

德语语法_被动态之欧阳数创编

德语语法_被动态之欧阳数创编

德语语法被动态*被动态叙述的重点是动作的对象。

发出着可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört.Ich werde gefragt.Du wirst gefragt.Er wird gefragt.Wir werden gefragt.Ihr werdet gefragt.Sie werden gefragt.gefragt.Du wurdest gefragt.Er wurde gefragt.Wir wurden gefragt.Ihr wurdet gefragt.Sie wurden gefragt.Ich bin gefragt worden.Du bist gefragt worden.Er ist gefragt worden.Wir sind gefragt worden.Ihr seid gefragt worden.Sie sind gefragt worden.现在时: Das Haus muß gebaut werden.过去时: Das*无人称被动态某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。

无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)(主动态) Man hilft ihm.(被动态) Es wird ihm geholfen.Ihm wird geholfen.*状态被动态状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet.窗户是开着的。

德语主动语态如何转换成被动语态1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。

德语语法状态被动态

德语语法状态被动态

② 功能动词与第四铬名词组成的复合谓语不能构 成被动态。如Abschied nehmen,Garantie geben, Hilfe leisten, Anerkennung finden(承 认)Veränderung erfahren(改变)Wahl treffen,

das Bewusstsein verlieren(昏迷),
④ 情态动词不能构成被动态。
⑤ 有些表示知觉的动词,如 fühlen,hören,sehen,spüren等;还有一些 表示使唤的动词heißen,lassen,lehren, schicken 等,这些动词虽然能支配第四铬
宾语,其后常有一个不定式,但也不能改 成被动态。
精选2021版课件
8
Er fühlen sein Herz schlagen.
Es ist erstickend heiß.
Es wird zunehmend kälter. g, 及物动词的第一分词前加zu,具有被动意义并作定
语用,表示一种必然性或可能性。但不及物动词 的第一分词前不能加zu。如:
精选2021版课件
17
der zu übersetzende Text 有待翻译的课文 die zu erwartende Nachricht 人们期待着的消息 das zu bearbeitende Material 供加工用的材料 die zu bewältigenden Hindernisse 必须克服的障碍 nicht zu unterschätzende Schwierigkeiten 不可低估的困难 Ⅱ作状语用 分词和形容词一样可以作状语用。如:
Frau kapp den Verband anlegen. Arzt:Haben Sie Frau Kapp schon den Verband angelegt? Sprechstundenhife:Ja, er ist schon angelegt.1,2题。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

A. 将下列句子改为被动句Passiv
1)der Vertreter wirbt den Kunden.
2)Die Firma liefert alle Produkte.
3)Der Chef beobachtet seine Mitarbeiter.
4)Man schickt die Kündigung ab.
5)Man schreibt die Rechnungen.
B.将下列句子改为被动句(Achten Sie dabei auf die Zeitformen.)
1)Ich habe meinen neuen Nachbarn zu mir nach Hause eingeladen.
2)Der Arzt schlug dem Patienten die neuen Medikamente vor.
3)Der Ausländer fragt, ob man in China Kaffee trinkt.
4)Der warmherzige Student hat den Verletzten ins Krankenhaus gebracht.
5)Wer das Geheimnis weiß, den ermordet er.
6)Bei der Klassenarbeit darf man die Nachschlagwerke nicht benutzen.
7)Herr Direktor Qiao musste alle diese Briefe unterschreiben, bevor sie die
Sekretärin schickte.
8)Der Junge hat Herrn Li vom Bahnhof abgeholt.
9)Zur Feier des Nationalfeiertags tanzt man auf dem Platz.
10)Tanja hat diese schöne Vase von ihrem Freund an ihrem 20. Geburtstag
geschenkt bekommen.
C. 请参照模式用被动态造句
die Absetzung des V orsitzenden - Der V orsitzende wurde abgesetzt.
-Der V orsitzende ist abgesetzt worden die Reparatur der Sturmschäden
der Druck der Flugblätter
die Besteigung des Gipfels
die Übertragung des Endspiels
die Annahme der Bedingungen
die Bestechung des Beamten
der Beweis seiner Unschuld
der Austausch der Studenten
die Beschreibung des Täters
der Export von Kohle
die Anwendung der neuen Technik
带情态动词的被动态
Man muss das Kleid bülgen – Das Kleid muss gebügelt werden.
Man darf den Pullover nicht chemisch reinigen.
Man sollte die Stoffqualität vor dem Kauf genau prüfen.
Man muss das Kleid ändern.
Man kann das Hemd ohne Krawatte tragen.
Kann man das Kleid in der Waschmaschine waschen?。

相关文档
最新文档