合同文本翻译模板
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
件装一盒子,10盒子装一纸箱,共500 纸箱。 20 pieces in a box, 10 boxes to an export cartons. Total 500 cartons only.
2、经磋商,买卖双方同意:货物将以适合远洋运输的纸箱包装,每箱装10打,共计560箱。卖方应在 纸箱上刷有货号、毛重、净重、货物原产地以及信用证规定的运输标记。那么,合同中的包装条款应 为: PACKING: PACKING: To be packed in cartons suitable for long voyage. 10 dozen to a carton, total 560 cartons The seller shall mark clearly on each carton the article number, gross and net wieght, country of origin as well as the shipping marks specified in the relevant letter of credit.
3、经磋商,买卖双方同意:以适合长途海运的木箱包装,每箱装30只,共计400箱。卖方应在木箱上 刷有货号、毛重、净重及信用证规定的运输标记。那么,合同的包装条款可拟订为:
Goods to be packed in wooden cases suitable for long distance transportation. 30 pieces to a wooden case, total 400 cases The seller shall mark clearly on each carton the article number, G.W., N.W. and shipping marks specified in the relevant L/C
2、经磋商,买卖双方同意:货物将以适合远洋运输的纸箱包装,每箱装10打,共计560箱。卖方应在 纸箱上刷有货号、毛重、净重、货物原产地以及信用证规定的运输标记。那么,合同中的包装条款应 为: PACKING: PACKING: To be packed in cartons suitable for long voyage. 10 dozen to a carton, total 560 cartons The seller shall mark clearly on each carton the article number, gross and net wieght, country of origin as well as the shipping marks specified in the relevant letter of credit.
3、经磋商,买卖双方同意:以适合长途海运的木箱包装,每箱装30只,共计400箱。卖方应在木箱上 刷有货号、毛重、净重及信用证规定的运输标记。那么,合同的包装条款可拟订为:
Goods to be packed in wooden cases suitable for long distance transportation. 30 pieces to a wooden case, total 400 cases The seller shall mark clearly on each carton the article number, G.W., N.W. and shipping marks specified in the relevant L/C