船代常用英文
船代英语(1)
• • • • • • •
祝您旅途愉快! —A pleasant trip to you ! 希望再见到你。 —I look forward to seeing you again! —I hope to see you again! 欢迎再来! —welcome you (be here) again
船长,你船是否需要在青岛港办理新吨税 证书?如果需要,办理一个月还是三个月 的 • captain,do you need a new tonnage dues certificate to be done in QINGDAO port? If yes,is it for one month or three months? •
• 麻烦你给我填一下单子. • Could you fill this form for me, please? • 请问船上有多少人,你看看和我这个数字 一致? • How many people are there in your ship? Can you take a look if this figure is the same as yours?
• 船长,你的船是何时到锚地的? • Captain,when did you ship arrive at the anchorage • 你船预计明早8点进港,78泊位 • Your ship is planed to enter the port and come • alongside the berth NO.78 at 8 o'clock tomorrow morning.
• 船上有多少货,一致吗? • how many goods in the ship. Is this number correct? same as yours? • 对了,一会相关部门回过来检查,您最好 先准备一下,你们的证件都齐全了吧!! • Well, after a while some relevant official will come to have a check. just be prepared, for example, do you have all your ID cards or any other related documents ready?
船代常用的英文缩写
船代常用的英文缩写.船代常用英文缩写英文, 缩写: 相关搜索本地收货费1)ORC (Origen Recevie Charges)用(广东省收取)码头操(2)THC (Terminal Handling Charges)作费(香港收取)燃油附加Factor) (Bunker Adjustment (3)BAF费货币贬Factor) (4)CAF (Currency Adjustment值附加费码头附加费(5)YAS (Yard Surcharges)设(6)EPS (EquipmentPosition Surcharges)备位置附加费目的Delivery Charges) (7)DDC (Destination港交货费旺季附加费(8)PSS (Peak Season Sucharges)港口拥(9)PCS (Port Congestion Surcharge)挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单铁路协会ACEP Approved continuous examination 集装箱安全连续检验计划programmeAG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运加保险费,费.Report 集装箱验箱CIR Container Inspection报告装箱单CLP Container Load PlanCSC International Convention for Safe 国际集装箱安全公约container国际International CTI Container Transport集装箱运输公司多式联运经Combined transport operator CTO营人 CUFT Cubic feet 立方英尺集装箱堆场CY Container yard门到门D/D Door to doorD/I direct interchange 转租 D/P documents against payment 付款交单场站收据D/R dock receipt干货集装箱箱DC Dry cargo container charge 目的港交货DDC destination delivery费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险干货箱DV dry van containerDWT deadweight tonnage 载重吨equipment control 箱管科department E.C.D.东岸EC east coast箱管中心ECC equipment control centre 电子数据交data interchange EDI electronic换集装箱设receipt EIR equipment interchange备交接单集装箱管理system EMSequipment management系统预计抵达时间ETA estimated time of arrival预计靠泊时ETB estimated time of berthing间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货英尺集装FEU forty-foot equivalent unit 40.箱重的FL fullFMC federal maritime commission 从FM from美国联邦海事委员会 FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywoodcontainer 玻璃钢集装箱 FT foot 英尺G.A. general average 共同海损 G/C general cargo 杂货 GE generalelectricity 美国通用电器公司通用集装箱GP general purpose container 玻GRP glass-reinforced plywood container璃钢集装箱登记总吨GRT gross reigistered tonnage广州GUZ guangzhouGW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱香港HKEA hongkong examinations authority考试局集装箱服ICS integrated container service务公司IICL institute of international container国际集装箱出租人协会lessors IMCO inter-governmental maritime 政府间海事协商组consulative organization织IMDG interational maritimedangerous goods国际海上危险货物运输组织国maritime international organization IMO 际海事组织 IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for国际标准化组织standardization信用证L/C letter of credit担保书L/G letter of guaranteeL/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货.LD local devanning 当地拆箱吊上吊下LO/LO lift on/lift offLR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱 M/F manifest 舱单 M/L master lease 灵活租赁 M/R mate's receipt 大副收据美国商务部海administration MARAD maritime 运管理署中东MEES middle east emergency surcharge紧急附加费最大重量MGW maximumgross weightMLB mini landbridge 小型陆桥登记净吨MRT net registered tonnage空的MT emptyMT metric ton 公吨 MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier无船承运人海运费 O/F ocean freight开顶箱O/T open top container普通货箱OB ordinary box内陆公共交货点OCP overland common points单独海损P.A. particular average P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸卸货港POD port of discharge 交货证明POD port of deliveryPTI pre-trip装货港POL port of loadinginspection 冷藏箱顶检 QC quality control 质量检查 R.T. revenue ton 计费吨 RF reefer container 冷藏箱 /滚上滚下RO/RO roll on /roll offROT rotterdam 鹿特丹 S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货电汇T/T telegraphic transferT/T time of transhipment 转运时间澳大利亚卫生componet treatment TCT timber 部木材防疫规定码头内拆箱TD terminal devanning] TECO territorial equipment control office箱管分中心英尺标TEU twenty-foot equivalent unit 20准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TTL total 合计 TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UNK unknown 未知的UPL unit packing list 装箱单USD us dollars 美圆UV ultra-violet 紫外线W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费尺码/重量W/M weight/measurementW/T with transhipment at…转船 WC west coast 西岸船代常用英语单词相关搜索: 英语, 单词mode of tranportation--运输方式prompt shipment--即期装运timely shipment--及时装运express shipment--快速装运direct shipment--直接装运immediate delivery--立刻交货delivery in installments--分批装运transhipment--转运partial shipment--分批装运liner--班轮tramp--非定期轮船optional port--任意港port of shipment--装运港port of destination--目的港port of loading--起运港port of unloading/discharge--卸货港欧洲主要港口EMP(European Main Ports)--预抵期ETA(estimated time of arrival)-- ETD(estimated time of departure--预离期 date of delivery--交货日期time of shipment--装运日期freight charge--运费additional charge--额外费用effect shipment--完成装运charge a ship--租船charter party--租船人book shipping space--定舱consinee--收货人shipper--发货人shipping documents--装运单据shipping agent--装运代理商shipping advice--装船通知装船指示 shipping instruction-- 唛头shipping mark-- direct b/l--直达提单航空运单airway b/l-- 指示提单order b/l-- 清洁提单clean b/l-- 货物收据cargo receipt--空舱费dead freight--demurrage--滞期费despatch--速谴费freight prepaid--运费预付freight paid--运费已付运费到付freight collect--。
船代常用英语
锚地外勤英语1、船长你好,请问你什么时候到锚地?Hello, captain. could you tell me when will you arrive at anchorage ?2、麻烦你给我添一下单子,Could you fill this form for me, please?3、船上有多少货,一致吗?how many goods in the ship. Is this number correct? same as yours?4、最快明天早上靠泊,有最新动态我会通过16频道及时通知你,请安排船员值班。
Best etb tommorrow morning ,any new information will pass to u in time by radio channel 16 .pls arrange crew on duty .5、登轮时的速度为8节Make boarding speed of 8 knots.码头上船后的英语对话准备作业过程:——欢迎来到,我是码头调度,代表港方负责指导装船作业,希望得到你们的支持与配合,谢谢!Welcome y ou to . I’m foreman, we are in charge of loading cargo. We hope we can obtain your support and cooperation.Thank you.——请问值班驾驶员是谁?Excuse me ,who is on duty, please?——请问船上办公室在哪里?Excuse me, where is the ship’s office?——大副,我是码头调度,我需要船舶配载图和装船顺序。
Chief offi cer, I’m foreman. I need stowage plan and the loading sequence.——请问完货吃水是多少?What’s the departure (sailing) draft?——前吃水、中吃水、尾吃水The foredraft is xxx m, the middraft is xxx m, the afterdraft is xxx m.——请问压舱水排放多长时间?How long will you need for deballasting ?——我能用两台装船机同时作业吗?Can we use two loaders at the same time?——请问船方是否可以装货?Captain, can we start to load cargo now?——我们还没有接到货主的装船通知单。
船代、货代常用英文
没事可以温习温习,对各位一定有帮助的。
(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
船代常用英文
船代常用英文缩写(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从 FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港 PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning] 码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TTL total 合计 TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UNK unknown 未知的UPL unit packing list 装箱单USD us dollars 美圆UV ultra-violet 紫外线W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhi pment at… 转船WC west coast 西岸船代常用英语单词mode of tranportation--运输方式prompt shipment--即期装运timely shipment--及时装运express shipment--快速装运direct shipment--直接装运immediate delivery--立刻交货delivery in installments--分批装运transhipment--转运partial shipment--分批装运liner--班轮tramp--非定期轮船optional port--任意港port of shipment--装运港port of destination--目的港port of loading--起运港port of unloading/discharge--卸货港EMP(European Main Ports)--欧洲主要港口ETA(estimated time of arrival)--预抵期ETD(estimated time of departure--预离期date of delivery--交货日期time of shipment--装运日期freight charge--运费additional charge--额外费用effect shipment--完成装运charge a ship--租船charter party--租船人book shipping space--定舱consinee--收货人shipper--发货人shipping documents--装运单据shipping agent--装运代理商shipping advice--装船通知shipping instruction--装船指示shipping mark--唛头direct b/l--直达提单airway b/l--航空运单order b/l--指示提单clean b/l--清洁提单cargo receipt--货物收据dead freight--空舱费demurrage--滞期费despatch--速谴费freight prepaid--运费预付freight paid--运费已付freight collect--运费到付。
船代货代或理货常用到的英语词汇
船代货代或理货常用到的英语词汇工作日 working days连续天数①running days ②consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关①short shipment ②goods short shipped ③goods shut out ④shut-outs赔偿保证书(信托收据) ①letter of indemnity ②trust receipt 装载 loading卸货①unloading ②discharging ③landing装运重量①shipping weight ②in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间①lay days ②laying days航海日记 ship's log船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill货物① goods ② freight ③ cargo运输① transportation ② transit ③ conveyance运送① to transport ② to carry ③ to convey运输业① transportation business ② forwarding business ③carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人① a freight agent ② a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输 transportation by land海上运输 transportation by sea货物运输① goods traffic ② freight traffic ③ carriage of freights ④ carriage of goods货轮①cargo boat ②freighter ③cargo steamer ④cargo carrier火车①goods-train ②freight-train卡车①goods-van ②goods wagon ③freight car ④truck货运办公室①goods-office ②freight-department运费率①freight ②freight rates ③goods rate运费①carriage charges ②shipping expenses ③express charges航空公司货运单(Master Air Waybill):这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。
船代 词汇
aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮ADFT AFT DRAFT 艉吃水A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WA TER LEVEL AND VESSEL'S RAIL 水平面至船弦的高度lifeboat 救生艇yacht 游艇passenger boat 客船metacenter 稳心N/C 数值控制nautical mile 海里navigation area 航区navigation deck 航海甲板near-universal gear 准万向舵机,准万向齿轮net-load curve 静载荷曲线neutral axis 中性轴,中和轴neutral equilibrium 中性平衡non-retractable fin stabilizer 不可收放式减摇鳍nose cone 螺旋桨整流帽oar 橹,桨oblique bitts 斜式双柱系缆桩on-deck girder 甲板上桁架open water 敞水optimality criterion 最优性准则overhang 外悬paddle 桨paddle-wheel-propelled 明轮推进的rudder 舵poop 尾楼port 左舷bilge舭,舱底bluepeter出航旗quadrant 舵柄bilgebracket舭肘板salvage lifting vessel 救捞船stem 船艏stern 船艉anchor arm 锚臂anchor chain 锚链anchor crown 锚冠anchor fluke 锚爪anchor shackle 锚卸扣anchor stock 锚杆A.N. ARRIV AL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASF AS FOLLOWS 如下a.a.r. against all risks 一切险acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例a.d. a/d after date ...日期以后a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达A/S alongside 靠码头,并靠他船aux. auxiliary 辅助的,辅助设备BAL BALANCE 平衡BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线brl. barrel 桶,分英制美制两种bxs. boxes 合,箱C.F. CUBIC FEET 立方英尺CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CO. COMPANY 公司CORP. CORPORATION 公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米cm centimetre(s) 厘米D DIESEL OIL 柴油DEPT DEPARTURE 离港,处部D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨dia diameter 直径DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL (船舶)预计抵港时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETD ESTIMA TED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口ECU European currency unit 欧洲货币单位F FUEL OIL 燃油FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WA TER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外F.O.C. flag of convenience 方便国旗GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)HA HATCH 舱口HD HEA VY DIESEL 重柴油HRS HOURS 小时hgt height 高度H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险) IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的IU IF USED 如果使用INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票i.o.u. I owe you 借据,欠条KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT 信用证LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDT LRNGTH DEADWEIGHT 轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信LH LOWER HOLD 底舱LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长L.T. LOCAL TIME 当地时间LT LINER TERMS 班轮条款Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LDG leading 导航的,主要的Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损L.O.A. lenghth over all 全长Long.,long longitude 经度LT letter telegram 书信电报MDM MADAME 夫人,女士MR. MISTER 先生M/R,M.R. MATE'S RECEIPT 大副收据M.S. MOTOR SHIP 内燃机船MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士MV MOTOR VESSEL 内燃机船NR NUMBER 数字,号码NGO non governmental organization 非官方组织Nt. net weight 净重。
航运船代英文术语(转 )
转航运船代英文术语航运船代英文术语航运船代术语A A/B Air Bill空运提单ab Average bond共同海损协议书AC Agent of carrier承运人、代理人Ackd acknowledged已承认、已确认、已获悉ACL Allowable cargo容许载货量acptd Accepted已接受、已验收ADCOM Address commision租船代理佣金Add additional附加的、另外的Adv frt Advance freight预付运费Aft after[船]船尾,向船尾的agcy agency代理公司AGW Actual gross weight实际总重量ALTS All laytime saved[租]节省的合同装卸时间AN Arrival notice到达通知书A/N Advice note通知单、通知书APPROX approximate大约、约计APS Arrival pilot station到达引水站A/R All risks综合险、一切险ARW All risks whatsoever[保]无论原因的一切险AS Application for shipment装运申请A/S At sight见票即付asap As soon as possible尽快ATB Actualtime of berthing时间靠泊时间ATC Actual time of completion实际完成时间ATD Actual time of departure实际开航时间ATS All time saved节省全部时间ATSBE All time saved both ends装卸两港节省全部时间AVLBL available有效的、有用的AWTSDO All working time saved discharging only仅装货港全部工作时间节省B BAF Bunker adjustment factor燃油附加费系数BBB Before breaking bulk散货始装前BBC Bare boat charter光船租船合同B/C Bulk carrier散装货物B/D Bank draft银行汇票B/E Bill of entry进口报告书B/E Bill of exchange汇票bends Both ends装卸两港BFO Bunker fuel oil船用燃料油bge barge驳船BKW breakwater防波堤B/L Bill of lading提单blk Bulk散装BOD Bunkers on delivery[租]交船时存油量BOR Bunkers on redelivery[租]还船时蹲油量BQA Bunker quantity on arrival抵港时燃油存量B&W Bunkering and watering装燃料和加水C C/A Capital account资本帐户CAD Cash against document交单付款CBD Cash before delivery预付货款CBS Cash before shipment装运前付款cch Cubic capacith of holds货舱总容积CD Cargo documents货运单据C/D Customs dedaration报关单C&D Collected and delivered运费收讫和货物交毕CDD Container dispatch order集装箱空箱交付单CDR Cargo delivery receipt交货收据CDWT Cargo deadweight ton载货吨CF Carriage free运费免付C&FCost and freight成本加运费价格CFS Container freight station集装箱货运站cgo cargo货物CHE Cargo handling equipment chrt Charterer租船人C&I Cost and insurance成本加保险费价格CIA Cash in avbance交货前付现CIF Cost insurance and freight到岸价格CL Cargo list货物清单C LP Container load plan装箱单CIM Cargo manifest舱单C/O Certificater of arigin产地证COA Contract of affreightment[租]长期货运合同coa Cash on arrival货到付款COD Cash on delivery货到付款,现金交货coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends按港口正常习惯(情况)速遣CRM Cash on receipt of merchandise[贸]收货时即付款,货到付现CTB Combined transport b/l联运提单A A/B Air Bill空运提单ab Average bond 共同海损协议书AC Agent of carrier承运人、代理人Ackd acknowledged已承认、已确认、已获悉ACL Allowable cargo容许载货量acptd Accepted已接受、已验收ADCOM Address commision租船代理佣金Add additional附加的、另外的Adv frt Advance freight预付运费Aft after[船]船尾,向船尾的agcy agency代理公司AGW Actual gross weight实际总重量ALTS All laytime saved[租]节省的合同装卸时间AN Arrival notice到达通知书A/N Advice note通知单、通知书APPROX approximate大约、约计APS Arrival pilot station到达引水站A/R All risks综合险、一切险ARW All risks whatsoever[保]无论原因的一切险AS Application for shipment装运申请A/S At sight见票即付asap As soon as possible尽快ATB Actual time of berthing时间靠泊时间ATC Actual time of completion实际完成时间ATD Actual time of departure实际开航时间ATS All time saved节省全部时间ATSBE All time saved both ends装卸两港节省全部时间AVLBL available有效的、有用的AWTSDO All working time saved discharging only仅装货港全部工作时间节省B BAF Bunker adjustment factor燃油附加费系数BBB Before breaking bulk散货始装前BBC Bare boat charter光船租船合同B/C Bulk carrier散装货物B/D Bank draft银行汇票B/E Bill of entry进口报告书B/E Bill of exchange汇票bends Both ends装卸两港BFO Bunker fuel oil船用燃料油bge barge驳船BKW breakwater防波堤B/L Bill of lading提单blk Bulk散装BOD Bunkers on delivery[租]交船时存油量BOR Bunkers on redelivery[租]还船时蹲油量BQA Bunker quantity on arrival抵港时燃油存量B&W Bunkering and watering装燃料和加水C C/A Capital account资本帐户CAD Cash against document交单付款CBD Cash before delivery预付货款CBS Cash before shipment装运前付款cch Cubic capacith of holds货舱总容积CD Cargo documents货运单据C/D Customs dedaration报关单C&D Collected and deliver ed运费收讫和货物交毕CDD Container dispatch order集装箱空箱交付单CDR Cargo delivery receipt交货收据CDWT Cargo deadweight ton载货吨CF Carriage free运费免付C&F Cost and freight成本加运费价格CFS Container freight station集装箱货运站cgo cargo货物CHE Cargo handling equipment chrt Charterer租船人C&I Cost and insurance成本加保险费价格CIA Cash in avbance交货前付现CIF Cost insurance and freight到岸价格CL Cargo list货物清单CLP Container load plan装箱单CIM Cargo manifest舱单C/O Certificater of arigin产地证COA Contract of affreightment[租]长期货运合同coa Cash on arrival 货到付款COD Cash on delivery货到付款,现金交货coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends按港口正常习惯(情况)速遣CRM Cash on receipt of merchandise[贸]收货时即付款,货到付现CTB Combined transport b/l联运提单D D/A Documents against acceptance承兑交单DAS Delivered alongside ship船边交货D/D Delivered at destination/dock目的港/码头交货DDO Dispatch discharging only速遣费仅在卸货时计付disb disbursement港口使费DISPO RT Discharging port卸货港DISRATE Discharging rate卸货率DLO Dispatch loading only速遣费仅在装货时计付D/M demension尺寸、尺度D/N Debit note清单D/O Delivery order提货单DO Diesel oil柴油DOF Delivery on field现场交货DOLP Drop off last pilot最后引航员离船时DOP Drop off pilat引航员离船时D/P Delivery port交货港D/P Documents against payment付款交单D/R Dock receipt站场收货单DWC Deadweight capacity载重吨位DWCC Deadweight cargo capacity载货量DWCT Deadweight cargo tons货吨DWT Deadweight tonnage 载重吨DWTC Deadweight tonnage of cargo载重吨位DY Dock yard造船厂E EDC Estimated date of completion预计装(卸)货完毕日期EIR Equipment interchange receipt集装箱发放/设备交接单E/L Export licence出口许可证ERLOAD Expected ready to load预计装货准备就绪ESD Estimatedshipping date预定装运日期ETA Estimated time of arrival预计到达时间ETB Estimated time of berthing预计靠泊时间ETCD Estimated time of completed of discharging/预计完工时间ETCD Estimated time of commence of discharging预计卸毕时间ETCL Estimated time of completed of loading预计开装时间ETCL Estimated time of co mmence of loading预计装毕时间ETD Estimated time of departure预计离开时间ETS Estimated time of sailing预计开航时间Exd examined已检查F FAF Free at factory 工厂交货(价格)FAQ Free at quay码头交货(价格)FAS Free alongside ship 船边交货(价格)Fbh Free(on)board(in)harbour港内船上交货(价格)FCL Full container load整箱货FEU Forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱换算单位FFA Free from alongside船边交货FIOST Free in,out,stowed and trimmed船方不负担装卸、堆装及平舱费用FO Fuel oil燃油FOB Free on board离岸价格F/R Fuel remained储油量,剩余燃料F/W Fresh water淡水F.W.A Fresh water allowance淡水吃水修正量FWL Full loaded weight and capacity满载重量和容积G G/A General average(保)共同海损G.C General cargo散杂货Gd Goods货物GDBC Geared bulk carrier有装卸设备的散装货船GENCON金康(波罗的海国际航运公会标准杂货租船合同的简称)GFA General freight agent货运总代理人gless Gearless我装卸设备的GNC Global navigation chart世界航海图GPS Global positioning satellite全球定位卫星GPV General-purpose vessel通用船GRFT Gear fitted有装卸设备的GRT Gross registered tonnage总吨位Gr.wt Gross weight毛重GT Gross term s[租]船方负担装卸费H HDO Heavy diesel oil重柴油HDWND Headwind[海]逆风,顶风HE Handling equipment装卸设备HF High frequency高频hf Home-freight[海]回程运费HFO Heavy fuel oil重燃油HK Hong Kong香港HKD Hong kong dollar港币HL Hatch list分舱单,轮船装货明细表Ho/Ta Hatch/tanks[船]货舱/油舱H.P.Horse power马力H/P Home port船籍港HT High tide高潮I IDLOD Idle waiting to load(船舶)停泊待装IFO Intermediate fuel oil中燃油I/L Import licence进口许可证Int Interest 利息Inv Invoice发票I/O In and/or over舱内及(或)甲板上IOPP International oil pollution prevention certificate国际油污预防合格证书I/P Import permit假如使用ITNRY Itinerary航海日程(表),航线ITO International trade ornizayion国际贸易组织(联合国)IU If use JJanJanuary一月Jap Japan日本Jul July七月Jun June六月JWO(B)Jettison and washing overboard[保]抛弃和浪击落海K KT Knot节,海里(约合1852米/小时)KL Keel line(船)龙骨线L L/A Landing account卸货记录LA Landing agent卸港代理人LA Letter of advice送货通知书LA Letter of authority 授权证书,委托书,使用许可证LAD Laden arrival draft满载抵达吃水lad La den舷梯Lat Latitude纬度LAYCAN Layday/canceling date装货日期及解除合同日期LB Label标签LB Life boat救生艇LB Life buoy救生圈LBP Length between perpendiculars垂线间距LC Letter of credit信用证LCL Less than container load--LD Laden draft满载吃水LD Light diesel轻柴油LD Light draft空船吃水LD Load fraft满载吃水L&D Loss and damage损失与残损ldg Loading装载LDWL Load designed water line设计载重水线LFA Local freight agent当地货运代理人LFO Light fuel oil轻燃料油L/G Letter of quarantee保证书L/I Letter of indemnity赔偿保证书LIFO Last in,first out后装货,先卸货LL Load lines船舶载重线LL Loading list装货清单LLL Light load line空载吃水线LNGC Liquefied natural gascarrier液化天然气(运输)船LNR Liner班轮LO Lube oil润滑油LOA Lenth overall(船体)总长LOADIS Load&discharge装卸(货)LO/LO Lift-on/lift-off 吊上吊下long Longitude经度LP Loading port装货港LP loadplan装箱单(集)LPG Liquefied petroleum gas液化石油气LS Lump sum包干金额L/S Longshoreman码头工人LTBENDS Liner terms both ends装卸两港班轮条款LSD Lightermen,stevedores and dockers驳船、搬运和码头工人ltg Lighterage驳运费L/W/H Length/width/height长/宽/高lwt Landing weight 到岸重量M MAE Mean absolute error平均绝对误差Mar March三月Max Maximum最大的MD Main deck主甲板MDL Marine diesel lube船用内燃机润滑油MDM Marine diesel medium船用中级柴油MDO Marine diesel oil船用柴油MDS Marine distress signals海上搜救信号M/E Main engine主发动机MFO Marine fuel oil船用燃料油MGO Marine gas oil船用汽油MOLCO More or less charterers'option租船人决定数量的增减MOLOO More or less owners'option船东决定数量的增减MOLSO More or less suppliers'option供货人决定数量的增减Mon Monday星期一MPL Maximum permissible limit最大容许极限MPS Multipurpose ship多用途船,通用船M/T Measurement ton尺码吨MTB/L Multimode transport b/l多式联运提单MTD Multimodaltransport document多式联运单据M/V Motor vessel机动船MVO Marine vessel oil船用油MW Minimum weight起码计费重量MWP Maximum working presure最大工作压力N NG Natural gas天然气NOR Notice of readiness准备就绪通知书NORA Notice of readiness accepted准备就绪通知书已接受NORT Notice of readiness tendered准备就绪通知书已递交Nov November十一月NRAD No risk after discharge卸船后不负责NRAL No risk after landing货物卸载上陆后解除责任NRAS No risk after shipment起运后解除责任NRT Net registered tonnage净登记吨位N/S Not in stock无存货NVOCC Non-vessel operating common carrier无船承运人O O/A Outstanding account未结算帐目OBL Ocean bill of lading海运提单OBL Ordered billof lading指示提单o/d On deck甲板上,舱面O/F Ocean freight海运运费OL Overload超载OLB Official log book航海日志OO Owners'option船东决定OSP One safe port一个安全港口OT Oil tanker油船OT Ordinary tide平均潮位OT Open top开顶柜OWISE Otherwise要不然OWRS owners船舶所有人,船东P PAD Payable at destination运费在目的港付PC Port of charge港口费用PCT Percent百分比PD Port dues港务费PD Port of destination目的港P/D Port of discharge卸货港P/D Port disbursment港口使费P/D Place of delivery交货地P/L Port of loading装运港POB Pilot on board引航员在船上POD Paid on delivery交货时付讫POD Port of delivery交货港POE Port ofentry进口港PPT Prompt即时装船P/S Point of shipment装运点Q Q.D.A Quickly dispatch agreement速遣协议QY Quay码头R R/C Reefer container冷藏集装箱RD Running days连续工作日RF Refrigerator冻柜RO/RO Roll on/roll off滚装(船)R.O.B Remaining on board油水存量RQFDW Remaining quantities of fuel,diesel and water燃油,柴油及淡水存量RSD Receiving,storage and delivery接货,储存及交货S SAFON Safety construction certificate安全结构证书SASHEX Saturday affernoon,Sunday and holiday excluded星期六下午、星期天和假日除外Sat Saturday星期六SBS Surveyed before shipment装运前已检验S/C Sales confirmation销售确认书S/C Sales contract销售合同SC Sales contract买卖合同S&C Shipper and carrier托运人与承运人SDBL Sight draft bill of lading即期提单SDC Shipment detail card货运明细单SF Stowage factor货物积载系数SFC Specific fuel consumption燃料消耗率S.H Semihazardous半危险品SHINC Sundays and holidays included[租]星期日和例假日不除外S/L Shortlanded短卸S/L Shortloaded短装S/N Shipping note装船通知SO Shipping order装货单S/P Stowage plan积载图SR Shipping request装货申请SR Ship's receipt船方收据SSW Salt sea water咸海水STBDstarboard左舷stoa Subject to owner's approval需经船东批准SWAD Se awater arrival draft抵港海水吃水SWL Safe working load安全工作负载T TA Time of arrival到达时间TBL Through bill of lading联运提单TBN To be named待指定TBO Total burn-off(fuel)总耗油量TC Time charter定期租船合同TC Transshipment cargo中转货TC Transshipment charge中转费TD Terminal devanning码头内拆箱TD Tide潮汐TDO Transhipment delivery order转船交货单telex Telegraph exchange电传TEU Twenty-feet equivalent units 20英尺换算单位THU Thursday星期四TL Total load总负荷TLO Total loss only[保]全损险TOD Time of delivery交货时间TOD Time of departure开航时间TPC Tons per centimeter immersion每公分吃水吨数,每厘米排水吨数TT Telegraphic transfer电汇Tue Tuesday星期二TV Tank vessel油轮TV Terminal vanning[保]码头内装箱U UBC Universal bulk carrier通用散装货船UBS Universal bulk ship通用散装货船UE Unexpired未满期的,期限内的UGT urgent急电,紧急的UHF Ultra high frequency超高频UKC Under keel clearance龙骨下水深ul Unload卸货,卸载undld Undelivered为交付的undw Underwater水下的unls soonr comm Unless sooner commenced[租]除非尽快开始装卸UNOINDC Unless otherwiseindicated除非另有说明(指示)unp(d)Unpaid未付(运费)的unrcvdunreceived未收到的,未被接受的US United states美国USEA Undersea海底的,海面下的,水下的UU Unless use除非使用UW Underway在航行中,途中V VC Valuable cargo贵重货物VC Volume of compartment舱容VCPVoyage charter party航次租船合同vdr Vendor卖方,售主VHF Veru high frequency甚高频VLCC Very large crude oil carrier巨型油轮VLF Verylow fequency甚低频VLPC Very large product carrier巨型成品油油轮VN Viet-nam越南VOL Volume容积、体积、容量、音量、卷、册VOP Value as in original policy按原保险单价值VOY voyage航次,航程VR Voyage report航次报告VSD Vendor's shipping document卖方装运单据VSL Vessel船VTCC Vessel traffic control center船舶交通管理中心VTSS Vessel trafficservice system船舶交通管理系统W WB Water ballast压舱水WC Without charge免费WD Working day工作日Wed Wednesday星期三WF Weather forecast天气预报WF Wind force[气]风力WH Working hours工作小时whfg Wharfage码头费,码头搬运费WKBL Workable可作业的,能工作的WL Waterline吃水线,水平面线WLF Workload factor工作载荷系数W/M Weight or measurement以重量吨或尺码吨中从高收费WOG With ot her goods[租]连同其它货物WOG Without guarantee不须保证WPWOD Will proceed without delay[租]立即前往WRI War risk insurance[保]战争险W/T Weight ton重量吨WTS Working time saved节省工作时间WTV Water transport vessel淡水供应船WWDSHEX Weather working days,Sundays and holidays excepted[租]天气工作日、星期日和例假日除外WWDSHEX EIU Weather workingdays,Sundays and holidays excepted even if used[租]天气工作日、星期日和例假日即使已使用也除外WWDSHINC Weather working days,Sundays and holidays included[租]天气工作日、星期日和例假日不除外WWDSHEX UU Weather working days,Sundays and holidays excepted,unless used[租]天气工作日、星期日和例假日如果已使用就不除外X XXX International urgency signal国际紧急信号Y ZZT Zone time区时特别声明:1:资料来源于互联网,版权归属原作者2:资料内容属于网络意见,与本账号立场无关3:如有侵权,请告知,立即删除。
船舶代理必背英语
—能否多装 xx 吨再排水(或将 xx 舱装完后再排水)。
Can you start deballasting after load xxxxMT more cargo? (Can you start deballasting after completing loading hold NO.xx.)——(船方:)船什么时候能完货?Do you know what time the loading will complete?——十分钟后完货。
Chief officer,the loading will be completed in ten minutes.——外代让您打开高频 16 频道。
Agent ask you to keep watch on VHF16.——你们到达卸货港所允许的最大水尺是多少?•—Would you please do me a favour?•请跟我来。
•—Follow me,please.•对不起,请您再说一遍。
•—(I beg your) Pardon.•对不起,请等一会儿!•—Sorry,please wait a moment•Captain,when did you ship arrive at the anchorage•你船预计明早8点进港,78泊位•Your ship is planed to enter the port and come•alongside the berth NO.78 at 8 o'clock tomorrow morning.•船长,收到我们的邮件了吗?•CAPTAIN,did u receive our e-mail?•当然,我们将尽快给你安排•of course,we will try to arrange it for you as quickly as possible。
船代实用英语
实用英语词汇Customs 海关MSA海事immigration 边防quarantine 卫检loading master 码头长Government surveryor 商检cargo receiver货主cow(crude oil washing)原油洗舱Stripping line and pumps扫管线arms(输油)臂(holds)、manifold dis/connection拆、接管P/S tank 左右舱face control面部对照检查stand by待命tank inspection 量舱sampling 抽样bunker report燃油报告ullage report 水尺报告ROB/OBQ report剩余、残余报告passport护照seaman’s book 海员证pressure压力rate速率discharged已卸量ETC(estimate complete)预计完货时间POB(pilot on boat)引航员上船时间first line一条缆all fast全部靠好anchor抛锚up 起锚engine room机舱earth wire地线(接码头地上)ship’s registry(nationality)船籍bilge tank应急计划fuel oil(FO)柴油fresh water(FW)淡水draft吃水深度fore前after 后EK前后一致temperature温度EF校正系数gangway 舷梯IOPP国际防污ISSC国际航行安全PSC船控。
控体阅读一条船资料文件Port clearance离港纸arrival condition到港状况(FO DO FW DRAFT)departure condition离港状况last port上一港next port下一港sign on/off签上/下(换船员)visa签证landing permit 登陆证boading pass登轮证ballast water压舱水captain 船长chief officer大副chief engineer轮机长chief cook大厨CBM立方MT吨blls桶。
常见贸易术语用词
货代常用英文(一)船代Shipping Agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ): a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board 提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel. Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP: Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
fba头程海运常用英文汇总
fba头程海运常用英文汇总保时运通分析了fba头程海运常用英文汇总了从船代,订舱,港口,拖车,船期,海关保税等涉及海事航运得各个层面得常用英文,希望对朋友有所帮助!(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent订舱代理Cargo Canvassing揽货FFF: Freight Forwarding Fee货代佣金Brokerage/ Commission佣金(二)订舱Booking订舱Booking Note订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest) :a manifestthat lists onlycargo, without freight and charges舱单Cable/Telex Release 电放A CircularLetter 通告信/通知书PIC: Person inCharge 具体负责操作人员The saidparty 所涉及得一方On BoardB/L:OnBoard提单AB/L in which acarrier acknowledges that goodshavebeenplacedonboarda certainvessel。
Usedto satisfy therequirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port基本港Prompt release 即时放行Transit time航程时间/中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目得地Second Carrier(第)二程船In transit 中转Transportationhub中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed低平板车Trailer拖车Transporter拖车Trucking pany 车队(汽车运输公司)Axleload轴负荷Tire-load 轮胎负荷TollGate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区BondedGoods ( Goods inBond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored atbondedwarehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期AFriday(Tuesday/ Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi—weeklysailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival/departure 准班抵离ETA:Estimated(Expected) Timeof Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETDEstimated(Expected) Time of Departure预计离泊时间Thesailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
船代常用英文
船代常用英文船代常用英文缩写D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从 FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港 PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning] 码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TTL total 合计 TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UNK unknown 未知的UPL unit packing list 装箱单USD us dollars 美圆UV ultra-violet 紫外线W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhipment at… 转船WC west coast 西岸船代常用英语单词mode of tranportation--运输方式prompt shipment--即期装运timely shipment--及时装运express shipment--快速装运direct shipment--直接装运immediate delivery--立刻交货delivery in installments--分批装运transhipment--转运partial shipment--分批装运liner--班轮tramp--非定期轮船optional port--任意港port of shipment--装运港port of destination--目的港port of loading--起运港port of unloading/discharge--卸货港EMP(European Main Ports)--欧洲主要港口ETA(estimated time of arrival)--预抵期ETD(estimated time of departure--预离期date of delivery--交货日期time of shipment--装运日期freight charge--运费additional charge--额外费用effect shipment--完成装运charge a ship--租船charter party--租船人book shipping space--定舱consinee--收货人shipper--发货人shipping documents--装运单据shipping agent--装运代理商shipping advice--装船通知shipping instruction--装船指示shipping mark--唛头direct b/l--直达提单airway b/l--航空运单order b/l--指示提单clean b/l--清洁提单cargo receipt--货物收据dead freight--空舱费demurrage--滞期费despatch--速谴费freight prepaid--运费预付freight paid--运费已付freight collect--运费到付。
常用货代英文
货代常用英文(一)船代Shippingagent船舶代理HandlingAgent操作代理BookingAgent订舱代理CargoCanvassing揽货FFF:FreightForwardingFee货代佣金Brokerage/Commission佣金(二)订舱Booking订舱BookingNote订舱单BookingNumber订舱号DockReceipt场站收据M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges舱单Cable/TelexRelease电放ACircularLetter通告信/通知书PIC:PersoninCharge具体负责操作人员Thesaidparty所涉及的一方OnBoardB/L:OnBoard提单 AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。
UsedtosatisfytherequirementsofaL/CCancellation退关箱(三)港口BPBasePort基本港Promptrelease即时放行Transittime航程时间/中转时间Cargoavailabilityatdestinationin货物运抵目的地SecondCarrier(第)二程船Intransit中转Transportationhub中转港(四)拖车Tractor牵引车/拖头Low-bed低平板车Trailer拖车Transporter拖车Trucking货代英文翻译Company车队(汽车运输公司)Axleload轴负荷Tire-load轮胎负荷TollGate收费口(五)保税BondedArea保税区BondedGoods(GoodsinBond)保税货物BondedWarehouse保税库Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管ForkLift叉车LoadingPlatform装卸平台(六)船期AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班Afortnightsailing双周班Abi-weeklysailing周双班Amonthlysailing每月班On-schedulearrival/departure准班抵离ETA:Estimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间ETB:Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。
船代、货代、国际贸易操作常用英文
货代操作常用英文术语(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
货代常用中英文互译
SHIPPER---发货人... CONSIGNEE--收货人... 货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
船代常用英文缩写(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从 FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港 PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning] 码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TTL total 合计 TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UNK unknown 未知的UPL unit packing list 装箱单USD us dollars 美圆UV ultra-violet 紫外线W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhi pment at… 转船WC west coast 西岸船代常用英语单词mode of tranportation--运输方式prompt shipment--即期装运timely shipment--及时装运express shipment--快速装运direct shipment--直接装运immediate delivery--立刻交货delivery in installments--分批装运transhipment--转运partial shipment--分批装运liner--班轮tramp--非定期轮船optional port--任意港port of shipment--装运港port of destination--目的港port of loading--起运港port of unloading/discharge--卸货港EMP(European Main Ports)--欧洲主要港口ETA(estimated time of arrival)--预抵期ETD(estimated time of departure--预离期date of delivery--交货日期time of shipment--装运日期freight charge--运费additional charge--额外费用effect shipment--完成装运charge a ship--租船charter party--租船人book shipping space--定舱consinee--收货人shipper--发货人shipping documents--装运单据shipping agent--装运代理商shipping advice--装船通知shipping instruction--装船指示shipping mark--唛头direct b/l--直达提单airway b/l--航空运单order b/l--指示提单clean b/l--清洁提单cargo receipt--货物收据dead freight--空舱费demurrage--滞期费despatch--速谴费freight prepaid--运费预付freight paid--运费已付freight collect--运费到付。