葡萄牙语三百句(上)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
声明:本电子版文档,仅供教学研究使用。若涉及商业应用,请购买所出版的正版书籍。
Lição 1 Cumprimentos!
第一课问候!
Frases 句子
1.Bom dia!
早上好!
2.Bom dia, João. Como estás?
早上好,若奥。你好吗?
3.É um prazer ver-te!
看到你真高兴!
4.Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.
我也很高兴在这里见到你。
5.Hámuito tempo que não te via!
好久不见了!
6.Como estás?
你好吗?
7.Bem, obrigado. E o senhor?
好,。您呢?
8.E a sua família?
您家里好吗?
9. Perfeitamente, obrigado.
很好,。
10.Cumprimentos àsua mãe.
请向您母亲问好。
Diálogo 会话
A.Bom dia, dona Luísa!
路易莎夫人,早上好!
B.Bom dia, Linda!
林达,早上好!
A.Tenho muito prazer em encontrá-la aqui.
我很高兴在这里见到您。
B.Eu também.
我也一样。
A.Como está?
您好吗?
B.Bem, obrigada. E a senhora?
好,。您呢?
A.Muito bem, obrigada.
很好,。
B.E a sua família?
您家里好吗?
A.Perfeitamente! Obrigada.
很好!。
B. Então, atélogo, Linda.
好吧,林达,再见。
A.Adeus, dona Luisa.
再见,路易莎夫人。
A. Olá, Linda.
你好,林达。
B.Olá, João.
你好,若奥。
A.Hámuito tempo que não te via!
好久不见你了!
B.Estive no estrangeiro.
我出国了。
A.Gostaste da viagem?
旅伴愉快吗?
B.Sim, muito.
非常愉快。
o vai a saúde?
近来身体好吗?
B.Muilto bem, obrigado. Tenho que me ir embora.
很好,您。我得走了。
A.Estás pressa?
你有急事啊?
B.Sim. Então, adeus, João.
是的。那么,再见吧,若奥。
A.Adeus, Linda.
再见,林达。
Lição 2 Visitando um amigo
第二课访友
Frases 句子
11. Entre, por favor.
请进。
12. Sente-se, por favor.
请坐。
13. O senhor Paulo mora aqui?
保罗先生住在这儿吗?
14. Esta éa sua casa?
这是您的家吗?
15. O João estáem casa?
若奥在家吗?
16. A sua casa émuito bonita.
您的家很漂亮。
17. Desculpe pelo incómodo.
很抱歉打扰您了。
18. O que éque deseja beber, caféou chá?
您想喝什么,咖啡还是茶?
19. Um café, por favor.
请来一杯咖啡。
20. Espero que volte mais vezes. Esta casa ésua.
希望你常来,这里就是您的家。
Diálogo 会话
A: Entre, por favor.
请进。
B: Obrigado.
。
A: Sente-se, por favor. O que éque deseja beber, caféou chá? 请坐。你想喝什么,咖啡还是茶?
B: Bom, um café, por favor.
好吧,请来一杯咖啡吧。
A: Com açúcar ou sem acúcar?
加不加糖?
B: Com açúcar.
加糖。
A: Tome.
B: Onde éque foste ontem?
昨天你到哪儿去了?
A: Fui ver um amigo meu.
我去看我的一个朋友。
B: Vistes o sr. Lopes ontem?
昨天你看见洛佩斯先生了吗?
A: Não vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos.
我没有看见洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。
B: De que éque conversaram?
你们谈了些什么?
A: Conversámos de muitas coisas.
我们谈了很多事情。
B: Agradeço o convite.
你的邀请。
A: O senhor Paulo mora aqui?
保罗先生住这儿吗?
B: Sim, sou eu.
是的,我就是。
A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes.
我是卡洛斯,您女儿卢尔德斯的朋友。
B: É um prazer conhecê-lo.
认识您非常高兴。
A: O prazer étodo meu.
我也很高兴。
B: Quando éque chegou a Lisboa?
您什么时候到里斯本来的?
A: Jáháduas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes. 两个星期前到的。我带来了卢尔德斯的一些照片。
B: Muito obrigado.