韩国人学中文的关于发音问题的解决方法
韩国留学生汉语语音习得难点分析及教学建议
韩国留学生汉语语音习得难点分析及教学建议孟祥隆摘要:近年来一股学习汉语的热风席卷全球,越来越多的外国人开始对汉语重视起来,系统学习汉语的外国人越来越多,但作为汉语最基础的汉语发音是学习汉语中最难最易混淆的一个部分。
本文通过对韩国留学生汉语语音习得的难点进行分析,提出汉语语音习得的教学建议与对策,希望对对外汉语语音教学有所帮助。
关键词:韩国留学生汉语语音习得难点分析教学建议一、背景介绍语音教学是整个对外汉语教学的基础,在整个对外汉语教学中处于不容忽视的地位。
我们常常会发现有很多外国人学习汉语已经很长一段时间并在有了相当扎实的汉语基础的情况下却最基础的汉语发音有错误,所以如果第二语言学习者在初始阶段语音基础打不好,则将来会成为制约其语言进一步提高的桎梏。
二、留学生习得语音难点韩国留学生在学习汉语之前,由于自己母语多年的使用,韩语在语音、词汇、语法等方面的知识已经深深地印在脑海中,因此韩国留学生在学习汉语时会或多或少地受到母语的影响。
他们会用韩语的音来发汉语的音,用韩语里面的语言规律理解汉语。
从韩语的发音与中文汉语的发音进行对比可以发现,在韩语中并没有f、j、r、ü、zh、ch、sh的发音。
所以这会成为韩国留学生初学汉语语音时最大的障碍,这就是受到母语发音的负迁移影响[1]。
除了母语语音知识的负迁移外,目的语的负迁移也是产生偏误的重要原因,随着留学生学习者学习汉语语音的深入,目的语知识的负迁移会慢慢取代母语的负迁移而造成其学习汉语语音最大的难点。
三、韩国留学生汉语语音习得教学建议对外汉语教学顺序是语音教学、词汇教学、语法教学,现今一般的教学体制则是在初始阶段进行完语音教学后,对学生的汉语发音便不再重视。
通过上述分析我们可以在最根本的地方发现韩国留学生的汉语发音方面的不足。
学习新语言的过程其实就是积累知识的过程,在积累过程中只有不断纠正各种偏误,才能真正学好新语言。
如何在以后的教学中帮助学生避免和纠正偏误,是对外汉语教学工作面临的问题。
韩国人学习汉语中的语音问题
韩国人学习汉语中的语音问题【摘要】本文主要阐述韩国人在学习汉语时遇到的语音问题,以声母f、h 和韵母ü为例,研究韩国人在学习汉语语音时出现的偏误、导致偏误的原因以及教学中的策略,以便韩国学生更好的学习汉语语音。
【关键词】语音偏误;负迁移;母语;教学策略在对韩国人的汉语教学中,语音教学是第一位,只有掌握了正确的发音,在词汇、语法方面才能更好的进行。
对韩国人学习汉语来说,在语音、词汇、语法几个语言要素中,形成习惯最难改过来的就是语音,要克服母语语音的影响掌握一种新的语音系统是比较困难的。
不少韩国学习者可以说流利的汉语,但是发音却很难达到母语的水平。
下面来分析韩国学习者学习汉语时,最容易出现偏误的声母f、h和韵母ü;对出现的偏误进行分析;以及在教学中的策略。
一、韩国学生汉语发音“f”的偏误分析韩国学生在发清擦唇齿音f[f],我们常常听到的是一个和这个音非常近的音,但并不是这个音本身的发音,看看下面的句子。
我的衣服在房(pang)间里。
我的父(pu)亲对我们很好。
我和朋友坐飞(fei)机去济州岛。
韩国和中国是东(bang)方国家。
从上面这些句子中我们可以看出来,韩国人在发f[f]这个唇齿音的时候发的是和它非常近似的音,韩国人误以为f[f]和b[p]、p[p‘]音值相等,在读这三个音的时候总是容易混淆,读f[f]时会读成b[p]或者p[p‘],而在读b[p]或者p[p ‘]又会读成唇齿音f[f]。
这是韩国人在学习汉语语音f[f]时出现的偏误。
那么,为什么会有这样的偏误,究其原因,不外乎母语和目的语的负迁移。
而韩国人发不好唇齿音f[f],是因为韩国语音里并没有这个音。
韩国人什么发不好唇齿音f[f],因为在韩语的语音里没有这个音,只有双唇音[p]、[p‘]。
韩国语音里为什么没有唇齿音f[f],这和汉语的古音有着不可分割的联系,清代学者钱大听曾用一百多例字证明“古无轻唇音”实际上也是如此的,直到《切韵》,重唇音即双唇音仍未分化出轻唇音,轻重唇音是可以互切的,如“便”,房连切。
韩国人学汉语时在发音方面存在的问题及应对策略
母, 到了现代, 韩国拼音文字共有 2 个字母 , 4 其中元音有 l 个( 0 母音) 辅音有 1 , 4个( 子音 ) 96年韩 国将首都 。13 汉城( 首尔 ) 中心的中部方言定为现代标准韩语的基 为
础 , 音 以中部方 言音为 标准音 。 语 韩语 和汉语 分属 于两种 不同语 系的语 言 , 汉语 属于汉
言。除济州方言外, 其他 的几种方言 比较接近 , 语音差别
不 是很大 。韩 国语 音 的符 号文字 是 14 43年在朝 鲜王 国第
[] Ⅵ y] ¨ e] a a o
[e] 上[] yo 0
四代国王世宗大王主持下创造 的以语 音系统为基础的拼 音文字 , 传统上有 2 个字母 , 8 而后逐渐减少归并 了4 个字
一
个中国人和一个韩 国人交谈,中国人 问:你想吃 “
什么?韩国人回答 : 我想吃杂技。 , ” “ ” 而他实际想说的是
“ 我想吃炸鸡。 但由于平卷舌 音混淆 , ” 他说 的却是“ 我想 吃杂技。像这样哭笑不得的例子还有很多 , ” 之所以闹出这 类笑话, 是由于韩国留学生初学汉语时语音没有学好 , 而
辅音对比分析 出韩 国人 学习汉语声母 时的难点和偏误及教 学中的应对策略 ; 第三部分 : 分析韩 国 学汉语 时在 声 人 调方面存在 的问题及其产生的原 因, 同时也探 讨 了 学过程 中的应对策略。 教 关键 词: 语音对 比; 声母 ; 韵母 ; 声调 ; 偏误 ; 应对 策略
中图分类号 : 5 H5 文献标志码 : A 文章编号 :0 8— 7 4 2 1 )2—05 10 6 1 ( 00 0 00—0 4
21 00年第 2期 总第 15期 5
林 区 教 学
Te c i g o o e ty Re i n a h n f F r sr g o
韩国人汉语学习的语音个案分析及纠正方案
韩国人汉语学习的语音个案分析及纠正方案
王 冰
( 辽 宁师范大学 国际教育 学院 ,辽宁 大连 1 1 6 0 0 0 )
【 摘 要 】 语音是外语学习中非常重要的一项,但是由于母语的负迁移,使得很 多学习者在学习汉语的过程中产生偏
误 。文章通过 对一 位 中级一班的韩 国学生半年 来的 口语 辅导 ,总结 出他在汉语 学 习过 程 中语音方面 出现的 问题 ,并 陈述 了纠 音采取的方法 ,为将 来的教 学积 累经验。
【 关键词 】负迁移 ;偏误 ;语音 ;纠正方案
语 音 是 外 语 学 习 中 非 常 重要 的一 项 , 因为 我 们 学 习语 言 , 是为了交流。发音 的正确程 度直接影 响语 言的使用 。但是在
实际学习 中,由于母语 的负迁移 ,导致学习者在学 习的过程 中会 产生偏误 。 这种偏误如果不及时纠正 , 就会 出现“ 化石化 ”
现象 ,难 以改正。因此 ,我们需要针对不 同母语背 景的留学 生进 行分 析 ,掌握其语 音规律 ,并在教学 中对症下药 。本文 通过 对 一 位 中 级一 班 的 韩 国 学生 半年 来 的 口语 辅 导 ,总结 出 他在汉语学习过程 中,语音方面出现的问题 ,并 陈述了纠音 采取的方法。同时 ,查 阅相 关资料 ,对韩 国学 生普遍 出现的 问题 与教学个 案中出现的问题进 行了对 比。虽然 ,个案 的发 生不 能代表整体韩 国学生的问题 , 但是 , 希望通过这篇文章 , 总结 自己遇到的问题 和解决 方法 ,以便 给将来 的教 学积 累经
验。
韩 国学 生 母 语 对 汉 语 负 迁移 产 生 的原 因 。 韩 语 和 汉 语 是 分 属 于 两 种 不 同语 系 的 语 言 ,汉 语 属 于 汉
韩国留学生汉语发音习得偏误及对策
韩国留学生汉语发音习得偏误及对策陈燕玲(宁夏大学国际教育学院,宁夏银川750021)摘 要:由于语音结构不同,韩国留学生在学习汉语发音中,常常在语音、声调、句调方面出现各种偏误,这成了韩国留学生学习汉语的一个难点,也成了教授韩国留学生汉语的一个难点。
纠正韩国留学生汉语发音习得偏误乃是一项贯穿教学全过程的事,必须高度重视,长期关注,逢错必纠,教师多示范,学生多练习。
关键词:韩国留学生; 汉语发音; 习得偏误; 对策中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1671-9743(2008)12-0110-02South K orean Student πs Acquisition Mistakes in Chinese Pronunciationand the CountermeasuresCHE N Y an -ling(International Education Institute ,Ningxia Univer sity ,Yinchuan 750021)Abstract :Due to the differences in the pronunciation structure ,S outh K orean students often make mistakes in the pronunciation ,tone ,and intonation in Chinese studying,which is a hurdle for them and their language teachers.This paper suggests that correcting S outh K orean student πs acquisition mistakes in Chinese pronunciation is a task throughout the whole teaching process ,and their language teachers must pay great attention to this problem and correct any mistakes whenever it occurs.The teachers must give enough exam ples for the students ;while the students must do m ore pronunciation exercise as possible as they can.K ey w ords :S outh K orean students ; Chinese pronunciation ; acquisition mistakes ; countermeasures收稿日期:2008-10-24基金项目:宁夏大学课题“对外汉语初级语法教学词语语法化模式研究”成果之一,项目编号:SK 200723。
韩国人学汉语时在发音方面存在的问题及应对策略
万方数据万方数据万方数据万方数据韩国人学汉语时在发音方面存在的问题及应对策略作者:林基杰, LIN Ji-jie作者单位:哈尔滨工业大学,留学生中心,哈尔滨,150001刊名:林区教学英文刊名:TEACHING OF FORESTRY REGION年,卷(期):2010,(2)被引用次数:0次参考文献(9条)1.韩国语补习班;罗远惠轻松学韩语 20042.吴承恩;夏晓敏韩国语口语入门 20073.刘广徽汉语普通话语音教程 20064.胡炳忠四声连读与"辨调代表字"棗教学笔记 1979(01)5.林汎钟韩汉两语的元音对比分析 19986.许光烈语音对比与对外汉语语音教学[期刊论文]-广州大学学报(社会科学版) 2006(08)7.林焘林焘语言学论文集 20018.赵金铭语音研究与对外汉语教学 19979.王秀珍韩国人学汉语的语音难点和偏误分析 1996(04)相似文献(10条)1.期刊论文赵伟伟关于韩语辅音与汉语声母的语音对比及总结-教育界2010(20)语音学习是学习外语的基础和关键,而中国学生在学习韩语的过程中常会受到汉语母音的影响,使韩语语音的学习产生一些偏差,特别是在韩语辅音的学习中.本文通过两者的对比,并结合教学实践总结一些方法,使韩语学习者能够正确掌握韩语辅音的发音方法.2.期刊论文杜芳从语音对比谈对阿拉伯语学生的汉语语音教学-现代语文(语言研究)2010(11)汉语语音的习得是外国人学习汉语的难点.本文从语音对比的角度研究针对母语为阿拉伯语的学生的声母、韵母、声调等方面的语音教学.阿拉伯语学生的母语在汉语习得上的正负迁移,使他们在汉语语音学习中存在一些独特的难点和特点,对这些问题的学术探讨可以提高教学效率,合理恰当地减少负迁移的影响.3.学位论文朴原熙汉韩语音对比与汉语语音教学研究2008外语学习是在学习者母语基础上进行的,母语基础包括对语音、词汇、语法等的认识。
对韩汉语语音教学难点与对策探讨论文
对韩汉语语音教学难点与对策探讨论文对韩汉语语音教学难点与对策探讨全文如下:摘要:韩国作为我国一衣带水的邻国,其汉语学习势头愈来愈旺。
我们发现,在世界范围中,学习汉语人数最多的国家是韩国,国家汉办对韩派遣的志愿者人数也是其他国家不可比拟的,这充分说明韩国人对于汉语的高度重视。
面对这样一个庞大的汉语学习群体,我们必须要有针对性地进行汉语教学,对汉语教学进行国别化的研究,特别是对韩汉语教学,从多个角度分析其教学的特殊性,从而提高教学效率。
一、对韩汉语语音教学难点一汉语语音本身的特点从汉语的语音上讲,一般把一个音节分为声母、韵母和声调三个部分。
和汉语语音系统相似的是韩语音节上也用声母、韵母作为拼合单位。
但是,无论是声母还是韵母,都有和韩语发音不同的地方。
韩国学生在学习汉语声母时,会采用母语相近的音来发这个音或者采用相近的发音方法来记住汉语的声母发音。
这种方法对学习汉语语音的影响是有利有弊的,学生运用的得当,则促进语言的学习,形成正迁移;否则造成负迁移,产生偏误或错误,致使发出的音不正确,说的汉语不标准。
如ü[y],与韩国语的[ф]非常相似,却成了韩国学生难读准的音。
还有一些音在韩语里有而汉语里没有,或者有的汉语语音在韩语里根本不存在,如汉语的f和zh、ch、sh、r,这些对于韩国学生来说都很陌生,需要慢慢学习,比较难掌握,如果操练过少,则会产生较多偏误。
另外,韩语没有区分意义的声调,所以对于韩国学生来说,声调学习是一个难点,尤其是四个声调中的阳平和上声,韩国学生往往发音不到位。
二汉语语音变化的复杂性在掌握了基础的声韵调后,留学生往往面临一些语音上的规则难点,比如语流音变。
汉语的语流音变主要包括上声和“一、不”的变调、轻声、儿化、语气词“啊”的变化,还有词句间的停顿、重音以及整句的语调等。
这些音变的规则学生需要很长时间才能掌握,并且学生在学到一些音变规则后还会犯目的语规则泛化的错误,比如不恰当地给一些音加重或者频繁地在名词后加儿化等。
韩国汉语学习者“z、c、s、zh、ch、sh”发音偏误分析——以北京、上海、韩国三地的韩国学生为例
韩国汉语学习者“z、c、s、zh、ch、sh”发音偏误分析——以北京、上海、韩国三地的韩国学生为例————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:韩国汉语学习者“z、c、s、zh、ch、sh”发音偏误分析——以北京、上海、韩国三地的韩国学生为例-汉语言文学韩国汉语学习者“z、c、s、zh、ch、sh”发音偏误分析——以北京、上海、韩国三地的韩国学生为例朴贞恩摘要:改革开放以后,来华学习汉语的留学生越来越多,其中韩国人占了很大比例。
因为北京是中国的首都,北京话又是普通话的语音基础,所以很多韩国学生选择去北京学习汉语;上海是中国经济非常发达的地方,所以也有很多学生选择到上海学习汉语;另外,选择留在韩国学汉语的人也非常多。
本文研究的是在这三个地方学习汉语一学期的韩国学生在汉语发音方面的偏误。
本文的研究步骤:1.调查问卷;2.将北京、上海、韩国三地学汉语的学生与中国朋友打电话的内容录音;3.资料收集完毕后用语料库进行分析;4.“z、c、s、zh、ch、sh”的偏误分析。
关键词:韩国学生语言环境偏误分析自从1992年中韩建交以来,来华学习汉语的留学生越来越多,“汉语热”也逐渐在韩国形成。
韩国学生在学习汉语的时候,经常出现一些较为普遍的语音偏误,其中比较明显的是“z、c、s”与“zh、ch、sh”。
造成语音偏误的很重要原因是母语的负迁移作用,学习者的语言环境也是一个重要因素。
本文在问卷调查的基础上,分析“北京、上海和韩国”三地韩国学生的汉语发音偏误及其原因,研究语言环境对语言习得的重要作用。
一、调查缘由随着中国经济的快速发展,韩国对中国的关注越来越多,学习汉语的韩国人也随之越来越多。
据来自中华人民共和国教育部的统计数据,2006年在华的韩国留学生人数名列各国首位,按国别统计,来华留学生人数名列前5位的分别是韩国、日本、美国、越南和印度尼西亚,分别为57504名、18363名、11784名、7310名和5652名[1]。
上海韩国人学汉语如何发音
上海韩国人学汉语如何发音
上海韩国人学汉语都会觉得发音难学,一项简单的调查,外国朋友面对中文发音非常头疼。
早安汉语的老师对外国人在发音方面该如何学习总结了一些自己的经验。
上海韩国人学汉语拼音是学习中文的基础,有效学习拼音,要做到以下几个步骤:1)按顺序默写声母表或填写声母。
2)找出音节中的声母或韵母。
3)分解音节或合成音节。
4)看图把音节补充完整。
5)给音节标声调。
6)在音节中找出整体认读音节。
7)看图选择正确的音节。
8)分别找出声母、韵母、音节。
上海韩国人学汉语有了正确的方法,学习会变得异常简单,学习a、o、e时,重点是a、o、e的发音和四声;e的发音及a、o、e的第二声和第三声。
有些声母的形比较相似,容易混淆,如“b—d ,p—q,f—t,n—m”等,对外汉语教师要注意引导外国人区别。
声母j、q、x与u相拼,y与u组成音节时,u上两点省写规则,是外国人学中文拼音的难点。
在学习鼻韵母时,例如:鼻韵母,不难学,前后鼻音分准确。
前鼻韵母有五个,an、en、in、un。
后鼻韵母是四个ang、eng、ing和ong,有效的学习方法和持之以恒的努力,学好汉语发音很简单!
官网:/hanyu/201512221799.html。
对韩国学生的汉语语音教学
对韩国学生的汉语语音教学zh、ch、sh和z、c、s这两组声母是韩国人学习汉语的发音难点之一,他们常把这两组声母读错读混。
韩国语中没有翘舌音,所以在发zh、ch、sh音时非常困难,大部分人发得不到位,而是用韩国语中的接近的一组音(ぇスィ)来代替,这组音的发音部位介于舌尖前和舌尖后之间,所以对学生发zh、ch、sh影响很大,而且会导致zh、ch、sh和z、c、s的混淆。
在教学时,首先让学生把z、c、s和韩国语的ぇスィ区别开来,主要是通过舌位前后的不同来区别。
汉语的z、c、s比较靠前,训练时首先让学生掌握好擦音的发音方法,其实汉语的s 在韩国语中有非常相似的发音,所以在发好s的基础上,引导学生再去发z 和c。
发z 和c时,应该让学生注意到这两个音的舌尖要和上齿背或者下齿背形成阻塞,然后再打开一条很窄的缝隙使气流摩擦而出。
如果说发z、c、s时,舌尖是平伸向齿背的,然后气流从舌尖后的中部凹槽和齿背的缝隙中流出来。
发zh、ch、sh时,舌尖翘起,再顶向与发d、t时差不多的上腭,舌尖底部朝向前方。
还有一个比较通俗的方法可以用来讲授zh、ch、sh,发准这三个音,实际上就是如何让学生形成发翘舌音的习惯,因此,训练时要重点训练翘舌的动作,教师可先做示范,用食指顶住舌尖背面,然后用牙齿轻轻咬住食指的第一关节,让学生进行模仿,用这种办法可以使学生学会翘舌,并可以在反复训练中使舌尖达到正确的位置。
韩国学生发不准j、q、x,主要问题是舌体后移,舌尖不与下齿龈相抵。
我们可以先让学生发I 音,发得清楚准确以后,再引导学生发ji、qi、xi,即让学生保持i的舌位,让舌尖抬起成阻,再除阻,声带振动,即可发出j;保持j的舌位,舌尖成阻,呼气即发出q;保持q的舌位姿势,舌面不要接触硬腭,稍留缝隙,使气流摩擦而出则发出x。
zh、ch、sh是汉语里一组较独特的舌尖后音聚合群。
韩国语里没有这组舌尖后音,训练时应让学生形成翘舌的习惯,重点是训练翘舌动作。
韩国人学中文关于汉语发音的难点以及突破
4
◆ 在上面的方法中,前i起限定舌位和顺同化的作用,后i起保持舌位和逆 同化的作用,双重限位、双重同化的结果,就可以保证学生发出标准的 ji、qi、xi了。 ◆ 在这个操练的过程中,学生渐渐地形成了汉语辅音声母j、q、x的发音 意识,发音意识形成了,与j、q、x相关的音节也就可以发准了。例如, j、q、x与ia、ie、ian、iao、iang、in、ing、üan、ü等韵母的组合, 都可以顺利地“过关”、üe。
3
◆ 这两种音素相互作用,特别是央元音对声母异化的结果,韩国人在发汉 语的ji、qi、xi三个音节的时候,出现明显的舌叶音音色,即把ji、qi、 xi发成了[ti]、[t‘i]、[i]。既然已经“诊断”出学生发不准ji、qi、 xi的症结是舌体后移、舌尖不与下齿龈相抵,我就先行指导学生发准汉 语的i,在此基础上,再使用同位限制的方法,引导学生发好ji、qi、 xi。具体做法是:发好i,舌位不变,再发j(q、x)和i。用公式表示就 是:i+j+i、i+q+i、i+x+i。
韩国人学中文关于汉语发音的难点 以及突破
早安中文整理
韩国人学中文时会遇到不少难点,但是其中发音问题比较难以突破,早安汉语
的赵老师说造成这种现象的主观原因主要是学习者的母语负迁移作用的影响,
客观原因则主要是教师的教法不力。下面早安汉语的老师为大家讲解韩国人学 中文怎么突破发音难题。 今天讲解一下关于j、q、x的教法
2
◆ 韩国人学中文,不论初学者,还是进修者,都有相当一部分人发不准汉 语的声母j、q、x。 ◆ 过去的教法是,依照教科书上的发音要领说明以及发音示意图,反复带 领学生发音,但收效甚微。除了学生母语干扰之外,比较明显的原因还 有: ◆ 1.教科书上的发音说明是英语而不是韩国语,学生不能准确理解; ◆ 2.教师不能用韩语讲解发音要领引导得不当。显然需要另辟蹊径。 ◆ 经过一段摸索之后,早安汉语转而使用先“诊断”后正音的方法。韩国 语中没有与汉语的舌面塞擦音j、q以及舌面擦音x相同的辅音(子音), 只有舌尖塞擦音[ts]、[t‘]以及舌尖擦音[s],而且这三个音还略带舌 叶音的s色彩。此外,与汉语的元音i相比,韩国语的元音i的舌位偏后, 舌尖稍微离开下齿龈,带有明显的央元音的音色。
韩国人汉语培训机构教你解决发音
外国人学汉语,汉语水平考试,国际汉语教师培训和考点
韩国人汉语培训机构教你解决发音
韩国人汉语培训机构教你解决发音,韩国人汉语培训机构---早安汉语是如何解决学生发音问题的呢?且看以下有效学习方法。
韩国人汉语培训机构教你解决发音,韩国人汉语培训机构---早安汉语在教学生z、c、s、zh、ch、sh、j、q、x这些音时,用手势表示这些音的不同,拿左手当做上颚,右手当做舌头,通过两只手来表示这些音的不同发音方法,z、c、s的舌位是在前头,j、q、x的舌位是在中间,zh、ch、sh的舌位是在后面,而且zh、ch、sh的时候,右手(舌头)应该是弯的,以表示在发这些音时,舌头是卷的。
在教的时候,还要说明z、j、zh 时舌头和上颚是紧贴的(touch),c、ch、q是送气的,可以用手掌放在口前以提示此时有“气”,s、sh、x时舌头和上颚只是靠近(close),而不是紧贴(touch)。
在教学中用这些手势提示学生发音的方法,效果还是不错的。
韩国人汉语培训机构教你解决发音,韩国人汉语培训机构---早安汉语的赵老师在教学实践中发现,这种方法不仅有效,而且学生们对此很感兴趣,极大地提升了学习的效果。
韩国初一学生汉语语音教学问题与对策绪论
03
语音实践应用
鼓励学生在实际交流中运用所学语音知识,提高语音应 用能力。
学生发音问题及其原因
音调不准确
韩国学生往往难以准确掌握汉语的四声,导致发音不自然。
辅音混淆
如将汉语的“zh”、“ch”、“sh”发成韩语的相应辅音。
学生发音问题及其原因
• 元音发音不到位:如将汉语的“i”发成韩语中的“ㅣ” 音。
韩国初一学生汉语语 音教学问题与对策绪
论
汇报人:XX 20XX-01-20
目录
• 引言 • 韩国初一学生汉语语音教学现状 • 韩国初一学生汉语语音教学问题分
析 • 对策与建议 • 结论与展望
01
引言
研究背景与意义
01
随着中韩关系的不断发展,汉语在韩国的重要性日益凸 显。
02
汉语语音教学是对外汉语教学的重要组成部分,对于初 一学生来说,掌握正确的汉语发音是打下坚实语言基础 的关键。
辅音与元音发音
部分汉语辅音和元音在韩语中不存在 或发音方式不同,如汉语的“r”和 “ü”音。
语音教学难点与重点
• 音变规则:汉语中存在连读、儿化等音变现象,对 初学者来说不易掌握。
语音教学难点与重点
01
基础发音训练
重点训练学生的声母、韵母和声调的发音准确性。
02
语音对比教学
通过对比汉语和韩语的语音系统,帮助学生理解和区分 两者之间的差异。
培训不足
教学资源有限
一些地区或学校缺乏先进的语音教学 设备和资源,限制了教学手段的多样 性和有效性。
部分教师缺乏系统的汉语语音教学培 训和实践经验,教学水平有待提高。
04 对策与建议
针对性教学方法探讨
语音对比分析法
韩国汉语学习者发音难点的原因分析及解决方案
韩国汉语学习者发音难点的原因分析及解决方案作者:王浩来源:《东方教育》2016年第13期摘要:随着中韩两国关系的发展,两国政治、经济、文化方面的交流也越来越密切,学习汉语的中国人也越来越多。
韩语与汉语分属不同的语系,语音体系差异较大,因此汉语发音是以韩语为母语的韩国人学习汉语的难点。
都知道韩国人学习汉语时发音是难点,但究竟难在什么地方,这些点又为什么会成为韩国人学习汉语发音时的难点,针对这些发音难点的解决方案又是什么,对于这些问题,迄今为止,还没有具体的、系统的研究成果出现。
本文试图从对初学汉语韩国人的发音调查中总结确定出韩国人学习汉语时的发音难点,分析其成因,并提出有针对性的解决方案。
关键词:韩国汉语学习者;发音难点;原因分析;解决方案1. 序论韩语与汉语分属不同的语系,语言差异较大,其音韵体系也存在较大的差异,因此韩国人在学习汉语时发音是学习的重点同时也是学习的难点。
厘清韩国人学习汉语的发音难点,分析其成因,并提出有针对性的解决方案,将会给从事针对韩国人的汉语教学者及韩国人汉语学习者带来较大的帮助。
对韩国汉语初学者发音难点的确定主要通过调查进行。
本文通过问卷对25名韩国汉语初学者进行了调查。
通过调查结果确定韩国汉语初学者的发音难点。
对韩国汉语初学者发音难点的原因分析主要从音系学理论、中韩两语言的语音体系差异、韩国人对语音的感知特点等方面进行。
针对发音难点提出的解决办法主要依据以上分析出的发音难点成因。
一、本论2.1韩国汉语学习者的发音难点调查本文以25名在华韩国留学生为调查对象对韩国汉语初学者的发音难点进行了调查,此25名被调查者学习汉语的时间均在半年以内。
表1、表2中发音字母后面括号中的数字为认为此发音有难度的调查对象人数。
由表2可知韵母中韩国汉语学习者的发音难点如下:1. 单韵母中的“-i[ɿ][ʅ],o,e,er,ü”为发音难点;2. 复元音韵母中的“ai,ei,ao,ou,iao,iou,uai,uei”为发音难点。
对韩汉语语音教学难点与对策
对韩汉语语音教学难点与对策一、背景随着中国与韩国的经济、文化交流越来越频繁,学习韩汉语的需求也越来越大。
而在韩汉语语音教学过程中,由于两种语言的语音特点存在较大差异,因此会出现许多难点。
本文将探讨韩汉语语音教学中的难点,并提出相应的解决策略。
二、韩汉语语音教学难点1. 声母韩语的声母涵盖了清辅音和浊辅音两种,而这对于学习者来说,需要花费较长时间在学习声母发音上。
此外,汉语中包含喉塞音、舌面塞音等较为特殊的发音,学习者可能更难掌握。
2. 韵母韩语的韵母系统与汉语的差异较大。
韩语中的元音字音包括i、e、a、o、u、eo、eu、ae等8个音,而汉语中的韵母音位数要少得多。
这就要求学习者在掌握韩语韵母时,对汉语韵母进行转化,需要更多的时间和精力来适应。
3. 韩汉音素对比韩汉语的音素差别也是韩汉语教学中的难点之一。
例如,汉语和韩语中的“b/p”、“d/t”、“g/k”、“z/c/s”等发音,对于学习者来说,需要区分这些音素在汉语和韩语中的发音差别,较为困难。
4. 语调韩语的语调为升调、降调、平调的组合,具有较强的语调特点,而汉语的语调则以四声为主导。
对于学习者而言,学习韩语语调需要花费一定的时间,因此也成为韩汉语教学的难点之一。
三、韩汉语语音教学对策1. 多听、多说多听、多说是学习任何语言都需要注意的基础。
听多了,学习者能更好地感受语音并记忆发音,在口语中也能驾轻就熟;多说了,学习者可以更快地掌握发音和语调,培养语感和语音感。
对于学习韩语的学生,可以通过模仿和跟读语音模型、音频等多种方式来提高发音能力。
2. 记忆音素对比在学习韩汉语音素时,可将两种语言的音素进行对比,并将对应音标配对记忆。
例如,韩语“ㅂb”和“ㅂp”对应汉语的“b”和“p”,学习者可以通过这样的方法将两种语言的音素对比合并记忆,便于掌握。
3. 分步教学法由于韩汉语音的特殊性,教师可以采用分步教学法来进行教学,即从总体到细节,从易到难的方式逐步引导学生。
韩国学生学习汉语
本文共分三个部分
从声母、韵母、声调和语流音变四个方 面分析 1 产生偏误的原因:语际迁移、语内迁移 和《汉语拼音方案》诱发的偏误 2
3
对韩国人的汉语语音教学应该采取的 具体方法和对策
1.1声母偏误
声母上的偏误主要出现在:b、p、f、h、l、r、 z、c、s、zh、ch、sh、j、q、x上。 f、b、p相混淆。 P误发为b、f 朋(feng)友 东方(bang) 辅(pu)导班 【古无轻唇音:“便”,房连切。】 【注:汉语中的送气音p只充当音节辅音韵尾】
sh、s—x
ch、c—q
zh、z—j
单韵母:o、e、u、ü 汉语中的o做单韵母时实际发音为‘uo’。韩语发音会夸 张地噘着嘴。 舌面后半高不圆唇元音e与韩语的‘一’;韩语的‘一’音 调更低、嘴型较大 可乐(唇形稍微变小的ka la) 舌面后半高不圆唇元音e和舌面后高圆唇元音u:韩国人常 常把zh、ch、sh后的e和u误发成儿化音。 蛇儿 这儿【这些词在韩语中都有一个辅音韵尾/l/】 舌面前高圆唇音ü ,常常被韩国学生发成“wu”、 “wei”。 下雨(xia wei) 【j、q、x和ü 相拼时,省略两点,就会把ü 直接发成 u】
语音要求应贯穿始终、不能只管一个语音阶段。 把语音教学贯穿于对外汉语教学的全过程。
3.教学对策
相关的语音教学方法 比较通用的有:图示法、演示法、练习法。 图示法:效果最为显著。 【充分利用发音器官示意图、对于声调可以采用五度标 记法。凡是能用图表示的教学内容尽量采用图示法。】
演示法:图示法具有静的特点,演示法具有动的特征。 两者都很直观,可以相互配合。 【演示法不仅限于做出正确的发音演示,还要根据教学 要求灵活多变加强教学效果。】
教韩国人中文发音规则,韩国人学中文发音的技巧和方法
教韩国人中文发音规则,韩国人学中文发音的技巧和方法教韩国人中文发音,韩国人发音怎么学,学中文发音有什么方法早安中文:教韩国人中文,韩国人怎么学中文?当你拿到IPA证书时,正式开始你的给韩国人教韩国人中文之旅时,你一定会又激动又兴奋又紧张,对于自己所教授的课程,你不仅应当非常熟悉它的内容和教学重点,更应该在总结教学重点的过程中寻找教学目标,从而使得自己的课堂符合教学要求,用最有效的方法达到教学目的。
举几个例子来说,在我们给韩国人教韩国人中文的课堂中,有的老师在教授口语课的时候,非常注重听写单词,不断强调学生对单词掌握的准确程度。
学生对单词清楚的掌握固然重要,在中文学习过程中也是个必不可少的环节,但是这个老师的错误在于,他忽视了口语课的教学要求,对于中文学习的学生来讲,口语课就是不断地操练听、说,让学生掌握句子,运用对话,从而达到自主交流的目的,学生可以自如地把这堂课上的内容表达出来,这堂课就是成功的。
再比如有的口语老师就善于把握口语课堂,不光使学生掌握好了教学内容,还把课堂气氛搞好了,整个给韩国人教韩国人中文环境轻松有趣,充满欢乐,学生们不知不觉就学到了很多知识。
你的教学经验也在不知不觉中积累了。
每次看着外国学生学的很开心的时候,总是会有一种成就感,这是别人感受不到的,课后有时候会做个小调查,看着学生歪歪扭扭的字迹,总会忍不住笑出来。
有一个加拿大华裔,会一点点蹩脚的中文,他说他喜欢的老师是放得开的,能用肢体语言、有表演能力的老师,喜欢他们不仅有富有教学经验,而且上课有趣,幽默,肢体语言特别丰富,表情也很夸张,经常把大家逗得开怀大笑。
对他们韩国人来说,无论汉字、发音还是语法,就是一个记忆的过程。
老师形象的讲解让复杂的知识一下子变得简单有趣。
还有一个学生是法国人,他对我说,现在的老师是他见过的最友好、最积极、最有意思的老师。
听不懂的时候,老师不厌其烦地解释;下课时候,老师就讲中国的笑话、传说、神话故事。
韩国人学汉语时声调方面存在的问题
外国人学汉语汉语考试对外汉语教师资格证/
韩国人学汉语时声调方面存在的问题
韩语和汉语分属于两个不同语系的语言,但由于两个民族有着密切接触的渊源关系,在语音上有很大的联系,出现了很多的借音,现代汉语基本上还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍保留了古代汉语语音的特点,但韩语作为一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍性、规律性的难点和误差。
韩语是没有声调的,因此这部分是难点,韩国人学汉语时存在的问题如下:
一、单字声调
1、阴平调。
调值为55,而有一些韩国人常常只能发音到44,甚至更低,音高不到位。
2、阳平调。
调值为35,其音高必须前低后高,保持升调的特性,而有些韩国人常常只能发到24,起因不高,升调不到位。
3、上声调。
一般认为这是韩国人最难掌握的,调值为214,但有些韩国人常常只能发到324,起点太高,中间又降不到底。
4、去声调。
调值为51,有些韩国人发为31或52,降调起点偏低或者降不到底是韩国学生的通病。
二、复合词声调
1、三声变调:第三声后加其他声调时,必须将三声念成半三声,这对韩国学生来很难。
2、连续两个阳平调:他们要不念不准,要不念得过于短促。
外国人学汉语汉语考试对外汉语教师资格证/ 3、用阳平调代替其他声调
如果您想了解更多关于韩国人学汉语的信息,欢迎访问早安汉语的官方网站。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国人学中文的关于发音问题的解决方法
早安汉语整理
LOGO
韩国人学中文关于发音问题有没有什么好方法呢?早安汉语的赵老师为你分析一 下韩国人学中文的发音问题。
Page
2
LOGO
有一个学习重点是至始至终贯穿在学习汉语的全部过程,不管面对的是学生群体、主妇群 体,还是商务群体;不管是零起点学生、初级学生、中级学生还是高级学生,都要时刻矫 正发音,所以,这个学习重点就是语音而很多韩国人在刚开始学习汉语的时候,急于追求 大量的生词,急于进行交际,认为“发音没有关系,我知道很多词语,我的目的是交际, 不是学习汉语知识”。而当他真正与除了老师以外的中国人打交道时,中国人说的汉语, 他只能听懂很少很少的一部分,最严重的是,他发现他说的汉语中国人听不懂,就算是理 解,也是中国人根据实际情境、手势、经验等猜测出来的。
Page
3
LOGO
比如说生活常用词语“吃饭”,拼音是“chifan”,两个声母“ch”和“f”在韩语的发音 系统中没有对应的发音字母,韩国人比较容易读为“cipan”或者“ciban”。这涉及到平 舌音“z、c、s”和翘舌音“zh、ch、sh”的区分,唇齿音“f”和双唇音“p、b”。这 需要认真学习发音部位和发音方式,对着镜子,矫正口型、舌位,模仿发音。 韩国人学中文,一方面需要学生意识到学习汉语的难度,意识到学习语音的重要性,另一 方面需要一位发音标准的汉语老师,利用丰富的对韩教学经验,集中对韩国人最易出现的 发音问题进行矫正,强化练习。
Page
4
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
发音问题可谓是韩国人学中文中的一个重点以及难点, 只要对问题的症状所在,强化练习,那么攻克发音难 点不是问题。
感谢您的关注