进化し続ける携帯电话

合集下载

第三课3G携帯电话

第三课3G携帯电话

言葉と表現
• 1.接頭語「より」 • 2.「…きる」构成的复合 动词 • 3.ならでは • 4.接頭語「まる」 • 5.接尾語「中」 • 6.動詞「かかる」 • • • • • 7.にあたって(あたり) 8.…によっては 9.恐れがある 10.動詞「あたる」 11.ことなく
1.より(接頭語)
接続:~A ~NA ~V 意味: 表示程度更为厉害。相当于「一層」、「さらに」。 例:

• 切り替える【他动】
• 1. 更换。(今までのに取り替えて別のにする。)
• 電気のスイッチを切り替える。/转换电器开关。 4月から新ダイヤに切り替える。/从四月起改换新时间表。 時代が変わったから頭を切り替える。/时代变了,所以头脑要改换。 テレビを他の局に切り替える。/把电视机转换到别的频道。
• 与える 【あたえる】 【他下一】
• • • • • • • • (1)给,与,给予;供给. * 赏品を与える/给奖品. * 悪い印象を与える/留下不良印象. * 援助を与える/给予援助. (2)〔さずける〕授予. * 博士号を与える/授予博士学位. (3)〔当てがう〕分配;派定. * あの人は仕事さえ与えてやれば,いっしょうけんめい働くだ ろう/只要分配给工作,他会努力干的. • 4)〔こうむらせる〕使蒙受. • * 损害を与える/使(人)受损失.
新编日语第三册 第三課 3G携帯電話
王曉玲
3G携帯電話
3Gについて勉強しましょう。
3Gって? 3rd. Generation
携帯電話回線
3Gを利用した高速データ通信 の可能な携帯電話を指す。
単語
• メール‐アート(mail art)
• 郵便で特定の人に送る芸術作品。 展覧会場で不特定多数の人を相手 にするのではなく、特定の人の間で 鑑賞してもらおうというもの。自家製 はがきなどによるものが多い。

青山黛玛-《留在我身边》歌词中日对照+罗马音-推荐下载

青山黛玛-《留在我身边》歌词中日对照+罗马音-推荐下载

<留在我身边>青山黛玛( i ma) (o mo) (tsu dzu){あなたのこと私は(今)でも(思)い(続) けているよ我到了现在仍是思念着你啊いくら(时流) れて行こうとI'm by your side baby いつでも(to ki na ga)纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁So. どんなに(离)れていようと(ha na) 所以即使相距多远心の中ではいつでも一绪にいるけど寂しいんだよ(i ssho) (sa bi)虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊So baby please ただhurry back homeBaby boy あたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよ亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊You konw dat I love you だからこそ(心配)しなくていいんだよ你知道我爱你因此别再担心啊(shi n pa i) どんなに远くにいても変わらないよこの心(to o) (ka) 即使相距再远也不会变的这颗心言いたい事わかるでしょ?(i) (ko to) 应该知道我想说什么吧あなたのこと待ってるよ( ma) 在等着你回来}んなことよりお前の(方)は(元気)か?ちゃんと(饭食)ってるか?( ho u) (ge n ki) (ha n to me shi ku)相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?ちくしょう、やっぱ言えねぇや可恶,还是说不出口また今度送るよ俺からのLetter(ko n do o ku)( o re) 下次会发送的啊由我这里来的信过ぎ去った时は戻せないけれど近くにいてくれた君が恋しいの(su)(sa)(to ki)(mo do) (ki mi)(ko i)虽然过去的不会回来还是跟逐步接近的你恋起来だけどあなたとの距离が远くなるほどにいそがしくみせていた(kyo ri) (to o) 但是因为繁忙而与你渐远あたし逃げてたの( ni) 我想过逃避だけど目を闭じる时眠ろうとする时逃げ切れないよあなたの事(to)(to ki)(ne mu) (ki) (ko to)但是每次闭眼每次入睡都不能逃避想你思い出しては一人泣いてたの(o mo) (da)(hi to ri) (na)每个回忆都独自哭起来重复{ }(Soul Ja)不器用な俺远くにいる君(bu ki yo u)迟钝的我跟遥远的你えたい気持ちそのまま言えずに君はいっちまった不能直接告诉你心声时你走了今じゃ残された君はアルバムの中(no ko)只有遗留在相簿里(青山テルマ)アルバムの中纳めた思い出の(o sa)(o mo)(de)收纳在相簿里的回忆日々より何げない一时が今じゃ恋しいのhi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no 相比每天反而偶尔一下更能人留恋And now あなたからの电话待ち続けていたAnd now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta 到了现在仍然在等你的电话携帯にぎりしめながら眠りについたke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta就连睡觉也紧握着电话どこも行かないよここにいるけれどdo ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do我哪里都没有去仍在这里啊见つめ合いたいあなたのその瞳mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi好想再亲眼凝望你的双眼ねえわかるでしょ?あたし待ってるよne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo明了吧?在等着你啊Baby boy あたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよBaby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊You konw dat I love you だからこそ心配しなくていいんだよYou konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo你知道我爱你因此别再担心啊どんなに远くにいても変わらないよこの心do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro即使相距再远也不会变的这颗心言いたい事わかるでしょ?i i ta i ko to wa ka ru de sho ?应该知道我想说什么吧あなたのこと待ってるよa na ta no ko to ma tte ru yo在等着你回来(Soul Ja)俺はどこも行かないよここにいるけれど探し続けるあなたの颜o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o我虽然在这里哪里都没去但仍在找寻你的脸庞Your 笑颜今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば君はYour e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手(青山テルマ)あなたのこと私は今でも思い続けているよa na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo我到了现在仍是思念着你啊いくら时流れて行こうとI'm by your side baby いつでもi ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁So. どんなに离れていようとSo. do n na ni ha na re te i yo u to所以即使相距多远心の中ではいつでも一绪にいるけど寂しいんだよko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊So baby please ただhurry back homeSo baby please ta da hurry back home那么亲爱的只是请你快点回来あなたのこと私は今でも思い続けているよa na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo我到了现在仍是思念着你啊いくら时流れて行こうとI'm by your side baby いつでもi ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁So. どんなに离れていようとSo. do n na ni ha na re te i yo u to所以即使相距多远心の中ではいつでも一绪にいるけど寂しいんだよko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊So baby please ただhurry back homeSo baby please ta da hurry back home那么亲爱的只是请你快点回来.。

日语新语

日语新语

∙せみげいにん【セミ芸人】(蝉の命が短いことになぞらえて)一発屋の芸人。

『蝉芸人の臭いがプンプンする』。

にじっせいきちゅうねん【二十世紀中年】二十代の人たちの合コンのなかに、混ざっている中年のこと。

『二十世紀中年なので話題が合わない』。

∙つんさま【ツン様】性格がとがっている上に、俺様的な人。

ようしょくてんねん【養殖天然】本当の天然ではなく、おもに男子からの注目(人気)を集めるため、わざと天然らしく振る舞うこと。

また、そういう人。

『あいつ絶対、養殖天然だよ』。

[MEMO]自分のことを天然という人は80%が養殖天然ですが、そうでない場合もあるのでよく考えて使いましょう。

いらしけい【いらし系】無意識の言動により、周囲の人をいらつかせてしまう人。

[反]癒やし系みといん【水戸印】混乱した場面を収拾するために絶大な効果を発揮する物や人。

『この会での水戸印は彼しかいないだろう』。

ここひろ【ココ広】「心が広い」の略。

寛大であること。

『うちの父親はかなりココ広だ』。

てまえみそ【手前三十】29歳。

『もう手前三十だからそろそろ結婚したい…』。

[MEMO]三十路の手前という意味。

ねこく【寝刻】「寝坊して遅刻」の略。

寝坊してしまい、予定の時間に間に合わないこと。

『先生なのに寝刻ですか?』。

ねこく【寝刻】「寝坊して遅刻」の略。

寝坊してしまい、予定の時間に間に合わないこと。

『先生なのに寝刻ですか?』。

かいつなぎ【貝つなぎ】カップルが指を交互に組み合わせて手をつなぐこと。

また、そのつなぎ方。

カップルつなぎ。

『昨日、貝つなぎしてるとこ見たよー』。

[語源]指を組んだ形が貝の模様に似ていることから。

つんドラ【ツンドラ】「ツンツンしていてドライ」の略。

『あの子のツンドラなところがいいんだよなー』。

せわにく【世話肉】自分が食べようと思って、丹誠込めて焼いた焼き肉。

『父さん、それ僕の世話肉だよっ!』。

∙エコちゅー【エコチュー】「エコ中心的」の略。

《LAST FRIENDS》日文台词 6

《LAST FRIENDS》日文台词 6

《LAST FRIENDS》日文台词 6『命がけの逃避行』美知留(長澤まさみ)は、宗佑(錦戸亮)のそばにいてあげたい、と瑠可(上野樹里)に訴える。

美知留は、自分自身も弱い人間だから宗佑の弱さがわかる、と瑠可にいうと、宗佑のマンションへと急いだ。

瑠可は、そんな美知留の言葉に傷つき、激しく動揺し、心配してくれたタケル(瑛太)の手を跳ね除けてしまう。

「???しょうがないや、もう。

帰るやつはとっとと帰ればいいんだ。

さあ飲も飲も!」瑠可が歩き出す。

「ほっといていいの?危なくない?」とエリ(水川あさみ)。

「???好きで帰ったんだから、どうしようもないだろ。

」電話で宗佑から、死ぬことにした、と告げられた美知留は、震える手を押さえながらマンションの鍵を開けた。

「宗佑!!」ソフゔーに座る宗佑に駆け寄る美知留。

すると宗佑は、何事もなかったように、「お帰り。

」と美知留に微笑む。

「携帯出して。

」と宗佑。

「???」「携帯。

」美知留は言われたとおり携帯を差し出す。

「又新しいの買うから。

」そう言い立ち去る宗佑。

キッチンには、包丁が突き刺さったリンゴが置いてあり??。

美知留の卒業ゕルバムの瑠可が載っているページが燃やされる。

「美知留。

君は、僕のものだ。

???二人で生きていこう。

誰にも、僕らの邪魔はさせない。

」「???」その夜、タケルやエリを誘って酒を飲みにいった瑠可は、泥酔してしまい、タケルたちに抱きかかえられるようにして家に戻る。

「もう1軒行こうぜ!」はしゃぐ瑠可。

「もうすぐ家だよ。

」とタケル。

「あーじゃあ家で飲もう!タケルバーテンなんだからー。

酒出せ酒!」「わかったよ。

」タケルも楽しそう。

「瑠可ってさ、いつもぴしーっとしてるのに、飲むとたまーにこうなっちゃうんだよね。

」とエリ。

「子どもみたいに?」タケルが笑う。

「あるー日♪森の中♪」歌う瑠可。

「あれ?何で電気ついてんの?」とタケル。

「あ、ほんとだ。

」とエリ。

シェゕハウスには、妻の元に戻ったはずの友彦(山崎樹範)の姿があった。

职称日语口语学习材料:インターネットと携帯电话

职称日语口语学习材料:インターネットと携帯电话

职称日语考试/备考辅导2016年职称日语口语学习材料:インターネットと携帯電話インターネットは、わたしたちの生活に大きな変化をもたらしました??インターネットのおかげで、わたしたちは世界中のことを知ることができます??図書館に行かなくても自宅でなんでも調べることができます??また、インターネットのおかげで通信も便利になりました??手紙のときは何日もかかりました??しかし、今ではEメールのおかげで、すぐにメッセージや写真を送ることができます??携帯電話も私たちの生活を変えました??以前は公衆電話を探すために走り回りました??今はもう、その必要はありません??どこにいても、家族や友達とおしゃべりすることができます??しかし、インターネットには多くの問題も残っています??IT技術の進歩は、今後の私たちの生活をどのように変えるのでしょうか??王:鈴木君、あれ、何でしょうか。

鈴木:ペットロボットです。

王:ペットロボット?鈴木:ええ、走ったり、とまったり本物の鶏と同じことができます??王:不思議ですね??いつ買ったのですか。

鈴木:一週間前です。

すごくかわいいでしょう?今はもうクローンの時代です。

動物ロボットも当たり前になるでしょう。

単語携帯電話(けいたいでんわ)——移动电话,手机変化(へんか)——变化もたらす——带来お陰(おかげ)——多亏自宅(じたく)——自己家メッセージ——信息公衆電話(こうしゅうでんわ)——公用电话探す(さがす)——查找走り回る(はしりまわる)——来回地跑IT(アイティー)進歩(しんぽ)——进步クローン——克隆当たり前(あたりまえ)——理所当然网络给我们的生活带来了巨大的变化。

借助于网络,我们可以知道世界上发生的各种事情。

不去图书馆也可以在自己的家里查找资料。

另外,网络技术也给通信带来了方便。

以往写信往往会花费数日才能到达手信任的手中。

但是有了E-mail就可以直接传送图像和照片。

手迹也改变了我们的生活。

携帯电话

携帯电话

経済発展にしたがって、現代社会においで携帯電話の作用が重要に一方だ。

現代生活には、携帯電話が欠けないものになった。

人々はすべて携帯電話がある。

携帯電話の良いところと見れば、たくさんがある。

携帯電話は、わたしたちの生活に大きな変化をもたらす。

携帯電話のおかげで、わたしたちは世界中のことを知ることができる。

図書館に行かなくても自宅でなんでも調べることができる。

また、携帯電話のおかげで通信も便利になる。

しかし、悪いところもある。

環境といえば電池が廃棄したあとで、電池を回収する問題が現われる。

携帯電話で話すとともに電磁波がある。

頭が悪くなる。

飛行機や病院などの中で、精密機器に影響を与えることがある。

機器を故障させてしまう可能性がある。

レストランや公共の乗り物の中では、突然に、通信音や操作音が周辺に迷うを与える。

特に学生も携帯電話がある。

彼らはそっとこれを持って学校へ行く。

授業を受けていてメールを出す。

そして、彼らは講義を聞いて効率が低くなる。

携帯電話は私たちの生活を変える。

今、私たちの生活がますます便利になる。

しかし、携帯電話には多くの問題も残っている。

もし携帯電話を利用すれば、何所でも何時でも自由に通信する。

だから、携帯電話を利用することも必ず注意する。

飛行機や病院などの中で、電源を切ってくれる。

レストランや公共の乗り物の中では、携帯に振動の式になってくれる。

電話のせいたら、ほかの他人を邪魔することとはだめだ。

携帯電話の技術の進歩は、今後の私たちの生活をどのように変えるのでしょうか? 携帯電話をちゃんと使うのほうがいいと思う。

lesson6

lesson6

1.携帯電話が持つ健康への影響をよく考えてみましょう。

2.技術の発達に伴うプライバシーの侵害という問題を考えてみましょう。

世界を歩く黒岩徹(くろいわとおる)携帯電話が人間の脳には有害である――との説に科学者の間で正しい、いやそんなことはない、と論争が起こっている。

米ワシントン大のマイクロ波の専門家であるヘンリー・レイ博士は、携帯電話が発するのと同じ低レベルの放射線をネズミに45分間あてたところネズミが行動に混乱をきたし、脳の細胞に異常が起きたことが分かった。

博士は、放射線が脳の膜を変化させ、ネズミに普段とは異なる行動をとらせた、と判断した。

オックスフォード大のコリン・ブレイクモア教授は、携帯電話が「認識作用、記憶力、注意力」に影響を与えると警告した。

「携帯電話が発する放射線の種類は、直接脳細胞に影響を与える。

とりわけ携帯電話を使う耳の近くには、短期の記憶を取り扱う脳の一部がある」と指摘している。

しかし、英ブリストル大の研究者は、「携帯電話の使用によって短期の記憶力に問題が生じることはない」と断言した。

学者によって意見は分かれているのだ。

それでも学者たちは、結論がでるまで、できるだけ携帯電話を耳に当ててしゃべることのないように、と忠告する。

そのために米英では、携帯電話からコードを引き出し、先にイヤホンをつけ、途中に小さなマイクをつける装置がかなり普及している。

この装置が台湾の工場では60ペンス(約100円)なのにロンドンの街では、10ポンド(約1700円)もする、と告発記事が出る騒ぎだ。

携帯電話が健康に害があるかもしれない、といってそれを使う人が減るわけではない。

年々世界で爆発的に使用者数が増えている。

電話線を引くには膨大な資金が必要でとても無理、といったアフリカなどでは、携帯電話が通信手段の救いの神になりつつある。

技術発達による便利さは、健康への不安を吹き飛ばしてしまった。

だが、技術が発展すると弊害も生まれる。

日语2011

日语2011

浙江工商大学2011年硕士研究生入学考试试卷(B)卷招生专业:外国语言学及应用语言学/英语语言文学考试科目:253 日语(二外)总分:100分考试时间:3小时一、次の漢字の読み方を平仮名で書きなさい。

(0.5×20=10)1.万年筆()2.病気()3. 番組()4.地図()5.着物()6. 診察()7.移動()8.作業()9.雷()10.歓迎()11.活躍()12.結果()13.製作()14.居間()15.新暦()16.江戸()17.意欲()18.汚染()19.欧米()20.映像()二、次の文ののことばを漢字に直しなさい。

(0.5×40=20)1、そのあかいくつの値段はすこしたかいです。

(1)(2)(3)(4)2、いつもえきのばいてんでしんぶんをかいます。

(5)(6)(7)(8)3、田中さんのおくさんはだいどころでしょっきをあらいます。

(9)(10)(11)(12)4、はつもうでで、みんなかぞくの健康やこうふくをいのります。

(13)(14)(15)(16)5、きたとみなみでは、ずいぶんきこうがちがいます。

(17)(18)(19)(20)6、げんだいのわかものは、たのしく働きたいとかんがえているようです。

(21)(22)(23)(24)7、テレビははやくかんけつにじょうほうをつたえます。

(25)(26)(27)(28)8、馬せんせいは10時はんごろけんきゅうしつにおもどりになります。

(29)(30)(31)(32)9、さらに盛り付けてから、卵をのせ、このみで、のりなどをそえるとよい。

(33)(34)(35)(36)10、りすうけいの勉強がきらいで、そのかわり、毎日しょうせつばかり読んでいる。

(37)(38)(39)(40)答案写在答题纸上,写在试卷上无效第 1 页(共 4 页)三、次の()の中に何を入れますか。

A~Dの中から一番いいものをひとつ選びなさい。

(1×30=30)1、わたしはすきなスポーツは()です。

携帯电话向け英単语学习ソフトウェア「Mobile Words」

携帯电话向け英単语学习ソフトウェア「Mobile Words」


図 単語詳細機能
発音クイズ機能

発音を聞いて英単語の スペルを入力するクイズ 全20問

図 発音クイズ機能
意味クイズ機能

英単語の意味を五択か ら選択 全20問

図 意味クイズ機能
単語入れ替え機能

単語グループを入れ替え る機能 単語グループは0~49 5グループまで保存可能
図 単語入れ替え機能
機能の紹介

20単語学習 単語詳細 単語クイズ(発音・意味クイズ) 単語入れ替え 学習管理 単語検索 単語一覧
20単語学習機能

単語グループごとに20単 語ずつ一覧表示 単語をクリックすれば単語 詳細機能へ

図 20単語学習機能
単語詳細機能

英単語、品詞、意味を表示 発音ボタンを押せば発音を 聞くことができる


学習管理機能

クイズのスコア、学習回 数を表示 学習の管理を行う

図 学習管理機能
デモンストレーション
ソフトウェアの評価
良い点

デザインがシンプルで見やすい どこでも学習できる 発音と意味の2つのクイズで復習がしっかりできる
悪い点

データの読み込みに時間がかかる(6~7秒) 英単語1000語は物足りない

データの読課題

データの読み込みを早くする 単語数を増やす

ご清聴ありがとうございました
他のソフトウェアとの違い
本ソフトウェア 単語数 発音機能 クイズ 対応機種 単語登録機能 1000語 あり 発音・意味クイズ 900iシリーズ以降 なし 携単語730 500語 なし 意味クイズ 503i~902i あり

标准日本语中级语法汇总94条

标准日本语中级语法汇总94条

中级(二级)语法汇总1)~あげく/~あげくに困ったあげく「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。

前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。

后项一般用过去时结句。

〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。

(由于长期的疲劳,结果得了病。

)〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。

(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。

)〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。

(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。

)〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。

(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。

)〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。

(吵到最后,离婚了。

)〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。

(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。

)2)~あまり考えすぎたあまり/心配のあまり「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。

前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。

前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。

○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。

(因为过于高兴而欢呼。

)○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。

(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。

(我惊讶的说不出话来。

)○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。

【手机日语】携帯电话関连用语集

【手机日语】携帯电话関连用语集

【手机日语】携帯電話関連用語集通話可能エリア、カバレージ:覆盖区域通話品質、クラリティー:话音质量、话音清晰度デジタル通信:数字通信、数位通讯セルラー通信システム:蜂窝通信系统システムのキャパシティ:系统容量サポート:支持レート:频谱ハイパワーアンテナ:高增益天线上り、下り発送、接収:上行、下行通話チャンネル:话务信道干渉抵抗性:抗干扰性能電力消費:功耗無線インターフェース規格:空中接口标准スペクトラム拡散:扩谱セルラー小ゾーン、セル:蜂窝小区基地局:基站セクター?セル:扇区リンク:链路アナログ技術:模拟技术トラフィック:话务量搬送波:载频スイッチング:开销效能タイム?スロット:时隙帯域幅:带宽ソフト?ハンド?オーバー:软切换周波数帯:频谱デジタル写真:数字照片ショート?メール:短消息バック?グラウンド?ノイズ:背景声オープン?ループ:开环クローズド?ループ:闭环モジュール:模块通信速度:传输速度ケータイでインターネット:用手机上网テレフォン?バンキング:手机办理银行业务パケット通信:分组通信通話料金:话务费データ通信:数据通信量接続時間:连接时间人口カバー率:人口覆盖率スクリーンセイバー:屏幕保护自作着メロ:自编铃音音声発信:语音拨号ボイス?メモ:语音记事バイブレーション:振动提示サービス?プロバイダ:服务提供商コンテンツ:内容アプリ:应用保存:储藏バック?ライト:背景灯液晶ディスプレー:液晶显示屏伝送レート:传输速率秘匿性:保密性端末/ターミナル:终端call drop:掉话JAVA:爪哇ムービー:视频チャイナテレコム:中国电信チャイナユニコム:中国联通チャイナモバイル:中国移动ウェブ?クリッピング:网页下载CDMA:码多分址デュアル?モード:双模ヴォーダフォン:沃达丰クアルコム:高通??ブルートゥース:蓝牙ソリューション:解决方案月額制:包月制混線:串音グループ通話:多方通话iDEN:集成数字增强性网络TETRA:陆地集群无线通信GPRS:通用分组无线业务アップグレード:升级購読:订阅日语生活用语:手机相关词汇1.折畳み式(おりたたみしき)/折叠式2.ストレート式、フラット式/直版机3.フラップ式/翻盖式4.アンテナ/天线5.レシーバ/听筒6.マイク/话筒7.イヤホン/耳机8.ヒンジ/转轴9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏11.デュアルバンド/双频12.モノクロ液晶/单色屏13.カラー液晶/彩屏14.カメラ/摄像头15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键17.キーパッド/键盘18.数字(すうじ)キー/数字键19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键20.切り(きり)ボタン/挂机键21.アスター/*键22.シャープ/#键23.電話帳(でんわちょう)/通讯录24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入25.編集(へんしゅう)/编辑26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声31.40和音(わおん)/40和弦32.ショートメール/短信33.送受信(そうじゅしん)、発着信(はっちゃくしん)/接收发送34.データー通信(つうしん)/数据传输35.ベースバンド/基带36.ハンドオーバー/信号切换37.電波弱い(でんぱよわい)、弱電解(じゃくでんかい)/信号弱,弱场强38.通話切れ(つうわきれ)/通话断线39.マナーモード/礼貌模式,静音模式40.ローミング/漫游,roaming41.バイブ/振动仕事(しごと)工作仕上がり(しあがり)完成情况仕上げ(しあげ)完成仕様書しようしょ式样书仕切りしきり隔开,区分仕方(しかた)方法,办法仕業(しわざ)搞鬼,勾当仕入れ(しいれ)采购仕掛け(しかけ)机关;设置仕送り(しおくり)生活费仕舞う(しまう)完结;了结;仕打ち(しうち)行为;态度仕向け(しむけ)发送商品常用日语接续词あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。

进化するコンビニ

进化するコンビニ

進化するコンビニ外国語学部日本語専攻王奇201352030116【あらまし】【キーワード】コンビニ、進化、機能1、変わりつつあるコンビニコンビニが急速に変わりつつある。

色々なものを買える「便利な店」から、色々なことができる「町の拠点」へと進化を遂げている。

消費者の「あればいいな」という思いが次々に実現されているのだ。

「セブンイレブン」に代表されるコンビニエンス・ストアを、日本人は「コンビニ」と呼ぶ。

食品と日用雑貨品を扱う小型の便利な店、コンビニの起源は1927年、アメリカのテキサス州ダラスと言われる。

日本でも1969年には最初の店が誕生していたとされるが、1974年アメリカ型の「セブンイレブン」が登場して以降、大手スーパーマーケットなどが続々とコンビニ業界に参入。

現在、フランチャイズ・チェーンだけで約3万8000店が営3400人に1店の割合で分布するコンビニで、日本人は一人当たり年間5万円以上を使っている計算になる。

2、コンビニの便利さ「コンビニさえあれば安心です。

」日本の若者たちは言う。

確かにコンビニは年々そのサービスが広げ、「便利」どころか、日本人の生活様式まで変えようとしているようだ。

例えば、店内に設置されているタッチパネル。

画面に指で触れることさまざまな商品を買うことができる。

コンサート等のチケット、航空券、ホテルの予約、店によってはCD、ビデオ、書籍やコンピューターが購入できて、求人情報を調べて仕事を探すこともできる。

コンビニの基本はお客様の要望に応えることで、こうして欲しいという声にきめ細かく対応するのが、日本のコンビニの特徴かもしれません。

3、コンビニの発展コンビニの売り上げの約75%を食品が占め、その半分が、毎日配送される、ファストフード及び惣菜や生菓子などの食品である。

ハンバーガー店などのファストフードは店内で食べることが前提だが、コンビニのファストフードは持ち帰り、自宅や仕事場で食べることを前提としている。

标准日本语初级下第十单元末阅读文-进化し続ける携帯电话

标准日本语初级下第十单元末阅读文-进化し続ける携帯电话

進化し続ける携帯電話小野さんは北京にいます。

今,天安門の前から,日本へ電話しているところです。

小野さんは,北京へ来る前に,携帯電話を新しい機種に変更したばかりです。

小野さんの新しい携帯は国際電話がかけられます。

ほとんどの携帯電話は,申し込みをすれば,海外でも使えるようになりました。

携帯電話の機能は進化し続けています。

最初は通话機能だけでしたが,やがてメールとカメラの機能が標準装備になったため,携帯を持っていれば,いっでも写真を送れるようになりました。

さらに,動画が撮れる携帯やテレビ電話の機能が付いた携帯が登場し始めました。

その後,携帯にナビゲーション機能が付いて,住所や電話番号を入力すれば,すぐに目的地が見つけられるろうになりました。

初めての場所でも迷子になることはありません。

地図を持たずに外出できます。

最近は,クレジットカードやプリペイドカードの機能が付いた携帯も登場し始めています。

携帯があれば,現金がなくても買い物ができるようになりました。

コンビニで買い物する時も,携帯を使って支払いができます。

進化し続ける携帯電話,今度はどんな機能が付くのでしょうか。

小野さんは,携帯で天安門の写真を撮りました。

これから日本の友達にメールで送るところです。

小野现在在北京。

在天安门前往日本打电话。

小野在来北京之前刚换了一款新手机。

该款手机可以直接拨打国际长途。

只要提出申请,大多数手机在国外都可以使用。

手机的功能在不断发展。

最初只有通话功能,而近来发短信和拍照已经成为手机的标准功能配置,只要有手机,随时都可以发照片。

而且,有摄像以及电视电话功能的手机也开始登场了。

之后,具有导航功能的手机也亮相了,只要输入地址或者电话号码,马上就可以找到目的地。

即使是在陌生的地方也不会迷失方向。

这样就不必再带着地图出门了。

最近,甚至出现了具备信用卡及预付费用磁卡功能的手机。

只要有手机,即使不带现金也可以购物。

在便利店买东西也可以用手机支付。

ニュース 新习惯!携帯可能な昼用 “モバイル

ニュース 新习惯!携帯可能な昼用 “モバイル
ニュース
2008年2月5日 新習慣!携帯可能な昼用 “モバイル” トリートメント
「ファ ブリーズ」春限定、ハーブシリーズ 新登場 「パンテーン デ イタ イム リペアエッ セ ンス」新発売!
P&G(本社:神戸市)は、世界170カ国以上の女性から支持されているダメージケアのエキスパートブランド「パンテーン」 から、携帯可能な昼用“モバイル”トリートメント「パンテーン デイタイムリペアエッセンス」を、2008年3月8日より全国で発 売します。 パンテーンは、1991年の日本発売以降、ダメージケアのトップブランドとして堅調な躍進を続けています(年約10%の伸 長:金額ベース)。新製品導入毎に洗い流さないトリートメント市場の拡大に貢献しており、2007年11月には、ヘアケア市 場でNO.1*の販売実績も獲得しました。 新製品「パンテーン デイタイムリペアエッセンス」は、洗い流さないトリートメントの需要が高まる中でも、多くの女性が髪 のダメージを実感し、実際にケアが必要だと感じることが多い「昼」のタイミングに着目しました。 これまで洗い流さないトリートメントを昼に使用しない最大の理由であった「手や髪がべたつきそう」という声を反映させ、新 アクアトランスフォーメーション処方を採用。クリーム状のトリートメントが手のひらでウォーター状に変わり、手も髪もべたつか ず、さらさらの使い心地です。また、ポーチにも入る携帯可能な大きさで、昼に“モバイル”トリートメントという新習慣を提案し ます。 昼用の“モバイル”トリートメントが加わり、パンテーンは、「朝・昼・夜のトリートメント習慣」を新たに提案し、ニーズにあった 製品ラインアップで、今後も女性の美しさをサポートしてまいります。
*2007年 P&G調べ(n=210)
● 「パン テー ン デ イタ イム リ ペ アエッ セ ン ス」( 携 帯 可 能 な 洗 い 流 さ な い ト リ ー ト メン ト ) 新アクアトランスフォーメーション処方を採用。手のひらでクリーム状のトリートメントがウォーター状に変わり、手も髪もベタつき ません。ポーチにも入るサイズなので、最も潤いが逃げやすくダメージを受けやすい昼に、いつでもどこでも保湿・補修できます。 また、巻き髪などセットした髪につけてもスタイリングが崩れにくいので、どんなときでもご使用いただけます。

携帯(移动体)电话产业

携帯(移动体)电话产业

日本
米国
AMP S
FDM A
欧州
GSM
欧州
WCDM A
米国
英・ 日本 等 TACS
cdma CDM OneI A S136
米国
CDMA -2000
・どうしてPDC方式は世界に通用しかったのか?
理由
①当時、官民共にPDC方式の国内導入に注力し、海外での 取り組みが十分ではなかった。 ②技術のノウハウが特定の企業グループに集中していたた め、普及の妨げとなった。 ③日本オリジナルに固執したため、海外の技術を採用しな かった。 ④技術規格についての基本文書の英語版作成が遅れた。 ⑤後の技術進歩のために技術仕様まで規定しなかったこと が、欧米規格に比べて発展途上国にとって導入しにく か った。
36,000
3
21.000
2
9,000 6,000
1
0 (万円)
新規加入料廃止
携帯電話の“価格破壊”(NTTドコモの例) ②
端末価格
12 94.4 95.4 96.4 97.4 98.4 98.11 00.4
119,000
10
90,000 85,500
8
65,000 59,000 49,500 46,900
携帯電話の事業者別のシェア
JH t 16%
ツーカー 6%
J-フォン 18%
KDDI 25%
加入者数 5600万人
NTT hR 59%
KDDI 18%
加入者数 7200万
NTTドコモ 58%
'2000年10月末(
'2002年9月末(
'システム別(
システム
事業者
加入者 4200万 60万 400万 1300万

日语四级作文练习

日语四级作文练习

模擬試題1
次の点に注意して、「挑戦」というテーマで作文を書きなさい。
1)論述文を書くこと。
2)「だ、である」の文体で書くこと。
3)字数は350~400字にすること。
4)作文は作文用紙に書くこと。
[参考例文]
あるクラブのミニコミで、私は「稲田のびっくりBOX」というコーナーの記事を毎回書いている。その記事について先輩はこう言った。「お前の記事は単にお前が言いたいことで、人が読みたいこととは違う」。この言葉は痛かった。だが私の挑戦はここから始まった。
1) 経済発展の状況と将来動向
2) 経済発展のメリットとディメリット
3) 中国経済発展に対するあなたの意見
4) 文体を「だ、である」体で統一すること。
5) 字数は350~400字に抑えること。
6) 作文は作文用紙に書くこと。
模擬試題9
下記の要領で「個性について」というテーマで作文を書きなさい。下の内容を必ず含むこと。
1)言葉は文化の一つである。
2)一民族の言葉がその民族の文化を反映している。
3)中国語の例で言葉と文化の関係を説明しなさい。
4)字数は350~400字に抑えること。
5)文体は「だ、である」体で統一すること
6)作文は作文用紙に書くこと。
模擬試題14
次の要領で「時間をよく守ろう」というテーマで作文を書きなさい。以下の内容を.必ず含むこと。
例えば女子高生。彼女らには彼女らの行動哲学や美学や動機があるだろう。理解なしの拒絶は自分の視野や価値観を狭めてしまう。
つまり、私の挑戦とは、あらゆる物事を先入観にとらわれず、冷静に判断していくこと、自分の頭で考えていくことだ。これからも、この私の挑戦は続いていく。

IT日语词汇

IT日语词汇

装配,汇编,集 合 付属 附表 機械・器具を多目的に使用するための付属品。または、それを取り付けるための補助具。 适配器 @ ソフトウェアに大幅な改良が加えられ、新バージョンとして公開されること。 升级 上下控件 更新 上传 地址 模拟 动画 应用软件 ソフトウェアの小規模な更新のこと。また、更新のためのソフトウェア部品(モジュール)をインストールすること。 ネットワークを通じて、クライアントコンピュータに保存されているデータをサーバコンピュータに転送すること。 インターネット上に存在する情報資源(文書や画像など)の場所を指し示す記述方式。 動作や形が少しずつ異なる多くの絵や人形を一齣(ひとこま)ずつ撮影し、映写した時に画像が連続して動いて見えるよ うにするもの。 文書の作成、数値計算など、ある特定の目的のために設計されたソフトウェア。
42 アプレット 43 アベンド 44 アペンド 45 アボート 46 アルゴリズム 47 アロケート 48 49 50 51 アンインストール アンダースコア アンチウィルスソフト アンテナ
ネットワークを通じてWebブラウザにダウンロードされ、ブラウザのウィンドウに埋め込まれて実行されるJavaプログラム のこと。
102 ASP
107 エヌ・ジー・エヌ
113 エリア 114 エレメント115 エンコードApplication Service ビジネス用のアプリケーションソフトをインターネットを通じて顧客にレンタルする事業者のこと。ユーザはWebブラウザな 应用程序提供商 Provider どを通じて、ASPの保有するサーバにインストールされたアプリケーションソフトを利用する。 extend 扩张区域 explorer Windowsが内蔵しているファイルやフォルダを管理するツール。単に「エクスプローラ」とも呼ばれる。 资源管理器 export 他のアプリケーションソフトが解釈できる形式でファイルを保存する機能。 输出 escapekey 退出键 editor コンピューターで,ソース-プログラムや文章などのファイルを修正・編集するためのプログラム。 编辑器 現在別々に構築されているインターネットサービス用IPネットワークと電話サービス用の電話網を、IP技術を用いてQoS NGN 下一代互联网 やセキュリティを向上させたIP通信網として統合し、現行の公衆網を代替する次世代IPネットワークのこと。 evidence 证据 error 計算あるいは測定された値と、理論的に正しい値とのずれ。誤差。 错误 error check 错误检测 error handle 错误处理 error message 错误信息 地区,区域,范 area 围,面积 element 元素, 单元 encode データを一定の規則に基づいて符号化すること。 编码

ユ 看 男 矶 た に リ 护 崎 覚 电 师 え 话 42 の 家 の な の …

ユ 看 男 矶 た に リ 护 崎 覚 电 师 え 话 42 の 家 の な の …

てに 、は 結… 局… 違無 う理 病た 院い に。 転顔 職ば し見 たれ
婚 )「 た で私。 もがほ 何いん でなっ もくと すなう れっに ばた呆 よ後れ か、た っ磯」 た崎
)「 い い 加 減 、 過 去 は 忘 れ な さ
2





永ユ

リよユ遠明てリド遠晩トリ惚で遠リだー遠な
「 う ん 。 必 ず か け る 。 お や す み ー 」

) 40

の 師(師

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・











・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・



ユ永
ユ永
リ遠のリ遠
「子正「子
あ「し歌「
、えい、ふ
田…街上う
端…、手ぅ
でと大でー
す?好す。
。」きねお

な。水

んうち

でちょ

すもう

」 椎だ

名い

林」

オス
ケナ
。ッ
曲ク
はの
「店
正内
し。
い永
出すをルプア
しるすをルを
音音る飲ト開

)。
音 (
む 。
ッ プ
け る

を。










「( 小 さ く さ さ や く ) た だ い ま ぁ 」
玄 関 の ド ア を 開 け る 音 。

留在我身边歌词

留在我身边歌词

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你
えたபைடு நூலகம்気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
我想过逃避

2011年12月N1 听力 原文

2011年12月N1 听力 原文

2011年12月N1 级真题答题卡問題11番1水の量を増やす2水の量を減らす32番1ごみ袋を買う2清掃用具を買う3番1バッケージのデザイン2クリームの種類34番1 形が個性的なところ 23 ブランド品で高級に見えるところ 45番2電気代を節約したいから3省エネへの意識を持ち続けたいから4家族のきずなが深まるから問題3問題3では、問題用紙に何も印刷されていません。

まず話を聞いてください。

それから、質問と選択肢を聞いて、1から4の中から、正しい答えを一つ選んでください。

問題4れに対する返事を聞いて、1から3問題5正しい答えを一つ選んでください。

1番1学生バック2トラック便3鉄道便4エコノミー便2番1タイトルを変更する2テーマを絞る3章を増やす43女:えっと、いつものことなので、特に連絡は~清掃日時や当日のごみの分別方法は、念のため、直前にお知らせを配るつもりなんですが。

男:うん。

掃除用具、足りないと困るので、連絡するに越したことはないですね。

その情報も入れときましょうか。

女:そうですね。

わかりました。

女:あっ、それは済んでます。

男:ありがとうございます。

助かります。

3番会社で男の人と女の人が話しています。

女の人は商品について何を検討しなければなりませんか。

めて注目してもらえるような企画できないかな。

女:はい。

変更は問題ありません。

いと思います。

昼食時には、彼らの最近の取り組みについて話を聞いていただければと思います。

今日一日、よろしくお願いします。

参加者はこの後すぐ何をしますか。

6番会社で男の人と女の人が話しています。

女の人は来週、どんな仕事をしますか。

男:ちょっといいかな女:はい。

男:今やってくれてる川田電気との商品開発、どんな感じ。

修に出なきゃいけなかったので・・・123会社で、男の人と社長が話しています。

社長が掃除機の開発を行わない、一番大きな理由は何ですか。

男:社長、社内でロボット技術を応用した掃除機の開発をという声が上がってまして。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

進化し続ける携帯電話
小野さんは北京にいます。

今、天安門の前から、日本へ電話しているところです。

小野さんは北京へいる前に、携帯電話を新しい機種に変更したばかりです.小野さんの新しい携帯電話は国際電話が掛けられます。

ほとんどの携帯電話は申込みすれば、海外でも使えるようになりました。

携帯電話の機能は進化しつづけています。

採取は通話機能だけでしたが、やがてメイルとカメラの機能が標準装備になったため、携帯で輪を持っていれば、いつでも写真を送れるようになりました。

さらに、動画が撮れる携帯やテレビ電話の機能が付いた携帯が登場し始めました。

その後、携帯にナビゲウション機能がついて、住所や電話番後を重力すれば、すぐに目的地が見つけらけるようになりました。

初めての場所でも迷子になることはありません。

地図を持たず外出できます。

その後、携帯にナビゲイション機能が付いて、住所や電話番号を入力すれば、すぐに目的地が見つけられるようになりました。

初めての場所でも迷子になることはありません。

地図を持たずに外出できます。

最近は、進化し続ける携帯電話、今度はどんな機能が付くのでしょうか。

小野さんは、携帯電話で天安門の写真を撮りました。

これから日本の友達にメイルで送るところです。

2011-8-2りきょくほう核
私は貴方に持ってあげます.夏休みが渡してから、仕事の勉強が並びました。

私は動力な仕事をして、生活の困難がわかりました。

私にとって、何か勉強より重んだ。

自分の道路がわかったすすめ。

親の生活の為に勉強することができます、さぞ一所懸命並ぶ。

今朝音楽が聴いてパソコンを遊びます。

叱った。

音楽を聴きながらパソコンをしている。

まだ宿題がしないよ。

じゃ最近私は宿題をする。

それでは、政府に行って継いだ地学の金が精勤。

二十七日私は学校へ行こう。

自分の夢を実現します。

自分の夢の為に私はまることができます。

さぞ誓言が実現しろ!今日私は学校に行きたくない。

どうしたの。

相关文档
最新文档