日语中各种动物叫声拟声词
日语拟声词(常用--总结版)
日语拟声词ぴんぴん①副詞・自サ解:(1)形容身体硬朗健康的模样。
(2)形容朝气蓬勃、活蹦乱跳的模样。
例:バケツのなかで、蛙がぴんぴん跳ねている。
青蛙在水桶里面活蹦乱跳。
例:病気どころか、ぴんぴんしているむかむか①副詞・自サ解:(1)形容身体不舒服导致恶心的模样。
(2)形容生气的模样。
(从这个意思让我想到了跟这个词相关的一个动词,大家知道是哪个动词吗?答对有奖哦)例:脂っこいものを食べ過ぎて、むかむかする。
例:同僚に悪口を言われて、むかむかする。
被我同事讲坏话,气死了。
がっしり③副詞・自サ解:(1)形容人的体格壮硕魁梧、结实的模样。
(2)形容物品的构造结实、扎实的模样。
例:猪木さんはがっしりした体格をしている。
例:この梯子はがっしり組み合わされている。
这梯子被组合得很结实。
ぷっくり③副詞・自サ解:形容人物柔软膨胀的模样。
例:速水先生はぷっくりしていて、可愛い。
例:パンはぷっくりと膨らんだ。
面包圆滚滚地膨胀了起来。
ふっくら③副詞・自サ解:形容物体蓬松柔软的模样。
例:ふっくらとした体つき。
胖嘟嘟的身材。
例:まんじゅうがふっくらと蒸しあがる。
ぽきぽき①副詞解:形容将细长的物品折断的模样及其声音。
例:枝をぽきぽきと折る。
把树枝咔嚓咔嚓地折断。
例:砂糖キビを膝でぽきぽき折る。
ことこと①副詞解:形容利用小火炖煮东西的声音。
例:お粥をことこと煮ている。
ぽっきり③副詞解:形容物品脆弱,一下子就被折断了的模样。
例:彼はぽっきりと砂糖キビを折った。
例:杖がぽっきりと折れた。
拐杖“啪”地一声就断掉了。
そっと◎副詞・自サ解(1)形容静静地、偷偷地行动的模样。
(2)形容不去触及人或事物、维持原状。
例:痴漢はそっと女子高生の後ろに忍び寄る。
例:この問題は当分そっとしておくつもりだ。
对于这个问题,我打算暂时放着不管。
こっそり③副詞解:形容做事不欲人知,偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的模样。
例:空き巣がこっそりと隣の家に潜り入った。
例:こっそりと式場を抜け出した。
描写小狗叫声的词语有
描写小狗叫声的词语有描写动物声音的词语,示例:1、吱吱——老鼠2、呦呦——鹿叫3、狺狺(yinyin)象声词,狗叫的声音4、咿呦——山鹿叫5、咿咿——虫叫、豚鸣6、咿喔、喔——鸡叫7、哮、嗥——兽吼叫8、喔喔——用来写公鸡的声音。
9、嗡嗡——用来写昆虫飞动的声音。
10、汪汪——狗11、嘶噪——马鸣声12、嘶——马鸣、虫幽咽凄切叫声13、嗯啊嗯啊-驴14、哞哞——牛15、咩咩——羊16、咪咪、喵喵——猫17、咯嗒、咯咯嗒——用来写母鸡的声音18、瞿瞿(加上“口”)qū——蟋蟀的叫声。
19、啾唧——用来写虫、鸟等细碎的叫声。
20、唧唧、叽叽——小鸡语言描写:口若悬河对答如流滔滔不绝谈笑风生高谈阔论豪言壮语夸夸其谈花言巧语动作描写:目不转睛凝神注视怒目而视左顾右盼东张西望挤眉弄眼瞻前顾后举目远望神态描写:大惊小怪大惊失色大惑不解从容不迫毛骨悚然心不在焉六神无主泰然自若心平气和平心静气目瞪口呆处之泰然半信半疑毕恭毕敬自言自语喃喃自语全神贯注兴致勃勃兴高采烈呆若木鸡将信将疑含情脉脉坐卧不安怅然若失忸怩作态没精打采沉吟不决张口结舌张皇失措迟疑不决局促不安忍俊不禁哑然失笑幸灾乐祸若无其事外貌描写:大腹便便面如桃花国色天香倾国倾城肥头大耳浓眉大眼白发苍苍眉清目秀面如土色骨瘦如柴楚楚动人虎背熊腰衣冠楚楚玉树临风花容月貌仪表堂堂披头散发老态龙钟鹤发童颜如花似玉一表人才心理描写:忐忑不安,心惊肉跳,心神不定,心慌意乱,心急如焚,七上八下,心烦意乱,心粗胆大,心乱如麻,心如刀割横眉冷对憨态可掬面红耳赤喜上眉梢落落大方斗志昂扬意气风发威风凛凛容光焕发神采奕奕悠然自得眉飞色舞喜笑颜开欣喜若狂呆若木鸡喜出望外垂头丧气勃然大怒开怀大笑哄堂大笑捧腹大笑前仰后合大发雷霆火冒三丈怒火中烧1、咩咩——羊2、哞哞——牛3、汪汪——狗4、笃笃,呱呱——青蛙5、知了知了——知了6、咪咪、喵喵——猫蝈7、蝈——蝈蝈8、唧唧、叽叽——小鸡9、嗷呜——老虎 10、吱吱——老鼠 1、各种动物的叫声吼、啼、唳、鸣、噪、嘶、吟、啸、嚎,这十个字是用来描写各种动物叫声的。
关于日语拟声词的学习
每种语言都有表示声音的词汇。
乌鸦“呱-呱-”的叫声在英语中是“caw-caw”,而在日语中发做“kaa-kaa”,它们的发音听起来很相似。
在人类所有的语言中,很少有一门语言像日语一样有那么多的拟声词。
有些字典列出了1000多个拟声词,而且它们运用的范围也是很广泛。
请你试着把下列这些日语中的拟声词和它们所适用的情景联系起来。
goro-goro 一个人因为寒冷打寒战zaa-zaa 轰隆隆雷声滚动buru-buru 群星闪烁kira-kira 一人喃喃自语butsu-butsu 倾盆大雨哗啦啦的下吵闹的词语在日语中,拟声词起者一个非常重要的作用。
拟声词分为两种,一种是象声词,模拟人声或其他的声响。
另外一种是拟态词,用以表达更抽象的概念,例如情感的状态或做事的方式。
象声词的用法和在英语中的用法差不多,在会话中或是写作中表示某种声响。
在日语词典中有这样的词条:ton- ton,指的是敲门的声音;biri-biri,指的是纸张或是布料撕开的声音。
和世界上其他地方一样,模拟动物叫声的词汇是牙牙学语的孩子们最早学会的语言。
这里我列出一些模仿动物声音的词汇,它们和英语中的对应词汇听起来非常的不一样,但在日本人的耳朵中,它们是再自然不过的了。
(动物)(日语)(英语)猫喵喵叫n yaa meow狗汪汪叫w an-wan bow-bow猪哼哼叫b uu-buu o ink-oink羊咩咩叫m ee-mee baa-baa在这里,你可以看得见日语中这种关于动物声音的更多的例子。
非常有用的词汇另一方面,拟态词所扮演的角色更为复杂。
这些词汇不仅仅用于表示表示简单的声音。
它们几乎能够表示任何一种意思,包括动作是怎样完成的或是一个人的情绪如何,例如:一位工厂的工人非常积极的工作,你就可以说她工作起来很kibi kibi;又如:上个礼拜,一位职员工作得不是很努力,想到在星期一的会上会见到老板,她感觉到kuyo kuyo,意思是她很担心。
笑着掌握日语拟声词
笑着掌握日语拟声词、拟态词第一课1.「おろおろ」*呜咽哭泣貌,抽抽搭搭地(哭)・おろおろと泣く*坐立不安,惊慌失措・子供が迷子になってしまった。
母親はおろおろするばかりです。
2.「わいわい」*吵吵闹闹(的声音)・サラリーマンが、わいわい騒いでいる。
*喋喋不休地催促・わいわいせきたてる。
喋喋不休地催促3.「ひらひら」*飘落・桜の花びらがひらひらと舞い落ちる。
*飘动,飘扬・ハンカチをひらひらさせる。
*(蝴蝶等在空中)飞舞。
4.「ぱくぱく」*口一张一吅的样子*物件的接缝处裂开、一张一吅的状态・靴の底がぱくぱくする。
5.「ころころ」*(小物品滚动的状态和声音)・おにぎりがころころと転がっていってしまった。
6.「ちらちら」*瞟视,眼睛多次迅速向某个方向看・隣の食べ物が美味しそうなので、気になってしまいちらちらと見ている。
7.「ゆらゆら」・ちょうちんが風でゆらゆらと揺れている。
8.「ふらふら」*晃动貌,轻轻摇动貌・酔っ払ってふらふらだ。
9.「げらげら」*大笑不止,笑的前仰后吅的。
・げらげら笑う。
10.「きょろきょろ」*提心吊胆,惊恐万分・仲間を探して、きょろきょろしている人。
11.「ごくごく」*咕噜咕噜地,在喉咙中发出响声喝水的样子。
・ビールをごくごく飲む。
12.「えーんえーん」・迷子の男の子がえーんえーんと泣いている。
1.「こっそり」*悄悄地,偷偷地,暗暗地>教室にこっそり入る。
2.「びりびり」*刺啦刺啦,将纸、布等撕破的声音。
>紙をびりびり破る。
3.「くすくす」*窃笑貌,偷笑貌。
>後ろの席で女の子がくすくす笑って話している。
4.「すやすや」*睡得安稳香甜状。
>授業中すやすやと居眠りをしている。
5.「じーっ」>配られたプリントをじーっと見る。
6.「かりかり」*咀嚼硬物的声音,也指又硬又脆的样子。
>えんぴつで書くとかりかりと音がする。
7.「くしゃくしゃ」*起皱,皱皱巴巴的,也指头发等乱蓬蓬>プリントをくしゃくしゃにする。
日语语法: 拟声拟态词
ぴんぴん【ぴんぴん】【pinnpinn】(1)〔はねまわるさま〕用力跳跃,活蹦乱跳.釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている/钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的.(2)〔元気なさま〕健壮;[老人が]硬朗『口』.八十になってもぴんぴんしている/虽然已到八十岁但很健壮.ぼんやり【ぼんやり】【bonnyari】③【副・名】【副】スル(1)模糊,不清楚。
(はっきりしないさま。
①形などがよく見えないさま。
②物事があいまいであるさま。
)霧が深くて向こう側の家がぼんやり見えるだけだった/因为雾重,对面的房子模模糊糊地看得见。
船が霧の中からぼんやり見えてきた/一只船从雾中隐约出现。
ぼんやりした記憶/模糊的记忆。
彼は睡眠薬で頭がぼんやりしていた/他因为吃了安眠药,脑袋模糊不清。
(2)无所事事。
(何もせず活気がないさま。
)一日中ぼんやりして暮らす/一天到晚,稀里糊涂〔无所事事〕地度过;终日无所用心。
(3)马虎,不注意,心不在焉,呆子,糊涂虫,发呆,精神恍惚。
(気のきかないさま。
間のぬけているさま。
)ぼんやり突っ立っていないで、何か手つだえ。
/别站着发呆,帮把手!ぼんやりしていて汽車を乗り違えた。
/糊里糊涂地上错了火车。
ぼんやりするな。
/不要发呆;别心不在焉。
ぼんやり考え込む。
/呆呆地沉思。
ぼんやりしていてすまなかった。
/我没注意,对不起。
(4)目瞪口呆。
(あっけにとられているさま。
)ぼんやりと口をあけている。
/呆呆地张着嘴。
【名】不机灵的人。
(気がきかないこと。
また、そのような人。
)ざらざら【ざらざら】【zarazara】(1)〔手ざわり〕粗糙,粗涩,不光滑.ざらざらした壁/不光滑的墙.この紙はざらざらしている/这张纸表面粗糙〔不光滑〕.舌がざらざらする/舌头发涩.(2)〔物がふれあう音〕刷啦刷啦,哗啦哗啦.碁石をざらざらつかみ出す/把围棋子儿哗啦啦地抓了出来.さらさら【さらさら】【sarasara】(1)〔木の葉などの音〕飒飒,簌簌,沙沙,刷刷;[水音]哗啦哗啦,潺潺.木の葉のさらさらという音/树叶的沙沙响声.小川がさらさら流れる/小溪哗啦哗啦地〔潺潺地〕流着.(2)〔すらすらと〕流利地.手紙をさらさらと書き流す/很麻利地把信一挥而就.(3)〔しめりけのない〕干爽爽,沙棱棱.さらさらした髪/松散的头发.さらさらした雪/松松散散的雪.さらさらした土/暄土.いらいら【いらいら】【iraira】①【副·サ変自】(1)急躁情绪,焦急状态。
日本动物叫声
动物叫声
第一类:一模一样型
狗:日语わんわん——中文汪汪
牛:日语もーもー——中文哞哞
羊:日语めーめー——中文咩咩
这一类实在没有太多需要说明的了,因为日语和中文的读音是完全一模一样,没有任何区别的哦。
哈哈,这样一来,是不是没有学过日语的朋友,也能说几个拟声词了不是?!
第二类:不像能知型
麻雀:日语ちゅんちゅん——中文啾啾、叽叽喳喳
乌鸦:日语かーかー——中文嘎嘎
猫咪:日语にゃーにゃー——中文喵喵
麻雀,我们平时说得最多的是叽叽喳喳,但是说起啾啾,也知道是小鸟在叫,这啾啾就跟日语里麻雀叫声的拟声词几乎一样了,很好分辨;乌鸦,中文里是用嘎嘎来形容的,日语里是“卡卡”,其实在か上多加两点就一模一样了,但是偏偏就是少了两点,不过并不妨碍我们的分辨;猫咪中文里是喵喵叫的,日语里是的这个类似于“尼亚”(要很快地读),虽然不像,但是更接近猫咪自己的叫声,自然也是可以分辨的。
这一类里的有些是类似于中文里的习惯说法的,有些则是类似于动物本身的发音的,所以即便跟我们平日里所用的拟声词不完全一样,也不难从中推究出所以然。
第三类:完全不知型
老鹰:日语ぴーひょろろ——中文无、啁啁
公鸡:日语こけこっこー——中文喔喔喔
老鼠:日语ちゅーちゅー——中文吱吱。
日语拟声词——精选推荐
⽇语拟声词
⽇语拟声词
导语:拟声词是模拟⾃然界声响⽽造的词汇,是世界上所有语⾔都具备的成分。
下⾯是YJBYS⼩编收集整理的⽇语拟声词,欢迎参考!
ガラガラ——1声⾳沙哑;2拉车声;3物体碰撞声
ガチャン——1很⽣⽓的挂电话;2陶瓷、⾦属、要是等发出的声⾳
チリンチリン——风铃声
ガヤガヤ——⼤声喧哗
カラコロ——⽊屐⾛路声
ジャブジャブ——哗啦哗啦的流⽔声
ガタガタ——窗噶哒噶哒的声⾳;2⽆题摇晃
カチカチ——1钟表的滴答声;2硬梆梆
トントン——1敲门声;2切菜声
ブンブン——苍蝇、蚊⼦的嗡嗡声
ザアザア——⼤⾬声
カラカラ——1嗓⼦⼲;2天⽓⼲;3男⼦⼤笑貌;4空的
ウキウキ——⾼兴
クルクル——1不停的.转(风扇);2.⼿脚不停的(⼯作)
ヒラヒラ——1飘动(⼿帕);2树叶飘落
ビショビショ——湿淋淋
ノソリノソリ——慢吞吞
ムシャクシャ——⼼烦意乱
チラホラ——1稀稀落落的(⼈)2时不时的(听到)
ガタピシ——门窗因关的不严实⽽响,噶哒噶哒地响
パチクリ——受惊或愣住眨眼睛
ノッソリ——慢吞吞
カサコソ——树叶、落叶的沙沙声
ピヨンピョン——轻快的跳来跳去
ドキマギ——慌张、慌了神
ピッタリ——1紧贴;2正合适
【⽇语拟声词】相关⽂章:
08-25
05-26
05-26
05-26
08-25 05-26 10-18 05-26 08-29。
中日拟声词拟态词对照
中日拟声词拟态词对照拟声词和拟态词是语言中一类非常有趣的词汇,它们通过模拟自然界的声音和描述事物的状态传达意思。
中日两国语言中都有大量的拟声词和拟态词,这些词汇有时呈现出惊人的相似性,但也有许多差异之处,这种差异反映了中日文化的独特性和相互影响。
首先,让我们来看看中日拟声词的对照。
中文和日语中都有许多拟声词,这些词通过模拟自然界的声响来传达意思,如“喵喵”、“汪汪”和“叽叽喳喳”等。
然而,在日语中,拟声词的使用更为频繁,且形式变化更加丰富。
例如,日语中的“カーカー”和中文的“嘎嘎”都表示鸭子的叫声,但日语中还有许多其他类似的拟声词,如“ニャーニャー”表示猫的叫声,“ワンワン”表示狗的叫声等。
接下来是中日拟态词的对照。
拟态词主要用于描绘事物的状态或动作,中文和日语中都有一些常用的拟态词。
例如,中文的“慢慢走”和日语的“ゆっくり行く”都表示走路慢的意思。
然而,日语中的拟态词变化更为丰富,表达方式也更为细腻。
日语中的拟声词和拟态词是独具特色的语言现象,它们通过模仿自然声音和描述事物状态的方式,生动地传达了作者的情感、态度和意图。
这些词语的使用使得日语语言更加丰富、生动和形象。
本文将从日语拟声词和拟态词的特征及其汉译两个方面进行探讨。
一、日语拟声词的特征及其汉译1、特征日语拟声词通常模仿自然界的各种声音,如动物的叫声、物体的碰撞声、液体的流动声等。
这些词语的使用可以使读者更加直观地感受到所描述的场景和氛围。
一般来说,日语拟声词有以下特点:(1)形式简单,节奏感强,易于记忆。
(2)通过使用拟声词,可以更加生动地描述人物、动物或物体的形象和状态。
(3)在不同的语境下,同一个拟声词可能会有不同的含义。
2、汉译在翻译日语拟声词时,需要考虑汉语的语言习惯和文化背景。
一般来说,可以采用以下方法进行翻译:(1)直接使用相应的汉语拟声词进行翻译。
例如,“ニャー”( nya)可以翻译成“喵”。
(2)使用汉语中的象声词进行翻译。
日语拟声拟态词
声音的词,汉语中称为“象声词”。 拟态词是模拟自然界、人及动物状态或样子的词,汉 和语词汇 汉语词汇
如「営々(えいえい)」、「炯々(けいけい)」、「悄然(しうぜ ん)」、「正々堂々(せいせいどうどう)」等。 欧美借入 表示表有规律走动声音的拟声词「チクタク(ticktack)」, 表示不规则弯曲前进状态的拟态词「ジグザグ(zigzag)等。
他个性很开朗,常常哈哈哈地大笑。
哭
秋代ちゃんが怒られて、わあわあ泣いた。
秋代被骂得哇哇大哭。
お母さんに怒られて、加奈はしくしく泣いた。
加奈被妈妈骂得低声啜泣。
寛太君は泣き虫で、いつもめそめそしている。
宽太是个爱哭鬼,总是哭哭啼啼的。
Thank you!
ますね。 他生气勃勃的,看起来比实际年龄要年轻十岁呢。
病気どころか、ぴんぴんしている。
他哪有生病,人家可是健康得活蹦乱跳的哩!
ひどい風邪にかかったみたいで、ふらふらする。
我好像得了重感冒的样子,头昏脑涨的。
田中先生はぷっくりしていて、
可愛い。
田中老师圆滚滚的,真可爱。
作定语
子供たちの生き生きとした演技に会場から拍手が送
○擬音語
…無生物の音を表すもの (表示无生命物的声音) ○擬声語
…生物の声を表すもの (表示有生命物的声音)
擬態語
…音を立てないものを、音によって象徴的に表す言葉 (以一种象征性的语言音来模仿表达自然界的各种状态的词类)
○擬態語
…無生物の状態を表すもの (表示无生命物的状态)
○擬容語
…生物の状態(動作容態)を表すもの (表示有生命物的动作及状态)
各类昆虫的日语表达
マェラングタオトング
蛍火虫
yínghuöchóng
ほたる【蛍】
hotaru
firefly
ヒングホーイ
天牛
tiânniú
かみきりむし
kamikirimushi
longicorn
椿象
chûnxiàng
かめむし【亀虫】(草虫)
kamemushi
stink bug
田龜
tiánbiê
たがめ【田亀】
昆虫类
kûnchónglèi
こんちゅう【昆虫 】
konchuu
insects
マェラング
蝴蝶
húdié
ちょう【蝶】
chou
butterfly
ピースゥア
凤蝶
fèngdié
あげはちょう【揚羽蝶】
ageha-chou
swallowtail
菜粉蝶
càifëndié
もんしろちょう【紋白蝶】
monshiro-chou
ari
ant
モット
白蚁
báiyï
しろあり【白蟻】
shiroari
white ant/termite
プラウク
蟋蟀
xîshuài
こおろぎ【蟋蟀】
koorogi
cricket
チングリート
油葫芦
yóuhúlü
えんまこおろぎ【閻魔蟋蟀】
enmakoorogi
Oriental garden cricket
螽斯
zhôngsî
kuwagatamushi
stag beetle
独角仙/甲虫
dújiäoziân
かぶとむし【甲虫】
日语词汇学习:日语中动物的拟声词
日语词汇学习:日语中动物的拟声词
日语中有不少形容动物叫声的拟声词,可是在一般词典中却很少收录。
下面是主要的形容动物叫声的词供大家参考。
狗——ワンワン鸽子――くーくー
猫――ニヤーニヤー野鸭――グェーグェー
公鸡――コケコッコー青蛙――ケロケロ
牛――モーモー猫头鹰――ホーホー
猪――ブーブー狐狸――コンコン
马――ヒヒーン狮子――ウォ
羊――メーメー猴子――キャキャ
鼠――チュウチュウ蝉――ミーンミーン
小鸟――ピッピッピッ金铃子――リーン(リーン)
麻雀――チュンチュン蟋蟀――コロコロ(リーン)
乌鸦――カー(カー)鸭子――ガーガー
蜂(飞翔时发出的声音)――ブーンブーン
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。
全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语学习:日语中动物的拟声词》的相关学习内容。
动物鸣叫拟声词例
动物鸣叫拟声词例:Apes gibber. 无尾猴吱吱叫。
Asses/donkeys bray. 驴叫。
Bears growl. 熊咆哮。
Bees hum. 蜜蜂发嗡嗡声。
Beetles drone. 甲虫嗡嗡叫。
Bulls bellow.公牛吼叫。
Bulls/oxen bellow/low/rout.Camels grunt.骆驼发呼噜声。
Cats mew/purr/meow/miaow. 猫喵喵叫/ 发呼噜声/ 咪咪叫/咪咪叫。
Chickens cheep/pip. 小鸡吱吱地叫。
Cocks crow/ cock-a-doodle-doo. 公鸡喔喔喔。
Cows low/moo.母牛哞哞叫。
Crickets chirp. 蟋蟀唧唧叫。
Dogs bow-wow. 狗汪汪叫。
Doves coo. 鸽咕咕叫。
Ducks quack. 鸭子呱呱叫(嘎嘎叫)。
Eagles scream. 鹰尖鸣。
Elephants trumpet. 象吼叫。
Flies buzz. 苍蝇发营营声。
Frogs croak. 蛙呱呱地叫。
Geese cackle (gabble). 鹅咯咯叫(嘎嘎叫)。
Goats bleak. 山羊咩咩叫。
Hens cackle/cluck. 母鸡咯咯叫。
Horses neigh/ snort/ whinny.马嘶(喷鼻息)。
Hounds bay.猎狗连续吠叫。
Kittens mew. 小猫喵喵叫。
Lambs bleat. 小羊咩咩叫。
Larks warble. 云雀啭鸣。
Lions roar. 狮子吼叫。
Magpies chatter. 喜鹊喳喳叫。
Mice squeak. 老鼠吱吱叫。
Monkeys chatter. 猴子唧唧叫。
Owls hoot /screech. 猫头鹰鸣叫/尖叫。
Oxen low / bellow. 公牛哞哞叫/吼叫。
Parrots squawk. 鹦鹉咯咯呱呱叫。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语中各种动物叫声拟声词
ちゅんちゅん——啾啾
日本はどこでもちゅんちゅんとすずめの鳴き声が聞こえる。
日本到处都听得见麻雀啾啾叫的声音。
ぴーひょろろ——老鹰的叫声
田舎の空を鳶がぴーひょろろと鳴きながら飛んでいる。
老鹰一边发出叫声,一边在乡间的空中盘旋飞翔
かーかー——嘎嘎,乌鸦叫
カラスが「かーかー」と鳴く。
乌鸦嘎嘎叫。
ほーほけきょ——黄莺的叫声
うぐいすがほーほけきょと鳴く声を聞くと、春を感じる。
只要听见黄莺的叫声,就感觉到春天的气息。
ぴょぴょ——叽叽,小鸡叫
雛がぴょぴょと鳴く。
小鸡叽叽地叫。
こけこっこー——喔喔喔,鸡鸣声
鶏がこけこっこーと鳴いて朝を知らせる。
公鸡“喔喔”地啼叫着,告知早晨的到来。
わんわん——汪汪
犬がわんわん吠えている。
狗汪汪地吠叫着。
もーもー——哞哞
牛がもーもー鳴く。
牛哞哞地叫。
ひひーん——咴儿咴儿,马儿嘶鸣
牧場で馬がひひーんと嘶いた。
马儿在牧场里高声地叫着。
にゃーにゃー——喵喵
猫がにゃーにゃー鳴いている。
猫咪喵喵地叫着。
めーめー——羊咩咩声
羊がめーめー鳴く。
羊咩咩叫。
ちゅーちゅー——老鼠吱吱声
ネズミがちゅーちゅー鳴くのを聞いて、母がキャーと叫ぶ。
听见老鼠吱吱的叫声,妈妈大声地尖叫。
きゃんきゃん——幼犬的叫声
子犬がきゃんきゃん言いながらじゃれついてくる。
小狗一边呜呜地叫着,一边嬉戏撒娇。
くんくん——狗狗的撒欢声
犬がくんくん鳴いている。
狗哼哼地叫着。
みんみん——蝉鸣声
夏の昼下がり、蝉がみんみんうるさく鳴いている。
夏季的午后,蝉唧唧地嘈杂鸣叫着。
ちんちろりん——蛐蛐儿
草むらからちんちろりんとマツムシの声がする。
从草丛里传出金铃子”蛐蛐儿“的叫声。
ぶんぶん——嗡嗡嗡
蜂がぶんぶん飛んでいる。
蜜蜂嗡嗡嗡地飞着。