德语动词前缀总结

合集下载

德文单词前缀

德文单词前缀

• 表示一个动作的渐渐终止 • 例如:
• verklingen (声音逐渐微弱以至消失) • verhallen (回响逐渐变轻以至消失) • verschwinden (消失)
• • • • • •
表示动作的错误 例如: drehen (旋转) -- verdrehen (扭曲) kennen (认识) --verkennen (误认) laufen (走,跑)-- sich verlaufen (迷路) rechnen (计算)-- sich verrechnen (算错) sehen (看) -- sich versehen (看错)
前缀über的作用
• 表示动作的方向 übertreten(逾越), übersetzen(摆渡)
• 表示过份 überfordern(苛求), überbetonen, überarbeiten
• 表示粗略,草率 überlesen, übersehen
• zurück- 表示返回 • zurückfahren • hinein- 表示进入
• 使……变成……, 成为…… 例如: • Film(电影) -- verfilmen (被拍摄成电 影) • Dunst (蒸汽) -- verdunsten (蒸发, 成为蒸汽) • Waise (孤儿) -- verwaisen (变成孤儿) • Stein (石头) -- versteinern (变成石头)
• auf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachen �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

德语动词前缀总结

德语动词前缀总结

an/sprechen = an ( 靠近) + sprechen,搭讪一定要去靠近别人versprechen = ver ( 错误) + sprechen, 生活中好多承诺都无法实现,显然是瞎说,瞎说就是错的。

aus/sprechen = aus ( 出来) + sprechen,把心里的话说出来,就是表达的意思。

ausprechen 多用作发音的意思gehören = ge + hören ( 听), 既然这个东西属于我,那么就要听我的话。

auf/hören = auf ( 上面) + hören, 要听上级领导的话,叫你停止你就得停止!verhören = ver ( 错误) + hören,既然做错事情,就要接受法律的审判!verlieben = ver ( 错误) + lieben ( 爱),世界上很多爱本身就是错误的,所谓错爱。

verloben = ver ( 错误) + loben ( 赞扬),两个人互相错误的表扬对方,结果导致订婚。

verheiratet = ver ( 错误) + heiratet,或许结婚本身就是一个错误。

总之,德国人从爱到结婚都用ver这个前缀verlernen = ver(错误)+ lernen(学习),荒废。

忘记(所学的东西)。

忘掉德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。

在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。

德语前缀后缀规律总结

德语前缀后缀规律总结

德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。

德语前缀后缀规律总结

德语前缀后缀规律总结

德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I-前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。

前缀un 永远重读。

die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II-后缀-frei和-los:由名词加后缀-frei构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(‟something)sein(…existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(…without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III-外来语后缀-ik和-ie:1-带有后缀-ik或-ie的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。

动词前缀

动词前缀

动词前缀ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成aufstehen, aufmachenbei- 参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein- 进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach- 随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter- 继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。

德语常用动词主要前缀

德语常用动词主要前缀

德福考试的阅读部分必定会涉及到单词的问题,基本有两类情况:一是单词量不够,我想把新求精四本书的单词背下来就没有问题(不熟的词结合着课文记忆),不需要去背其他更多的字典,我是一直不主张背科技单词或专用词汇的,他们在文章中绝不会影响阅读理解和答题;二是单词记得不准确,这里动词问题最多,后果也最严重,其中前缀加上后理解往往就含糊不清了。

仅将部分此类动词整理出来,不完整但会很实用,请大家批评补充。

最常用动词加上主要不同前缀后的词义变化(可分前缀用“/”标注,不可分前缀用“-”标注)1.arbeitenaus/:编写;be-:处理;ein/:使入门;ueber-:修订;ver-:加工;2.bauenab/:拆;an/:种植;auf/:建设;aus/:扩建;ein/:装入;er-:建成;zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断;an/:动用;auf/:打开,启程;ein/:强行进入ge-:缺乏;unter-:中止;ver-:犯罪;4.bringenan/:安装;auf/:搞到;ein/:收入;er-:产生;unter/:住下;ver-:度过;vor/:表达;5.fallenab/:落下,逊色;an/:攻击(vt),积压(vi);auf/:引人注目;aus/:取消,停止;be-:侵害;ein/:想到;ent-:分摊;ge-:喜欢;ver-:衰败,过期;zer-:倒塌;zu/:关上;6.fassenab/:编写;an/:碰,撞;auf/:理解;be-:从事;er-:理解;ver-:编写;zusammen-:总结;um/:包括7.fuehrenab/:押走;an/:提及;auf/:表演;aus/:输出;ein/:输入;ent-:绑架,劫持;durch/:实施;ver-:诱惑;vor/:演出;zu/:供给,输送;8.gebenab/:交出;an/:说明,炫耀;auf/:放弃;aus/:支出;er-:表明;um/:包围,环绕;ueber/:递交;ver-:分配,白费;vor/:借口; zu/:承认;9.gehenab/:离开;an/:与……有关,就……而言;auf/:上升;aus/:用光,耗尽;be-:做蠢事;ein/:进入;ent-:幸免;er-:发出;um/:对待,打交道;unter/:下降;ver-:流逝;zer-:溶化;zu/:向……求和,重言与好;10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi);an/:停止;auf/:逗留;aus/:忍受;be-:保留,记住;ein/:遵守;ent-:包括;er-:得到;unter-:聊天;ver-:举止;zu/:堵住;zurueck/:保守,含蓄;11.handelnab/:(经讨价还价)买下;be-:对待;ver-:谈判;12.hoerenab/:偷听;an/:听起来;auf/:停止;er-:听到;ge-:属于;heraus/:听出;ueber-:听不见;um/:四处打听;ver-:听错;13.kommenab/:迷路;an/:到达;aus/:与……合得来;auf/:产生,流行;be-:得到;bei/:对付;durch/:(电话)通了;entgegen/:迎面而来;nach/:随后来;um/:死亡;vor/:发生;vorbei/:路过;unter/:找到住处;14.legenab/:通过考试;an/:修建;aus/:陈列;be-:占用,证明;bei/:附入,加进;er-:撂倒; dar/:阐明;fest/:确定;nieder/:放下;ueber-:考虑;ver-:搬迁;zu/:添置;15.machenab/:商定;an/:开;auf/:上路,动身;aus/:关,有影响;durch/:经历不愉快的事;nach/:模仿;nieder/:屠杀;vor/:示范;ver-:遗赠;zu/:关上,合上;16.nehmenab/:减少;an/:猜测;auf/:拍摄;aus/:例外;be-:行为;ent-:得知,提取;ueber-:接过;unter/:行动;ver-:审问;vor/:打算;zu/:增加;17.ratenab/:劝阻;an/:建议;be-:咨询;er-:猜中; ge-:陷入;ver-:泄露;vor/:贮备,存货;zu/:建设;18.sagenab/:取消;an/:通知;auf/:背诵;aus/:说明;be-:说,表明;ein-:悄悄告诉……;ent-:舍弃;durch/:广播通知;ver-:失误,拒绝;unter/:禁止;zu/:同意;19.schlagenab/:砍下,拒绝;an/:布告,袭击;auf/:加价;beschlagnahmen:没收;er-:打死;nieder/:镇压;um/:卷起衣服领子;ueber-:粗略估计;unter/:侵略;vor/:建议;20.schlieβenab/:完成学业;an/:连接;aus/:排除;auf/:打开; be-:决定;er-:开采,开发;um/:包围;ein/:包括在内;zu/:关上21.sehenab/:除去;an/:被看作;be-:观察;durch/:浏览;er-:看出;ueber-:漏看;um/:回头看;ver-:配备;vor/:打算; zu/:注意看;22.setzenab/:取下; an/:接,缝;auf/:戴上;aus/:丢弃;be-:占领;durch/:贯彻,执行;er-:替代;ueber-:翻译;ueber/:把……渡过河;um/:销售;ver-:调动;zu/:添加;23.sprechenab/:约定;an/:打招呼; aus/:发音;be-:商谈;ent-:符合;wider-:反对;ver-:承诺;zu/:判给;24.stellenab/:关;an/:开;auf/:搭起;aus/:展览,开证明;be-:订;ein-:雇佣,调节,停止;ent-:丑化,歪曲;er-:完成; her/:生产,制造;um/:重新摆放;ver-:调错,伪造;vor/:介绍,想象;zu/:投递;25.tragenab/:夷为平地;an/:提供;auf/:委托;be-:总计;er-:忍受;nach/:补充;ueber-:直播; ver-:忍受;vor/:演奏;26.treibenab/:流产;an/:推动;auf/:找到;aus/:驱逐;be-:从事;ueber-:夸大其辞;um/:折磨;ver-:打发时间;zu/:漂向;27.weisenab/:断然拒绝;an/:指示;auf/:表明;aus/表明,驱逐出境;be-:证明;er-:经证实;ueber-:汇款;unter/:教,指导;hin/:提示;ver-:注意;vor/:出示;zu/:分配,指派;28.ziehenab/:撤离,扣除;an/:吸引,穿上;auf/:升起;aus/脱下,搬出;be-:购入;ein-:搬入;ent-:摆脱; er-:教育;ueber-:透支;um/:搬家;unter/:忍受; ver-:娇惯;vor/:更喜欢;nach/:仿效;。

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全

前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I- 前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。

前缀un 永远重读。

die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II- 后缀-frei 和-los:由名词加后缀-frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(’something)sein(‘existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(‘without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀-ik 和-ie:带有后缀-ik 或-ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。

德语前缀不同的动词

德语前缀不同的动词

aus/:编写;be-:处理;ein/:使入门;ueber-:修订;ver-:加工;2.bauenab/:拆;an/:种植;auf/:建设;aus/:扩建;ein/:装入;er-:建成;zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断;an/:动用;auf/:打开,启程;ein/:强行进入ge-:缺乏;unter-:中止;ver-:犯罪;4.bringenan/:安装;auf/:搞到;ein/:收入;er-:产生;unter/:住下;ver-:度过;vor/:表达;5.fallenab/:落下,逊色;an/:攻击(vt),积压(vi);auf/:引人注目;aus/:取消,停止;be-:侵害;ein/:想到;ent-:分摊;ge-:喜欢;ver-:衰败,过期;zer-:倒塌;zu/:关上;6.fassenab/:编写;an/:碰,撞;auf/:理解;be-:从事;er-:理解;ver-:编写;zusammen-:总结;um/:包括7.fuehrenab/:押走;an/:提及;auf/:表演;aus/:输出;ein/:输入;ent-:绑架,劫持;durch/:实施;ver-:诱惑;vor/:演出;zu/:供给,输送;8.gebenab/:交出;an/:说明,炫耀;auf/:放弃;aus/:支出;er-:表明;um/:包围,环绕;ueber/:递交;ver-:分配,白费;vor/:借口; zu/:承认;ab/:离开;an/:与……有关,就……而言;auf/:上升;aus/:用光,耗尽;be-:做蠢事;ein/:进入;ent-:幸免;er-:发出;um/:对待,打交道;unter/:下降;ver-:流逝;zer-:溶化;zu/:向……求和,重言与好;10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi);an/:停止;auf/:逗留;aus/:忍受;be-:保留,记住;ein/:遵守;ent-:包括;er-:得到;unter-:聊天;ver-:举止;zu/:堵住;zurueck/:保守,含蓄;11.handelnab/:(经讨价还价)买下;be-:对待;ver-:谈判;12.hoerenab/:偷听;an/:听起来;auf/:停止;er-:听到;ge-:属于;heraus/:听出;ueber-:听不见;um/:四处打听;ver-:听错;13.kommenab/:迷路;an/:到达;aus/:与……合得来;auf/:产生,流行;be-:得到;bei/:对付;durch/:(电话)通了;entgegen/:迎面而来;nach/:随后来;um/:死亡;vor/:发生;vorbei/:路过;unter/:找到住处;14.legenab/:通过考试;an/:修建;aus/:陈列;be-:占用,证明;bei/:附入,加进;er-:撂倒; dar/:阐明;fest/:确定;nieder/:放下;ueber-:考虑;ver-:搬迁;zu/:添置;ab/:商定;an/:开;auf/:上路,动身;aus/:关,有影响;durch/:经历不愉快的事;nach/:模仿;nieder/:屠杀;vor/:示范;ver-:遗赠;zu/:关上,合上;16.nehmenab/:减少;an/:猜测;auf/:拍摄;aus/:例外;be-:行为;ent-:得知,提取;ueber-:接过;unter/:行动;ver-:审问;vor/:打算;zu/:增加;17.ratenab/:劝阻;an/:建议;be-:咨询;er-:猜中; ge-:陷入;ver-:泄露;vor/:贮备,存货;zu/:建设;18.sagenab/:取消;an/:通知;auf/:背诵;aus/:说明;be-:说,表明;ein-:悄悄告诉……;ent-:舍弃;durch/:广播通知;ver-:失误,拒绝;unter/:禁止;zu/:同意;19.schlagenab/:砍下,拒绝;an/:布告,袭击;auf/:加价;beschlagnahmen:没收;er-:打死;nieder/:镇压;um/:卷起衣服领子;ueber-:粗略估计;unter/:侵略;vor/:建议;20.schlieβenab/:完成学业;an/:连接;aus/:排除;auf/:打开; be-:决定;er-:开采,开发;um/:包围;ein/:包括在内;zu/:关上21.sehenab/:除去;an/:被看作;be-:观察;durch/:浏览;er-:看出;ueber-:漏看;um/:回头看;ver-:配备;vor/:打算; zu/:注意看;ab/:取下; an/:接,缝;auf/:戴上;aus/:丢弃;be-:占领;durch/:贯彻,执行;er-:替代;ueber-:翻译;ueber/:把……渡过河;um/:销售;ver-:调动;zu/:添加;23.sprechenab/:约定;an/:打招呼; aus/:发音;be-:商谈;ent-:符合;wider-:反对;ver-:承诺;zu/:判给;24.stellenab/:关;an/:开;auf/:搭起;aus/:展览,开证明;be-:订;ein-:雇佣,调节,停止;ent-:丑化,歪曲;er-:完成; her/:生产,制造;um/:重新摆放;ver-:调错,伪造;vor/:介绍,想象;zu/:投递;25.tragenab/:夷为平地;an/:提供;auf/:委托;be-:总计;er-:忍受;nach/:补充;ueber-:直播; ver-:忍受;vor/:演奏;26.treibenab/:流产;an/:推动;auf/:找到;aus/:驱逐;be-:从事;ueber-:夸大其辞;um/:折磨;ver-:打发时间;zu/:漂向;27.weisenab/:断然拒绝;an/:指示;auf/:表明;aus/表明,驱逐出境;be-:证明;er-:经证实;ueber-:汇款;unter/:教,指导;hin/:提示;ver-:注意;vor/:出示;zu/:分配,指派;28.ziehenab/:撤离,扣除;an/:吸引,穿上;auf/:升起;aus/脱下,搬出;be-:购入;ein-:搬入;ent-:摆脱; er-:教育;ueber-:透支;um/:搬家;unter/:忍受; ver-:娇惯;vor/:更喜欢;nach/:仿效;。

德语前缀

德语前缀

【德语前缀的意义】ab-①表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen (拿去)②表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)③表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)④表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)⑤表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)⑥表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

①表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)②表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)③表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(观看),sich anhören(倾听), anfragen(质问,询问), anfordern (迫切要求)über-①表示动作的方向übertreten, übersetzen②表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten③表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向,frei- 表示自由,释放等freigeben,voll-表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringen aus- 从..出来,结束,解除。

ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachenbei-参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein-进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbrin gen, mitmachennach-随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachseh envor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter-继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。

德语动词前缀和后缀

德语动词前缀和后缀

德语动词前缀和后缀德语动词前缀和后缀1. ver-(1)表⽰动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中heilen医治→verheilen治愈reisen旅⾏→verreisen外出旅⾏wehen飘→verwehen吹⾛(2)有加⼯、完善的意思arbeiten⼯作→verarbeiten加⼯mauern砌砖→vermauern⽤墙堵住,⽤墙分割(3)使变成,使成为der Film电影→verfilmen被拍摄成电影der Dunst蒸汽→verdunsten蒸发,成为蒸汽die Waise孤⼉→verwaisen变成孤⼉der Stein⽯头→versteinern变成⽯头deutlich明了→verdeutlichen使明了edel贵重的→veredeln精炼,精制arm贫穷的→verarmen变穷stumm哑→verstummen变哑(4)表⽰⼀个动作的渐渐终⽌klingen发声→verklingen声⾳逐渐微弱以⾄消失hallen发出响声→verhallen回响逐渐变轻以⾄消失schwinden减少,减弱→verschwinden消失(5)表⽰动作的错误drehen旋转→verdrehen扭曲kennen认识→verkennen误认laufen⾛,跑→sich verlaufen迷路rechnen计算→sich verrechnen算错sehen看→sich versehen看错(6)表达坏事或者不良感觉verpesten污染verseuchen传染流⾏病versalzen放盐过多(7)加扩展后缀-lichen构成的动词ver?ffentlichen发表vereinheitlichen统⼀(8)把名词变为动词der Kork软⽊塞→verkorken⽤软⽊塞塞住das Gold⾦→vergolden镀⾦注:ver-构成的及物动词的完成时都⽤haben做助动词,但有些带ver-前缀的不及物动词往往⽤sein构成完成时。

德前缀动词

德前缀动词

德前缀动词德福考试的阅读部分必定会涉及到单词的问题,基本有两类情况:一是单词量不够,我想把新求精四本书的单词背下来就没有问题(不熟的词结合着课文记忆),不需要去背其他更多的字典,我是一直不主张背科技单词或专用词汇的,他们在文章中绝不会影响阅读理解和答题;二是单词记得不准确,这里动词问题最多,后果也最严重,其中前缀加上后理解往往就含糊不清了。

仅将部分此类动词整理出来,不完整但会很实用,请大家批评补充。

最常用动词加上主要不同前缀后的词义变化(可分前缀用“/”标注,不可分前缀用“-”标注)1.arbeitenaus/:编写;be-:处理;ein/:使入门;ueber-:修订;ver-:加工;2.bauenab/:拆;an/:种植;auf/:建设;aus/:扩建;ein/:装入;er-:建成;zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断;an/:动用;auf/:打开,启程;ein/:强行进入ge-:缺乏;unter-:中止;ver-:犯罪;4.bringenan/:安装;auf/:搞到;ein/:收入;er-:产生;unter/:住下;ver-:度过;vor/:表达;5.fallenab/:落下,逊色;an/:攻击(vt),积压(vi);auf/:引人注目;aus/:取消,停止;be-:侵害;ein/:想到;ent-:分摊;ge-:喜欢;ver-:衰败,过期;zer-:倒塌;zu/:关上;6.fassenab/:编写;an/:碰,撞;auf/:理解;be-:从事;er-:理解;ver-:编写;zusammen-:总结;um/:包括7.fuehrenab/:押走;an/:提及;auf/:表演;aus/:输出;ein/:输入;ent-:绑架,劫持;durch/:实施;ver-:诱惑;vor/:演出;zu/:供给,输送;8.gebenab/:交出;an/:说明,炫耀;auf/:放弃;aus/:支出;er-:表明;um/:包围,环绕;ueber/:递交;ver-:分配,白费;vor/:借口;zu/:承认;9.gehenab/:离开;an/:与……有关,就……而言;auf/:上升;aus/:用光,耗尽;be-:做蠢事;ein/:进入;ent-:幸免;er-:发出;um/:对待,打交道;unter/:下降;ver-:流逝;zer-:溶化;zu/:向……求和,重言与好;10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi);an/:停止;auf/:逗留;aus/:忍受;be-:保留,记住;ein/:遵守;ent-:包括;er-:得到;unter-:聊天;ver-:举止;zu/:堵住;zurueck/:保守,含蓄;11.handelnab/:(经讨价还价)买下;be-:对待;ver-:谈判;12.hoerenab/:偷听;an/:听起来;auf/:停止;er-:听到;ge-:属于;heraus/:听出;ueber-:听不见;um/:四处打听;ver-:听错;13.kommenab/:迷路;an/:到达;aus/:与……合得来;auf/:产生,流行;be-:得到;bei/:对付;durch/:(电话)通了;entgegen/:迎面而来;nach/:随后来;um/:死亡;vor/:发生;vorbei/:路过;unter/:找到住处;14.legenab/:通过考试;an/:修建;aus/:陈列;be-:占用,证明;bei/:附入,加进;er-:撂倒;dar/:阐明;fest/:确定;nieder/:放下;ueber-:考虑;ver-:搬迁;zu/:添置;15.machenab/:商定;an/:开;auf/:上路,动身;aus/:关,有影响;durch/:经历不愉快的事;nach/:模仿;nieder/:屠杀;vor/:示范;ver-:遗赠;zu/:关上,合上;16.nehmenab/:减少;an/:猜测;auf/:拍摄;aus/:例外;be-:行为;ent-:得知,提取;ueber-:接过;unter/:行动;ver-:审问;vor/:打算;zu/:增加;17.ratenab/:劝阻;an/:建议;be-:咨询;er-:猜中;ge-:陷入;ver-:泄露;vor/:贮备,存货;zu/:建设;18.sagenab/:取消;an/:通知;auf/:背诵;aus/:说明;be-:说,表明;ein-:悄悄告诉……;ent-:舍弃;durch/:广播通知;ver-:失误,拒绝;unter/:禁止;zu/:同意;19.schlagenab/:砍下,拒绝;an/:布告,袭击;auf/:加价;beschlagnahmen:没收;er-:打死;nieder/:镇压;um/:卷起衣服领子;ueber-:粗略估计;unter/:侵略;vor/:建议;20.schlieβenab/:完成学业;an/:连接;aus/:排除;auf/:打开;be-:决定;er-:开采,开发;um/:包围;ein/:包括在内;zu/:关上21.sehenab/:除去;an/:被看作;be-:观察;durch/:浏览;er-:看出;ueber-:漏看;um/:回头看;ver-:配备;vor/:打算;zu/:注意看;22.setzenab/:取下;an/:接,缝;auf/:戴上;aus/:丢弃;be-:占领;durch/:贯彻,执行;er-:替代;ueber-:翻译;ueber/:把……渡过河;um/:销售;ver-:调动;zu/:添加;23.sprechenab/:约定;an/:打招呼;aus/:发音;be-:商谈;ent-:符合;wider-:反对;ver-:承诺;zu/:判给;24.stellenab/:关;an/:开;auf/:搭起;aus/:展览,开证明;be-:订;ein-:雇佣,调节,停止;ent-:丑化,歪曲;er-:完成;her/:生产,制造; um/:重新摆放;ver-:调错,伪造;vor/:介绍,想象;zu/:投递;25.tragenab/:夷为平地;an/:提供;auf/:委托;be-:总计;er-:忍受;nach/:补充;ueber-:直播; ver-:忍受;vor/:演奏;26.treibenab/:流产;an/:推动;auf/:找到;aus/:驱逐;be-:从事;ueber-:夸大其辞;um/:折磨;ver-:打发时间;zu/:漂向;27.weisenab/:断然拒绝;an/:指示;auf/:表明;aus/表明,驱逐出境;be-:证明;er-:经证实;ueber-:汇款;unter/:教,指导;hin/:提示; ver-:注意;vor/:出示;zu/:分配,指派;28.ziehenab/:撤离,扣除;an/:吸引,穿上;auf/:升起;aus/脱下,搬出;be-:购入;ein-:搬入;ent-:摆脱;er-:教育;ueber-:透支;um/:搬家;unter/:忍受;ver-:娇惯;vor/:更喜欢;nach/:仿效;前缀ver-的作用有:1:表示动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中,例如:heilen(医治)--verheilen(治愈)reisen(旅行)--verreisen(外出旅行)wehen(飘)--verwehen (吹走)2:有加工、完善的意思。

其它语言学习-德语动词前缀总结_2

其它语言学习-德语动词前缀总结_2

德语动词前缀总结德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。

在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Pr?fix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。

然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。

这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。

I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。

a. be-意义:使动词及物化,如:bemalen+A(在。

上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A(在。

上建造)例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufenb.emp-意义:强调某种感觉或服务,如:fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待)c.er-意义:1.某件事情的发展过程,如:finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen (学会,学到)2.从事某些较大的工作或任务,如:bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten (针对。

)--errichten(建立较大机构或建筑)3.表示程度的延伸或恶化,如:schlagen(打)--erschlagen(打死)schie?en(射击)--erschie?en(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)d.ent-意义:与原先动作或过程相反,如:decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)e.ge-意义:强调原先的动作,如:gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)f.miss-意义:1.发生错误,失误或失败,如:verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败)2.过多,泛滥,如:missbrauchen(滥用)g.ver-意义:1.与原先动作相悖,如:kaufen(买)--verkaufen(卖)sehen(看见)--versehen (看错)h?ren(听见)--verh?ren(听错)2.加强,补充原先动词的意义,如:bessern(修正)--verbessern(改良)folgen (跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随)suchen(寻找)--versuchen(尝试)h.voll-意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现)enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)i.zer-意义:损坏,破坏,毁坏,如:brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂)st?ren (打扰)--zerst?ren(摧毁)rei?en(撕开)--zerrei?en(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。

德语动词前缀汇总

德语动词前缀汇总
ab/bestellen取消预定
ab/leh nen拒绝
sich ab/melde n注销
表示降低,减少
ab/nehme n降低
an-
表示接近:
an/kommen至U达ankommen auf Akk与相关,取决于
an/lege n安置,安放
an/locke n吸弓丨
an/n ehme n接受
an/passe n an Akk适应
durch-
穿过,穿透
durch/lese n
通读
durch/halte n
坚持(到底)
durch/setze n
贯彻,实行
aus-
从..出来
aus/gehe n
出门
aus/gebe n花费
aus/brechen爆发,喷发aus/drucken表达aus/drucke n打印
aus/wa ndern向外移民aus/komme n mit jm.禾和…打交道
ab/nutzen用光
ab/brechen终断das abbrechen辍学
ab/laufen到期
ab/schalten关闭(电器类)
ab/schlie ?en(完整完满)结束das Studium abschlie ?en毕业表示照搬照做
ab/malen临摹
ab/schreiben抄写表示取消拒绝
auf/halten耽误,耽搁Akk;sich auf/halten
auf/fassen理解,领悟
打开
auf/machen打开(门窗书等)
过程的终止和结束
auf/gebe n放弃;上交
auf/h ?ren停止
bei-
参与,附加
bei/tragen zu Dat.贡献;加剧

德语常用动词主要前缀

德语常用动词主要前缀

1.arbeitenaus/:编写,拟定be-:处理,修改ein/:使入门über-:修订,超时间工作ver-:(对原料)加工2.bauenab/:拆an/:(大面积)种植auf/:建设aus/:扩建,拆出ein/:装入er-:建成zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断,折断an/:动用,弄折auf/:打开,启程ein/:强行进入,撞开ge-:缺乏,n.残疾unter-:中止ver-:犯罪4.bringenan/:安装auf/:搞到ein/:收入,带来(收益)er-:产生,提供unter/:住下,安顿ver-:度过vor/:表达5.fallenab/:落下,逊色an/:(突然)攻击(vt),积压(vi)auf/:引人注目,落在……上aus/:取消,停止,脱落be-:侵害,adj.感染的 ein/:想到,倒塌,插嘴ent-:(物作主语)分摊ge-:喜欢ver-:衰败,过期zer-:倒塌zu/:(门等)自动关上6.fassenab/:编写an/:碰,撞,抓住auf/:理解,见解be-:从事,致力于er-:理解,把……包括进去ver-:编写zusammen-:总结um/:包括,拥抱7.führenab/:押走,引开an/:提及,指挥 auf/:表演,提出aus/:输出,做,实施ein/:输入,进口ent-:绑架,劫持durch/:实施,执行ver-:诱惑vor/:演出,介绍zu/:供给,输送zurück/:追溯到z.B. Dafür lassen sich folgende Argumente anführen: ……B ist auf A zurückzuführen. B归因于A。

Auf der X/Y –Achse sind die …aufgeführt.ab/:交出an/:说明,炫耀auf/:放弃aus/:支出,花费er-:表明heraus/:um/:包围,环绕hervor/:得知,产生über/:递交ver-:分配,白费,原谅vor/:借口wider/:复述,描述zu/:承认z.B. Aus diesem Diagramm ergibt sich, dass ……Die Werte sind in … angegeben.Die Entwicklung des/der … wird in Form einer (Kurve/Säule) wiedergegeben.Die gelben Säulen geben …, die roten geben … wieder.Aus dem Schaubild geht allerdings nicht hervor, was/wie …9.gehenab/:离开an/:与……有关,就……而言auf/:上升,完全献身于aus/:用光,耗尽,外出be-:做(坏事),庆祝 ein/:进入,到达,停刊ent-:幸免,逃脱er-:发出,refl.散心,散步um/:对待,打交道,绕开unter/:下降,下落ver-:流逝,消失zer-:溶化zu/:走向,关闭,送达10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi)an/:停住,持续auf/:拦住,阻挡,refl.逗留aus/:忍受,使忍住be-:保留,记住ein/:遵守ent-:包括er-:得到unter-:聊天ver-:举止zu/:(用手)堵住zurück/:克制,保留11.handelnab/:(经讨价还价)买下be-:对待,讨论ver-:谈判12.hörenab/:听取,窃听an/:倾听auf/:停止er-:答应……请求ge-:属于heraus/:听出über-:听不见um/:refl.四处打听ver-:审讯,refl.听错13.kommenab/:离开,脱落an/:到达aus/:与……合得来auf/:产生,流行be-:得到bei/:对付,掌握durch/:通过entgegen/:迎面而来hinzu/:参加,附加nach/:随后来um/:死亡vor/:发生,到前面来vorbei/:路过unter/:找到位子住处z.B. Hinzu kommt, dass ……ab/:放下,脱下an/:靠放,投资兴建 aus/:陈列be-:占用,证明bei/:附入,加进er-:撂倒dar/:阐明fest/:确定nieder/:放下,砍倒über-:考虑,盖上ver-:搬迁zu/:添置15.machenab/:取下,约定an/:开,使固定于,搅拌auf/:使开业aus/:关,总计durch/:忍受,持续性工作nach/:效仿,冒充nieder/:屠杀vor/:示范,欺骗ver-:遗赠zu/:关上,合上16.nehmenab/:减少,取下an/:采纳,假定 auf/:拿走,吃下吸收,拍摄aus/:拿出,作例外be-:行为ent-:得知,提取über-:接收,接受unter/:行动,着手ver-:听闻,审问vor/:打算zu/:增加z.B. Aus dem Schaubild ist zu entnehmen, dass ……Aus dem Schaubild lässt sich entnehmen, dass ……Die grafik wurde dem/der … entnommen. 从。

德语动词前缀终极版

德语动词前缀终极版

动词前缀ab-表示脱离,离去:abfliegen〔起飞,飞走〕, abgeben〔交出〕, abfließen〔流出,流去〕, abziehen 〔拉去,除去〕,abnehmen〔拿去〕表示向下:absteigen〔下降,下车〕, abspringen〔跳下〕表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen〔用久,用坏〕,abkühlen〔冷却下去〕表示照搬:abmalen〔临摹〕,abschreiben〔抄下〕表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden〔注销〕,abrüsten〔裁军〕表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向〔说话者的方向〕:ankommen, anfahren〔驶向〕,anfliegen〔飞向,飞往〕表示一个过程的开始〔比较常见〕:anlaufen〔启动〕,anbrennen〔点着〕表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen〔倾听〕, sich anhören〔观看〕, anfragen 〔质问,询问〕, anfordern〔迫切要求〕über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向dazwischen- 表示在此期间〔其中〕frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成aufstehen, aufmachenbei- 参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,奉献ein- 进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach- 随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter- 继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。

德语动词前缀汇总资料

德语动词前缀汇总资料

德语动词前缀汇总资料Schwierige W?rterab-表示脱离,离去ab/fliegen (飞机)起飞ab/geben 交送;排放ab/heben 取款ab/rufen (同:recherchieren) 检索表示向下方向ab/steigen 下车(等交通工具)ab/springen 向下跳表示过程终止ab/brennen 烧光ab/nutzen 用光ab/brechen 终断das Studium abbrechen 辍学ab/laufen 到期ab/schalten 关闭(电器类)ab/schlie?en (完整完满)结束das Studium abschlie?en 毕业表示照搬照做ab/malen 临摹ab/schreiben 誊写表示取消否决ab/bestellen 取消预定ab/lehnen 否决sich ab/melden 注销表示降低,削减ab/nehmen 降低an-表示临近:an/kommen 到达ankommen auf Akk 与……相关,取决于……an/legen 安置,安放an/locken 吸引an/nehmen 接受an/passen an Akk 适应an/schlie?en 衔接an/stecken 传染,感染an/stellen 雇佣an/greifen 袭击an/sprechen 攀谈表示一个过程的开头:an/laufen 启动,(开头)运转an/machen 打开(电器类)an/regen 启迪启发表示动作的迫切,或者态度的仔细:sich an/sehen 凝视sich an/h?ren 聆听an/fragen 咨询表示增长sich etwas an/eignen 习得an/fallen 堆积auf-向上auf/stehen 起床auf/regen 激怒;使高兴auf/rufen 呼吁,号召auf/tauchen 上浮;浮现auf/nehmen 接收;录制auf/halten 耽搁,耽误Akk ;sich auf/halten 逗留,停歇auf/fassen 理解,领会打开auf/machen 打开(门窗书等)过程的终止和结束auf/geben 放弃;上交auf/h?ren停止bei-参加,附加bei/tragen zu Dat. 贡献;加剧bei/bringen 教授durch-穿过,穿透durch/lesen 通读durch/halten 坚持(到底)durch/setzen 贯彻,采取aus-从..出来aus/gehen 出门aus/geben 花费aus/brechen 爆发,喷发aus/drücken表达aus/drucken 打印aus/wandern 向外移民aus/kommen mit jm. 和…打交道aus/sehen 看起来……;俯视,瞭望aus/stellen 展出aus/sto?en排放aus/bauen 扩建(完满)结束aus/verkaufen 售罄aus/bilden 教导aus/füllen填写(完整)aus/nutzen 充分利用aus/reichen 足够aus/halten 忍受be-由名词派生而来beantragen 提议,申请beeindrucken 留下……印象beeinflussen 造成……影响begeistern 激励,鼓励begrenzen 限制begründen解释(缘由)belasten 施加压力bewegen 运动bew?ltigen克服beseitigen 去除beurteilen 评价由形容词派生而来beruhigen 劝慰,安抚befreien 解放beschleunigen 加速beschweren sich über Akk 埋怨由动词派生而来,有些动词从不及物动词变成及物动词beachten 注重bedienen 服务bedrohen 威逼befolgen 尾随befinden sich 处于,位于begleiten 陪伴belegen 证实;占领benehmen sich 行为举止beneiden 妒忌beraten 建议besetzen 占有bevorzugen 偏向,偏好bewerben sich um Akk 申请bezweifeln 疑惑ein-进入ein/atmen 吸入ein/führen引进;进口;导入文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

德语不可分前缀

德语不可分前缀

不可分前缀:be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-, hinter-等1.be-, 是不及物动词变成及物动词,具有“使成为”等意思。

例如:wohnen – bewohnen, enden – beenden, arbeiten – bearbeiten,steigen – besteigen, stimmen –bestimmen2.er-表“结果”erarbeiten 挣得; erbauen 建造,建成; erlernen, 学会; erdenken, 想出表“开始”erröten 变红; erblühen 开花; erstrahlen 闪闪发光; ergänzen 填充;erglühen 发出红光表“使产生”,“使受到”erwärmen 使暖和、加热; erfreuen 使高兴; ermuntern 使活泼; erzeugen 制造,产生 sich erkälten 着凉3.ent-表示“与词根相反”的意思:entdecken 发现; entfalten 展开; entloben 解除婚约; entwässern 排去...中的水; entstören 排除干扰; enthüllen 揭开; entwaffnen 解除武装表示“脱离”:entgleisen 出轨; entfliehen 逃离;entkernen 去核表示“开始”:entbrennen 着火;entfachen 点燃4.前缀 ver-表示构成及物动词:vergrößern 使变大;verbilligen 使减价;verdeutlichen 使... 明白;verdichten 使浓密; verfilmen 把......拍成电影; vervollkommen 使完美表示“错误”verkochen 煮烂;verschlafen 因睡觉而耽误,睡过头; sich verfahren 驶错道路;sich verhören 听错; verziehen 扭歪; verbauen 用建筑物阻隔、隔断; vertippen 打错表示“结束”verklingen 声音逐渐消失; verdursten 渴死; verbrauchen 用完; vertönen (声音)逐渐消失; verwelken 枯萎5.miss-表示“错误”:missbrauchen 滥用; missdeuten (故意)误解,曲解; misshandeln 虐待,糟蹋;missverstehen 误解; missverständigen 误解表示“否定”:missachten 不尊重; misstrauen不信任; missbilligen 不同意; missglücken 不成功6.zer-zerstören 破坏; zerbrechen 把......打碎;zerreißen 撕破; zerkleinern 切小、切碎; zertrennen 分离; zerlegen 拆开,拆卸;zerkochen 煮烂; zerfallen 分裂7.emp-这里emp- =ent-, 一般是在辅音f 之前的ent- 同化为 emp-:empfinden 感觉; empfangen 接待; empfehlen 推荐8.ge-在一行为开始或结束时常用来表示“加强语气”gewähren 提供;gehorchen顺从; gehören 属于;gebären分娩;gefrieren 结冰,冻结; gebrauchen 使用; gedenken 想念欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。

在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。

然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。

这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。

I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。

a. be- 意义:使动词及物化,如:bemalen+A(在。

上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A(在。

上建造)例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufenb.emp- 意义:强调某种感觉或服务,如:fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待)c.er- 意义:1.某件事情的发展过程,如:finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen (学会,学到)2.从事某些较大的工作或任务,如:bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten (针对。

)--errichten(建立较大机构或建筑)3.表示程度的延伸或恶化,如:schlagen(打)--erschlagen(打死)schießen(射击)--erschießen(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)d.ent- 意义:与原先动作或过程相反,如:decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)e.ge- 意义:强调原先的动作,如:gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)f.miss- 意义:1.发生错误,失误或失败,如:verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败)2.过多,泛滥,如:missbrauchen(滥用)g.ver- 意义:1.与原先动作相悖,如:kaufen(买)--verkaufen(卖)sehen(看见)--versehen(看错)hören(听见)--verhören(听错)2.加强,补充原先动词的意义,如:bessern(修正)--verbessern(改良)folgen(跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随)suchen(寻找)--versuchen(尝试)h.voll- 意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现)enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)i.zer- 意义:损坏,破坏,毁坏,如:brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂)stören (打扰)--zerstören(摧毁)reißen(撕开)--zerreißen(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。

对德语学习者来说,口头表达中使用可分前缀动词时都会被迫暂短思考,很多时候都因为句子过长而忘记了将前缀至于句末,所以这就是德语很难上口的重要原因之一;而在书面表达中,学习者经常会因为找不准某个跟动词需要搭配什么样的前缀而导致选词失误。

下面我们一起来看看德语动词前缀中的主力军——可分前缀。

A.ab- 意义:1.落下,自上而下降落,坠落,如:stürzen(坠下)--abstürzen(坠落,坠毁)fallen (倒下)--abfallen(落下,丢落)2. 启程,开始出发,如:reisen(旅游)--abreisen(启程旅游,出游)fahren(开车去,乘车去)--abfahren(火车汽车等启程)fliegen(飞)--abfliegen(起飞)3. 脱离本体,离开,如:geben(给)--abgeben(交给,交付)beissen(咬)--abbeissen (咬掉,咬下)ziehen(拉,拔)--abziehen(扣下,扣除)brechen(弄断)--abbrechen (使。

脱离,使。

中断)4. 动作或过程的结束,如:brennen(烧)--abbrennen(烧掉)ku:hlen(冷化)--abku:hlen(冷却)machen(做)--abmachen(做成,做好,约定)5. 模拟,抄,照搬,如:sehen(看)--absehen(考试中偷看,偷窥)schreiben(写)--abschreiben(抄写)lesen(读)--ablesen(照读,搬读)6. 取消,减少,如:bestellen(预定)--abbestellen(取消订购)melden(登记)--abmelden(取消登记)nehmen(拿,取)--abnehmen(减少)7. 拒绝,如:schlagen(打)--abschlagen(拒绝)lehnen(依靠)--ablehnen(拒绝)B.an- 意义:1. 动作的延续或某个状态,如:kommen(来)--ankommen(到达)brennen(燃烧)--anbrennen(点燃)ho:ren(听)--anho:ren(倾听,仔细听)fragen(问)--anfragen (询问)2. 向某一个方向运动,如:rennen(跑)--anrennen(向。

跑去)fliegen(飞)--anfliegen(飞向。

)3. 接通(电器)schalten(接通,操作)--anschalten(打开电器)gehen(走)--angehen (电器亮着)stellen(放置)--anstellen(打开,接通电器)C.auf- 意义:1. 打开(非电器),敞开,如:machen(做)--aufmachen(打开)schlagen(打)--aufschlagen(打开,撑开)2. 状态的变化,如:stehen(站立)--aufstehen(起床,站起)wachen(醒)--aufwachen (醒来)3. 某物介入使程度加强,如:laden(装载)--aufladen(充入,充电)bauschen (突起)--aufbauschen(使充满。

鼓起。

)D.aus- 意义:1. 由。

出来,使。

出来,如:gehen(走)--ausgehen(走出来)packen(包装)--auspacken(拆开)2. 完成,结束,如:verkaufen(卖)--ausverkaufen(卖完,卖光)füllen(填充)--ausf üllen(填完,填满)3. 关闭电源,关上电器,如:machen(做)--ausmachen(关闭电器)schalten(接通,操作)--ausschalten(关闭电器)E.bei- 意义:1. 附带,顺带,如:legen(放)--beilegen(附送)2. 致力于,奉献,参与,如:tragen(抬,扛)--beitragen(贡献)F.ein- 意义:1. 进入,踏进,如:treten(踢,踏)--eintreten(进入)kommen(来)--einkommen (收入)2. 打开(电器),如:machen(做)--einmachen(打开电器)schalten(接通,操作)--einschalten(打开电器)3. 深入研究,从事gehen(走)--eingehen(关心,研究)G.über-(只做可分前缀时)意义:越过。

或某种方向性,如:setzen(坐,放入)--übersetzen(摆渡)H.um-(只做可分前缀时)意义:使格式或状态发生变化,如:bauen(建造)--umbauen (改建)fahren(行驶)--umfahren(撞倒)I.unter-(只做可分前缀时)意义:某动作或过程向下运动,如:stehen(站立,位于)--unterstehen(在。

下边,躲避)tauchen(潜水)--untertaschen(向下潜水)J. zu- 意义:1. 关闭,关上(非电器电源),合上,如:machen(做)--zumachen(关上,合上)2. 冲着某方向,如:marschieren(行军)--zumarschieren(向。

进军)K. wieder-(只做可分前缀时)意义:归还,重复geben(给)--wiedergeben(归还,复述)L. wider- (只做可分前缀时)意义:反驳,持相反观点,如:reden(谈论)--widerreden (反驳)还有我们熟悉的一些可分前缀,如:durch表示贯穿,穿过(durchbla:ttern, durchsehen), weiter表示继续(weitergehen,weitermachen),mit表示加入。

,一起。

,参与。

(mitmachen,mitreden,mitkommen),zusammen表示共同。

,一起。

(zusammengehen),vor 表示事先,向前(vorsehen,vorgehen),与vor相对的是nach,表示在后边,向后(nachgehen,nachlaufen),frei表示自由的,随意的(freimachen,freisprechen),zuru:ck表示归来,后退的(zuru:ckgehen,zuru:ckkommen)。

另外还存在一些变体前缀(variable Vorsilben),如drauf/drin/dran/daraus等等(draufgehen,darausmachen),它们的意思是在原先前缀意思的基础上根据根动词的使用意义加以引申或拓展,因此同学们在遇到这样的前缀动词时,一定要将其意思和用法牢牢掌握。

最后,需要指出的是,还有一些名词和动词,它们本身就可以充当可分前缀(依据最新正字法改革内容),如Rad fahren, kennen lernen,spazieren gehen,sitzen bleiben,stehen hängen,bleiben hängen等等,我们在使用这样的动词时,头脑千万要清醒,万万不可写出这样的句子:Ich spaziere mit ihr gehen.。

相关文档
最新文档