满庭芳·小阁藏春赏析

合集下载

满庭芳古诗全诗赏析

满庭芳古诗全诗赏析

满庭芳古诗全诗赏析山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬莱旧事,空回首,烟霭纷纷。

斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂、当此际,香囊暗解,罗带轻分。

谩赢得青楼、薄幸名存。

此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。

伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。

作品赏析【注释】:①谯门:城门。

②引:举。

尊:酒杯。

③蓬莱旧事:男女爱情的往事。

④烟霭:指云雾。

⑤消魂:形容因悲伤或快乐到极点而心神恍惚不知所以的样子。

⑥谩:徒然。

薄倖:薄情。

【评解】这首词写诗人与他所眷恋的一个女子的离别情景,充满了低沉婉转的感伤情调。

上片描写别时的景色及对往事的回忆。

下片抒写离别时的留恋、惆怅之情。

全词把凄凉秋色、伤别之情,融为一体。

通过对凄凉景色的描写,用宛转语调表达伤感的情绪,是这首词的主要艺术特色。

【集评】周济《宋四家词选》:此词将身世之感,打并入艳情,又是一法。

谭献《谭评词辨》:淮海在北宋,如唐之刘文房。

下阕不假雕琢,水到渠成,非平钝所能借口。

徐育民《历代名家词赏析》:全词层次井然,步步深入,分别在江边征棹之中,看的`是野外苍茫之景;由饮酒到话别,到解囊相赠,由泪染襟袖到征棹远逝,灯火朦胧,真是满纸凄凉色,一派伤别情,不愧是婉约派代表作。

晁补之云:少游如《寒景》词云:“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。

”虽不识字人,亦知是天生好言语。

(《苕溪渔隐丛话》引评《复斋漫录》)《唐宋词百首详解》:就全词来说,景是引人的,情是悱恻的,景中有情,景以表情;情寓于景,情融于景,亦景亦情。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首写别情,缠绵凄婉。

“山抹”两句,写别时所见景色,已是堪伤。

“画角”一句,写别时所闻,愈加肠断。

“高城”两句,以景结,回应“谯门”,伤情无限。

--引自惠淇源《婉约词》这首《满庭芳》是秦观最杰出的词作之一。

起拍开端“ 山抹微云,天连衰草”,雅俗共赏,只此一个对句,便足以流芳词史了。

一个“抹”字出语新奇,别有意趣。

“抹”字本意,就是用别一个颜色,掩去了原来的底色之谓。

关于梅花意象的古诗

关于梅花意象的古诗

和梅花有关的古诗1. 《卜算子·咏梅》近现代·毛泽东风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

2. 《墨梅》元朝·王冕吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。

不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。

3. 《早梅》唐朝·柳宗元早梅发高树,迥映楚天碧。

朔风飘夜香,繁霜滋晓白。

欲为万里赠,杳杳山水隔。

寒英坐销落,何用慰远客?4. 《早梅》唐朝·齐己万木冻欲折,孤根暖独回。

前村深雪里,昨夜一枝开。

风递幽香出,禽窥素艳来。

明年如应律,先发望春台。

5. 《雪梅》宋朝·卢梅坡其一梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

其二有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

6. 《卜算子·咏梅》宋朝·陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

7. 《白梅》元朝·王冕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。

忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

8. 《梅花绝句·闻道梅花坼晓风》宋朝·陆游闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。

何方可化身千亿?一树梅花一放翁。

9. 《梅花》宋朝·王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

10. 《满庭芳·小阁藏春》宋朝·李清照小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅渐好,又何必、临水登楼。

无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。

从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。

更谁家横笛,吹动浓愁。

莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。

难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

11. 《清平乐·年年雪里》宋朝·李清照年年雪里,常插梅花醉。

挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。

今年海角天涯,萧萧两鬓生华。

看取晚来风势,故应难看梅花。

李清照梅花词十首

李清照梅花词十首

李清照梅花词十首李清照创作了许多与梅花有关的词,以下是十首比较有代表性的作品:1. 《玉楼春·红梅》:红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未。

不知酝藉几多香,但见包藏无限意。

2. 《渔家傲·雪里已知春信至》:雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。

香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。

3. 《减字木兰花·赋梅》:砌成此恨无重数。

常记溪亭日暮。

独鹤归来何处。

小阁藏春、闲窗锁昼、青勒雕鞍归去。

4. 《如梦令·常记溪亭日暮》:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

5. 《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》:髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。

6. 《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》:揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。

风度精神如彦辅,大鲜明。

7. 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》:病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。

豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。

8. 《摊破浣溪沙·小阁藏春信易迷》:小阁藏春信易迷,东风昨夜到天涯。

无多花次第,装点两三枝。

9. 《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》:寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。

酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。

10. 《满庭芳·小阁藏春》:小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅更好,又何必、临水登楼。

无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。

希望以上信息对您有所帮助,如果您还有其他问题或需要帮助,请随时告诉我。

最美十首《满庭芳》写尽人间春秋 古典书城

最美十首《满庭芳》写尽人间春秋 古典书城

最美十首《满庭芳》,写尽人间春秋古典书城《满庭芳》是词牌名,又名《锁阳台》、《满庭霜》、《潇湘夜雨》、《话桐乡》、《满庭花》等。

《清真集》入“中吕调”,《太平乐府》注“中吕宫”,高拭词注“中吕调”。

双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。

过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者,另有仄韵词,仄韵者,《乐府雅词》中名《转调满庭芳》。

今天古典君为您搜集整理十首《满庭芳》,与君共赏。

《满庭芳·山抹微云》【宋代】秦观山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。

斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂。

当此际,香囊暗解,罗带轻分。

谩赢得、青楼薄幸名存。

此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。

伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

古典君:天色既暮,归禽思宿,却流水孤村,如此便将一身微官濩落,去国离群的游子之恨以“无言”之笔言说得淋漓尽致。

词人此际心情十分痛苦,他不去刻画这一痛苦的心情,却将它写成了一种极美的境界,难怪令人称奇叫绝。

《满庭芳·咏茶》【宋代】秦观雅燕飞觞,清谈挥座,使君高会群贤。

密云双凤,初破缕金团。

窗外炉烟似动。

开瓶试、一品香泉。

轻淘起,香生玉尘,雪溅紫瓯圆。

娇鬟。

宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。

坐中客翻愁,酒醒歌阑。

点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。

频相顾,余欢未尽,欲去且流连。

古典君:这是一首饶有情韵的咏茶词,上片咏宴集烹茶,细致优雅;下片引入情事,兼写捧茶之人。

此词既细腻传神地写出了煮茶的程序,又写出了雅宴清谈中侍女的娇美,坐客的流连,表现了高会难逢,主人情重的意蕴,充满清雅,高旷的情致。

《满庭芳·碧水惊秋》【宋代】秦观碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。

洞房人静,斜月照徘徊。

又是重阳近也,几处处,砧杵声催。

西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。

伤怀。

增怅望,新欢易失,往事难猜。

问篱边黄菊,知为谁开。

谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。

凭阑久,金波渐转,白露点苍苔。

李清照唯美浪漫诗词

李清照唯美浪漫诗词

李清照唯美浪漫诗词1.花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

——《一剪梅》2.晚风庭院落梅初。

淡云来往月疏疏。

——《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》3.小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

——《满庭芳·小阁藏春》4.容华淡伫,绰约俱见天真。

——《庆清朝·禁幄低张》5.枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。

——《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》6.海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

黄昏疏雨湿秋千。

——《浣溪沙》7.昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

——《如梦令》8.绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。

——《浣溪沙·闺情》9.远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。

——《浣溪沙》10.常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

——《如梦令》11.随意杯盘虽草草。

酒美梅酸,恰称人怀抱。

——《蝶恋花·上巳召亲族》12.芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。

——《转调满庭芳·芳草池塘》13.莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

——《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》14.人悄悄,月依依,翠帘垂。

——《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》15.夜来清梦好,应是发南枝。

——《临江仙·梅》16.难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

——《满庭芳·小阁藏春》17.沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。

——《孤雁儿》18.花柔玉净,捧觞别有娉婷。

——《新荷叶·薄露初零》19.淡荡春光寒食天。

玉炉沉水袅残烟。

梦回山枕隐花钿。

——《浣溪沙》20.人道山长山又断。

萧萧微雨闻孤馆。

——《蝶恋花》21.花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。

——《小重山》22.梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

——《声声慢》23.莲子已成荷叶老。

青露洗、蘋花汀草。

——《怨王孙》24.秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。

——《怨王孙·春暮》25.朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。

古风仙气冷清的古诗词

古风仙气冷清的古诗词

古风仙气冷清的古诗词(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结计划、党团报告、合同协议、策划方案、演讲致辞、规章制度、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary plans, party and youth league reports, contract agreements, planning plans, speeches, rules and regulations, doctrinal documents, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!古风仙气冷清的古诗词纵然是七海连天也会干涸枯竭。

李清照《满庭芳》的注释及赏析

李清照《满庭芳》的注释及赏析

李清照《满庭芳》的注释及赏析满庭芳小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅更好,又何必、临水登楼?无人到,寂寥恰似、何逊在杨州.从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。

更谁家横笛,吹动浓愁?莫恨香消玉减,须信道、扫迹难留。

难言处,良窗淡月,疏影尚风流。

〖注释〗篆香:一种印有篆文的熏香。

帘钩:挂帘的钩子。

寂寥:寂静、空旷。

浑似:简直像。

何逊在扬州:何逊,南朝梁诗人。

于天监年中年在扬州(今南京)任建安王记室。

韵胜:指梅花的风韵逸群,超出一般。

藉:踏,这里是侵害的意思。

不耐:禁受不了。

笛:指梅笛。

雪:《历代诗余》作“玉”。

疏影:梅花稀疏的影子。

〖赏析〗此词当为清照南渡前的词作,是首咏梅词。

与李清照《孤雁儿》一样,具有自己独特的艺术构思,不同于一般的咏梅词。

作者将梅放在人物的生活、活动中加以描写和赞颂,把相思与咏梅结合起来,托物言情,寄意遥深。

这是李清照的咏梅词之一,后人曾补题为“残梅”,借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。

“小阁藏春”一句“先盘远势”描绘了一个特殊的抒情环境。

作者首先写出了她住处的寂寞无聊。

“小阁”即小小的闺阁,这是妇女的内寝:“闲窗”即表示内外都是闲静的。

“藏”与“锁”互文见义。

美好的春光和充满生气的白昼,恰恰被藏锁这狭小而闲静的圈子里。

唐宋时富贵之家的内寝往往有厅堂相连结。

小阁设画堂里侧。

春光和白昼俱藏锁住了,暗示这里并未感到它们的存,因而画堂显得特别深幽。

“深幽”极言其堂之狭长、暗淡、静阒。

作者已习惯这种环境,似乎还满意于它的深幽。

古人爱尚雅洁者都喜焚香。

篆香是一种中古时期的高级盘香。

它的烧尽,表示整日的时光已经流逝,而日影移上帘箔即说明黄昏将近。

“小阁”、“闲窗”、“画堂”、“篆香”、“帘箔”等一系列的物质景致说明,抒情女主人公生活上层社会,富贵安闲,但环境中也透出一股异样的冷清寂静。

“手种江梅渐好”是词意的.转折,开始进入咏物。

黄昏临近之时女主人公,于室外见到亲手种植的江梅,忽然产生一种欣慰。

《满庭芳》全文注释赏析

《满庭芳》全文注释赏析

《满庭芳》全文注释赏析
《满庭芳》全文注释赏析
满庭芳周邦彦
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。

地卑山近,衣润费垆烟。

人静乌鸢自乐,小桥外,新绿溅溅。

凭栏久,黄芦苦竹,拟泛九江船。

年年。

如社燕①,飘流瀚海②,来寄修椽③。

且莫思身外④,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。

歌筵畔、先安簟枕⑤,容我醉时眠。

[注释]
①社燕:燕春社来,秋社去,故称社燕。

②瀚海:大沙漠。

③修椽(chuán):屋顶盖的长大木条,此指屋檐。

④莫思身外:杜甫《绝句漫兴九首》第四:“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。


⑤簟(diàn):竹席。

[赏析]
周邦彦于哲宗元八年任溧水(属今江苏)县令。

此词正是作者被贬时心中愤愤不平,而又求自我解脱的一首抒情之作。

上阕系凭栏所见,有自然恬淡的'初夏景致。

“地卑”两句转写卑湿之地令人不适。

“人静”三句又描画出一种风景宜人的境界。

“凭栏久”将自己的处境与被贬江州的白居易相比较。

下阕写凭栏所想,写逐客之悲。

以飘流的“社燕”自比,将为宦亦喻为寄人篱下,可见词人孤愤与凄凉心境。

只好在酒里去寻求暂时超脱。

此词表现了词人内心深处的痛苦与矛盾,无论是寄情山水还是以酒麻醉,都不能使自己完全忘却现实。

所以总是陷于沉郁顿挫之中。

《满庭芳·小阁藏春》李清照.拼音版

《满庭芳·小阁藏春》李清照.拼音版

满m ǎn 庭t ín ɡ芳f ān ɡ·小xi ǎo 阁ɡé藏z àn ɡ春ch ūn【宋s òn ɡ】李l ǐ清q īn ɡ照zh ào小xi ǎo 阁ɡé藏z àn ɡ春ch ūn ,闲xi án 窗chu ān ɡ锁su ǒ昼zh òu ,画hu à堂t án ɡ无w ú限xi àn 深sh ēn 幽y ōu。

篆zhu àn 香xi ān ɡ烧sh āo 尽j ìn ,日r ì影y ǐn ɡ下xi à帘li án 钩ɡōu 。

手sh ǒu 种zh ǒn ɡ江ji ān ɡ梅m éi 渐ji àn 好h ǎo ,又y òu 何h é必b ì、临l ín 水shu ǐ登d ēn ɡ楼l óu 。

无w ú人r én 到d ào ,寂j ì寥li áo 浑h ún 似s ì,何h é逊x ùn 在z ài 扬y án ɡ州zh ōu。

从c ón ɡ来l ái ,知zh ī韵y ùn 胜sh èn ɡ,难n án 堪k ān 雨y ǔ藉j í,不b ù耐n ài 风f ēn ɡ揉r óu 。

更ɡèn ɡ谁shu í家ji ā横h én ɡ笛d í,吹chu ī动d òn ɡ浓n ón ɡ愁ch óu 。

莫m ò恨h èn 香xi ān ɡ消xi āo 雪xu ě减ji ǎn,须x ū信x ìn 道d ào 、扫s ǎo 迹j ì情q ín ɡ留li ú。

《满庭芳》原文赏析

《满庭芳》原文赏析

《满庭芳》原文赏析《满庭芳》原文赏析《满庭芳》原文赏析1小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅更好,又何必、临水登楼?无人到,寂寥恰似、何逊在杨州。

从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。

更谁家横笛,吹动浓愁?莫恨香消玉减,须信道、扫迹难留。

难言处,良窗淡月,疏影尚风流。

【赏析】:此词当为清照南渡前的词作,是首咏梅词。

与李清照《孤雁儿》一样,具有自己独特的艺术构思,不同于一般的咏梅词。

作者将梅放在人物的生活、活动中加以描写和赞颂,把相思与咏梅结合起来,托物言情,寄意遥深。

《满庭芳》原文赏析2满庭芳·茶原文作者:黄庭坚北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关。

碎身粉骨,功合上凌烟。

尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。

纤纤捧,研膏浅乳,金缕鹧鸪斑。

相如,虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。

为扶起灯前,醉玉颓山。

搜搅胸中万卷,还倾动、三峡词源。

归来晚,文君未寐,相对小窗前。

满庭芳·茶译文及注释译文北苑茶山春风浮动,茶饼形状万千,方的如圭器,圆的如璧玉,都十分珍贵。

茶饼被研磨地粉碎,进奉御用,可谓有功社稷,可与凌烟阁中为国粉身碎骨的忠臣功德并列。

这茶又能战胜酒醉风流,解除春天的睡衣,清神醒脑,排忧解愁。

纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,茶盏绣着金边,纹色如鹧鸪鸟的羽毛。

司马相如虽有渴疾,一觞一咏,引来群贤宾客。

相如起做灯前,酒兴文采,风姿挺秀。

竭尽胸中万卷诗篇,文辞充沛,犹如三峡落水。

相如酒醉,很晚才归家,文君并没入寝,两人相对,坐在小窗前面。

注释①满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》、《清真集》,入“中吕调”。

九十五字,前片四平韵,后片五平韵。

过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者。

②北苑春风:北苑,即今福建建瓯,是贡茶的主要产地。

春风,据蔡襄《北苑焙新茶诗》序云:“北苑(茶)发早而味尤佳,社(立春后第五个戊日为春社日)前十五日,即采其牙,日数千工,聚而造之,逼社(临近社日)即入贡。

”因此“春风”二字,即指社前之茶。

周邦彦《满庭芳》全词翻译赏析

周邦彦《满庭芳》全词翻译赏析

周邦彦《满庭芳》全词翻译赏析周邦彦《满庭芳》全词翻译赏析风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。

[译文] 和煦的春风中,幼莺的羽翼渐渐长成。

在夏雨的滋润下,梅子熟了,果实硕大,果肉鲜圆。

正午烈日炎炎,绿树葱茏,清晰圆正的树阴覆盖着地面。

[出自] 北宋周邦彦《满庭芳》风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。

地卑山近,衣润费炉烟。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。

凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。

年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。

且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。

歌筵畔,先安枕簟,容我醉时眠。

注释:溧水:今江苏省县名。

莺(yīng):黄莺,又称黄鹂、仓庚等。

乌鸢:即乌鸦。

溅溅:流水声。

九江船:白居易《琵琶行》:“住近湓江地低温,黄芦苦竹绕宅生。

”社燕:子春社时飞,秋社时归去,故称。

翰海:沙漠。

这里泛指遥远、荒僻的地方。

修椽:长的椽子。

身外:身外事,指功名利禄。

译文1 :风已老,莺正年轻。

梅子熟了,果肉鲜圆,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。

地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。

人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。

久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬折的白居易泛舟九江边。

年复一年。

犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。

且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。

我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。

就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

译文2:春风和煦,幼莺的'羽翼渐渐长成。

在夏雨的滋润下,梅子熟了,果实硕大,果肉鲜圆。

正午烈日炎炎,绿树葱茏,清晰圆正的树阴覆盖着地面。

溧水县地势低洼而靠山,雨多树密,又正值黄梅季节,衣服潮润,待炉香熏衣,需时愈久,费炉香愈多。

空山人静,乌鸢无拘无束,怡然自乐,小桥外边,绿波荡漾,水色澄清,鸣声溅溅。

久久凭栏眺望,遍地黄芦苦竹,想起自己的处境,竟仿佛遭贬谪一样,不由得联想到了白居易当年遭贬谪时泛舟九江的情景。

满庭芳诗词精选大全

满庭芳诗词精选大全

满庭芳诗词精选大全《满庭芳·山抹微云》【宋】秦观山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。

斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂。

当此际,香囊暗解,罗带轻分。

谩赢得、青楼薄幸名存。

此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。

伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

首句“山抹微云,天连衰草”,一个“抹”字出语新奇,别有意趣。

天色既暮,归禽思宿,却流水孤村,词人将痛苦的心情写成了一种极美的境界,令人称奇叫绝。

《满庭芳·小阁藏春》【宋】李清照小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅更好,又何必、临水登楼。

无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。

从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风柔。

更谁家横笛,吹动浓愁。

莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。

难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

“良宵淡月,疏影尚风流”突出了梅花格调意趣的高雅,使全词的思想达到了一个新的高度,它赞美了一种饱经苦难折磨之后,仍孤高自傲,对人生存信心的高尚的精神品格。

《满庭芳·咏茶》【宋】米芾雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。

密云双凤,初破缕金团。

窗外炉烟自动,开瓶试、一品香泉。

轻涛起,香生玉乳,雪溅紫瓯圆。

娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。

座中客翻愁,酒醒歌阑。

点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。

频相顾,馀欢未尽,欲去且留连。

这是一首饶有情韵的咏茶词,此词既细腻传神地写出了煮茶的程序,又写出了雅宴清谈中侍女的娇美,坐客的流连,表现了高会难逢,主人情重的意蕴,充满清雅,高旷的情致。

《满庭芳·夏日溧水无想山作》【宋】周邦彦风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。

地卑山近,衣润费炉烟。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。

凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。

年年。

如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。

且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。

歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

诗词上片细写静景,说明作者对四周景物的感受细微,又似极其客观,纯属欣赏;但“凭栏久”三句,以贬居江州的白居易自比,则其内心之矛盾苦痛,亦可概见。

婉约派李清照经典诗词40首,美到令人心醉

婉约派李清照经典诗词40首,美到令人心醉

婉约派李清照经典诗词40首,美到令人心醉李清照(1084-1155),济南章丘(今属山东)人,号易安居士。

宋朝诗人,婉约词派代表。

早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。

金兵入据中原,流寓南方,境遇孤苦。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。

形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。

论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。

能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

李清照有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。

后人有《漱玉词》辑本。

今人有《李清照集校注》。

《夏日绝句》生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

【翻译】人活在这个世界上,就应该做人中的豪杰!即使是已经死了,也应该成为鬼中的英雄!我至今还在怀念楚汉争雄时的项羽,即便是自刎于乌江,也不逃离江东的场景。

《如梦令》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

【翻译】依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。

乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。

怎样才能划出去,拼命地划着找路,却惊起了一滩的鸥鹭。

《武陵春》风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

【翻译】春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。

风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。

听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟去观赏。

只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。

《一剪梅》红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除。

才下眉头,却上心头。

【翻译】红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻提起薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。

天空中燕群排成队形飞回来(有没有)传回谁的家书?鸿雁飞回的时候,(转眼间)已是夜晚,如洗的月光倾泻在西楼,(我在这盼望着)花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。

李清照爱情相思经典诗词15首

李清照爱情相思经典诗词15首

李清照爱情相思经典诗词15首李清照是中国历史上著名的才女,她的诗词作品以婉约、清新、深情为特点,其中不乏表达爱情相思之情的经典之作。

以下是李清照爱情相思的经典诗词15首:1.《一剪梅·红藕香残玉簟秋》2.红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

3.花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

4.《如梦令·常记溪亭日暮》5.常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

6.《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》7.薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

8.东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

9.《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》10.髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏。

11.玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。

12.《浣溪沙·绣幕芙蓉一笑开》13.绣幕芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮,眼波才动被人猜。

14.一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。

15.《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》16.揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。

风度精神如彦辅,大鲜明。

17.梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。

熏透愁人千里梦,却无情。

18.《小重山·春到长门春草青》19.春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。

碧云笼碾玉成尘。

留晓梦,惊破一瓯春。

20.花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。

二年三度负东君。

归来也,著意过今春。

21.《怨王孙·湖上春来似画图》22.湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。

松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

23.《行香子·天与秋光》24.天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。

薄衣初试,绿蚁新尝。

渐一番风,一番雨,一番凉。

25.黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。

那堪永夜,明月空床。

闻砧声捣,蛩声细,漏声长。

精选李清照唯美宋词赏析

精选李清照唯美宋词赏析

精选李清照唯美宋词赏析【篇一】精选李清照唯美宋词赏析如梦令·常记溪亭日暮李清照〔宋代〕常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

赏析此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。

“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自不过然地引到了她所创造的词境。

“常记”明确表示追述,地点在“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。

“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。

接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。

而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。

盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡。

舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然纸上,呼之欲出。

一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。

正是因为“争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。

至此,词戛不过止,言尽而意未尽,耐人寻味。

这首小令用词简练,只选择了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归。

正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美。

【篇二】精选李清照唯美宋词赏析一剪梅·红藕香残玉簟秋李清照〔宋代〕红藕香残玉簟秋。

轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

赏析这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。

作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西。

“红藕香残玉簟秋”写荷花凋谢、竹席浸凉的秋天,空灵蕴藉。

古诗《满庭芳》赏析

古诗《满庭芳》赏析

古诗《满庭芳》赏析满庭芳乡物牵情,家山回首,浩然归兴难收。

报恩心事,投老拼悠悠。

却笑当年牛下,轻自许、激烈寒讴。

成何事,夷犹桂辑,兰芷咏芳洲。

人生,萍梗迹,谁非乐土,何处吾州?算不须,临岐惝恍迟留。

要看香炉瀑布,丹枫乱、江色凝秋。

真堪与,潇湘暮雨,图上画扁舟。

译文家乡的物品触动了我的思乡之情,回望家乡,归思如水般浩荡难以收束。

少年时代报效君主国家的心事,临到老了,只能慢慢舍弃它。

转而笑自己当年就像春秋时代的宁戚那样深夜野外喂牛,轻易自许,在夜寒中唱出悲伤的歌。

终究一事无成,自己被贬,像屈原那样划船游荡,在水中之洲采摘香草。

人生,漂泊不定就像浮萍泛梗一样。

其实哪里不是自己的乐土,哪里又不是自己的家乡呢?说来不必临别的时候这样惆怅逗留。

那江西庐山香炉峰瀑布,火红的枫叶、一江秋水,也让我向往。

乘舟江上,这真如同潇湘暮雨图上画一叶扁舟。

赏析此作是晁补之被贬信州赴任途中所作。

上片写乡思与被贬的悲伤。

旅途中的人难免起乡思,而对于被贬途中的人来说,乡思更是一发不可收了。

念及平生抱负与当下遭际,不免自嘲落得如此境地。

作者借宁戚饭牛、屈原被贬两个典故既写明了自己当年的远大理想,也借鉴屈原作品的方式揭示被逐的命运,展现自己高洁的品格。

上片情绪多有抑郁。

而下片作者却将此情绪荡开去,人生飘荡,到处即是家乡,解此心结,便不必惆怅,贬所也有如画的风景,自己也可以做画中游。

下片表现了作者的豁达心胸。

整首词,情绪蓄积、纾解、转换自然而然,抒情写景运笔自如,读来忧伤但不沉郁,豁达也别有风致。

古诗满庭芳·小春翻译赏析

古诗满庭芳·小春翻译赏析

古诗满庭芳·小春翻译赏析《满庭芳·小春》作者为宋朝诗人张炎。

其古诗全文如下:晴皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻。

误闻啼鸟,生意又园林。

闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。

消凝处,一枝借暖,终是未多情。

阳和能几许?寻红探粉,也恁忺人。

笑邻娃痴小,料理护花铃。

却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。

还知否,能消几日,风雪灞桥深。

【赏析】公元1315年(元仁宗延佑二年),元朝入主南宋故土已经几十年。

为了取得汉人士族的支持,决定重开科举。

一些汉族青年,欢欣鼓舞。

但张炎对此看待很清楚,借题发挥,揭开元朝统治的真实目的。

“小春”即“十月小阳春”。

因十月天气和暖如春,故名。

恰值秋冬过渡之际,江南出现一种“返春”现象。

但随即冷气南侵,萧条的冬天会很快来临。

“晴皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻”,写天气转暖。

人们卷帘开窗,地上一片皎白。

旭日东升后,冰霜被阳光扫尽,也带走了丝寒意。

以词人饱经风霜的老眼看来,“寒轻”的感觉只是一种骗人的假象而已,因而随即落笔为“误闻啼鸟,生意又园林”。

这体现在他所冠的一个“误”字上。

这里并非讲大家的感觉有误,而是说这些啼鸟有“误”。

啼鸟越欢畅,以为春日来临。

越发让人感到其无知之极。

这里透露出张炎对待元朝重开科举所持的态度。

“闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。

”既然天气暂时回暖,不必再做《秋声赋》,可以躲进一边作短暂的休憩。

词情“顿挫”之处,它重新振起作了一点“休整”。

继而“消凝处、一枝借暖,终是未多情。

”“消凝”是“消魂凝魄”表明一种感怀的精神状态。

园中偶尔开放的一两朵花,不过是一种“借暖”而已,因此词人“未多情”。

“阳和能几许?”词情发生极大的转折,在此凭空一转。

这一句“换头”,笔力警峭空灵,起到了“转接”作用。

“阳和”典出《史记·秦始皇本纪》:“时在中春,阳和方起”,这里用它来比拟皇家的恩泽。

“阳和能几许”,暗示了元朝廷的“恩泽”只是骗人之举。

那辈稚嫩的孩童们是不可能理解的,他们纷纷出动,“寻红探粉,也恁忺人”。

关于篆香的诗句

关于篆香的诗句

关于篆香的诗句
以下是关于篆香的诗句及其意思和出处:
1. “篆香消尽时,日影下帘栊。

”——《菩萨蛮·篆香消尽时》,宋·辛弃
- 意思:篆香已经燃尽,日影从帘栊缝隙间落下。

- 出处:这句词表现了时光的流逝和生活的变迁,也表达了诗人对时光流逝的感慨和对生活的思考。

2. “篆香烧尽,日影下帘钩。

”——《满庭芳·小阁藏春》,宋·李清照
- 意思:篆香已经烧尽,日影从帘钩间落下。

- 出处:这句词表现了时光的流逝和生活的变迁,也表达了诗人对时光流逝的感慨和对生活的思考。

3. “宝篆香沉烟袅,帘栊静、金鸭香炉。

”——《满庭芳·咏茶》,宋·秦观
- 意思:室内香炉里的篆香已经燃尽,香气弥漫,烟雾袅袅,静静地隔着帘子望去,金鸭香炉里的香灰也已经冷了。

- 出处:这句词表现了室内的宁静和香气的浓郁,也表达了诗人对生活的享受和对美好时光的珍惜。

李清照形容雪的诗句

李清照形容雪的诗句

李清照形容雪的诗句一、菩萨蛮·归鸿声断残云碧返航的声音打破了残云的蓝色。

雪从后窗落下,炉子里的烟直直的。

蜡烛底部的凤凰发夹是明亮的。

发夹头比光好。

角声催晓漏。

曙色回牛斗。

春意看花难。

西风留旧寒。

翻译大雁南归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。

窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。

在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。

整夜凄凉的号角声催促着黎明的到来。

天亮了,黎明漏了。

战斗变成了星星,天亮了。

转眼间,天就亮了,报春花以为自己开了。

但在早春,西风依然强劲,鲜花依然受到冷泉的威胁。

所以我有了为春天而战的想法!二、渔家傲·雪里已知春信至人们在雪中知道春天即将到来,梅花上点缀着琼枝。

那张芬芳的脸半张半开,很迷人。

在法庭上,玉人用新化妆品洗澡。

造化可能偏有意,故教明月玲珑地。

共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。

翻译白雪皑皑,满眼银色世界。

就在这银色的’世界里,一树寒梅点缀其间。

那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。

就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。

梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。

自然也可能有偏好。

她喜欢这朵美丽的梅花。

作为陪衬,她使月光如此明亮而清澈,精致而清澈,洒遍大地。

让我们举杯好好喝一杯。

在这美丽的雪夜,我们可以品酒、赏梅花、喝醉酒。

你知道,这些花是如此美丽,没有人能比得上梅花。

三、永遇乐·落日熔金夕阳融金,晚云融。

人在哪里。

染柳烟浓,吹梅笛怨,春知一点。

元宵节,天气很和谐,下一个月没有风雨。

来相照、相切和宝马,感谢他的美酒、朋友和诗歌。

(熔金首作:融金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。

铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。

如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。

不如向、帘儿底下,听人笑语。

翻译落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

满庭芳·小阁藏春
李清照
小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

篆(zhuàn)香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅渐好,又何必、临水登楼。

无人到,寂寥(liáo)浑似,何逊在扬州。

在阁楼中好似春天一般,平常不用的窗子将白昼都隔在了外面,走在画廊里,发现这里非常深幽。

篆香烧尽了,日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。

我喜爱梅花,自己种的江梅渐已长好,为什么一定要再临水登楼赏玩风月而荒废了时光呢。

没有人来找我谈话聊天,如今在这样的寂寥环境里独自面对梅花,就好像当年何逊在扬州对花彷徨。

篆香:对盘香的喻称。

江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水边之梅。

浑似:完全像。

从来,知韵(yùn)胜,难堪雨藉(jí),不耐风揉。

更谁家横笛,吹动浓愁。

莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。

难言处,良宵淡月,疏影尚风流。

梅花色泽美艳,它虽不像别的花那么畏惧霜雪,但毕竟娇弱,难以禁受寒风冷雨的摧残。

又是谁吹起横笛曲《梅花落》,吹动了我的愁绪。

不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,虽然梅花踪迹难寻而它情意长留。

我很难说出我的家世,多想有一个美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝横斜优美的姿影,从这姿影里还能显示出梅花的俊俏风流。

韵胜:优雅美好。

难堪雨藉:难以承受雨打。

不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》第二册均作“不耐风柔”,“柔”字不通,故改。

横笛:原意谓扫除干净,不留痕迹。

此处系反其意而用之。

这是李清照的咏梅词之一,后人曾补题为“残梅”,借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。

词的起笔与词题好似无关,但却描绘了一个特殊的抒情环境。

前人称这种写法为“先盘远势”。

作者首先写出了她住处的寂寞无聊:“小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。

”“小阁”即小小的闺阁,这是妇女的内寝,“闲窗”即表示内外都是闲静的。

“藏”与“锁”互文见义。

美好的春光和充满生气的白昼,恰恰被藏锁在这狭小而闲静的圈子里。

唐宋时富贵之家的内寝往往有厅堂相连结。

小阁设画堂里侧。

春光和白昼俱藏锁住了,暗示这里并未感到它们的存在,因而画堂显得特别深幽。

“深幽”极言其堂之狭长、暗淡、静阒。

作者已习惯这种环境,似乎还满意于它的深幽。

古人爱尚雅洁者都喜焚香。

篆香是一种中古时期的高级盘香。

它的烧尽,表示整日的时光已经流逝,而日影移上帘箔即说明黄昏将近。

从所描述的小阁、闲窗、画堂、篆香、帘箔等情形推测,抒情女主人公是生活在上层社会中的妇女,富贵而安闲,但环境的异常冷清寂寞也透露了其生活不幸的消息。

“手种江梅渐好”是
词意的转折,开始进入咏物。

黄昏临近之时,女主人公于室外见到亲手种植的江梅,忽然产生一种欣慰。

它的“渐好”能给种树人以安慰;欣赏“手种江梅”,又会有许多往事的联想,因而没有必要再临水登楼赏玩风月了。

除了对梅花的特殊情感之外,似乎心情慵倦,于应赏玩的景物都失去了兴致。

词上阕的结尾,由赏梅联想到南朝文人何逊迷恋梅花的事,使词情的发展向借物抒情的方问过渡,渐渐进入作者所要表达的主旨。

何逊(约480—520)是南朝梁代著名的文学家。

他的诗情辞宛转、意味隽美,深为唐宋诗人杜甫和黄庭坚所赞赏。

梁代天监(梁武帝年号,502—519)年间,他曾为建安王萧伟的水曹行参军兼记室,有咏梅的佳篇《扬州法曹梅花盛开》(亦作《咏早梅》)。

清人江昉刻本《何水部集》于此诗下注云:“逊为建安王水曹,王刺扬州,逊廨舍有梅花一株,日吟咏其下,赋诗云云。

后居洛思之,再请其任,抵扬州,花方盛开,逊对花仿惶,终日不能去。

”何逊对梅花的一片痴情,是其寂寞苦闷情附着所致。

杜诗有“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”(《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》)。

清照用何逊之事,又兼用杜诗句意;按她的理解,何逊在扬州是寂寥的。

她在寂寞的环境里面对梅花,遂与何逊身世有某些共鸣之感。

词人善于摆脱一般咏物之作胶着物态、敷衍故实的习径、而是笔端充满丰富的情感,联系个人身世,抒发对残梅命运的深深同情。

“从来知韵胜”,是她给予梅花整体的赞语。

“韵”是风韵、神韵,是形态与品格美的结合。

梅花是当得起“韵胜”的,词人肯定了这一点之后,却不再多说,转笔来写它的不幸,发现它零落后别有一番格调意趣。

“藉”与“揉”也是互文见义,有践踏摧损之意。

梅虽不畏寒冷霜雪,但它毕竟是花,仍具花之娇弱特性,因而也难以禁受风雨的践踏摧损。

这是花的命运。

由落梅的命运,作者产生各种联想词意呈现很曲折的状态。

由落梅联想到古曲《梅花落》,是虚写,以此表现落梅引起作者个人的感伤情绪,造成一团“浓愁”而难以排解。

但作者又试图进行自我排解,词情为之一变。

梅花的暗香消失、落花似雪,说明其飘谢凋零,丰韵不存。

这本应使人产生春恨,迁恨于春日风雨的无情。

但词人以为最好还是“莫恨”,“须信道、扫迹情留。

”“扫迹”即踪迹扫尽,难以寻觅。

“难言处,良宵淡月,疏影尚风流”是补足“情留”之意。

“难言处”是对下阕所表达的复杂情感的概括,似乎还有与作者身世的双关的含意。

想象一个美好的夜晚,淡淡的月光,投下梅枝横斜优美的姿影。

从这姿影里还显示出梅的俊俏风流,应是它扫迹后留下的一点情意。

也许明年它又会重开,并带来春的信息。

“良宵淡月,疏影尚风流”突出了梅花格调意趣的高雅,使全词的思想达到了一个新的高度,它赞美了一种饱经苦难折磨之后,仍孤高自傲,对人生存信心的高尚的精神品格。

关于这首词的写作时间,因缺乏必要的线索而无法详考,但从词中所描述的冷清寂寞“无人到”的环境和表现凋残迟暮“难言”的感伤情绪来看,它应是清照遭到家庭变故后的作
品。

这种变故使清照的词作具有凄凉悲苦的情调。

因而在咏残梅的词里,不难发现作者借物咏怀,暗寓了身世之感,其主观抒情色彩十分浓厚,达到了意与境谐、情景交融的程度,故难辨它是作者的自我写照还是咏物了。

它和清照那些抒写离别相思和悲苦情绪的作品一样,词语轻巧尖新,词意深婉曲折,表情细腻,音调低沉谐美,富于女性美的持征,最能体现其基本的艺术特色。

这首《满庭芳》不仅是《漱玉词》中的佳作,也应是宋人咏物的佳作之一。

相关文档
最新文档