谈韩国酒文化及与“酒”有关的韩国俗语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
谈韩国酒文化及与“酒”有关的韩国俗语
作者:周玮超
来源:《旅游纵览·行业版》2014年第05期
在韩国的文明发展史中,酒作为一种古老的饮品,与文化的发展基本上是同步进行的。本文通过对有关“酒”的韩国俗语进行分类归纳,来探究韩国的酒文化。
韩国的酒文化历史悠久,早在朝鲜三国时期,朝鲜半岛就已经开始酿酒。在《三国志东夷传》中有如下记载,“常以五月下种讫,祭鬼神,群聚歌舞,饮酒昼夜无休。……十月农工毕,亦复如此”。朝鲜三国中的百济还将酿酒技术传播到了日本。韩国的酿酒技术在高丽时期得到进一步的发展,酒的品种也得到增加。在这一时期蒸馏酒从阿拉伯地区经中国元朝传入韩半岛。朝鲜王朝是韩国酒文化最为发展的时期,酿酒技术也达到了很高的标准。这一时期,韩国酒的品种已经超过300多种。
韩国古代的许多文人墨客都对酒情有独钟。朝鲜王朝的第4位国王世宗大王提倡在酒席之间喝酒要有节制,“适可而止”;与之相反,朝鲜第22代国王正祖则提倡“不醉不归”,喝酒一定要尽兴。高丽时期的大臣、著名的文学家、哲学家李奎报,一生喜诗、酒、琴,晚年自称“三嗜好先生”。
一、俗语与文化的关系
俗语,顾名思义就是日常生活里熟知的一种通俗的表达,直率地凝结了我们民族在悠久历史中的生活模样和只会的话句话语,是口口相传的珍贵语言遗产。从广义来看,俗语包括谚语、歇后语(引注语)、惯用语和口头上常用的成语。俗语来源很广,既来自人民群众的口头创作,也和诗文名句、格言警语、历史典故等有关连。
有的社会学家认为语言是了解一个文化的钥匙。没有语言,文化就不可能存在。另一方面,语言又被文化影响塑造。作为语言表现形式之一的俗语,更是体现一个民族长久以来思考方式、生活状态及文化内涵的生动符号。
二、韩国酒的分类
韩国的酒按照制作方式、制作原料、状态等可分为以下几种:
1.烧酒。是在韩国最受欢迎的一种酒。韩国烧酒颜色透明,酒精度数一般在18°~22°之间不等。现今已知的最早酿造时间是在约公元1300年前后。
2.啤酒
3.米酒(又称马格利酒、咚咚酒)。米酒是韩国历史最悠久的一种传统代表性酒。通过将大米、小麦等谷物蒸干后加曲子兑水混合发酵而成,颜色呈白浊色,是一种酒精含量仅有6—7度的低度酒。由于酒的颜色是浑浊的,所以又被称为浊酒,浊酒常用作农忙时农民解渴的饮料,又被称作农酒或灰酒。在韩国用大米为原料酿造的酒叫做“米马格利”酒,不经过过滤直接饮用的叫“咚咚酒”,这两种酒都非常有人气。饮用马格利酒时为防止沉淀,最好充分的摇匀后再饮用,好的马格利酒能喝出酸甜苦辣四种味道。韩国食品研究院近日发表研究结果称,马格利酒里的抗癌物质法呢醇(Farnesol)含量比啤酒或红酒最多多出25倍。
4.百岁酒。百岁酒是一种药酒,在酿造时加入枸杞高丽参等珍贵药材制成,类似于中国人常喝的保健酒。此酒的酒精度数不高,大概十几度,因喝了不易醉,在韩国比较受欢迎。据说喝了这种酒就能活到一百岁,因此而得名。
5.炮弹酒。电影《海云台》热映后,“海啸酒”异常流行。它的制法是,在啤酒杯内倒入五分之三的啤酒,把装有白酒的酒盅放进去,白酒量以酒盅不沉入啤酒杯底为准,然后用铁筷子敲啤酒杯,待啤酒沫涌上来,并且酒盅下沉即大功告成。这一幕很容易让人联想起海啸,所以就叫作“海啸酒”。在韩国,单位同事经常会聚餐,炸弹酒象征着集体组织的团结和平等,所以迅速流行起来。
在韩国,不同种类的酒在饮用时会搭配不同的菜肴。喝烧酒的时候一般会搭配烤五花肉或者泡菜汤大酱汤等炖菜类。啤酒的最完美搭配则是炸鸡等油炸食品。韩语里有一个新造词汇“치맥”就是由炸鸡和啤酒这两个单词的首字组合而成。马格利或咚咚酒等米酒一般会和海鲜葱饼等煎饼类食品一起饮用。百岁酒等药酒则更适合吃生鱼片和日本料理的时候饮用。具有浓郁中国色彩的高粱酒则必须搭配中国料理饮用。
三、有关“酒”的韩国语俗语
韩民族在长期的历史发展中,形成了独具本国特色的语言文化和思考方式,而这些,都可以从韩国语的相关俗语中得到印证。在韩国语俗语中,有关“酒”的俗语占了相当大的比重,笔者选取了几类有代表性的韩国酒类俗语分类如下:
(一)与“酒色”(주색)有关的韩国俗语
1.주색에곯으면,추하게늙는다。沉溺于酒色,老了会痛苦不堪。提醒年轻人不要沉溺于酒色。
2.주、색、잡기에미치면집안이망한다。迷恋酒色玩乐会家破人亡。
3.주、색、
잡기에는선생이없다。酒色玩乐没有老师自己也能学会。4.주색에빠진사람은서로더
하려고한다。物以类聚,人以群分。不要和沉溺于酒色的人交朋友。
(二)与“酒味”(술맛)有关的韩国俗语
1.좋은술에는간판이없다。好酒不怕巷子深。
2.술과아내는오래묵을수록좋다。酒是沉的香,老婆是旧的好。
3.술통만보고는술맛을모른다。只看酒桶不能知酒香。比喻任何事情只看表面是无法知道其深层内涵的。
(三)与“醉酒之话”(취담)有关的韩国俗语
1.취중불언이진군자다。酒后不语真君子。
2.외모는거울로보고,마음은술로본다。看外貌用镜子,看人心用酒。
3.숲속의꿩은개가내몰고,오장의말을술이내몬다。狗咬野鸡,酒后吐真言。
(四)与“酒量”(주량)有关的韩国俗语
1.알맞으면약주요,과음하면독주다。适量饮酒是药,过量饮酒是毒。
2.첫잔에목
축이고,두째잔에술맛나고,세째잔에웃음나고,네째잔에취기돈다。一杯酒润嗓,两杯酒品味,三杯酒露笑,四杯酒有醉意。
四、结语
在韩国,民众们习惯通过喝酒来释放缓解压力、拉近彼此之间的关系以及抒发表达自己的各种高兴、喜悦、悲伤等情感。韩国人喝酒不仅仅是出于社交的需求,更多则是与工作压力有着不可分割的关系,由此造成了韩国社会的暴饮文化盛行。最近的一项调查显示,喝酒给韩国造成的损失已经超过了20万亿韩元(约合1424亿元人民币),再次给韩国社会敲响了警钟。酒已经从一种单纯的饮料饮品上升为一种精神文化需求。由此应运而生的各种饮酒习俗礼仪也是千姿百态,这些都可以从有关的韩国俗语中窥见一斑。在学习韩国语时,也应注意总结相关俗语,通过俗语中传达出的韩国文化信息,来更好的了解韩国语言、文化和韩民族。
(作者单位:潍坊工程职业学院语言学院)