诗话围城--从围城中看钱钟书新诗与旧诗的担忧

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗话围城

——从《围城》看钱钟书对诗歌发展的担忧一、前言

《围城》是钱钟书先生唯一一篇长篇小说。正如原《序》里谈到的那样,这本书是他“锱铢积累”写成的。在创作期间,他平均每天写五百字左右,由此便可见其精心雕琢了。《围城》自身意涵丰富,历来学者关于它的研究范围甚广,包括主题探索、人物分析、人性哲理、比喻特征等。小说通过方鸿渐等一群知识分子的视角,展现出抗战背景下的种种社会现象,揭示了婚姻围城、文化围城和人性围城的主题。

文中曾多次对新诗与旧诗进行过讨论,表达出作者对近代诗歌发展的见解和忧虑。小说虽然是虚构,但却源于生活,代表着作者的经验和情感。本篇报告将以董斜川为旧诗人代表,曹元朗为新诗人代表,并结合《宋诗选注》对比分析钱钟书先生对近代诗歌改革的忧虑和看法。

二、《围城》中的诗人

(一)古典诗人董斜川

《围城》中的董斜川是封建末世的旧诗人代表,他身上有一股老名士

之风。他的登场是这样的:

一个气概昂扬,鼻子直而高,侧望像脸上脸上搁了一张斜梯,颈下

打的领结饱满整齐得使鸿渐望的企羡。1

这位衣冠整洁,器宇不俗的美男子就是董斜川。他原任捷克中国公使馆军事参谋,后内调回国,善作旧诗。他一出场,就尽显晚清名士的高傲孤独,不与俗流之气。后面苏小姐来时,他也是一拉手,正眼不瞧她继承了老派名士对女人的态度。但作者对他这种名士之气是讽刺的,孤高的有点曲高和寡,高傲的有点妄自尊大。『他做军事参谋,不去讲武,到批评上司和同事们文理不通』2;他感叹老辈一天少似一天,人才好像每况愈下,还作诗曰『不许上溯康乾世,回首同光已惘然』3。他看不起新派诗人,也看不起那些不懂诗的人,当鸿渐向他请教诗词时,他

1钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页82

2钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页84

冷笑道:『看的是不是看的是不是燕子【】、人境庐两家的诗,这是普通留学所能够欣赏的二毛子的旧诗』4大众都熟知的诗不是好诗,竟是俗诗。但这位名士一面鄙夷着别人不懂诗,一面又期待着别人的恭维。『这时候,他等待着他们的恭维,同时知道这恭维不会满足自己,仿佛鸦片瘾发的时候只找到一包香烟的心理。』5这种虚伪像“鸦片瘾发”一样让道德下的自律压制不住。名士之风向来是受文人所追捧的,但在这样不断地热烈追逐下,其真实意味便发生了改变。为了名士而名士,故意表现的超凡脱俗,看不起一切俗物,认为广为流传的诗都是俗诗,自造一些严重脱离人们欣赏范围的诗,这便是作者对封建末世演化畸形的名士之风的担忧。除了名士,传统中还有为人奇异的怪才。《围城》中的褚慎名便是这样一个典型代表,他一出场就不修边幅,『戴夹鼻金丝眼镜,穿的西装袖口遮没手指』6这样的怪才,太怪了,以至于他总是愿意做一些另类的事情,来满足自己求异的心理。他小学、中学、高中都没毕业,因为他觉得没有先生配教他;他最恨女人,甚至因为这近视的厉害也不戴眼睛;他曾经给国外哲学家写信,把杂志社评论赞美的话改头换面算自己意见。他的才华不愿用于学术,不愿用于研究,却偏爱故作奇论来哗众取宠。作者同样对这种为模仿怪杰,而故作奇特的行为持否定态度。

至于诗论,钱先生则表达了对古典诗歌发展到穷途末路的担忧。诗歌自《诗经》、《离骚》以来,经历了汉赋的华丽、魏晋的灵秀、盛唐的浪漫、两宋的理性,数千年的繁荣之后,越发展越难,越发展越容易陷入前人的桎梏,到元明清时出名的诗人已不多。围城中董斜川说话文绉绉,作诗晦涩难懂,一味的追求用典,追求句法的妙处。『好赋归来看妇靥,大惭名字止儿啼』,当方鸿渐等人理解错这句诗时,他板着脸

跟你们这种不通的人,根本不必谈诗。我这一联是用的两个典,

上句陶圣俞,下句杨大眼,你们不知道出处,就不要穿凿附会7

连饱读国文的方鸿渐、受过高等教育的苏文执、赵辛楣等都读不懂的诗句,更何况是普通群众了。诗歌的发展,愈来愈追求用典,追求意蕴,同时也更加的晦涩难懂了,不仅与人民群众脱了节,还让普通知识分子也读不了,这不能不说是诗

4钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页92

5钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页92

6钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页82

歌发展的一个误区。董斜川也有革新思想,他瞧不起父亲的诗陷入了乾嘉人的习气,而自己却也陷入了同光体的桎梏。这种从一个误区走入另一个误区的怪像,不能不说是陷入了文化的围城。

(二)新诗人代表曹元朗

如果说董斜川是封建末世的旧诗人代表,那么曹元朗便当之无愧是饱受西洋文学熏陶的产物。曹元朗是英国剑桥大学的留洋博士,然而这位“身世显赫”的新派诗人并未得到钱钟书的青睐。他一出场就被调侃,『“滚圆脸”、“肥头胖耳”、“四喜丸子”』,完全不像一个诗人。接下来他的诗便又迎来一连串的讽刺,『诗是录在荣宝斋精制蓑衣裱的宣纸手册上,这样讲究的本子上』8,未见其诗如何,先见其不凡的包装。他的诗如何呢?第一首十四行诗的题目是《拼盘姘拌》,这诗一起道:

昨夜星辰今夜摇漾于飘至明夜之风中(二)

圆满肥白的孕妇肚子颤巍巍贴在天上(三)

这守活寡的逃妇几时新有了个老公?(四)

Jug!Jug!(五)污泥里——E fang e il mondo!(六)

夜莺唱歌(七) (9)

千万不要小看了这些诗歌,这诗可是句句出典,『无字无来历』,『诗后细注着字句的出处,什么李义山、爱利恶德(T.S.Eliot)、拷背延拓(Tristan Corbiere)、来屋拜地(Leopardi)、肥儿飞儿(Franz Werfel)的诗篇都有』10,这样乌七杂八堆砌、乱用典的诗歌,招来方鸿渐的一阵厌恶。作者借鸿渐之口一针见血的指出他的要害,『“这种诗跟做旧诗的人所谓的‘学人之诗’差不多。这作风是不是新古典主义?”』11新诗只不过换了顶帽子,换了个先生,由之前的师从古人变成现在的师从洋人,由之前的追求古人的用典到现在从西洋文学中寻典,这种换汤不换药的做法如何迎来新的诗?然而曹元朗听到这句评论并没有感到惭愧,反倒有点得意。当唐小姐抱怨说这诗太难懂了,诗里的外国字我一个都不认识。曹元朗便愈发激动:

8钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页69

9钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页70

10钱钟书,《围城》,(北京,人民文学出版社,1991年),页70

相关文档
最新文档