8《战国策》冯谖客孟尝君
冯谖客孟尝君
冯谖客孟尝君一、译文:齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。
孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好。
”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。
”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。
”就收留了冯谖。
那些手下的人因为孟尝君看不起冯谖,所以只给粗茶谈饭他吃。
过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指弹着他的佩剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把这事告诉了孟尝君。
孟尝君说:“就照一般食客那样给他吃吧。
”又过了没多久,冯谖又靠着柱子,弹着剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。
孟尝君说:“照别的门客那样给他备车吧。
”于是冯谖坐着车子,举起宝剑去拜访他的朋友,并且说道:“孟尝君把我当客人一样哩!”后来又过了些时,冯谖又弹起他的剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,在这儿无法养家。
”左右的人都很讨厌他,认为这人贪心不足。
孟尝君知道后就问:“冯先生有亲属吗?”回答说:“有位老母。
”孟尝君就派人供给冯谖母亲的吃用,不使她感到缺乏。
这样,冯谖就不再唱了。
后来,孟尝君拿出记事的本子来询问他的门客:“谁熟习会计的事?”冯谖在本上署了自己的名,并签上一个“能”字。
孟尝君见了名字感到很惊奇,问:“这是谁呀?”左右的人说:“就是唱那‘长铗归来’的人。
”孟尝君笑道:“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过面呢!”他立即派人请冯谖来相见,当面赔礼道:“我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,整天埋在国家大事之中,以致怠慢了您,而您却并不见怪,倒愿意往薛地去为我收债,是吗?”冯谖回答道:“愿意去。
”于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。
辞行的时候冯谖问:“债收完了,买什么回来?”孟尝君说:“您就看我家里缺什么吧。
”冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。
核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。
冯谖客孟尝君
孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰: “齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。” 于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤, 车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君曰:“千金, 重币也,百乘,显使也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝 君固辞不往也。
上一页
译文
齐国有个叫冯谖的人,穷得没法养活自己,请人嘱托孟尝君, 愿意投奔门下做个食客。孟尝君问:“你有什么爱好?”回说: “我没什么爱好?”“你有什么才干?”“我没什么才干。”孟尝 君笑着收下他说:“好吧。”
手下的人以为孟尝君看不起他,给他吃粗劣的食物。住了一段 时间,冯谖靠着柱子弹他的剑,唱道:“剑啊,咱们回去吧!吃饭 没有鱼。”底下人报告上去。孟尝君说:“给他吃鱼,跟中等门客 一个样。”又住了一段时间,冯谖又弹起他的剑,唱道:“剑啊, 咱们回去吧!出外没有车。”底下人都笑话他,又报告上去。孟尝 君说:“给他驾车,跟上等门客一个样。”于是他驾着车子,举着 剑,到朋友家串门说:“孟尝君把我当成上客。”后来过了一阵, 又弹起他的剑,唱道:“剑啊,咱们回去吧!没法照顾家。”底下 人都讨厌他了,认为他贪心不知足。孟尝君问:“冯先生有亲人 吗?”回答说:“有个老母亲。”孟尝君派人供给冯母吃的用的, 不让短缺。于是冯谖不再下唱一了页。 返回
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”
冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫
‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见
一 《战国策》之冯谖客孟尝君
战国策·冯谖客孟尝君齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沈于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。
《冯谖客孟尝君》
冯谖客孟尝君原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起,矫命,以责赐诸民。
因烧其券。
民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。
文言文阅读训练:《战国策冯谖客孟尝君》(附答案解析与译文)
文言文阅读训练:《战国策•冯谖客孟尝君》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题。
齐人有冯谖者,贫乏不能自有,使人属孟尝君①,愿寄食门下。
孟尝君日:“客何好?”日:“客无好也。
”日:“客何能?”日:“客无能也孟尝君笑而受之日:“诺J左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌日:“长铁归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君日:“食之,省门下之客。
”居有顷,复弹其铁,歌日:“长铁归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君日:“为之驾,比门下之客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友日:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铁,歌日:“长铁归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对日:“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后盂尝君出记②,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?"冯谖署日:“能。
”孟尝君怪之,日:“此谁也?”左右日:“乃歌夫长铁归来者也。
”孟尝君笑日:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢日:“文倦于事,愤于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖日:“愿之J于是约车治装,载券契而行,辞日:“责毕收,以何审而反?”孟尝君日:“视吾家所寡有者J反而之薛使吏召诸民当偿者悉来合泰券通金,起,矫命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君日:“以何市而反?”冯谖日:“君之'视吾家所寡有者臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君不悦,日:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君日:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中终日。
孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。
”(节选自《战国策》)【注】①孟尝君:姓田,名文,齐国贵族,战国四公子之一。
②记:布告。
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。
冯谖客孟尝君全文讲解
冯谖客孟尝君全文讲解《战国策·冯谖客孟尝君》原文如下:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无能也。
”曰:“使者之命也。
谨为君弗辱也。
”故以万乘之齐属孟尝君:“愿君视之如门下客,则何辱之有!”齐国诸公闻之,皆与孟尝君书,言其客之贤。
因谢孟尝君曰:“幸得充客,愿及子孙乞矣。
”孟尝君固辞弗敢听。
冯谖既至,三窟已就,其市义、收债、复命。
孟尝君惊,问其故。
冯谖曰:“夫倦于事者,渴者也。
而民求饮,使之在位,不肖者犹反其上,况于肖者乎!此所谓市义也。
方今齐国危如累卵,非长者之言,固不可也。
不如收巨室之财以为军,提而与之为上,齐国可得也。
今军食有一年矣。
借使子纳军而与师期共五年,纳军休卒,此所不欲;不肖者出,贤者伏;重耳去桓公以贵适皆出矣;反齐国之政,及主人者以矫主命也;而贫者归军,不肖者归政;乘厚赂从木石之士出于门下者日夜矣。
齐国莫之疾也。
然后市于薛、常、清都等三县邑而税其市以为上。
齐王欲存之,虽主人无益也。
废主人擅命,败义以求生,岂敢留也!今夫城廊三窟已就,愿及诸公子而从之。
”孟尝君诺,因以良乘二千五百与甲二千五百与之。
既而告文子:“借日愿驰千里足,送孟尝君至梁。
”梁王以上客礼之。
注释如下:1. 使人属孟尝君:属(zhǔ),通“嘱”,委托、托付。
2. 客何好:好(hào),爱好。
3. 使者之命也:使者,指冯谖自己。
4. 谨为君弗辱也:弗辱,不会受到屈辱。
5. 故以万乘之齐属孟尝君:故,因此;以……属……,把……委托给……。
6. 愿君视之如门下客:视……如……,把……看作……。
7. 幸得充客:幸得,有幸能够。
8. 固辞弗敢听:固辞,坚决辞谢;听,听从。
9. 既至:既,已经;至:到、到达。
10. 三窟已就:三窟,指上文所提的焚券市义、还祖母封邑、立宗庙于薛等三件事;就,完成。
11. 其市义、收债、复命:市义,指收买人心;收债,指收取债务;复命,回复使命。
中考文言文《冯谖客孟尝君》全文详细翻译
中考文言文《冯谖客孟尝君》全文详细翻译导读:选自《战国策》齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。
孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好。
”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。
”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。
”就收留了冯谖。
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”那些手下的人因为孟尝君看不起冯谖,所以只给粗茶谈饭他吃。
过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指弹着他的佩剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把这事告诉了孟尝君。
孟尝君说:“就照一般食客那样给他吃吧。
”又过了没多久,冯谖又靠着柱子,弹着剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。
孟尝君说:“照别的门客那样给他备车吧。
”于是冯谖坐着车子,举起宝剑去拜访他的朋友,并且说道:“孟尝君把我当客人一样哩!”后来又过了些时,冯谖又弹起他的剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,在这儿无法养家。
”左右的人都很讨厌他,认为这人贪心不足。
孟尝君知道后就问:“冯先生有亲属吗?”回答说:“有位老母。
”孟尝君就派人供给冯谩母亲的吃用,不使她感到缺乏。
这样,冯谖就不再唱丁。
左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后来,孟尝君拿出记事的本子来询问他的门客:“谁熟习会计的事?”冯谖在本上署了自己的名,并签上一个“能”字。
《冯谖客孟尝君》赏析
《冯谖客孟尝君》赏析熊江平冯谖客孟尝君《战国策》【作品介绍】见《邹忌讽齐王纳谏》。
【解题】本文选自《战国策·齐策四》。
本文记叙冯谖在孟尝君家作食客时为孟尝君出谋划策,凿就“三窟”,使他的政治地位得以巩固的事迹。
孟尝君,姓田名文,齐国贵族薛公田婴(谥号叫靖郭君)的儿子。
孟尝君是他的谥号。
田婴让他主持家政,接待宾客。
“宾客日进,名声闻于诸侯”。
婴死,田文继承他的封邑薛,招集各国士人,食客3,OOO余人。
齐湣王时,孟尝君先后两次为齐相,主持国政。
客,指作食客,名词用作动词。
【注评】齐人有冯谖(xuān)者,齐:古国名,在今山东省北部。
国都临淄(今山东省淄博市)。
战国时为七雄之一。
"贫乏不能自存。
贫乏:贫穷。
自存:自己养活自己。
使人属(zhǔ)孟尝君,属:嘱托,请托。
愿寄食门下。
寄食门下:意思是到孟尝君家做个食客,以解决生活问题。
〇起笔简介本篇主要人物的家境、身份。
“贫乏”二字,为后文弹铗而歌张本。
孟尝君曰:“客何好?”客:指冯谖。
何好:爱好什么。
疑问句中疑问代词作宾语,前置。
下句的“何能”与此同。
曰:“客无好也。
”“曰”前省主语“人”。
也:表肯定语气。
下句的“也”同此。
曰:“客何能?”主语“孟尝君”承前省略。
何能:能做什么。
曰:“客无能也。
”〇两番问答,写孟尝君探询冯谖的爱好、才能,以便确定对他的待遇和使用。
言冯谖无好、无能,这不过是欲扬先抑,不鸣则已,为以后一鸣惊人映衬一笔。
孟尝君笑而受之,曰:“诺。
”受之:接受冯谖作食客。
之,他,代冯谖。
诺:答应的声音,可译为“好”、“好吧”。
而:连词。
它的前一部分表示动作行为的方式或状态,对后一部分起着修饰作用。
〇一“笑”一“诺”,描摩传神,勉强“受之”,见其鄙薄轻蔑之情。
记冯谖经人介绍,作了孟尝君的食客。
左右以君贱之也,食以草具。
左右:指孟尝君身边的办事人。
以:因为。
贱:贱视,看不起。
形容词作动词用。
之:他,代冯谖。
也:用在表原因的介宾短语之后,表句读上的停顿。
《冯谖客孟尝君》原文及翻译译文
《冯谖客孟尝君》原文及翻译译文1、《冯谖客孟尝君》原文及翻译译文《冯谖客孟尝君》原文及翻译战国策原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起,矫命,以责赐诸民。
因烧其券。
民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
《冯谖客孟尝君》原文翻译及作品欣赏-古文观止
《冯谖客孟尝君》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《冯谖客孟尝君》记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和多方面的才能,反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。
冯谖善于利用矛盾以解决矛盾。
【原文】冯谖客孟尝君出处:《战国策·齐策四》齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具(3)。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之鱼客(4)。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我(5)。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎(6)?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧(7),而性愚(8),沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装(9),载券契而行(10),辞曰:“责毕收,以何市而反(11)?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”。
八、冯谖客孟尝君
五文章特色
1、冯谖是一个怎样的人?
冯谖是战国时期“士”中比较杰出的一位。他在政治上有远见卓识,知道民心的重要,他能利用统治阶级的内部矛盾,见机行事提出正确的谋略,使孟尝君安于相位。但是,冯谖毕竟是一个封建策士,他信奉“士为知已者死”的信箱,忠于个人,只是为封建贵族的个人利益出谋划策。这一点局限性我们应当正确认识。
先秦文学源远流长,我们有很多都很熟悉,《战国策》中冯谖客孟尝君是先秦
文学中较为精彩的一篇,今天我们就来学习本文。
一、作品介绍
《战国策》,原名《国策》、《国事》、《事语》、《短长》等,出自战国中晚期各国史官之手(非一时一地一人之作),记载当时各国政治、军事、外交等方面的史实。成书于秦,经西汉著名学者刘向整理编订。
课堂教学安排
教学过程
主要教学内容及步骤
分析
师生互动
课堂小结
布置作业
四、文章结构:
第一段:叙冯谖寄食孟尝君门下之情状,似一贪而无能者。
第二段:冯谖自荐收债,隐见其有才能。
第三段:冯谖初试其才,烧券市义,其效立见。
第四段:冯谖邀魏礼聘孟尝君,使孟复齐相位,冯谖之才华毕见。
第五段:冯谖诫孟尝君立宗庙于薛以厚植根基,使退有所据,冯谖之高才远见全然烘托出来。
(2)因事显人,事由人发、人物形象与事件内容同步展现的写法。
文章开始,从别人之口点出冯谖“客无好也”、“客无能也”,侧重他的“无能”。以此从反面着笔来衬托人物。冯谖开始时的佯狂举动,使人们对他的态度轻蔑,而他却毫不在乎,说明他是一个不同凡响的人。孟尝君对冯谖的越来越高的要求表现的如此大度,说明他是一个礼贤下士的人。总之,冯谖是一个有胆识,有才能,会利用时机,长于计谋的政治家形象。
《冯谖客孟尝君》注释、分析
冯谖客孟尝君《战国策》《战国策》是汇编而成的历史著作,作者不明,非一时一人之作。
其中所包含的资料,主要出于战国时代,包括策士的著作和史臣的记载,汇集成书当在秦统一以后。
原来的书名不确定,西汉刘向考订整理后,定名为《战国策》。
《战国策》是根据战国时期的史料编订,反映了战国时期各国的政治,军事,外交方面的一些活动情况和社会面貌。
总共三十三篇,按国别记述,计有东周一、西周一、秦五、齐六、楚四、赵四、魏四、韩三、燕三、宋、卫合为一、中山一。
记事年代大致上接《春秋》,下迄秦统一。
以策士的游说活动为中心,反映出这一时期各国政治、外交的情状。
全书没有系统完整的体例,都是相互独立的单篇。
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君①,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具②。
居有顷,倚柱弹其剑③,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告④。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客⑤。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为⑥贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记⑦,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛⑧者乎?”冯谖署曰:“能⑨。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝⑩见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧⑪愚,沉于国家之事,开罪⑫于先生。
先生不羞⑬,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装⑭,载券契⑮而行,辞曰:“责毕收,以何市而反⑯?”孟尝君曰:“视吾家所寡有⑰者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券⑱。
高中语文北京版选修一2.8《冯谖客孟尝君》课件
▪ 孟尝君笑一笑,接受了他,说:“好 吧。”
▪ 诺:应答的声音。这里表示同意。
简析第一段
▪ 文章开篇,作者推出的冯谖是一个穷 困潦倒的形象。初来乍到,孟尝君问他 “何好”、“何能”,他回答说“无好”、 “无能”,而孟尝君却“笑而受之”,这 “笑”字,含有孟尝君的大度及其多少有 些对冯谖的轻视态度。
▪ 1.后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计 会,能为文收责于薛者乎?”
▪ 记:大约是文告、公告之类。 ▪ 习:熟悉。 ▪ 计会:就是会计。 ▪ 文:孟尝君姓田名文,古人自称称名。
▪ 责:债务、债款,后来写作“债”,二者 是古今字。
▪ 2.冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之, 曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫 ‘长铗归来’者也。”
▪ 约车:套车。约:束。治装:整理行 装。
▪ 6.辞曰:“责毕收,以何市而反?” 孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
▪ 毕收:完全收了。
▪ 以何市:以,介词,用,后省略宾语 “之”(指债款)。何市,即市何。
▪ 所寡有者:所缺少的东西。“所”字 结构有时同“者”字结合,成为 “所……者”的情势。在这种情况下, 整个结构表示的仍然是行为动作的对 象(或涉及的方面)。如《左传·襄公 三十一年》:“其所善者,吾则行之; 其所恶者,吾则改之。”
▪ 以:以为,动词。
▪ 贱:用如动词,意动用法,以……为贱。 贱之:以之为贱,即看不起他。
▪ 食:给……吃。“食”用作使动用法时读 sì,使(让、给)……吃。
▪ 草具:粗恶的食物。草:粗糙。具:馔具, 饮食的东西。
▪ 2.居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗 归来乎,食无鱼!”
▪ 居有顷:呆了不久,过了不久。有顷:不 久。
冯谖客孟尝君
《战国策》
国别体史书。 《国策》、《国书》、《长书》 文笔恣肆,语言流畅,论事透辟,写人
传神,具有浓厚的文学意味。
课文串讲
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使
人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:
「客何好?」曰:「客无好也。」曰:
「客何能?」曰:「客无能也。」孟尝
君笑而受之,曰:「诺!」
之。」于是,约车治装,载券契而行,
辞曰:「责毕收,以何市而反?」孟尝
君曰:「视吾家所寡有者。」
驱而之薛。使吏召诸民当偿者,悉来合
券。券遍合,起矫命以责赐诸民,因烧其券,
民称万岁。长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其
疾也,衣冠而见之,曰:「责毕收乎?来何疾
也?」曰:「收毕矣ຫໍສະໝຸດ 」「以何市而反?」冯谖曰:「君云视吾家所寡有者,臣窃计:君宫
联系“毛遂自荐”、“伯乐相马”一类故事, 试析实行“唯才是举”(曹操)、“不拘一格 降人才”(龚自珍)等主张的社会条件和环境。
文中有哪些人物言语具有含蓄的色彩?请举例 分析。
请解释下列下划线字的意义
左右以君贱之也,食以草具。 于是乘其车,揭其剑。 先生不羞,及有意欲为收责于薛乎? 因烧其券,民称万岁。 孟尝君怪其疾也,衣冠而见之。 不拊爱子其民,因而贾利之。 臣窃矫君命,以责赐诸民。 后期年。 梁使三反,孟尝君固辞不往也。 遣太傅赍黄金千斤。
人乎?」冯谖诫孟尝君曰:「愿请先王
之祭器,立宗庙于薛。」庙成,还报孟
尝君曰:「三窟已就,君姑高枕为乐
矣!」
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,
冯谖之计也。
阅读课文,回答下列问题
课文通过冯谖三次要求提高待遇,孟尝君都予 以满足,刻划了孟尝君什么样的性格?
如果说冯谖初为门客时频频争地位待遇是自信 的表现,那么形成他的这种自信的主客观原因 何在?
大学语文——《冯谖客孟尝君》翻译及课后习题答案
翻译:齐国有一人叫冯谖.因为太穷而不能养活自己.他便托人告诉孟尝君,表示意愿在他地门下寄居为食客.孟尝君问他有什么擅长.回答说没有什么擅长.又问他有什么本事?回答说也没有什么本事.孟尝君听了后笑了笑,但还是接受了他.旁边地人因看到孟尝君看不起冯谖,就让他吃粗劣地饭菜.(按照孟尝君地待客惯例,门客按能力分为三等:上等(车客)出有车;中等(门下之客)食有鱼;下等(草具之客)食无鱼.)过了一段时间,冯谖倚着柱子弹着自己地剑,唱道:“长铗我们回去吧!没有鱼吃.”左右地人把这事告诉了孟尝君.孟尝君说:“让他吃鱼,按照中等门客地生活待遇.”又过了一段时间,冯谖弹着他地剑,唱道:“长铗我们回去吧!外出没有车子.”左右地人都取笑他,并把这件事告诉给孟尝君.孟尝君说:“给他车子,按照上等门客地生活待遇.”冯谖于是乘坐他地车,高举着他地剑,去拜访他地朋友,十分高兴地说:“孟尝君待我为上等门客.”此后不久,冯谖又弹着他地剑,唱道:“长铗我们回去吧!没有能力养家.”此时,左右地手下都开始厌恶冯谖,认为他贪得无厌.而孟尝君听说此事后问他:“冯公有亲人吗?”冯谖说:“家中有老母亲.”于是孟尝君派人供给他母亲吃用.于是从那之后.冯谖不再唱歌.过了一年地时间,孟尝君正在做齐国地相国,在薛地被封万户食邑.由于门下养有三千多食客.封邑地收入不够奉养食客,于是派人到薛地放债收息以补不足.但是放债一年多了,还没收回息钱,门下食客地奉养将无着落.孟尝君于是想在食客中挑选一位能为他收取息钱地人.有人推荐冯谖:“代舍客冯公形容状貌甚辩,长者,无他伎能,宜可令收债.”孟尝君于是请来冯谖,说想请您帮助去收取息钱.冯谖爽快地答应了.他备好车辆,整理行装,装置着契约准备去薛邑收债.冯谖在辞别孟尝君时问道:“责毕收,以何市而反?” 孟尝君曰:“视吾家所寡有者.”(《战国策·齐策》)冯谖辞别了孟尝君,驱车到了薛地,派官吏召集应该还债地人,偿付息钱.结果得息钱十万,但尚有多数债户交纳不出.冯谖便用所得息钱置酒买牛,召集能够偿还息钱和不能偿还息钱地人都来验对债券.债户到齐后,冯谖一面劝大家饮酒,从旁观察债户贫富情况,一面让大家拿出债券如前次一样验对,凡有能力偿还息钱地,当场订立还期,对无力偿还息钱地,冯谖即收回债券.并假传孟尝君地命令,为无力还款地老百姓免去了债务,“因烧其券”(《战国策·齐策》),冯谖说:“孟尝君所以贷钱者,为民之无者以为本业也;所以求息者,为无以奉客也.今富给者以要期,贫穷者燔券书以捐之.诸君强饮食.有君如此,岂可负哉!”于是,“坐者皆起,再拜”(《史记·孟尝君列传》),“民称万岁”(《战国策·齐策》).这样,冯谖就在薛地百姓中埋下了感恩于孟尝君地种子,换得民心,功德无量.冯谖办完事后,立即赶了回去.孟尝君听到冯谖烧毁契据地消息,十分恼怒,立即派人召回冯谖.冯谖刚一到,孟尝君就责问他为什么要那样做.冯谖说,您有了个小小地薛邑,不把那里地百姓当做自己地子女一样加以抚爱,却用商贾手段向他们敛取利息,我认为不妥,就假托您地旨义,把债赏赐给那些无力偿还地百姓,“焚无用虚债之券,捐不可得之虚计,令薛民亲君而彰君之善声也”(《史记·孟尝君列传》,“乃臣所以为君市义也”(冯谖义市地典故).孟尝君听后虽然心里不快,但也无可奈何,只得挥挥手说:“先生去休息吧!”(《战国策·齐策》)b5E2R。
《冯谖客孟尝君》原文及译文
《冯谖客孟尝君》原文及译文赏析冯谖客孟尝君齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起,矫命,以责赐诸民。
因烧其券。
民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰;“君之‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。
君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。
冯谖客孟尝君
冯谖客孟尝君《战国策》齐人有冯谖者,贫乏不能自存。
使人属孟尝君,愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之,曰:“诺”。
左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之客”。
居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾.比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客;“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性忱愚,沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之”。
于是约车治装,载券契而行。
辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者悉来合券。
券遍合,起,矫命以责赐诸民,因烧其券。
民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也,”曰“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有者’。
巨窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈;君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。
”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁,乃臣所以为君市义也。
”孟尝君不悅,曰“诺,先生休矣。
”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。
”孟尝君就国于薛。
未至百里,民扶老携幼,迎君道中。
孟尝君顾谓冯谖曰:“先生所为文市义者,乃今日见之。
《冯谖客孟尝君》古文赏析-古文观止
《冯谖客孟尝君》古文赏析
【作品介绍】
《冯谖客孟尝君》记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和多方面的才能,反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。
冯谖善于利用矛盾以解决矛盾。
【原文】
冯谖客孟尝君
出处:《战国策·齐策四》
齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具(3)。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之鱼客(4)。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我(5)。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
文言文《冯谖客孟尝君》原文翻译及作品欣赏
《冯谖客孟尝君》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《冯谖客孟尝君》记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动(焚券市义,谋复相位,在薛建立宗庙),表现冯谖的政治识见和多方面的才能,反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。
冯谖善于利用矛盾以解决矛盾。
【原文】冯谖客孟尝君出处:《战国策·齐策四》齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下。
孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。
”曰:“客何能?”曰:“客无能也。
”孟尝君笑而受之曰:“诺。
”左右以君贱之也,食以草具(3)。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。
”左右以告。
孟尝君曰:“食之,比门下之鱼客(4)。
”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。
”左右皆笑之,以告。
孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。
”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我(5)。
”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。
”左右皆恶之,以为贪而不知足。
孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。
”孟尝君使人给其食用,无使乏。
于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎(6)?”冯谖署曰:“能。
”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。
”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。
”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧(7),而性愚(8),沉于国家之事,开罪于先生。
先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。
”于是约车治装(9),载券契而行(10),辞曰:“责毕收,以何市而反(11)?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。
”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。
券遍合,起,矫命以责赐诸民(12),因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。
孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也?”曰:“收毕矣。
”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有者’。
臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外廊,美人充下陈(13)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 左右以君贱之也 • 贱,形容词作动词,意动用法。
• 为之驾。 • 双宾语
于是
• 1、在此,可翻译为“在这时”、“在 这件事情上”。 • 2、相当于现代汉语中的“于是”。
• 孟尝君客我 • 客,名词作动词,意动用法。
以为
• 1、“以为”作动词使用,表示“认为” 的意思。 • 老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。 《战国策•触詟说赵太后》
• 诸侯先迎之者。 • 定语后置。
• 于是梁王虚上位。 • 虚,使动用法。
• 千金,重币也; 百乘,显使也。
• 这两个分句都是判断句,但前一个分句和后一个 分句却有些不同: • ——前一个分句构成的判端句主语和谓语有逻辑 上的对等关系,千斤黄金=重币。但后一个分句却 不能构成逻辑上的对等关系,百乘是指车马,显 使却是指人,像这类逻辑上不对等的判断在古今 汉语中都存在,例如:人是铁,饭是钢。这带有 一种比喻的意味。夫战,勇气也。这里有某些词 语的省略,补出来应是:打仗靠的是勇气。百乘, 显使也。这个判断句中也有省略,具有百辆车子 的迎聘使节,是显赫的迎聘使节。像这类判断句 可以看成是内容压缩了的判断句。
• 北宋时,《战国策》散佚颇多,经曾 巩校补,是为今本《战国策》。 • 1973年,在长沙马王堆三号汉墓出土 了一批帛书,其中一部类似于今本 《战国策》,整理后定名为《战国纵 横家书》。该书共26篇,其中11篇内 容和文字与今本《战国策》大致相同。
注本
• 东汉•高诱《战国策注》,但已残缺。 • 宋•鲍彪作新注《战国策注》,改变原 书次序。 • 元•吴师道《战国策校注》 • 金正炜《战国策补释》 • 缪文远《战国策新注》。
• 因而贾gu利之。 • 贾,名词作状语,用商贾之道。
• 商和贾的区别(行商坐贾) • 商:运货贩卖的叫商。 • 贾:囤积营利的叫贾。
• 孟尝君不说。 • 说,后来朞、期,异体字
• 未得高枕而卧也。 • 高,形容词用作动词。
• 西游于梁。 • 西,名词作状语。
冯谖客孟尝君
战国策•齐策
冯谖
• 长铗,归来乎,食无鱼,出无车 ,两袖清 风为谁忙,国家不用作栋梁。 • 长铗,归来乎,无以为家,无可牵挂。十 年寒窗付东流,壮志未酬回故乡。天下兴 亡事,在我胸中藏,叹望世上满目苍凉, 碌碌奔波空悲伤。 • 长铗,归来乎,士可杀,不可辱,从今后 对酒当歌,乐得逍遥回故乡。
战国四公子
• • • • 魏国--信陵君--魏无忌 齐国--孟尝君--田文 赵国--平原君--赵胜 楚国--春申君--黄歇
孟尝君
齐宣王 齐威王 靖郭君田婴 孟尝君田文 齐湣王
• 冯谖客孟尝君。 • 客,名词作动词。
• 使人属孟尝君曰。 • 属,后作嘱,古今字。
• 客何好? • 客何能? • 疑问代词宾语前置
被
• bei • 1、被子 引申为“覆盖” • 2、施及,加于„„之上 引申为“蒙受”、“遭受” • pi • 1、披在或穿在身上(后来写作“披”)
• 无纤介之祸者。 • 介,通“芥”。
• 2、“以为”是介词短语“以之为”的 省略,“之”是代词。 • 虎见之,庞然大物也,以为神。 《黔之驴》 • “以为神”是“以之为神”的省略。 “之”代“驴”,意思是“把它当做 神奇的东西”。
• 3、“以”连词、“为”动词。 • 军中无以为乐,请以剑舞。 《鸿门宴》 • “以”是目的连词,相当于“用来” 之意;“为”是动词,有“作为”的 意思。这句译成现代汉语就是“军中 没有用来作为娱乐的东西”。 • “无以”可以看做固定词组。
内容
• 《战国策》主要记录战国时一些谋臣 策士的言行,反映了战国240多年间的 一些历史史实,是研究战国历史的重 要文献。全书按国别编排,分为东周、 西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、 宋、卫、中山十二国策,共33篇。
特点
• 《战国策》语言流畅犀利,是辩论文的 典型。对人物的刻画深刻而具体,善于 运用寓言故事来说明抽象的道理。
• 使吏召诸民当偿者。 • 定语后置
• 券徧合。 • 徧、遍,异体字。
• 下陈 • 指堂阶到门中间的步道,是古代宾主 相见,在堂下陈列礼品,站立傧从的地 方。因其位于堂下,所以称下陈。
• 衣冠而见之。 • 衣冠,名词作动词。
• 今君有区区之薛,不拊爱子其民因而贾利之: 现在您只有一块小小的薛地,不把该地的百 姓当成自己的子女一样抚爱,却凭借它用商 贾之道向人民图利。 • 区区,形容词,小小的。 • “拊”与“抚”为异体字。 • 子,名词用如意动,子其民,把薛地的百姓 当成是自己的子女。
• 能为文收责于薛者乎? • 责,后作债,古今字。
• 孟尝君怪之。 • 怪,意动用法
• 乃歌夫“长铗归来”者也。 • 判断句
谢
• 1、道歉 • 2、推辞 • 3、感谢 • 4、辞别 • 5、凋零、凋落
• 先生不羞。 • 羞,意动用法。
• 以何市而返? • 宾语前置 • 反,后来写作“返”,古今字。
战国策
作者
《战国策》的作者已不可考,原有《国策》、 《国事》、《短长》、《事语》、《长书》 等名称。西汉末年,刘向校录群书时在皇 家藏书中发现了六种记录纵横家的写本, 但是内容混乱,文字残缺。于是刘向按照 国别编订了《战国策》。战国策不是一时 一人所作,刘向只是战国策的校订者和编 订者。因其书所记录的多是战国时纵横家 为其所辅之国的政治主张和外交策略,因 此刘向把这本书名为《战国策》。