孟母三迁文言文阅读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孟母三迁文言文阅读
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母三迁文言文阅读
原文
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。孟母三迁文言文阅读
译文
孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。
注释
1.舍:家。
2.墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。孟母三迁文言文
阅读
3.处子:安顿儿子。
4.乃:于是,就。
5.嬉:游戏,玩耍。
6.贾(gǔ)人:商贩。
7.炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。
8.徙:迁移。
9.俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。孟母三迁
文言文阅读
10.徙居:搬家。
11.及:等到。
12.大儒:圣贤。孟母三迁文言文阅读
13.揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。揖:作揖。
14.遂:最后。
15.市:集市。
16.居:家。
17.卒:最终,终于。
作者简介
刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。西汉经学家、目录学家、
文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。孟母三迁文言文阅读