加泰语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于嘉泰兰语冠词的注释

嘉泰兰语的特点之一是两种冠词形式共存:el pa, es pa (‘el pan ’); la casa, sa casa ( ‘la casa’) 。第一个是较常用的,第二个在Baleares 诸岛和Pitiusas 以及嘉泰罗尼亚的Brava 海岸的几个飞地的口语中较常使用。尽管如此,冠词es/sa 的使用并不排斥el/la ,后者使用在许多的单词和表达方式前,如:la mar ( ‘el mar’), el món ( ‘el mundo’), són les dues ( ‘son las dos ’), 等等。

在正式语言里只使用冠词el/la。这是你也能讲系列所采用的冠词体系,然而口语体系本身还要相当复杂得多,并有若干地方性的差异。直接地接触非正式用语将有助于有心的使用者熟悉口语专有冠词的应用。

A Mallorca diuen... 用Mallorca 方言说是...

En catalàes diu... 用嘉泰兰语说是...

Com ho diuen a Menorca...? ¿用Menorca 方言怎么说…?

Com es diu en català...? ¿用嘉泰兰语怎么说…?

Saps com ho diuen a Eivissa...? ¿你知道在Eivissa 怎么说...?

Saps com es diu en català...? ¿你知道用嘉泰兰语怎么说…?

A Formentera diuen…在Formentera 人们说...

SALUTACIONS I FÓRMULES DE CORTESIA

问候和礼貌用语

1. Hola. Bon dia. Bon vespre. Bona nit. 你好。早上好。( 傍晚) 晚上好。晚上好。

2. Adéu. A reveure. Que vagi bé. 再见。回儿见。祝你好运。

3. Fins aviat. Fins més tard. Fins demà. 再见。待回儿见。

明天见。

4. Gràcies. | Moltes gràcies. De res. 谢谢。| 非常感谢。

不客气。

5. Perdoni. Disculpi. Em sap greu. 对不起。劳驾。对不起。

6. Molt de gust. Tant de gust. 非常荣幸。如此荣幸。

7. Amb molt de gust. 荣幸之至。

8. Que vagi de gust. Bon profit. 祝你胃口好。胃口好。

9. Diverteix-te. Que t’ho passis bé. 玩得开心。祝你过得愉快

10. Benvingut. 欢迎。

11. Un moment, per favor. Una altra vegada, per favor. Més a poc a poc, per favor. 请等一下。请再来一次。请再慢一点。

PREGUNTES USUALS

常用问话

1. - Com va? | Com està? - Bé, gràcies. - 您过得怎么样? | 您现在怎么样?

- 很好,谢谢。.

2. Quèli passa? No es troba bé? 您怎么了? 您觉得不舒服吗?

3. - Quènom? - Nom Isabel. - Com es diu? - Em dic Pere. - 名字? - 我叫Isabel.

- ¿您叫什么名字? - 我叫Pere.

4. - Qui és vostè? - Som la senyora Vidal. - 您是哪位?

- 我是Vidal 女士。

5. - Quèés això? - És un regal. - 这是什么?

- 是个礼物。

6. - D’on és vostè? - Som d’Alemanya. | Som de Suïssa. | Som d’Àustria. - 您是哪里人?

- 我是德国人。| 我是瑞士人。| 我是奥地利人。

7. - D’on és vostè? - Som d’Anglaterra. | Som d’Irlanda. | Som d’Austràlia. - 您是哪里人?

- 我是英国人。| 我是爱尔兰人。| 我是澳大利亚人。

8. - D’on és vostè? - Som de França. | Som de Bèlgica. | Som d'Algèria. - 您是哪里人?

- 我是法国人。| 我是比利时人。| 我是阿尔及利亚人。

9. - D’on és vostè? - Som de les Canàries. | Som de l’Equador. | Som de Xile. - 您是哪里人?

- 我是加纳利人。| 我是厄瓜多尔人。| 我是智利人。

10. - És mallorquí? - No, som alemany. | Som suís. | Som austríac. - És mallorquina? - No, som alemanya. | Som suïssa. | Som austríaca. - (向男性提问用)您是Mallorca 人吗?

- (男性回答用)我不是,我是德国人。| 我是瑞士人。| 我是奥地利人。

- (向女性提问用)您是Mallorca 吗?

- (女性回答用)我不是,我是德国人。| 我是瑞士人。| 我是奥地利人。

11. - És menorquí? - No, som anglès. | Som irlandès. | Som australià. - És menorquina? - No, som anglesa. | Som irlandesa. | Som australiana. - (向男性提问用)您是Menorca 人吗?

- (男性回答用)我不是,我是英国人。| 我是爱尔兰人。| 我是澳大利亚人。

- (向女性提问用)您是Menorca 人吗?

- (女性回答用)我不是,我是英国人。| 我是爱尔兰人。| 我是澳大利亚人。

12. - És eivissenc? - No, som francès. | Som belga. | Som algerià. - És eivissenca? - No, som francesa. | Som belga. | Som algeriana. -(向男性提问用)您是Eivissa 人吗?

- (男性回答用)我不是,我是法国人。| 我是比利时人。| 我是阿尔及利亚人。

相关文档
最新文档