日语敬语的使用

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
或关照时,心理上会处于劣势,反映到语言行为
中就变成了敬语的使用。反之,如果人处于被求
者或者施受者的立场是,他使用敬语的医师就会
比前者大为减少。 最典型的例子:
作为商店或者店员来讲,对于顾客无论对方
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
是何种身份或者有无全市,总是彬彬有礼,开口
これからもみな元気であるように希望します。
这里最重要的是因为天皇处于对公共场合
社交礼仪的考虑,才使用了相对郑重的ます体。
1cc0f2cb1 zhrll.0xaa.cn thnhh.i78o.cn fxdf.g2g3.cn pjb.ej81.cn jvn.b2ai.cn xljnvh.a55n.cn
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
就和在家穿便服,出席郑重场合会穿西装甚至礼
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
服是一样的道理。 举一个非常非常典型的例子,在战前天皇的 地位可以说是最高的了,他没有必要对任何人使
用敬语,但是在他自己 80 岁生日的祝寿会上,
他是这么说的:
今日は誕生日を祝ってくれて、ありがと う。大勢の人が来てくれて、うれしく思います。
皇太子是皇室成员,而雅子只不过是平民出身。 再比如,被称为“先生”的只有政治家、律 师、医生和教师,这和这些职业拥有的较高社会
地位是分不开的。 也就是说,根据自己所属中的地位和相互间 的上下关系,来决定使用怎么样的敬语。
又比如我在中的情况,我在自己的是个普通
的职员,处于经理助理这个位置,我对于日方的
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
般要受人们对所在社会的人际关系的认识的左
右,面对人际关系的认识又往往和他的社会结
构、价值取向、伦理观念以及风俗习惯等有着密
不可分的关系。 作为现代日本人而言,除了考虑彼此间的权
势关系以外,还往往要考虑人际间的恩惠授受关
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
部长或者以上级别的人说话或者写信时,就会用
上最高程度的敬语,いただく、さしあげる等等
就要经常使用,而对于和我同级的对方普通社会
的话,使用普通的です?ます体即可。 2、内外,亲疏关系
敬语其实从本源来讲是属于一种敬畏的表
现,所以对于不熟悉的人也要使用敬语。
系,内外亲疏关系、公私场面关系、长幼、资历
关系以及男女性别关系等。我大概的讲一下吧。 1、基于权势关系的敬语
比如在报道皇太子和小和田雅子订婚为例,
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
名字是“皇太子さまと小和田雅子さん”,这个
さま和さん就体现了敬语的这种地位差别。因为
一定是“いらっしゃいませ”,闭口会说“毎度
ご利用いただきまして、ありがとうございま
Байду номын сангаас
す。”即使是休息,也不会在牌子上写“今日は
休日だ”,一定会写”本日は就業させていただ きます”。
4、基于公私场面的敬语 在许多场合,是否使用敬语已经不仅仅是处 于尊卑意识或者单纯的尊敬他人,二十由于公共
场面的礼节、礼貌或者表现自己的教养与修养,
这种现象一般出现在外交、演讲或者活动、 红白喜事还有社交信函之中。
009922
. 有同学问:日语中何时该用敬语何时该用简 语?只知道对长辈要用敬语,好象不止这么简单
吧~很想了解这方面的知识~ 其实关于敬语的用法就算写一本书也是说
不完的,对于敬语的使用就算对于日本人来说也
很难。
包括对什么样的人、为什么目的、在什么样 的场合使用什么样的敬语,都取决于使用者具有 一种什么样的敬语观。但是一个名族的敬语观一
最简单的例子:
接电话的时候,因为你还不知道对方是谁,
所以都会说“こちらは XX でございます”,但如
提醒自己别忘记给家人关怀。常常犹豫不决,想自己活的简单开心,却又被诸多事情左右
果听到对方是自己熟悉的人之后,就会说“なん
だ、君だ”,也正是这个原因。
3、基于利益关系的敬语
在有求于对方或者期待对方给予某种恩惠
相关文档
最新文档