试对比分析2012、2013版电影《安娜卡列尼娜》的文学改编艺术
以艺术学基本原理分析《安娜·卡列尼娜》

以艺术学基本原理分析《安娜·卡列尼娜》作者:孟谷源来源:《传播力研究》2020年第19期摘要:《安娜·卡列尼娜》是从俄国著名作家列夫·托尔斯泰的同名小说改编而来,由乔·怀特执导。
在电影中反映出的是新兴的资本主义俄国贵族们的生活,再现了那个时代的原貌,电影主要讲述了卡列宁的妻子安娜,在偶然的机会中认识了年轻帅气的沃伦斯基。
沃伦斯基的年轻与热情让安娜那颗沉寂已久的心重新坠入了爱河,二人彼此爱意流转,在当时的社会现实之下。
他们的爱情之路也随之开始。
安娜在这份新的爱情冲动之下与丈夫坦白了一切,也想要获得一份她所向往的婚姻生活。
但对于德高望重的卡列宁来说,作为一名上流社会的贵族,他不会忍受这样的事情发生在自己的身上。
随着各种麻烦和阻碍接踵而至,安娜的心也越来越沉重。
后来,虽然在各种真诚告白但是依然得不到回应后,沃伦斯基的态度也变得有些冷淡,在安娜心中她为了这段自由之爱,付出了她的一切。
而现在她所向往的自由与真诚的爱情也难以为继。
安娜的内心再也无法回到从前的模样。
而最后的她只得穿着一身黑色的天鹅绒长裙,冲向火车,在列车的轰鸣声中离开了这个世界。
本文将通过艺术学的一些基本原理来分析此电影,如艺术的本质和特征,艺术的功能,艺术和道德,社会,科学的关系及小说剧本的再创作等角度,以分析这部电影真正的艺术价值。
关键词:《安娜·卡列尼娜》;道德;社会中图分类号:J01 文献标识码:A 文章编号:2096-3866(2020)19-0-02电影《安娜·卡列尼娜》斩获了第85届奥斯卡金像奖在内的多个奖项,电影中导演的构思精巧细致。
电影的画面大多是以舞台剧的场面出现。
电影中的色调以暖色居多,再现了18世纪上层阶级们的生活,安娜的一切故事就从这个剧场中开始了。
在这伴随着华美音乐的电影中,安娜的爱情故事就此展开。
观众甚至也进入了此情此景之中,各种精彩长镜头的使用,画面与服装的华美,情节的婉转而生动,都让电影具有了更加独特的意味。
从小说到电影的叙事内容比较研究——以1997和2012年《安娜·卡列尼娜》改编电影为例

33MOVIE REVIEW 电影评介2015年第12期从小说到电影的叙事内容比较研究——以1997和2012年《安娜·卡列尼娜》改编电影为例王 敏《安娜·卡列尼娜》是俄罗斯19世纪伟大的现实主义作家列夫·托尔斯泰的代表作之一。
托尔斯泰自己曾经说过,《安娜·卡列尼娜》主要写的是家庭问题和妇女的命运。
书中主要写了三个家庭的不同遭遇,其中又以安娜与卡列宁、渥伦斯基之间的情感纠葛和列文与基蒂之间的感情为两条主线。
但小说又不仅仅是关于家庭的故事,《安娜·卡列尼娜》创作的19世纪70年代正是俄罗斯社会处于大变革的时期,在作品中对于当时的官僚制度、农村的社会问题、宗教问题等都有涉及。
正是这样一部伟大的作品,一直吸引着各国的导演和编剧把它改编成电影搬上荧幕。
至今,《安娜·卡列尼娜》分别在英、美、俄、中等国都被改编成电影,其中有1935年由朱利恩·杜威维尔导演、费雯·丽主演的英国版本;1967年亚历山大·扎尔西导演的苏联版,安娜则由当时著名的塔吉雅娜·萨莫依洛娃主演;1997年伯纳德·罗斯执导由法国美女苏菲·玛索主演的美国版以及2012年乔·怀特执导、凯拉·奈特莉主演的英国版。
每个版本风格不同,有的是以戏剧形式体现,有的则是纯粹的电影形式,观众对几个版本的影片褒贬不一。
本文拟以1997年苏菲·玛索主演的美国版和2012年凯拉·奈特莉主演的英国版为参照,对小说和改编电影的叙事内容进行比较分析,以期对今后的电影改编有一些启示。
20世纪60年代,结构主义思潮得到了发展,结构主义与小说叙事相结合形成了结构主义叙事学。
结构主义叙事学认为“故事”就是结构,而结构是指“由具有整体性的若干转换规律组成的一个有着自身调整性质的图式体系,舍此就不是结构而是聚合【作者简介】王 敏,女,山东潍坊人,山东女子学院外国语学院讲师,教研室主任,主要从事俄罗斯文学研究。
运用艺术学原理解读2012年版电影《安娜·卡列尼娜》

运用艺术学原理解读2012年版电影《安娜·卡列尼娜》作者:霍瑄来源:《科学导报·学术》2020年第44期摘 ;要:《安娜·卡列尼娜》是著名俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,也是俄国史上伟大的现实主义作品。
导演乔·怀特以独特的艺术风格再一次将这一著作搬上银幕,本文将运用艺术学基本原理,从艺术的本质及特征、电影艺术的文本及视听语言、艺术创作角度和艺术鉴赏等角度对电影进一步分析解读。
关键词:艺术学原理;《安娜·卡列尼娜》;视听语言;观众接受一、艺术的本质及特征艺术具有形象性。
艺术形象是艺术反映生活的特殊形式,在电影中所有角色的塑造是具体的,是以生动的艺术形象去反映社会生活。
任何一个艺术形象都是客观和主观的统一,在电影《安娜·卡列尼娜》中,有了小说中安娜的原型,演员在表演过程中融入了自己对角色的理解和创造,形成银幕形象。
艺术形象是个性与共性的统一,安娜作为一个成功的艺术形象,具有鲜明的人物个性,同时也具有广泛的社会概括性,成为一个典型的艺术人物形象。
艺术具有主体性。
在艺术创作中,艺术家先有情感的萌动后有创作的欲望,电影《安娜·卡列尼娜》是由名著改编而成,但也同样融入了艺术家的创作激情,不同的电影导演在改编时,都融入了其独特的审美体验和审美情感,体现了鲜明的个人艺术风格。
在艺术作品中,每个艺术作品都是艺术家创造性劳动的产物,是独一无二且不可复制的,历史中,有很多导演对小说《安娜·卡列尼娜》进行改编创作,但事实上每个作品都不尽相同。
在艺术欣赏中,由于欣赏主体的差异性,观众在欣赏、批评电影《安娜·卡列尼娜》时也体现了主体性。
二、电影艺术的文本及视听语言以电影形式去表达文学的内涵,是电影创作者比较常见的创作方式。
但导演通过何种方式拍摄出属于自己的荧幕文本,这是改编的关键所在。
近年来,文学名著改编电影掀起了热潮,《雾都孤儿》《悲惨世界》《傲慢与偏见》等优秀文艺作品接二连三被搬上银幕。
托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》的影视分析

论《安娜·卡列尼娜》的影视分析沐祎枫小说《安娜•卡列尼娜》被诸多国家进行过艺术改编,其中“俄罗斯就将其改编成芭蕾舞剧、电视剧等,共改编过7部;美国有5部改编作品;英国有4部,电视剧就改编过2部。
若按时间统计的话,《安娜•卡列尼娜》分两个阶段的历史改编:第一阶段1910至1919年,此阶段的影视改编大多是没有声音的黑白片且时间较短,这是因为当时电影以新兴艺术的形式刚起步,由于改编观念、改编技术等因素的制约,改编手段尽量化繁为简,改编的作品也是极其简单只是将文字以图片的形式串联成影像,实质就是对文学作品的图像转换;第二阶段1927年至今,这一阶段因电影的快速发展,电影的各项技术有了很大的提高,出现了许多优秀的版本,若以电影版本的改编影响力来评判的话,1935的美国版、1948的英国版、1955年的中国版、1967的苏俄版、1997的美国版都是较有成就的改编版本。
”[1]最新的版本当属2012年乔·怀特导演的电影《安娜·卡列尼娜》。
一、2012年版乔·怀特导演的《安娜·卡列尼娜》电影与其他电影的不同《安娜·卡列尼娜》2012年版是由英国导演乔·怀特主导,凯拉·奈特莉、裘德·洛、亚伦·泰勒·约翰逊、多姆纳尔等英法明星主演的电影,片长130分钟。
这部电影与《安娜·卡列尼娜》其他的电影版本有所不同,它在一些技术上的处理更加成熟,内容也融入了很多现代化的因素,从而毁誉参半。
(一)剧场式场景转化的巧妙乔·怀特的《安娜·卡列尼娜》中场景的切换非常巧妙,玩具火车在奔驰,慢慢地将镜头拉进,再拉远的时候就是真的火车在奔驰了;列文从吉媞家走上一个楼梯后就是街道了,走着走着就到了他的一个哥哥尼古拉家,这很像一个大的剧场中的另一个舞台。
不像是拍电影而更像是在拍话剧。
往往是推开了一扇门,就进入了另一个世界。
谈电影《安娜·卡列尼娜》中表现的女性主义

谈电影《安娜·卡列尼娜(2012)》中表现的女性主义摘要:根据列夫·托尔斯泰小说《安娜·卡列尼娜》改编的电影,本文主要就该电影中安娜表现的女性主义的形象进行两方面,即自我意识的觉醒和叛逆精神的分析。
除此外,本文引用了玛丽·沃斯通克拉夫特、弗吉尼亚·伍尔夫和波伏娃等对女性的阐释,以便更好地分析、证明电影中安娜的女性主义形象。
关键字:安娜,电影,女性主义一般来说,小说是经过编剧、导演等的改编而搬上荧幕被观众所知晓的。
电影是通过镜头的转换、人物的表情、语言、行为等来进行故事情节的发展。
电影《安娜·卡列宁娜》也不例外。
19世纪的俄国,社会发生着巨大的改变。
随着资本主义的侵入,封建农奴制社会逐渐解体,取而带之的是新兴的资本主义社会。
但由于俄国的封建势力根深蒂固,资本主义的势力还很单薄。
因此,19世纪的俄国正处于封建社会向资本主义社会转变的时期。
这一时期的人的思想也在发生巨大变化,安娜就生活与这一时期。
作为新型女性的安娜的形象也就呈现出多样的性格。
从女性主义来看,安娜的形象特色主要体现在自我意识的觉醒和她的叛逆精神。
一、自我意识的觉醒安娜和她同时代的女性不一样,虽然都是活在封建的枷锁之下的古典女性。
但在真正的爱情来临的时候,安娜还是毅然决然地冲破一切枷锁追求自己的自由,自己的真爱。
她不像基蒂一样,当弗隆斯基离她而去时,而放弃这段爱情,转而嫁给她本来不想嫁的人——列文。
安娜的自我意识觉醒,在于她对自由,爱情的追随,在她遇到弗隆斯基以后,她高喊:“我是个人、我要生活、我要爱情。
”这是在她那个时代的女性所不曾有的。
在电影《云图》中,克隆人星美在姐妹的引导下,自我意识被激发,从此,她有了自己的思想,并了解了她心中所想并不是其他人也能听到的,但这自我意识的觉醒,就如安娜追求的自由爱情一样最后自我牺牲,星美领导的那场战争,最后也终于归于失败,这就预示着“人”的某些意识觉醒后,未必会被当时的社会所接受,尤其是女性。
《安娜卡列尼娜》艺术特色分析

《安娜卡列尼娜》艺术特色分析《安娜卡列尼娜》艺术特色分析一、首先小说的结构独特,谋篇布局缜密严谨小说由两条主要平行线和一条连接性次要线索结构连接而成的,整体上反映了农奴制度改革后的"一切都翻了一个身,一切都刚刚安排下来的那个时代在政治、经济、道德、心理等方面的矛盾。
小说通过安娜卡列尼娜-沃伦斯基的爱情悲剧这条线索展示了封建主义家庭关系的瓦解和道德的沦丧;通过列文-吉体这条线索,描绘出资本主义入侵农村后,地主经济面临危机的情景,揭示出作者执着地探求出路的痛苦心情。
而杜丽-奥勃兰斯基这一次要线索巧妙的连接两条主线,在思想上家庭上三条线索相互对应、参照、勾勒出三种不同类型的家庭模式和生活方式。
围绕这几条线索,作品展示了一幅十分紧密联系的从城市到农村,从贵族资产阶级社会到宗法式地主田庄的俄国当地社会图画。
首先,通过杜丽-奥勃朗斯基这两个人物,作者把小说中的所有主要人物串联成亲友而一个个引出来;其次,作家又把这些人物带进由于资本主义的侵袭而造成"不幸"和"混乱"的境地,并通过他们命运的鲜明对照。
把安娜卡列尼娜的爱情悲剧和列文的精神探索两条平行发展的情节联缀成一个有机的整体,集中在一个中心问题上,这些问题是在社会矛盾激化下的时代的贵族阶级命运问题。
二、深刻细腻的心理描写小说运用"心灵辩证法",描写了人物的外部特征和内心话语,揭示其内心世界。
为了揭示主人公的内心世界的矛盾与复杂,作者多次引用人物内心独白,揭示他们的隐蔽思想,其中,安娜卡列尼娜自杀前的大段心理独白是完成这一复杂性格过程中不可缺少的重要一环。
因为这段心理独白更为集中的揭示了她的矛盾,绝望与愤慨,概括出她所生活的俄国社会现实对她精神上的摧残。
此外,卡列宁对安娜与沃伦斯基恋爱一事的独白,则暴露出这一架官僚机器的冷酷,自私及虚伪,描写技巧成熟,风格独特!三、肖像描写富有创造性。
安娜肖像描写不仅展示人物的一般性格特征,还展现了人物性格的发展过程。
电影《安娜卡列尼娜》四版本间的分析比较研究

为 美 国最 有影 响 力 的导演 之 一 ,他算 不 上 是多 产 的导 演 ,但是 每 部 电影 都 很经 典 。嘉 宝是 好 莱坞 最著 名 的 女演 员之 一 ,她 把安 娜 对 爱情 的 挣扎 与 自责 塑造 的 淋漓 尽致 ,对 人 物 形象 的 刻画 非常 具 有 可信 度和 说 服 力 ,尤其 是 对心 里 的刻 画十 分 到位 。每一 个眼 神 都 让人 记忆 深 刻 。嘉 宝 的表 演让 我们 看 到 了安娜 的成 熟美 ,更 像 是 一个 少 妇 。她让 观 众感 受 到安 娜 的不 安分 , 不安 于被 婚 姻束 缚 的精 神 。 同 时, 嘉 宝版 的安娜 是 一个 美 丽与 智 慧共 存 的女 子 ,她 在劝 说 嫂子 多莉 的时 候显得 更 加 自信 。 1 9 4 8 年 费雯丽 版 的安 娜 卡列 尼娜 多 了几 份柔 情 ,她 看 上去 更 加像 一 个外 表 看起 来无 助 的 少女 ,但 是 内心 对 自由的 向往 却一 直 在压 抑 着 ,更 加显 得 楚楚 可怜 ,费雯 丽 与嘉 宝属 于 不 同的 美 ,费 雯丽 属 于 小女 人 的美 ,虽 然外 表 柔弱 但 是 内心却 很 坚 强 。她 的表 演让 观众 对 安娜增 添 了几 分 同情 与 怜悯 。 1 9 9 7 年 苏 菲玛 索版 的安娜 更 显得 高 贵与 庄重 ,不 同于 以往 版 藏 ” 的生 活 ,无 法 出 席 贵 族 的 社 交 活动 ,安 娜 也 无 法 见 自 己亲 本 ,此 版本 的影片 省 略 了安娜 与 沃伦 斯基 的母亲 在 火车 上 交谈 的 爱 的 儿 子 。最 终 , 这 种 爱 情慢 慢 的被 时 间所 冲 淡 ,各 种 问题 接 情节 ,而且 当安娜 与沃 伦 斯基 在 站 台第 一次 见面 时安娜 是 面无 表 踵 而 来 。安 娜 每 天 都 活 在 不 安和 猜 忌 中 ,与 沃 伦 斯 基 无 休 止 的 情 的 ,这都 可 以证 实 苏菲 玛索 所 要塑 造 出 的安娜 是庄 重 的 ,神 秘 吵 架 之 后 ,沃 伦 斯 基 渐渐 疏远 了她 。最 终 安 娜 以卧 轨 自杀 的 方 的 ,更 显得 迷人 。她越 是 庄重 越 是让 人察 觉 到埋 藏 在她 心底 的涌 式 结 束 了 自 己痛 苦 的 一 生 。列 文 一 直 暗 恋 着 基 蒂 ,但 是 基 蒂 却 流 。 喜 欢 着 沃 伦 斯 基 。 列 文 向基 蒂求 婚 被 拒 后 回到 了乡 下 想 发 展 农 2 0 1 2 版 的 安娜 是 由英 国演 员 凯 拉 ・ 奈特 利 表 演 的 ,她 曾 在 业 , 进 行 农 业 改 革 。 基 蒂在 被 沃 伦 斯 基 欺 骗 后 大 病 了一 场 ,在 《 呼啸 山庄 》 中成 功 塑造 了伊 丽 莎 白的形 象 。她 所 塑造 的 安娜 更 去 国 外 散 心 回 来 后 又 和列 文相 遇 ,列 文 早 已知 道 了所 有 的 事 , 具有 风 情 ,性格 外 向 ,活 力 四射 ,充 满激 情 ,是 一个 具 有 很强 个
文本与阐释:《安娜·卡列尼娜》的视觉重构

文本与阐释:《安娜·卡列尼娜》的视觉重构作者:方芳来源:《声屏世界》 2021年第9期方芳摘要:文学依赖文字符号系统来表情达意,其能指与所指的关系是约定俗成的。
电影以影像来构建荧幕世界,影像与表意近乎一致,其能指与所指具备同一性。
文字与影像在能指与所指上的差异性,决定了前者需依赖文字唤起人们的想象,实现抽象符号到具体形象的“解码”,而后者借助影像便可直接唤起观众记忆中的形象。
因此,文字可以深入人的内心世界,揭示影像难以洞察的微妙情愫与深邃思想,而影像则以逼真的形象缝合客观世界与心理空间,呈现前人难以想象的视觉奇观。
关键词:文学电影能指与所指影像列夫·托尔斯泰堪称十九世纪俄国文学的坐标,其精湛的文笔、高超的艺术手法及对于人类命运的忧思赋予其作品以超越时间的生命力。
“不识托尔斯泰者,不可能认识俄罗斯”,高尔基对此评价道。
作为伟大的现实主义作家,托翁终其一生进行着形而上的人性思索,其思想足迹深深烙刻于文学创作中,而《安娜·卡列尼娜》更是以宏大的叙事、深邃的思想成为文学殿堂中的明珠。
从雍容华贵的莫斯科贵族到饥寒交迫的底层贫民,小说以广阔的视角呈现了各个阶层的生活样貌,延展出的社会图景犹如十九世纪末的俄国浮世绘。
作为一部社会百科全书式的作品,《安娜·卡列尼娜》一直吸引着各国影人将其搬上荧幕。
迄今,该作品已在英、美、俄、意等国家被改编成影视作品,仅电影改编就多达几十部。
其中影响力较大的有1967年苏联版(亚历山大·扎尔赫依执导)、1985年美国版(西蒙·兰顿执导)、2012年英国版(乔·赖特执导)等。
本文拟以英国导演乔·赖特执导的版本为例,对小说文本与电影改编进行比较分析,力图为文学作品的电影改编提供某种路径性的借鉴与思考。
从文字到影像:叙事内容的重构文学与电影作为两种不同的艺术门类,其在媒介特征、叙事语法、审美方式上的差异是构成各自独立艺术品格的根本缘由。
对当代电影改编文学名著的思考--以《安娜·卡列尼娜》的改编为例

成为现代人的焦点话题。对于安娜最终的选择,如果以当前的社 阶段,安娜便选择离开儿子并到莫斯科劝慰嫂子,出轨的哥哥态
会心态进行审视,部分社会群体很难坦然接受。
度极其明确,所有荒唐事都是自己一时糊涂酿成的,他非常爱自
经典之所以成为永恒且令人记忆深刻,正是因为作品中所表 己的妻儿,要不然也不会将安娜从千里之外召回来挽救这段婚
的人或许穷尽一生都无法摸到这个世界的真理,有的人却可以在 安娜的情感命运,同时还在《安娜·卡列尼娜》中挖掘出同现实生活
观照自身的过程中走上通向真理的道路。
紧密联系的情感真理。镜头下充斥着舞台感的场景设计;官员办公
以电影形式表达文学名著内涵,就像是创作者站在自己的视 时的程式化、机械化表演;同舞台换场极其相似的镜头转换;尤其
理状态,让赛场上的喧闹声、马蹄声一并消失,仅留下安娜扇扇子 时的“哗哗”声,且安娜周边所有人均出现停顿,画面中仅安娜可
识快速觉醒,人们在爱情、家庭观念上早已出现根本性变化。独 立、自由的女性在现代社会中更能把握自己的命运。 世纪困扰
72
安娜情感的多重因素在现代社会中变得极为模糊,而且已经无法 在影片中以自己的视角来描述对待家庭和情感的态度。影片开始
角来解析名著中的经典至理,亦或是生动再现自身探索真理的艰 是当安娜和卡列宁在应对困难过程中,导演将镜头拉开,而这时则
难历程。经典文学名著中生动呈现出的人生、情感真理让每个走 表现出的典型的舞台形态。这种舞台式表演在此部影片中成为典
进其中的个体都沉迷其中,都渴望能够摸到真理门槛。在探索过 型的风格化表达,饱含了电影创作者对此部经典的独到解读。
在鸿篇巨制的开头,列夫·托尔斯泰表示:“幸福的家庭基本
射在舞台中心,映照着正在舞动的两人,其他人消失了。这种灯光 都是一样的,但不幸的家庭各有各的不幸。”从阅读者角度来看,
安娜卡列娜

《安娜·卡列尼娜》原作与电影的评析学院:初等教育学院专业:小学语文姓名:李冉学号:1330140020《安娜·卡列尼娜》原作与电影的评析[摘要] 将小说改编成电影不是简单地将文字转变成影像,而是一个艺术在创造的过程。
摄影机将文本信息影像化,使小说文本以影视作品的形式展现另一种艺术价值。
但在转变形式的过程中,由于各种因素,电影作品与原著之间不可避免的在造型的设计和描写的人物表现等方面会存在一些差异。
本文将从小说的情节、主题和人物塑造方面对《安娜·卡列尼娜》的小说作品与电影作品进行分析。
[关键词] 《安娜·卡列尼娜》;主题;情节;人物塑造;一、小说《安娜·卡列尼娜》的改编小说《安娜·卡列尼娜》情节复杂、跌宕起伏,是一部由俄国著名作家列夫·托尔斯泰完成的经典代表作品。
这部小说主要由两大部分组成:其一,以上流社会贵妇安娜·卡列尼娜为主线,讲述她不惜牺牲自身的名誉、家庭为获得爱情自由,最终她觉得遭到了情夫的冷落而绝望自杀。
;其二,以外省地主列文为主线,讲述了他与上流贵族社会的基蒂从相爱到结婚,期间穿插了列文对于农事改革的探究及他对的“生与死”问题思忖。
作者巧妙的构思使两条线索的构成一个极具吸引力的感人故事,分两条线索讲述的此文本。
揭露了上流社会贵族生活的糜烂、官场的腐败,宗教的信仰争执,底层农民生活的艰难困苦,上流贵族、农民、地主之间的矛盾冲突,同时也描述了在资本主义社会环境下上流贵族社会的道德伦理观的辩论。
这样情节丰富、主题突出、故事性强的文本适合改编成影视剧本。
二、小说与电影中的主题设定“幸福的家庭全都一样,不幸的家庭却各有其不幸的遭遇。
”小说开头就描述了这样一个对家庭问题的思考。
家庭、爱情和婚姻的矛盾是贯穿于整个作品的主旨。
整部作品中还介绍了各个阶级之间的矛盾、宗教的争辩和生命存在的意义。
小说赞美了真诚的、勇敢的、热烈的安娜之爱,揭露了上流社会的虚伪,在那样的社会里与及浸淫在那样社会氛围里的人,是容不得如此一朵奇葩长久发怒放的,这注定了安娜的悲剧命运。
从艺术学基本原理角度分析《安娜卡列尼娜》

从艺术学基本原理角度分析《安娜卡列尼娜》摘要:本文主要是对于2012版的《安娜卡列尼娜》进行分析。
分别从艺术的本质和特征、视听语言以及艺术创作角度来分析不同版本作品的特点。
关键词:艺术原理、视听语言、电影。
前言:《安娜·卡列尼娜》是俄国作家列夫·托尔斯泰的代表作。
主要讲述了贵族的妇女安娜渴望爱情、追求爱情,但是由于卡列宁的虚伪和的渥伦斯基的冷酷和自私伤透了心,怀着报复之心最终卧轨自杀了。
这部小说通过安娜的爱情悲剧让我们看到了当时俄国社会的方方面面,以及当时上流社会的腐败和农民生活的艰苦,突出了各个阶级的矛盾。
我觉得要拍出当时的年代感是这部电影的成败关键所在。
那么下面我们就来看一下这部电影是如何呈现这一故事的。
一、艺术的本质及特征(1)艺术的本性是复杂的。
我们把它分为艺术的基本特性和本质属性。
艺术的基本特性:苏格拉底认为艺术是生活中带有某种特殊功能的技术,而这种技术的主要功能就是模仿,也就是我们常说的模仿再现。
而柏拉图认为艺术除了模仿再现之外还有另一种效应,即快感。
柏拉图认为艺术的实用性很重要。
普洛丁认为艺术要体现真善美。
综上所述,我们可以总结出两组艺术的基本特性。
第一,艺术是再现与表现的统一。
第二,艺术是审美与功利的统一。
艺术的本质属性。
美国的学者杜威认为人的经验是艺术的源泉,艺术来源于生活,是创作者情感的熔铸。
而德国的学者卡希尔在《人论》中提到艺术是构造和创造形式符号的活动,也就是艺术的语言问题。
杨恩寰认为艺术是包含了艺术活动的主观性,即艺术需要调动情感。
另一方面,就是通过各种手段来来形成艺术语言让受众悦耳悅目、悦神悦志。
由此可见,艺术是需要调动创作者情感,对于现实生活进行艺术化的展现,形成艺术语言让主体产生悦耳悦目、悦神悦志的活动。
因此,独特的创作过程以及鲜明的语言系统和思维是艺术的独特性所在,也就是艺术的本质属性。
(2)艺术的特征我们可以总结如下:艺术和其他的学科不太一样,艺术是形象化的、生活化的。
论电影《安娜·卡列尼娜》的情节重构【电视电影论文】

论电影《安娜·卡列尼娜》的情节重构【电视电影论文】论电影《安娜·卡列尼娜》的情节重构《安娜?卡列尼娜》是一部经典的小说作品,讲述了一个极具吸引力的感人故事,情节复杂、跌宕起伏;展示了俄国社会各阶层在大变动时期所呈现的生活状态,同时将这一变革时期的经济、思想观念、阶级、家庭婚姻等矛盾冲突展现得淋漓尽致,文中的任意一个情节都能启发人们对人生的思索。
因此,其小说文本成为各国艺术工作者争相改编的蓝本,舞台上、银幕上、荧屏上都能够看到这部作品的各种改编剧本。
然而,面对同一部小说,不同的改编者怎样做到既能精确地把握原著传达的思想意识与精神意蕴,又能体现编剧自身的创作风格呢?一、电影改编中情节重构的可行性分析高尔基说,情节“即人物之间的联系、矛盾、同情、反感和一般的相互关系――某种性格、典型的成长和构成的历史”[1]。
情节是叙事性文学作品内容构成的要素之一,主要反映人物与事件的相互联系,由一系列展示人物性格,表现人与人、人与环境之间相互关系的具体事件构成。
对于电影和小说来说,情节都作为其重要的有机组成部分,是用来推动故事发展的必要元素,但由于它们使用媒介的性质及所提供的条件差别迥异,在处理情节时就出现了各自不同的情节安排。
正因为电影与小说具有很多方面的相似性,小说才有可能被改编为电影,但电影并非机械地把小说搬上银幕。
小说是纯文字性的表现形式,一般具有复杂的故事情节、鲜明的人物形象以及激烈的矛盾冲突,通常采用章节的设置,一条主线甚至多条主线交叉进行把各种错综复杂的情节贯穿起来,使小说的情节紧密相连。
特别是篇幅较长的小说,情节更是错综复杂,跌宕起伏。
电影则不同,属于另一种艺术形式。
电影是视听类艺术,视觉形象、听觉刺激共同作用于观众,而且是一遍过。
阅读小说时读者可以停下来反复推敲和咀嚼,甚至回头重看,电影则不能,观众没有充裕的时间来思考,简单易懂才能为观众理解和接受。
正如安德烈?勒文孙所说:“在电影里,人们从形象中获得思想;在文学里,人们从思想中获得形象。
文学电影改编艺术——以《安娜·卡列尼娜》为例

11MOVIE REVIEW 电影评介2015年第14期电影《安娜·卡列尼娜》剧照文学电影改编艺术——以《安娜·卡列尼娜》为例孙宗广人们常说,经典往往很难被超越,翻拍经典文学作品在影视界可以说是一件很难的事。
尽管如此,在2012年仍然有三部影片将要“大胆”挑战经典。
率先登场的就是根据列夫·托尔斯泰同名小说改编的电影《安娜·卡列尼娜》,之后《悲惨世界》和《少年Pi的奇幻漂流》也陆续上映。
2012年9月4日,影片《安娜·卡列尼娜》在威尼斯电影节期间正式首映,于11月16日在北美正式上映,10月在我国内地上映。
尽管《安娜·卡列尼娜》的票房不尽人意,但是导演在忠实地还原出小说深厚时代感的基础上,同时还要用很细腻的电影手法来描述列夫·托尔斯泰所写的“幸福家庭都是相似的,不幸家庭各有各的不幸”,从这点来看影片还是很有诚意的。
[1]也许会有人认为,现在很少人愿意花钱去影院里看一部没有特效的电影,这就是《安娜·卡列尼娜》遭冷的原因。
在现在3D、特效满天飞的年代,名著改编电影确实已经不多见了,好莱坞最近10年只拍了不到20部名著改编电影,而在70年前,推出20部名著改编电影只要不到200天。
在2012版电影《安娜·卡列尼娜》之前,影史上已有过12 部由《安娜·卡列尼娜》改编的电影,每一次翻拍都对原著有新的突破。
本文以1997版和2012版《安娜·卡列尼娜》为例,影片在情节内容、表现形式等方面对文学作品进行改编,体现了文学电影改编艺术。
【作者简介】孙宗广,男,山东费县人,苏州市职业大学教育与人文学院副教授,博士,主要从事英美文学,影视评论研究。
博士论坛Doctor Forum一、 影片《安娜·卡列尼娜》简介为了再次超越经典,影片《安娜·卡列尼娜》可谓是用了奥斯卡阵容,奥斯卡最佳编剧汤姆·斯托帕德执笔,他尤其擅长名著改编,加上曾经执导过《傲慢与偏见》《赎罪》两部奥斯卡获奖影片的英国著名导演乔·怀特执导,这两部作品的女主角凯拉·奈特莉这次也第三次成为他影片的女主角,周旋于裘德·洛和亚伦·约翰逊两位新老帅哥之间,影片阵容实在强大。
(排版)卸下时代的背负回归人性纠葛--评2012版《安娜卡列尼娜》

卸下时代的背负,回归人性的纠葛——评2012版电影《安娜·卡列尼娜》的改编新余学院文学与新闻传播学院邓磊【摘要】本文从美国电影理论家瓦格纳的改编三模式入手,论述乔怀特2012版电影《安娜·卡列尼娜》的利弊得失。
并从乔怀特的舞台剧表现形式的变革,去背景的内容选择,完成了颠覆性的人物刻画。
【关键词】电影改编三模式“移植式”“注释式”“近似式”人格结构三层次“自我”“本我”“超我”翻拍经典文学作品是一件很难的事,因为经典往往很难被超越,《安娜·卡列尼娜》可以说是影史上被改编次数最多的名著之一,乔·怀特,这位因成功翻拍《傲慢与偏见》成名的英国导演,于2012年9月4日晚,带着新版《安娜·卡列尼娜》在威尼斯电影节期间举行了首映,但从随后的院线票房以及各种影评来看,似乎与人们的预期大相径庭。
为此,笔者重新研读了列夫·托尔斯泰的原著,期望对2012版《安娜·卡列尼娜》的改编艺术进行解读。
一、舞台剧的表现形式关于2012版的《安娜·卡列尼娜》,各方褒贬不一,有评论说:“电影在形式上非常具有创新性与超前性,但是原著的社会批判性与文化反思性却大打折扣,难免给人形式大于内容的感觉。
”文学经典历经持久的阅读考验,在读者心中留下了深刻的印象。
所以相较于一般的文学作品而言,文学经典的电影改编更易招致“篡改原著”的批评。
最初可以说,电影完全处于重属的地位,“成功”的改编作品,必须严格地忠实于原著。
而乔怀特正是凭借改编英国经典名作《傲慢与偏见》在年轻导演中脱颖而出的。
事实上,文学改编电影始终要面对的问题是是否忠于原著?忠于原著的什么?之后才是能否超越原著。
而在这一点上,即便是学术界也始终争论不休,评论界更是莫衷一是。
关于从小说到电影的改编方式,美国电影理论家杰·瓦格纳曾提出过三种:第一种是“移植式”,即几乎不做任何明显的改动,通过再现的方式将小说照搬到银幕上;第二种是“注释式”,影片对原作虽有改动,但总体上只是“加了许多电影化的注释”;第三种是“近似式”,影片脱胎于小说,但从叙事角度到主题内涵都有可能自成一体,是“另一部艺术作品”……托尔斯泰的原著《安娜·卡列宁娜》被称为俄国的社会百科全书,在这部作品中托尔斯泰描绘了19世纪70年代俄国广阔的社会生活及其矛盾,提出了许多重大的社会问题,并为解决这些重大的社会问题而苦苦思索。
《安娜·卡列尼娜》影视(2012)与小说文本之比较

1 i , 舅 J ,B
关键 词 :《 安娜 ・ 卡 列尼娜》 ;影视 ;小说 文本 中 图分类 号 :G 2 2 文献标 识码 :A 文章 编号 :1 6 7 2— 5 8 3 2( 2 0 1 6 )1 1 — 0 0 9 2— 0 2
《 安娜 ・ 卡列 尼娜 》 是 俄 国 1 9世 纪 中后 期 至 2 O世 纪初 著 名 作 家列 夫 ・ 托尔 斯 泰 的代 表 作 品 ,成 为新 旧交 替 时 期 紧 张惶 同居 。但 对 儿 子 的 思念 和周 围环 境 的 压 力
了。 沃伦 斯基 受 到 良心 的谴 责 ,他 志愿 参 军 去 塞尔 维 亚 和 土耳 其
比 ,对 比了两 个 家 庭 的截 然 不 同的 结 局 。但 2 0 1 2版 的影 视 删 减
各 国影 视剧 本人 对该 作 品 的改 编 风潮 。基 于此 ,本 文 就 《 安娜 ・
2 影视 与小 说 文本 《 安娜 ・ 卡列尼 娜》 的差异 性
2 .1 故事 情 节的差 异性
卡 列尼 娜》 改 编与小 说 原著 进 行 比较 分 析 ,探 讨 其 异 同 ,借 此 使
读 者认 识并 体会视 觉 与文字 两种 审美 、特点 和差 异 。
一
。 一 。 。 :一 - : :: : : 器: :
《 安娜 ・ 卡 列 尼娜 》 影 视 ( 2 0 1 2 ) 与 小 说 文本 之 比较
浅析电影《安娜·卡列尼娜》

浅析电影《安娜·卡列尼娜》作者:张琦来源:《青年生活》2019年第19期摘要:《安娜·卡列尼娜》是俄罗斯19世纪伟大的现实主义作家列夫·托尔斯泰代表作之一,本文以2012年版电影做研究对象,从艺术本质、艺术特征、艺术与道德等几个方面探讨电影的经典。
关键词:安娜·卡列尼娜;艺术本质;视听语言一、艺术本质与创作的有机融合作为一个重大革命历史题材的剧情片来说,创作之时首先要注重的是历史的真实性,在大量参考历史文献的基础上,艺术地再现历史真实。
照事物的应有的样子去模仿,①才能通过真实的历史人物、历史故事和历史场景去感染当今电影受众,让观众在观影中获得审美享受的同时,能更好地了解一段历史过程与各类历史人物的面貌和作用,由此充分領悟创作者所要表达的主旨内涵。
从这一点看来,影片符合西方美学艺术本质观中摹仿说的概念。
这一观点认为,艺术是对生活世界的摹仿,与生活世界具有同一性。
②艺术的存在合理性及价值与它是否真实地再现或反映了生活世界有关。
对于摹仿的艺术而言,最重要的评价指标是“真”,应当表现出事物的本质来,③这与西方美学在很长的历史内是以认识论美学占据主导有关,也是艺术被认为是认识世界的一种方式。
电影《安娜·卡列尼娜》改编自俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰的同名小说,《安娜·卡列尼娜》创作于资本主义在俄国一切生活中横冲直撞的七十年代,作者在此深刻地反映了这一时期俄国许多重要的社会生活面貌,特别是农奴制度改革后的社会现状,这段历史的真实性是毋庸置疑的,也是创作该片的源泉。
电影作为艺术形式的一种将真实的历史与现实世界紧密的联系在一起,但不是重复历史,历史无法重复,所以电影的再现既是再创作。
如同别林斯基的观点,艺术反映生活如同凸面镜,而不是平面镜。
当然,由于《安娜·卡列尼娜》是一部故事片,而不是纪录片,所以该片在历史的基础上,还需要通过必要的艺术想象与虚构,使故事情节更加生动感人,人物形象更加鲜明突出,使其思想内容符合艺术真实的要求。
《安娜·卡列尼娜》-从小说到电影的改编【电视电影论文】

《安娜·卡列尼娜》-从小说到电影的改编【电视电影论文】《安娜·卡列尼娜》:从小说到电影的改编一、小说《安娜?卡列尼娜》小说《安娜?卡列尼娜》故事情节复杂、跌宕起伏,是一部经典的小说作品,曾风靡一时。
该小说分两部分内容讲述:其一,以上流社会贵妇安娜?卡列尼娜为主线,讲述其不惜牺牲自身的名誉、家庭只为获得个性解放与爱情自由,但最终她还是遭情夫冷落而绝望自杀。
通过这一主线赤裸裸地揭露了上流社会贵族生活的糜烂、官场的腐败,同时也描述了在资本主义社会环境下上流贵族社会的道德伦理观是如何发生改变的;其二,以外省地主列文为主线,讲述了他与上流贵族社会的吉提从相爱到结婚最后回归农村生活,期间还穿插了列文发起农事改革及他哲学性的生命思忖。
通过作者巧妙的构思使两条线索的故事构成一个极具吸引力的感人故事。
分两条线索讲述的小说文本情节更丰富、主题更突出,让读者了解到19世纪俄国各阶级在大变动时期所呈现的生活状态,包括上流社会贵族生活的糜烂,底层农民生活的艰难困苦,同时还将上流贵族、农民、地主之间的矛盾冲突展现得淋漓尽致。
因此,这样的小说文本极其适合改编成影视剧本,文中的任一情节都能启发人们对人生的思索。
二、电影《安娜?卡列尼娜》的情节精简受电影性质与时间的限制,要将小说情节影像化需要精简故事情节,必要时对小说内容进行删减、调整,挑选适合影像拍摄的内容来创设影视场景,从而突出影片主题。
如小说中为了描述人物、铺陈故事作者描绘了大量的场景,有表现上流社会生活的聚会、歌剧院等,有表现苏俄宗法制度下底层农村生活的劳作、打猎等。
但一部90~150分钟的电影是不可能将这些场景都展现出来的,因此需精选场景将具有典型意义、矛盾冲突明显的场景提取出来,通过组合构成一部完整的影片。
小说《安娜?卡列尼娜》有一些经典场景都出现在了不同的改编版本中,成为改编中必不可少的一部分。
如在片头与片尾都出现过的火车站场景,在片头中是为了介绍卡列尼娜与渥伦斯基首次见面的场景,展示了他们对彼此的态度及渥伦斯基母亲对安娜的态度,还有火车轧人事故的安排都是为后面故事的发展埋下伏笔;片尾展现的是绝望的安娜再次来到故事开始时的火车站,因伪善的上流社会(以渥伦斯基母亲为代表)的阻挠、渥伦斯基的冷落使安娜感到绝望,那时的她并没有自杀的念头,但影片开头的事故触发了她,最终她带着死亡能抵消一切罪过的念头跳了下去,这样的片头片尾达到了首尾呼应的目的。
电影《安娜·卡列尼娜》中列文的形象塑造与文学意蕴

2016年第10期电影《安娜·卡列尼娜》中列文的形象塑造与文学意蕴2012年版的电影《安娜·卡列尼娜》由汤姆·斯托帕德改编自俄国文学巨擘列夫·托尔斯泰的同名小说。
这部批评现实主义的电影被誉为对原著改编忠实度最高的一部作品。
它不仅以悲悯的情怀展示了安娜的爱情悲剧,更延续了原著中的两条叙事线索,把列文面对农村危机进行改革探索的另一条平行叙事完整呈现,这与以往各个电影版本在很大程度上略去列文线索的做法截然不同。
“双线并呈”的电影叙事,呈现给我们的是悲剧精神之外的灵魂关照,凸显了人类灵魂的复杂性和丰富性,提升了电影对原著隽永深刻的现实意义的表现程度。
电影中列文形象的呈现显得非常重要,他的故事是悲悯叙事之外的、给人勇气和力量的精神史诗。
一、 电影中列文形象分析2012年版电影《安娜·卡列尼娜》以舞台剧的场景切换推动故事情节发展,列文的首次亮相是在舞台剧场景的映衬下焦急等待奥布朗斯基的情境下出现的,他爱上了奥布朗斯基妻子多丽的妹妹,一个名叫凯蒂的年轻姑娘。
他希望有一个告白的机会,于是征求了奥布朗斯基的意见。
电影在戏剧化场景的转换中向我们展示了一个了敏感、真诚而好心的农场主的形象,他在舞会上向凯蒂求婚失败,一切对于纯净爱情的憧憬随着列文步出虚华的舞台剧场而步入现实,电影也采用色彩鲜艳与沉重的转换向观众传达19世纪末俄国现世的情境、底层人民生活的境遇。
电影借小人物尼克莱之口说出“浪漫的爱情是旧秩序最后的假象”,试图说服列文舍弃对真爱的坚持与追求,虽然他面对凯蒂时有软弱不自信的一面、甚至觉得被凯蒂拒绝是一种羞辱,然而他内心对爱情的渴望和探求却从未停止过。
(一)追寻理想爱情的痴情汉19世纪末的俄国正经历着历史大变动,西方资本主义浪潮冲击着摇摇欲坠的封建统治旧秩序,小说《安娜·卡列尼娜》的文学主旨和人物命运安排“是对70年代震撼社会的一些亟待解决的问题的回答”。
从艺术学原理分析文学改编电影《安娜•卡列尼娜》

从艺术学原理分析文学改编电影《安娜•卡列尼娜》摘要:俄国最伟大的批判现实主义作家、小说家、剧作家列夫托尔斯泰的经典巨作《安娜•卡列尼娜》是一部社会百科全书式的作品,它所承载的深刻的意义和价值使得这部永垂不朽的文学作品被十几次的改编成影视作品,本文主要以2012年版的《安娜•卡列尼娜》电影为例,以艺术学基本原理为理论基础来分析艺术的本质与特征,并分析其独特的视听语言的运用。
关键词:安娜卡列尼娜;艺术学原理;文学改编;视听语言前言:“一切幸福的家庭都一样,但每个不幸的家庭都有它自己不幸的方式”。
《安娜•卡列尼娜》讲述了贵族妇女安娜•卡列尼娜不满丈夫在婚姻里的冷漠和无视,为了追求自己的真爱勇敢冲破世俗的眼光,甚至抛弃自己的家庭和孩子,与心爱的沃伦斯基在一起,最后却仍逃不出被抛弃,最终卧轨自杀的悲惨结局。
作为一部艺术作品,其间承载的深刻内涵让几代人陷入哲学和社会的多重思考,一百年来,这部作品被改编成诸多版本并各自有不同的特点,也使得观众有对角色的不同理解和不同的接受程度,特别是2012版的《安娜•卡列尼娜》无论在表现形式、人物塑造还是在视听语言的运用上独具特色,更使观众眼前一亮。
一、从《安娜•卡列尼娜》分析艺术的本质艺术的本质是指艺术的根本性质和内在联系,对艺术本质的理解和认识,就是探讨艺术的根本性质即艺术的社会本质、艺术的审美本质和艺术的历史本质等。
(一)、艺术的社会本质艺术的发生和发展与人类社会有着密不可分的联系,无论是在文学作品还是影视作品的《安娜•卡列尼娜》中都会不可避免的表现出作者的政治倾向性、宗教信仰或者对于宗教的不满,以及其中所引人深思的的哲学问题和作者的世界观。
托尔斯泰所塑造的人物中,不乏存在很多自身思想方面的矛盾体,比如安娜一方面追求个性解放,却又始终挣脱不了贵族社会从法律、宗教、舆论等方面加在她精神上的枷锁,她痛苦的挣扎于个性解放与传统道德思想上的矛盾。
也正是托尔斯泰面对当时的政治情况下,自身宗教信仰上的矛盾,对于人生意义的哲学思考和迷茫。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试对比分析 2012、 2013版电影《安娜
卡列尼娜》的文学改编艺术摘要
列夫托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》在世界文学史上占有不可替代的地位,也正是其巨大的文学艺术魅力,吸引各国影视艺术创作者纷纷改编成众多版本的电影作品。
电影作为一门艺术,本身就有其特有的艺术感染力,经过经典文学改编的影视作品则赋有了一般影视作品所缺少的文学性和历史厚重感。
本文运用举例论证和对比分析的方法研究2012、2013版电影《安娜卡列尼娜》的异同,探索电影文本与小说文本之间的关系和影视改编艺术的方法。
关键词:电影改编艺术;《安娜卡列尼娜》;电影文本
前言
《安娜卡列尼娜》在世界名著中是被翻拍为电影次数最多的一部之一,因为原著特有的魅力和影响力,不仅是文学界,伴随着电影的翻拍,影视界逐渐对《安娜卡列尼娜》小说的特点,影视艺术改编等展开深入的研究。
2013年意大利拍摄了影视剧版的《安娜卡列尼娜》,不论是情节的改编、人物的塑造还是主题的展现都与原著贴合,学术界对这部影视剧改编的研究少之又少,因此,本文通过2012年版本与2013年版本进行比较分析,探索经典名著电影艺术改编的方法以此推动影视改编艺术的发展。
一、小说《安娜卡列尼娜》的艺术特点
(一)心理描写艺术中的人物性格展现
心理描写是托尔斯泰在写作中最擅长的手法之一,他所有著作中都饱含了主人公心灵救赎的深切反思。
托尔斯泰在《安娜卡列尼娜》中,把直接或间接的心理描写、宏观的心理路程描写运用的伸缩自如。
当沃伦斯基去母亲家签署委托书时,安娜独自一人留在家中开始了慌乱,这一段是整部小说安娜的心理描写的高潮。
恐怖、害怕被丢下、写信、努力请求和解、等信、找事情做、去多莉家、路上的回忆等等一系列的直接心理描写生动地展现了安娜在备受失去儿子与道德舆论的压力下害怕被抛弃的焦灼的心理状态。
(二)不同社会环境描写中的宏大叙事
小说中托尔斯泰采用常见的平行叙事,令两条感情线进行交叉,但两条线索之间缺少一般小说常有的紧密衔接。
由此可见托尔斯泰致力于描写俄国社会全景的宏达叙事,一边是安娜所处的奢靡的贵族生活,情妇遍地,政治家醉心空洞的改革。
一边是列文所处的农奴制改革的俄国农村,贵族地主的自私,农民的朴实和迂腐。
列文与安娜哥哥斯捷潘.阿尔卡季奇狩猎时居住在当地地主家时,与不同类型的地主一起探讨农奴制改革下土地的经营方式;列文与哥哥谢尔盖一起探讨对农民的看法;在莫斯科列文参加谢尔盖、沃伦斯基的选举......伴随列文的主线我们可以了解托尔斯泰对当时俄国农奴制改革、土地制度、贵族会议的政治见解。
二、2012、2013 版本《安娜卡列尼娜》的影视改编分析
(一)2012年乔.怀特版《安娜卡列尼娜》
从风格上看,导演乔.怀特采用戏剧式舞台化的拍摄表演风格,这也是所有改编版本中最突出的特点。
采用舞台剧的形式华丽地呈现出十九世纪俄国上层社会的奢靡,另外将俄国经典文学和英国深厚的舞台剧表演融合在一起也是电影艺术史上的重大创新。
从叙事角度来看,导演可在采用戏剧布景式场景调度的优势上将有限电影时间加快叙事节奏,能够最大程度呈现出安娜和沃伦斯基、卡列宁,列文和基蒂,斯捷潘.阿尔卡季奇和多莉多条叙事线索,列文和斯捷潘.阿尔卡季奇的好友关系
是至今为止所有版本中都没有的,安娜和列文两条线索的交叉点得到完美的呈现。
因此该部作品是所有改编版本中叙事最完整、人物关系呈现最全面的。
在人物形象的塑造中,演员奈特莉的长相不太符合原著中安娜身为母亲和高
级官僚妻子稳重的一面,在表演中加入了一些活泼、风流等性格特点,当然也与
安娜穿着《名姝》中夏洛特一样的服装、发型有关。
卡列文虚伪的形象也得到了
改观,最后收养了安娜的女儿。
原著中卡列宁的形象很多是通过安娜心理自我表
述来塑造的,这也是未曾表现出卡列宁善意一面的主要原因。
但是导演在重塑卡
列宁善意形象时没有相应的对安娜出轨原因予以讲解,丈夫公事繁忙且官僚虚伪、个人信条的迂腐、三大社交集团生活糜乱,着重描写沃伦斯基和安娜对人性的欲
望和互相吸引的本能情节,由此加大了观众对安娜的道德谴责。
在主题表现上导演更倾向于表现托尔斯泰对于理想家庭婚姻的向往和伦理道
德的控诉,但是因为快节奏和话剧式的表演,使得整部影片更流于线性叙事和外
在形式的表现,因此家庭婚姻观和伦理道德观也仅仅流于表面。
(二)2013年意大利版《安娜卡列尼娜》
这一版电影无论是角色塑造还是主题表达都是最符合原著的,它在风格上更
倾向于文艺片,同时列文和安娜的独白使得整部影片具有更高的哲学寓意。
影片在叙事上没有2012版完整,列文和斯捷潘.阿尔卡季奇朋友线也是若有
若无,但是影片采用等量的交叉叙事讲述安娜和列文两条主线,更加吻合原著的
叙事安排,尽管两条主线的发展在时间的配置上有些出入。
另外因为是两集的叙
事时长,所以节奏比较自然,人物情绪表达也十分到位。
尤其是安娜在接受沃伦
斯基之前,因对儿子的牵挂和对丈夫的感恩,不断拒绝沃伦斯基的情感邀请,但
最终却没有抵过对爱情的向往,放弃正在教诗的儿子,丢下给丈夫找的书,飞奔
到沃伦斯基的怀抱中。
这一情节的改编更贴合原著中安娜善良、无助的一面,也
为主题升华做了很好铺垫。
意大利版影片角色选取十分到位,安娜一角谈不上美艳惊人,但是也做到了
典雅大方以及为人母的慈爱。
沃伦斯基也具备应有的魄力。
美中不足的是影片中
列文长角色太过年轻、帅气,与原著描述的严重不符。
但是瑕不掩瑜,通过对列
文和基蒂的减龄、增颜可看出导演对列文这条叙事线索的重视与肯定,同时也是
对托尔斯泰的致敬。
影片的主题毋庸置疑,以旁白开始:“一切幸福的家庭都一样,但每个不幸
的家庭都有它自己不幸的方式,也可以这样形容女人,所有的幸福都一样,而所
有不幸的女人都有自己不幸的方式。
”再加上阿尔卡季奇出轨,多莉的伤心与无奈,从一开始就点明了主题,即婚姻观念和女人命运。
影片结尾安娜和列文的独
白突出展现了安娜对爱情的探索与理解,列文对人生、家庭以及人生意义的追求。
结论:
纵观《安娜卡列尼娜》所有的电影版本,它们的共同特点就是剔除了十九世
纪动荡的俄国农奴制改革背景,都会选择以安娜为核心的情感主线讲述故事。
艺
术是具有时代性、民族性的,这也是经典名著长存的重要原因。
但是电影的艺术
性和商业性是共存的,这就导致影视艺术在改编的过程中需要考虑市场的需要。
“爱”是全人类共有的情感纽带,母爱、爱情、亲情,没有民族、国家、阶层的
界限。
参考文献:
[1]陈丽英.《安娜·卡列尼娜》小说电影改编的继承与超越[J].电影文
学,2015(13):61-63.
[2]孙宗广.文学电影改编艺术——以《安娜·卡列尼娜》为例[J].电影评
介,2015(14):11-13.
[3]邓磊.电影《安娜·卡列尼娜》改编:回归人性的纠葛[J].电影文
学,2013(23):56-57.
[4]许思悦.文学电影改编中的媒介意识——浅析新版《安娜·卡列尼娜》的改编艺术[J].当代电影,2013(05):151-154.
[5]滕威.《安娜·卡列尼娜》的电影之旅[J].南京师范大学文学院学
报,2015(02):118-123.
[6]刘月.“安娜·卡列尼娜”形象的银幕化[J].艺海,2019(07):97-99.
作者简介:刘玉曼,1995年8月,女,汉族,河北石家庄人,硕士在读,现在就读于河北大学艺术学院,研究方向:广播电视.
4。