2017年河南大学翻译硕士考研真题、真题汇总

合集下载

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题真题(附答案)

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题真题(附答案)

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题Section I Use of EnglishDirections:Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points)Could a hug a day keep the doctor away? The answer may be a resounding “yes!”1 helping you feel close and2 to people you care about, it turns out that hugs can bring a3 of health benefits to your body and mind. Believe it or not, a warm embrace might even help you4 getting sick this winter.In a recent study 5 over 400 health adults, researchers from Carnegie Mellon University in Pennsylvania examined the effects of perceived social support and the receipt of hugs 6 the participants’ susceptibility to developing the common cold after being 7 to the virus .People who perceived greater social support were less likely to come 8 with a cold, and the researchers 9 that the stress-reducing effects of hugging 10 about 32 percent of that beneficial effect. 11 among those who got a cold, the ones who felt greater social support and received more frequent hugs had less severe 12 .“Hugging protects people who are under stress from the 13 risk for colds that’s usually 14 with stress,” notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie. Hugging “is a marker of intimacy and helps 15 the feeling that others are there to help 16 difficulty.”Some experts 17 the stress-reducing , health-related benefits of hugging to the release of oxytocin, often called “the bonding hormone” 18 it promotes attachment in relationships, including that between mother and their newborn babies. Oxytocin is made primarily in the central lower part of the brain, and some of it is released into the bloodstream. But some of it 19 in the brain, where it 20 mood, behavior and physiology.拥抱可以使医生远离我们吗?答案也许是响亮的“是的”。

2017年郑州大学翻译硕士真题 357英语翻译基础

2017年郑州大学翻译硕士真题 357英语翻译基础

2017年郑州大学翻译硕士真题(357英语翻译基础)1. Sentence translation (50 points)Translate the following sentences into Chinese (25 points)1. Up to the present time, throughout the eighteenth and nineteenth centuries, this new tendency placed the home in the immediate suburbs, but concentrated manufacturing activity, business relations, government, and pleasure in the centers of the cities.2. This method of using "controls" can be applied to a variety of situations, and can be used to find the answer to questions as widely different as "Must moisture be present if iron is to rust?" and "Which variety of beans gives the greatest yield in one season?"3. The 20th century will not be remembered as the era when space was conquered, or the power of the atom, harnessed, but that in which were made the first machines having intelligence.4. Shortly before the uninhabited space station reached orbit in May 1973, aerodynamic pressure ripped off a meteoroid and heat shield.5.They are the possessions of the autonomous(self-governing)man of traditional theory,and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.Translate the following sentences into English(25 points)1.基于原子水平上略微不同的性质,已知的水分子可以以两种不同的“异构体”类型存在。

2017考研英语翻译真题精析(31)

2017考研英语翻译真题精析(31)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(31) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

Whorf came to believe in a sortof linguistic determinism //which, in its strongest form,states //that language imprisons the mind, //and that the grammatical patterns in alanguage can produce far-reaching consequence for the culture of a society. (39 words)词汇要点:1) believe in // 相信,信仰,信奉2) determinism // n. 决定论3) imprison // v. 关押,监禁;禁锢,束缚,限制4) far-reaching //adj. 影响深远的,深刻的结构要点:1) 主句是Whorf came to believe in …;2) which 引导的定语从句,其中inits strongest form 是插入结构;3) 定语从句的谓语动词是states ,后面有两个that 引导的宾语从句:states that …and that …。

汉译逻辑要点:1) came to 是“开始去,逐渐去”的意思。

2) a sort of 是“一种,某种”。

3) linguistic determinism 可以直接翻译为“语言决定论”。

4) in its strongest form 是插入结构,这里的代词its 指代主句中的linguistic determinism(语言决定论),由于上文已经提及,所以可以用汉语的特指“其”来代替。

2017年考研英语一翻译真题及答案解析

2017年考研英语一翻译真题及答案解析

2017年考研英语一翻译真题及答案解析2017年考研英语考试已经结束!出国留学考研网在考后第一时间为大家提供2017年考研英语一翻译真题及答案解析,更多考研资讯请关注我们网站的更新!2017年考研英语一翻译真题及答案解析英语1文章明显偏学术,今年考察英语语言发展情况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。

它的主席叫大卫格兰多的一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向何处。

很有意思的是主席曾经这本书里说到了中文将以后成为世界语言。

英语1考题作为序言部分作为考题。

今年英语1总体难度和去年相比,刚刚过去2016年考研题稳中有一点点上升,没有任何难句出现,只是长句。

我认为稳中上升。

第一句话有一个单词难一点,(英文),英语全球性主导地位。

翻译里没有考过。

(英文)主导地位考过,但是是阅读里经常出现,翻译都是可以的。

这句话基本意思说到了,说英语的人进一步扩大,这是一个(英文)状语从句。

后面跟着有迹象表明,是主句,表明的迹象是什么呢?从句,英语全球性主导地位在可预见地位将减弱。

fade(英文)略微有难度。

我对考研阅读没有那么熟,但是2000年出现过。

如果按照新东方老师关注的精读方法来学习有很好的效果。

第二句话讲到了大卫这个人分析,会终结一些人的(英文),他们或许会认为英语全球性地位是如此稳定。

他们有一次词,是(英语)如此稳定,英国年轻一代不需要额外学习其他的语言能力。

但是会终结年轻一代的能力。

但是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位如此稳定,英国年轻人没有必要学习什么,但是大卫的观点会终结这些人的想法。

语序颠倒一下会更好。

48题,正在引入英语,引入小学课程,有一个单词,(英语),这个单词是常见的一个单词,叫课程。

很多学校,很多国家把英语引入到小学课程,在小学会学课程都可以,把英语纳入小学课程。

但是英国小学生没有受到更多鼓励,鼓励他们更流利掌握其他语言。

fluency,这个单词稍微难掌握一些。

河南大学17年汉语国际教育考研真题

河南大学17年汉语国际教育考研真题

17年汉硕真题专业二:中国文化外国文化与跨文化交际
一、名词解释
1.《四书章句集注》
2.类书
3.纪事本末体
二、简答题
1.文化的四个结构层次
2.道教和道家的区别和联系
3.天干地支
三、论述
孔子对中国文化的影响。

中国文化史:
一、名词解释
1.《四书章句集注》
2.天干地支
3.类书
4.纪事本末体
二、简答
1.文化结构的四个层次
2.道教和道家的区别与联系
3.天干地支
三、论述
谈谈孔子对中国文化的影响
跨文化交际
一、名词解释
1.“美国梦”
2.亚文化
3.人际传播
4.(暂时想不起来)
二、简答
1.举例说明非语言交际的主要表达形式
2.法国人的性格特点
三、论述
谈谈词义与文化、语言规则与文化的关系。

河南大学历年考研英语真题(带答案)

河南大学历年考研英语真题(带答案)

2011年河南大学研究生英语复试真题(与2010卷基本重复)一、单选:为2010年河南大学英语复试真题单选原题(20分)二、完型:为2010年河南大学英语复试完型填空原题。

(20分)三、阅读:passage 1和passage 2为2010年河南大学复试真题前两个阅读(后两篇阅读理解如下)passage 3(2011年英语考研真题)The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for. No longer. While traditional “paid” media –such as television commercials and print advertisements – still play a major role,companies today can exploit many alternative forms of media. Consumers passionate about a product may create “owned” media by sending e-mail alerts about products and sales to customers registered with its Web site. The way consumers now approach the broad range of factors beyond conventional paid media.Paid and owned media are controlled by marketers promoting their own products. For earned media ,such marketers act as the initiator for users‘ responses. But in some cases,one marketer’s owne d media become another marketer’s paid media –for instance,when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site. We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment. This trend ,which we believe is still in its infancy,effectively began withretailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further. Johnson & Johnson,for example,has created BabyCenter,a stand-alone media property that promotes complementary and even competitive products. Besides generating income,the presence of other marketers makes the site seem objective,gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing,and may help expand user traffic for all companies concerned.The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and more diverse)communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker,more visible,and much more damaging ways. Such hijacked media are the opposite of earned media:an asset or campaign becomes hostage to consumers,other stakeholders,or activists who make negative allegations about a brand or product. Members of social networks,for instance,are learning that they can hijack media to apply pressure on the businesses that originally created them.If that happens,passionate consumers would try to persuade others to boycott products,putting the reputation of the target company at risk. In such a case,the company‘s response may not be sufficiently quick or thoughtful,and the learning curve has been steep. Toyota Motor,forexample,alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and well-orchestrated social-media response campaign,which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and the social-news site Digg.51.Consumers may create “earned” media when they are (D)[A] obscssed with online shopping at certain Web sites.[B] inspired by product-promoting e-mails sent to them.[C] eager to help their friends promote quality products.[D] enthusiastic about recommending their favorite products.52. According to Paragraph 2,sold media feature (A)[A] a safe business environment.[B] random competition.[C] strong user traffic.[D] flexibility in organization.53. The author indicates in Paragraph 3 that earned media (C)[A] invite constant conflicts with passionate consumers.[B] can be used to produce negative effects in marketing.[C] may be responsible for fiercer competition.[D] deserve all the negative comments about them.54. Toyota Motor‘s experience is cited as an example of (B)[A] responding effectively to hijacked media.[B] persuading customers into boycotting products.[C] cooperating with supportive consumers.[D] taking advantage of hijacked media.55. Which of the following is the text mainly about ?(A)[A] Alternatives to conventional paid media.[B] Conflict between hijacked and earned media.[C] Dominance of hijacked media.[D] Popularity of owned media.Passage 4(2002年考研真题)If you intend using humor in your talk to make people smile, you must know how to identify shared experiences and problems. Yourhumor must be relevant to the audience and should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view. Depending on whom you are addressing, the problems will be different. If you are talking to a group of managers, you may refer to the disorganized methods of their secretaries; alternatively if you are addressing secretaries, you may want to comment on their disorganized bosses.Here is an example, which I heard at a nurses' convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors. A man arrives in heaven and is being shown around by St. Peter. He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on. Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs his food and stomps over to a table by himself. "Who is that?" the new arrival asked St. Peter. "Oh, that's God," came the reply, "but sometimes he thinks he's a doctor."If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it'll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman's notorious bad taste in ties. With other audiences you mustn't attempt to cut in with humor asthey will resent an outsider making disparaging remarks about their canteen or their chairman. You will be on safer ground if you stick to scapegoats like the Post Office or the telephone system.If you feel awkward being humorous, you must practice so that it becomes more natural. Include a few casual and apparentlyoff-the-cuff remarks which you can deliver in a relaxed and unforced manner. Often it's the delivery which causes the audience to smile, so speak slowly and remember that a raised eyebrow or an unbelieving look may help to show that you are making a light-hearted remark.Look for the humor. It often comes from the unexpected. A twist on a familiar quote "If at first you don't succeed, give up" or a play on words or on a situation. Search for exaggeration and understatements. Look at your talk and pick out a few words or sentences which you can turn about and inject with humor.56. To make your humor work, you should ___C____.[A] take advantage of different kinds of audience[B] make fun of the disorganized people[C] address different problems to different people[D] show sympathy for your listeners57. The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are ___B_____.[A] impolite to new arrivals[B] very conscious of their godlike role[C] entitled to some privileges[D] very busy even during lunch hours58. It can be inferred from the text that public services _D_______.[A] have benefited many people[B] are the focus of public attention[C] are an inappropriate subject for humor[D] have often been the laughing stock59. To achieve the desired result, humorous stories should be delivered ___D_____.[A] in well-worded language[B] as awkwardly as possible[C] in exaggerated statements[D] as casually as possible60. The best title for the text may be ___A_____.[A] Use Humor Effectively[B] Various Kinds of Humor[C] Add Humor to Speech[D] Different Humor Strategies四、翻译(2011年考研真题)(61) Allen’s contribution was to take an assumption we all share--that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature.我们每个人都认为:自己不是机器人,因此能够控制自己的思想;爱伦的贡献在于他研究了这一假说,并揭示其错误的本质。

2017年河南大学翻译硕士考研真题、考研重点

2017年河南大学翻译硕士考研真题、考研重点

2017年河南大学考研指导【河南大学】翻译硕士英语:一、20个单选,词义辨析。

二、完型15个。

三、翻译四、3篇阅读,15个五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english?英语翻译基础:一、英译汉,15个Tiger mom;bluetooth;a major economic persuit;second billing;fax machines。

二、10*2句子三、40分,关于winner,loser的汉译英。

百科:一、名词解释古典柱式;IMF;BRT;人文主义;林纾;国家软实力;棱镜计划;仿拟;隐喻;蝴蝶效应;以意逆志;为而不恃;绿色信贷;《孟子》;书院;脸书;金砖国家;客家人;裸官;《尔雅》。

二、应用文外语学院关于举行演讲比赛的决定,字数为300-500.三、命题作文:勤奋。

复试包过请联系育明教育孙老师一、关于MTI学硕和专硕的区别可以百度,目前的形式是国家要把学硕和专硕的比例变为3:7(今年已经是这样)。

翻译专业MTI确实很热,虽然开设院校越来越多,但水平却是参差不齐,第一批第二批水平有目共睹,确实有实力……而且难度可以对比近四年真题,越来越难。

我们这种学英语的是没有专业的,语言充其量就是个工具。

非英语专业英语整得好的一抓一大把,所以最终要靠英语活的话还是要好好打算下。

二、选学校的问题问得最多的就是怎么选学校,这个真是要具体问题具体分析。

一般三种,按院校,按专业,按地区。

我当初选首先排除南方院校,因为离家远;然后根据专业,列出了北方院校所有属于前两批MTI的院校。

这样就缩小了很多,然后在北京和天津之间选,所有真题做一遍选定了最合适自己的北语。

成绩出来后山哥问我是不是报的太低,这也是好多人一直想问的,我幽幽的和山哥说:这说明这学校适合我啊,换一个也许就挂了。

有的院校MTI偏重文学,有的偏重科技,还有医药,海事,商务,环保,交通,政经……各种,各种翻译我做政经比较有感脚,当然哲理性散文也可以了啦。

2017考研英语翻译真题精析(16)

2017考研英语翻译真题精析(16)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(16) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程网考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

The behavioral sciences have been slow to change 0.5分//partly because the explanatory items often seem to be directly observed 1分 //and partly because other kinds of explanations have been hard to find.0.5分(31 words)词汇要点:1) explanatory //adj. 解释的,说明的2) item //n. 项目,条款,细节,依据3) observe //v. 观察,观测;遵守结构要点:1) 主要句式是一个主句和两个并列的原因状语从句The behavioral sciences have been slow to change partly because …and partly because …。

汉译逻辑要点:1) change 不宜翻译为“变化”,因为前面的主语是The behavioral sciences ,行为科学不是“变化慢慢”,而是“发展缓慢”。

2) explanatory item 直译是“解释性的项目或者条款”,这里是指“解释行为的依据”;所以下文的other kind of explanation 也是针对它而言的,可以翻译为“其他的解释依据,或者其他的解释方式”。

3) to be directly observed 是不定式的被动态,可以用被字结构翻译“被直接观察到的”;最好少用“被”字,可以用中文“是字句”翻译:是直接观察到的。

河南大学翻译硕士考研真题及答案

河南大学翻译硕士考研真题及答案

河南大学翻译硕士考研真题及答案河南大学(回忆)汉语写作与百科知识一、名词解释(20*2.5)给了一段文章,文章部分内容给下划线,解释下划线。

文艺复兴、启蒙运动、一战、二战、人文主义、人道主义、世界银行、国际货币基金组织、伏尔泰、马克思、世贸组织、理性、国际贸易组织、唯物主义、无神论。

二、应用文写作求职信,300--500字,40分。

大作文是论英语学习的必要性800字,60分。

三、“论英语学习的必要性’六十分。

英语翻译基础一、英译汉、汉译英各一段,120分,都是书上的,汉译英是李鹏讲话,英译汉有关抑郁症。

二、英汉、汉英缩写、短语各15个,30分:GMT格林威治标准时间(=Greenwich Mean Time)GATT关税及贸易总协定(=General Agreement on Tariffs and Trade)NASA美国国家航空和航天管理局(=National Aeronautics and Space Administration) NATO北大西洋公约组织(=North Atlantic Treaty Organization)ASEAN东盟(=Association of Southeast Asian Nations)UNESCO联合国教科文组织OPEC石油输出国家组织(=Organization of Petroleum Exporting Countries)FOB离岸价不良贷款non-performing loan西部大开发Development of the West Regions安居工程housing project for low-income urban residents传销pyramid sellingGMT、GATT、NASA、NATO、ASEAN、UNESCO、OPEC、FOB、不良贷款、可持续发展、西部大开发、安居工程、传销。

2017考研英语翻译真题精析(18)

2017考研英语翻译真题精析(18)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(18) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

One difficulty is 0.5分//thatalmost all of what is called behavioral science 0.5分//continues to trace behavior 0.5分//to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on 0.5分. (29 words)词汇要点:1) trace //v. 跟踪,追踪;找到,发现,寻找2) trait //n. 显著的特点,特性,品质;少许,一点点结构要点:1) 整个句子的主干One difficulty is that …,that 引导的是表语从句;2) 表语从句的主语是almost all of what is calledbehavioral science ,其中what is …算是介词of 所带的宾语从句;3) 表语从句的谓语是continues to trace …to …。

汉译逻辑要点:1) what is called …,被称之为…,即“所谓的…”。

2) trace …to …意思是“find the origin of sth. according to sth.”,翻译为汉语是“根据…来寻找…的根源”。

3) state of mind ,心理状态,即“心态”;trait of character ,性格特点,即“个性”。

参考译文:难题之一在于所谓的行为科学几乎全都依然从心态、情感、性格特征、人性等方面去寻找行为的根源。

2017考研英语翻译真题精析(19)

2017考研英语翻译真题精析(19)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!
第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(19) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

So short-sighted Zysman junior gets stuck in the back row, and is rarely asked the improving questions posed by those insensitive teachers.
词汇:
stuck//adj.(stick 的过去式和过去分词,常用作表语)不能动,不能继续
insensitive//adj. 麻木的,漠不关心的,没有意识到的
结构:
So short-sighted Zysman junior gets stuckin the back row(主语和第一个谓语部分), //andis rarely asked the improving questions (and 并列的第二个谓语)//posed by those insensitive teachers(posed 过去分词短语作定语).
译文:
所以近视眼小Zysman 就只能一直坐在最后一排,对此不敏感的老师提问时,也很少轮到他来回答。

2017考研英语翻译真题精析(13)

2017考研英语翻译真题精析(13)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(13) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

Shortlists for job interviews, election ballot papers, lists of conference speakers and attendees: all tend to be drawn upalphabetically, and their recipients lose interest as they plough through them.词汇:shortlist //n. 入围名单,最后候选人名单ballot //n. 选票,选票权attendee //n. 参会者,出席者recipient //n. 接受者plough //v. 犁田,耕田plough through // 缓慢地费力地穿过,或者缓慢地费力地在某方面取得进展 结构:Shortlistsfor job interviews, election ballot papers, lists of conference speakers and attendees(并列名词短语作all 的同位语): //all tend to be drawn up alphabetically(第一个并列句), //and their recipients lose interest (and 连接的第二个并列句的主干)//as they plough through them(as 时间状语从句).译文:求职面试的最终名单、选举投票的决选名单、会议发言和参会者的名单等等往往都是按字母表先后排列的,拿到这些名单的人要费劲地从头看到尾,逐渐兴趣索然。

2017考研英语翻译真题精析(12)

2017考研英语翻译真题精析(12)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!第 1 页 共 1 页 2017考研英语翻译真题精析(12) 要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

Furthermore, humans have theability to modify the environment //in which they live, //thus subjecting all other life forms //to their own peculiar ideas and fancies. (26 words)词汇要点:1) furthermore //adv. 而且,此外,再者,进一步说2) modify //v. 更改,修改,修饰;缓和,减轻,调节3) subject to // 命令,使…服从于…;遭受,使…经历…4) peculiar //adj. 特有的,独特的,特别的5) fancy //n. 想象,想象力,幻想;爱好。

结构要点:1) 主干结构是humans have the ability;2) in which …是定语从句;3) subjecting …是分词短语作结果状语。

汉译逻辑要点:1) subjecting …to …是“使…服从于…”的意思;这个状语的逻辑主语应该是前面主干的主语human ,所以下文的their own peculiar ideas …中的their 应该是指human ,their 翻译为“人类”指代清楚为好。

2) 因为life forms 是“生命形态”;all other(所有其他的)是针对humans(人类)而言的“所有其他”的“生命形态”。

完整译文:而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而使所有其它形态的生命服从人类自己独特的想法和想象。

2017年考研英语翻译真题训练汇总

2017年考研英语翻译真题训练汇总

2017年考研英语翻译真题训练汇总要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。

凯程网考研频道以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

Since our chief business with them is //to enable them to share in a common life //we cannot help considering whether or not we are forming the powers //which will secure this ability.(33words)词汇要点:1) secure //v. 确保;保护;获得结构要点:1) Since our chief business…is to enable…是since引导原因状语从句;2) we cannot help considering…是主句;3) whether or not we are forming…是considering所带的宾语从句;后面还有一个which定语从句修饰the powers。

汉译逻辑要点:1) Since our chief business with them is…中的business这个词,不要翻译为“生意”。

它需要靠下文的with them中的代词them来确定含义。

返回原文,我们发现them指代的是the young(年轻人),所以这里的business是指我们对于年轻人所做的“主要工作、主要任务”。

2) to share in a common life中的in a common life修饰动词share,所以直译的意思是“在日常生活中分享、共享”,或者说“在日常生活中懂得分享”。

3) cannot help doing是习惯用法“禁不住,情不自禁”。

2017年考研英语二翻译试题答案及解析

2017年考研英语二翻译试题答案及解析

2017年考研英语二翻译试题答案及解析My DreamMy dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realised that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!2017年英语二的翻译题是一篇关于梦想的小短文,全文共5句话,前两句话比较简短且简单,后三句较长,但难度也都不大。

2017年郑州大学翻译硕士考研真题、真题汇总

2017年郑州大学翻译硕士考研真题、真题汇总

2017年郑州大学考研指导【郑州大学】基础英语:一、选择题,词义辨析10道,10分,二、15题,30分,三篇阅读,今年的阅读比去年长的多,但是总体不难,可能比专四稍微难些。

三、完型,20小题,10分。

四、15分,汉译英,关于政治的,一般难度。

五、15分,英译汉,关于语言学的,术语较多。

六、作文,20分。

关于大学生到底是参加社团活动好还是只学习好,说明你的看法与原因。

250字。

翻译基础:一、英译中,10题,每题5分,经济,网络,科学方面的特别多,感觉不简单,尤其是科学。

二、一篇中译英,讲的是能不能从黑洞里获取能量的问题,讲了霍金的一些量子物理学理论。

三、中译英,总6段话,关于中华民族文明的。

大概内容有,中华民族文明五千年,是世界文明里重要部分。

近代以来,什么中华民族到了最危险的时候,仁忍志士奋起反抗但次次失败。

中共成立后,领导人民英勇抗争最终胜利。

然后有一段建设中华文明,屹立世界文明之林。

各民族和睦相处,团结,中华民族怎样怎样……有一段是中国人民想要更怎样更怎样更怎样(更高收入,更好社保,更美环境等等一大堆,积累的词条能用上咯)最后一段是我们的责任要怎样,展望未来。

这篇虽然长,但总体难度还行吧,比去年的利与义简单一些。

主要还是要多关注政治方面的报道文章,才能更好把握。

百科:一、选择题,这次出的中国文学方面的蛮多,印象里大概得有四五题那样吧,中国地理,世界历史,世界文化,音乐,美术,政治,经济,科学,中国法律,外国国家概况,翻译理论等都会涉及一两题。

1、下面哪句不是出自论语?2、给了句诗歌,问描绘的是哪个地方?答案有苏州,扬州,常州,杭州3、下面哪个不是苏轼的作品,有题西林壁,时钟山记,还有个什么记,还有个送友人什么的忘记了。

4、给出了几个作品,请排列出版时间顺序,有《说文解字》《本草纲目》,还有两个忘记了5、《洛神赋图》是誰的作品?顾恺之6、南水北调中线水源地?丹江口水库7、有个戏剧忘记名字了,是谁的作品?答案里茅盾,郭沫若,巴金,老舍。

河南大学翻译硕士(MTI)考研真题(回忆版)

河南大学翻译硕士(MTI)考研真题(回忆版)

年河南大学翻译硕士(MTI)考研真题(回忆版)翻译硕士(MTI)英语先是20个单选,20分,难度不大,然后是一个完型,15个15分。

关于国外课程标准改革的,不怎么好做。

之后是4个句子翻译,6级水平20分。

考到了虚拟语气。

再就是阅读理解,共3篇,15题,30分。

有一篇讲富兰克林成就的,一篇写建保护区的作用的,还有一篇关于西方commonvalue变化的。

写作是关于禁止抄袭的。

要求200字。

也是15分。

英语翻译基础几乎全是指定参考书上的。

先是汉译英部分。

第一题。

5个短语翻译15分。

有火把节洗钱活动国际旅游年杜甫草堂等。

第二题5个句子翻译20分。

有吾十五而志于学那句,有华清池杨贵妃那句,有真正的朋友……进行了一场心灵的交流。

有违反劳动安全法……限期整改并按相关规定处罚一句。

还有穿上双星鞋,潇洒走天下。

第三题是天津文教体育用品有限公司那篇文章。

答案全部在参考书上。

本题40分。

再是英译汉部分,先是15分15个缩略语加特色词汇。

大部分也能在书上找到。

记得我做的答案有艾滋病,神经性功能紊乱,城市居民争议处理计划,万国邮政联盟,新兴产业,国际译联,共和国宪章……然后是5个共20分的句子翻译。

貌似也都在书上。

其中一个患有疑似病的国度那篇文章有2句,家庭暴力那篇有一句,再就是这是她第一次听到如此温暖人心的话语……另一句不记得了。

40分的文章翻译貌似是奥巴马的演讲。

好像不是参考书上的。

最后一门汉语写作与百科知识。

分三部分。

第一部分名词解释25个,50分。

有孔子学院,古文观止,论语,马太效应,瓦肆,产业转移,中国画,交子,哥特式建筑,IMFWTO,地标,春秋笔法,低碳经济,莎士比亚,阿Q正传,沙文主义,东南亚国家联盟,文心雕龙,蹴鞠,动车组,仿拟,董事会还有2个,实在想不起来了。

第二部分,应用文写作感谢信300-500字。

第三部分,大作文60分。

题目是明天。

凯程教育:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017年河南大学考研指导【河南大学】
翻译硕士英语:
一、20个单选,词义辨析。

二、完型15个。

三、翻译
四、3篇阅读,15个
五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english?
英语翻译基础:
一、英译汉,15个
Tiger mom;bluetooth;a major economic persuit;second billing;fax machines。

二、10*2句子
三、40分,关于winner,loser的汉译英。

百科:
一、名词解释
古典柱式;IMF;BRT;人文主义;林纾;国家软实力;棱镜计划;仿拟;隐喻;蝴蝶效应;以意逆志;为而不恃;绿色信贷;《孟子》;书院;脸书;金砖国家;客家人;裸官;《尔雅》。

二、应用文
外语学院关于举行演讲比赛的决定,字数为300-500.
三、命题作文:勤奋。

复试包过请联系育明教育孙老师
考研学习规划
第一阶段:预热(3月1日至7月1日)
预热原因:
育明教育老师认为考研复习比较理想的时间长度是6-9个月,因此从3月开始比较科学。

如果复习的时间太长,容易导致后劲不足。

正所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”。

这是无数学子的血泪教训。

重点任务:
1.收集考研信息,包括所报考专业的未来发展趋势、就业难易程度、所报考专业的难易程度、所报考学校的录取率、资料。

毕竟考研所需关注的点无非就两个:一是考研成功的可能性,二是研究生毕业后的就业问题。

2.根据所收集到的信息决定所报考的学校和专业。

对于这一点,育明教育团队认为,选择学校和专业的方案有两个:一是,选择尽可能好的学校,如北大、清华、人大、中传、北影、中央财经、南开、复旦,专业可以稍微差一点;二是,选择尽可能好的专业,如金融、经济、电影、新闻、法学、计算机、自动化等,学校可以差一点。

这样的好处是,以后方便就业,具体的原因分析请关注之后的相关文章。

3.购买参考书,慢慢熟悉所考专业。

这个时候学校课程还比较多,且处于学期末,考试又比较多,学校事情繁杂,无法全身心的投入,
所以以“预热”为主。

不易过快进入紧张的复习状态。

4.掌握学习的方法、了解复习的重点,为下一步全面展开复习,奠定坚实的基础。

这一点至关重要,很多考研学生最后没有考出理想的成绩,不是因为没有努力,更不是付出不够,而是方法不得当,重点没把握好。

这一任务的实现,一般需要有考研经验的师兄师姐的帮助。

这一点也是育明教育专业课授课的重点之一。

5.制定复习计划。

一个完备的复习计划是考研成功的“寻宝图”。

没有好的复习计划,只能每天手忙脚乱的复习,昏昏然,却没有丝毫进步的感觉。

6.在整个过程中,数学和英语都要一步步的安排复习。

数学以知识点的掌握为主,通过做题积累知识点。

英语,主要以单词和真题为主,真题要每做一套就分析透彻。

专业课的复习,主要以掌握参考书的目录和框架为主,不需要去费力的记忆。

第二阶段:发力(7月1日-10月1日)
发力原因:
育明教育()咨询师认为,这个阶段时间比较充裕,没有学校里的繁杂事情影响,可以安心的投入复习。

抓住这个阶段,就成功了一半。

重点任务:
以英语、数学这些需要长期练习的科目为主。

尤其是英语,在不放松
单词等基本知识积累的同时,“以真题为纲”进行复习,把每一套真题彻彻底底的分析明白,真真正正把握住出题人每一道题的出题意图。

专业课复习要有计划的进行,这一阶段要开始有计划的进行知识点的记忆。

争取完成第一轮的复习。

达到的效果是,对每个知识点做到能够基本记住。

第三阶段:坚持(10月1日-12月1日)
坚持原因:
这是一个考验毅力的阶段,无数前人的血泪经验告诉我们,谁坚持到了最后,谁就能够成功。

经过长达三个月的紧张准备,精力和体力都耗费很大,但是“革命尚未成功,同志仍需努力”。

加上周围的同学开始找工作,很多的机会都可能分散考研的经历和时间。

这个时候要耐得住寂寞,坐得住冷板凳。

毅力不坚定,三心二意,是考研的大忌。

很多人没有成功,就是因为机会和诱惑太多了。

重要任务:
这个阶段以专业课为主,辅之以政治、英语、数学。

第四阶段:冲刺(12月1日-初试)
冲刺原因:
育明教育()咨询师认为,到12月初,各个科目都复习到了一定程度,知识的储备也较为充足,开始进入高原平台时期。

在一定的时期内会感觉很烦躁,感觉好像什么东西都不会了,这很正常。

如果能够基础坚持下去,多多模拟,多多联系,就可以实现量变向质变的转化。

为此,育明教育专业课“冲刺模考点题班”,在晚上安排了模拟考试,对于这一阶段来说,是非常科学的。

很多考生,平时背的多,写的少,加之对自己很自信,往往不愿意浪费时间去模拟考试。

但是,如果不去正式的进行模拟考试,很难在考研的考场上找到考试的感觉,而且在考场上可能发生的问题,因为没有提前通过模拟考试掌握和解决,以至于被问题和困难打得措手不及。

这些很有可能导致半年多的复习,功败垂成。

重点任务:
以政治热点、英语作文、数学真题、专业课真题为主。

这是个“模拟练习的阶段”。

第五阶段:调整(初试至复试)
调整原因:
经过长时间的复习,经历几乎被耗尽,需要通过这一段时间加以调整。

但是,由于现在考研复试的比重越来越大,平均达到25%以上。

因此,这个阶段还是不能够太过于放松。

很多人没有把握住这个阶段,结果
大意失荆州。

万望诸君注意。

重点任务:
1.考研复试,往往以时政为核心,来灵活的考察知识点的应用。

因此,这个阶段应该多多收集一些时政热点,并尝试用所学知识去解决。

2.寻找复习的资料。

包括老师们最近的讲话、论文等等。

3.准备听力和口语。

很多学校,例如北大、人大等复试时考察口语和听力的。

以上“五阶段复习法”,步步为营,按部就班,依次行事,一切尽在掌握中,则考研无忧矣。

二、《育明教育:公共课复习的两个“务必”和两个“坚持”》
育明教育公共课团队
务必要养成多记忆多分析多总结的习惯,务必要坚持以真题为纲的理念。

要坚持多看几个版本的真题,要坚持选择那些答案解析全面的参考书。

第一个务必:
首先,无论英语还是政治,很多知识点都是需要去记忆的,尤其是政治。

如果能够把基本的知识点记忆牢固,想不得高分都难。

其次,公共课在几年以内基本都是同一批人来出题,即使更换老师,也是循序渐进的;即使是变革性的,那么由于这些年龄比较大的
出题人的知识背景等都很相近,所以在出题思路等各个方面也不会有太大的变化。

换言之,考试是有规律可循的。

同时,育明教育咨询师认为,这一点也适合专业课。

再次,多总结,才能够形成自己的一套比较实用的技巧和方法。

别人讲的再好,也是别人的,距离自己能够灵活运用还是有一定的差距的。

第二个务必:
无论是政治英语,还是专业课,都要坚持做真题。

真题之外的练习题或者模拟题,和真题相比水平差距太大,而且出题没有思路,不适合来练习考研的答题思路。

充其量只适合找答题的感觉和锻炼答题的时间。

第一个坚持:
公共课的真题要多选择几个版本的,以四个为佳。

每个老师对真题的理解和分析是不同的,通过对比,我们或许可以形成自己的技巧和方法,正所谓“兼听则明,偏信则暗”。

第二个坚持:
真题参考书,我们看什么呢?我们看的是他的解答。

真题我们做过一遍就可以把答案记住,因此,我们看真题,不是看它选哪个答案,而是看为什么要选择那个答案。

不是去想这个题应该选择什么,而是去想出题人想让你选择哪个,或者说,出题人其他三个选项设置的陷阱在哪里。

这些才是我们在复习真题,看真题的时候应该做的。

三、《育明教育:考研英语25分作文三步攻略》
英语对于众多考研的学子来说,是一个软肋。

考研英语中的作文,分值占到了30%,是相当重要的。

但是,每年北京在考研英语作文方面的分数压的是很低的,一般30分的作文,平均分在14分左右。

但是,育明教育的学员在这个方面的表现却比较突出,一般都能够达到20分以上。

育明教育()公共课辅导团队认为,英语作文复习有三步要走:
第一,总结一套自己的答题模板,但是要区别于市面上常见的模板。

第二,把往年的作文答题卡复印20-30份,每次写作文的时候都用这个答题卡,提前进入考试状态。

第三,在分析真题完形和阅读的时候要多留心好的句型和单词,尽量避免用一些中学的词汇。

例如,a good number of和a significant number of(源自:2006年考研英语完形)都可以表示很多。

但是在写作文的时候很多同学喜欢用中学的一些词,诸如“many”“much”“lots of”,这样一下子就给阅卷老师暴露了自己的“实力”。

以上三点做到了,作文25分以上不成问题。

资料来源:育明考研考博官网。

相关文档
最新文档