题破山寺后禅院
《题破山寺后禅院》原文翻译译文及注释

《题破山寺后禅院》原文翻译译文及注释《《题破山寺后禅院》原文翻译译文及注释》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《题破山寺后禅院》原文翻译译文及注释《题破山寺后禅院》原文翻译及注释题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
【☆课中注释☆】[曲]一作“竹”[初日]早上的太阳。
[禅房]僧人的房舍。
[万籁]各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
[俱]一作“都”[但余]一作“惟闻”,余:剩下。
[磬](qìng)一种打击乐器。
寺院诵经、斋供时敲钟击磬,以表示活动的开始或结束。
[人心]:指人的尘世之心。
[空]:破山寺里有空心亭。
[禅房]:僧侣的住房。
[万籁]:各种声响。
【●诗文解释●】清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山光明净,鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。
万物一片沉寂,只听到那悠悠钟磬的回声。
2、苏轼《临皋闲题》原文及翻译译文苏轼《临皋闲题》原文及翻译苏轼原文:临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人。
闻范子丰①新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳②。
译文:临皋亭下不远处就是长江,长江水友很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江里打水,何必要去人多的地方住呢.江山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。
听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧。
[注释]①范子丰:苏轼的儿女亲家。
②两税及助役钱:新法规定,农民要交春秋两税,外加青苗助役钱。
苏轼反对之,以此讥讽。
3、戴名世《有明历朝小题文》序原文及翻译译文戴名世《有明历朝小题文》序原文及翻译戴名世原文:世之学者,从数千载之后,而想像圣人之意代为立言,而为之摹写其精神,仿佛其语气,发皇其义理,若是者谓之经义。
郑兴裔文言文翻译

一、郑兴裔文言文作品翻译1.《题破山寺后禅院》原文:破山寺后禅院,清泉石上流。
山光悦鸟性,潭影空人心。
译文:破山寺的后禅院,清澈的泉水从石头上流淌。
山光让鸟儿欢快,潭水倒映出空旷的心灵。
2.《江雪》原文:千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
译文:千山无鸟飞,万径无人迹。
一叶孤舟上,一位披蓑戴笠的老翁,独自在寒冷的江水中垂钓。
3.《题临安邸》原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
译文:山外青山楼外楼,西湖歌舞何时休?暖风熏得游人醉,竟然把杭州当作了汴州。
4.《钱塘湖春行》原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
译文:孤山寺北贾亭西,水面刚刚平静,云彩低垂。
几处早莺争着栖息在温暖的树枝上,谁家的新燕在啄食春泥。
二、郑兴裔文言文作品赏析郑兴裔的文言文作品具有极高的艺术价值。
他的诗歌语言简练,意境深远,充满了哲理和诗意。
以下是对其作品的一些赏析:1.《题破山寺后禅院》这首诗以山水为背景,描绘了一幅宁静、幽美的禅院景象。
诗中“山光悦鸟性,潭影空人心”两句,运用了拟人手法,生动地描绘了自然景色对人的心灵净化作用。
2.《江雪》这首诗以江雪为题材,展现了诗人孤高自赏的品格。
诗中“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”两句,寓意着诗人不畏严寒,坚守自己的信仰和追求。
3.《题临安邸》这首诗以杭州为背景,揭示了当时社会的腐败和世态炎凉。
诗中“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”两句,讽刺了那些沉溺于享乐、忘却国事的人。
4.《钱塘湖春行》这首诗以春天为背景,描绘了钱塘湖的美丽景色。
诗中“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”两句,展现了春天的生机勃勃,富有生活气息。
总之,郑兴裔的文言文作品以其独特的艺术魅力,为我们呈现了一个丰富多彩的世界。
他的作品不仅具有很高的文学价值,也具有很高的思想价值,值得我们深入研究和品味。
题破山寺后禅院

语文复习班级姓名题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此皆寂,惟闻钟磬音。
【诗文解释】清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山光明净,鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。
万物一片沉寂,只听到那悠悠钟磬的回声。
【诗文赏析】“古寺”“高林”突出了山寺的幽雅和宁静。
“竹径通幽处,禅房花木深。
”诗人抓住寺中独特的景物,形象地描绘了山寺幽深、清寂的景色。
“万籁此俱寂,但余钟磬音。
”以钟磬音响轻轻回荡,以动衬静,映衬山寺万籁俱寂的宁静气氛。
【主旨】这首诗抒发作者寄情山水、向往隐居的隐逸胸怀。
登岳阳楼昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
【诗文解释】很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。
洞庭湖把我国东南之地划分为吴、楚两部分,乾坤日夜全映在湖面上。
漂泊江湖的亲戚朋友故旧不寄一封信,年老多病只有孤零零的一只船伴随自己。
关山以北正在打仗,回去已经没有希望了,倚着栏杆流下了眼泪。
【诗文赏析】“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
描写出洞庭湖的开阔宏伟壮观的气象,加深了身世的漂泊、孤独、落寞之感,展示了诗人宽广的胸怀。
“坼”字,诗人下笔有力,仿佛洞庭万顷波涛、千层巨浪,把吴、楚两地的广袤区域冲开、分裂,显示出洞庭湖的磅礴气势。
“浮”字,具有十分鲜明的动态感,洞庭湖几乎包容了整个天地万物,并且主宰着它们的沉浮,一派雄浑壮阔的图景展现在读者眼前。
既是实写,又寓想象。
两个动词生动描绘出洞庭湖水波涌连天的浩瀚与宏阔画面。
【主旨】本诗描绘洞庭湖的气势,表现了诗人孤寂凄凉的身世,反映了他对亲人的怀念,对国事的忧思,展示了他忧国忧民的胸怀。
1、试翻译句子:太祖常劝以读书。
读之竟日。
赵普日复奏其人。
碎裂奏牍掷地。
2、写出下列加点字的用法和意思。
题破山寺后禅院全文注释赏析

题破山寺后禅院唐代:常建清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
译文大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:高树之林。
⑷竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
⑸禅房:僧人居住修行的地方。
⑹悦:此处为使动用法,使……高兴。
⑺潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
⑻万籁(lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
此:在此,即在后禅院。
都:一作“俱”。
⑼但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
鉴赏《题破山寺后禅院》是一首题壁诗。
破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作。
常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣。
首联"清晨入古寺,初日照高林",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。
早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。
这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。
首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻画打下了基础。
颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院弯曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。
唐诗赏析-常建《题破山寺后禅院》原文译文作者简介

常建《题破山寺后禅院》原文|译文|作者简介'《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗,这首诗表达了作者游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求,是唐代山水诗中独具一格的名篇。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。
唐代:常建清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
(版本二)清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本三)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)译文大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:高树之林。
⑷竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
⑸禅房:僧人居住修行的地方。
⑹悦:此处为使动用法,使……高兴。
⑺潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
⑻万籁(lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
此:在此,即在后禅院。
都:一作“俱”。
⑼但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。
题破山寺后禅院的翻译及全诗作者出处翻译赏析

题破山寺后禅院的翻译及全诗作者出处翻译赏析题破山寺后禅院作者:常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬(qìng)音。
注释1、[曲]:弯折。
2、[初日]:早上的太阳。
3、[禅房]:僧人的房舍。
4、[万籁]:各种声音。
籁,凡是能发出音响的孔都叫“籁”,此指自然界的一切声音。
5、[磬]:(qìng)古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
6、[人心]:指人的尘世之心。
7、[空]:使……空明。
8、[清晨]:早晨。
9、[但余]:“惟闻”、只留下。
10、[曲]:一作“竹”11、[俱]:都。
12、[但]:只。
13、[幽]:幽静。
14、[悦]:使……高兴15、【竹径】:一作“曲径”16.曲径通幽处,禅房花木深。
与陆游的,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
异曲同工之妙。
17.山光悦鸟性,潭影空人心。
这两句话形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。
人心,指人的尘世之心。
破山寺里有空心亭。
18.钟磬:寺院里诵经,斋供时打击钟磬作为信号。
译文早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。
万物静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
赏析这首题咏的是佛寺禅院,抒发的是作者忘却世俗、寄情山水的隐逸胸怀。
诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。
佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林的景象中显露着礼赞佛宇之情。
然后,诗人穿过寺中竹丛小路,走到幽深的后院,发现唱经礼佛的禅房就在后院花丛树林深处。
这样幽静美妙的环境,使诗人惊叹,陶醉,忘情地欣赏起来。
他举目望见寺后的青山焕发着日照的光彩,看见鸟儿自由自在地飞鸣欢唱;走到清清的水潭旁,只见天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的尘世杂念顿时涤除。
【古诗三百首】《题破山寺后禅院》译文注释_《题破山寺后禅院》点评_常建的诗词

【古诗三百首】《题破山寺后禅院》译文注释_《题破山寺后禅院》点评_常建的诗词题破山寺后禅院[唐] 常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,唯闻钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日明高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但馀钟磬音。
(版本二) (馀通:余)【注解】:1、破山寺:即兴福寺,今江苏省常熟市北。
2、万籁:一切声响。
3、磬:和尚念经时敲的一种乐器。
【韵译】:清晨我信步来到破山寺,朝阳映照着高高的树林。
曲折山道通向幽静处所,禅房深藏之处花卉缤纷。
山光秀丽怡悦群鸟性情,碧潭映影净化人的心灵。
自然界的声音全然消失,只听到院里的钟磬声音……【评析】:??诗旨在赞美后禅院景色之幽静,抒发寄情山水之胸怀。
诗人清晨登常熟县的破山,入破山寺(即兴福寺),在旭日初升、光照山林的景色中,表露礼赞佛宇之情。
然后走到幽静的后院,面对美妙的佳境,忘情地欣赏,寄托自己遁世情怀。
??“曲径通幽处,禅房花木深”,意境尤其静净。
起句对偶,颔联反而对得不工整,虽属五律,却有古体诗的风韵。
破山在今江苏常熟,寺指兴福寺,是南齐时郴州刺史倪德光施舍宅园改建的,到唐代已属古寺。
诗中抒写清晨游寺后禅院的观感,笔调古朴,描写省净,兴象深微,意境浑融,艺术上相当完整,是盛唐山水诗中独具一格的名篇。
这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是寄情山水的隐逸胸怀。
诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。
佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林的景象中显露着礼赞佛宇之情。
然后,诗人穿过寺中竹丛小路,走到幽深的后院,发现唱经礼佛的禅房就在后院花丛树林深处。
这样幽静美妙的环境,使诗人惊叹,陶醉,忘情地欣赏起来。
他举目望见寺后的青山焕发着日照的光彩,看见鸟儿自由自在地飞鸣欢唱;走到清清的水潭旁,只见天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的尘世杂念顿时涤除。
题破山寺后禅院

题破山寺后禅院作者:常建【原文】清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
【翻译】:清晨,我走进古老的寺院,朝阳照耀着高高的树林。
曲折的小路通向幽深之处,后禅院花木掩映,又浓又深。
忽见山峦滴翠,光彩悦目,翩飞的群鸟十分欢欣,清清的潭水倒映着山影,人的心灵也变得空明纯洁。
仿佛大自然的一切声响都消失,只听到悠扬不尽的钟磬之音。
【赏析】主题:这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是寄情山水的隐逸胸怀。
首联“清晨入古寺,初日照高林。
”首句“清晨”二字点明出游的时间和地点。
诗人一大早就“入古寺”,可见他对这块佛教圣地的向往之切。
下句紧扣“清晨”描绘出这座寺院的全境:初升的太阳,正照着寺院中高耸的树林。
“古寺”“高林”突出了破山寺的幽雅和宁静。
颔联“曲径通幽处,禅房花木深。
”这一联诗人抓住寺中独特的景物,形象地描绘了山寺幽深、清寂的景色。
“竹径”,竹林丛中小路。
“幽处”幽静的地方。
“禅房”僧侣们的住所。
“花木深”,指禅房深藏在花木丛中。
这两句用语精当,意境幽邃,成为历史读者赞赏的名句。
颈联“山光悦鸟性,潭影空人心。
”这一联紧承上联,进一步渲染了僧房幽深、清寂。
“山光”山中的景色。
“悦”,用作动词,使……欢悦。
“空人心”,使人心中的杂念消除。
“空”,消除。
形容词用作动词,“使……空”。
上句表面上是写山光使飞鸟也怡然自乐,实际上,鸟的怡然自乐是诗人心情愉悦的反映。
下句写人心对潭影而空,既是诗人表达了宁静的内心感受,也隐约流露了对现实的愤慨和反感。
这两句诗以动显静,因景生情,含蓄隽永。
中间四句诗人抓住山寺中独特的景物,不仅写出了环境的极静极美,塑造了一个幽深静寂、安祥和平、自然高远的境界,也体现了诗人内心的旨趣,富有言外之意。
尾联“万籁此俱寂,但余钟磬音。
”尾联是上一联的补充,进一步以钟磬音响轻轻回荡,以动显静,映衬山寺万俱寂的宁静气氛。
“万籁”,指自然界万物发出的各种声响。
《题破山寺后禅院》译文及注释

《题破山寺后禅院》译文及注释题破山寺后禅院(常建)朝代:唐代作者:常建原文:清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,唯闻钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日明高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但馀钟磬音。
(版本二) (馀通:余)译文及注释译文早晨,我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
竹林中弯弯曲曲的小路,通向幽静的地方,僧人们的房舍掩映在花草树林中。
山光的明净使鸟儿高兴,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切声音此时都静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
注释1、[清晨]:早晨2、[入]:进入。
3、[古寺]:本处指破山寺,在今江苏省常熟市虞山北岭下。
南朝齐始兴五年邑人郴州刺史倪德光舍宅建,唐咸通九年,赐额“破山兴福寺”。
4、[初日]:早上的太阳。
5、[照]:照耀。
6、[高林]:高树之林。
7、[曲]:弯折、曲折。
亦作“竹径”。
8、[幽]:幽静。
9、[禅房]:僧人居住修行的地方。
10、[悦]:形作动,此处为使动用法,使……高兴。
11、[潭影]:清澈潭水中的倒影。
12、[空]:形作动,此处为使动用法,使……空。
13、[潭影空人心]:本句意思是潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
指人的尘世之心。
破山寺里有空心亭。
14、[万籁](lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
15、[此]:在此。
即在后禅院。
16、[都]:都,俱。
17、[但余]:只留下。
一作“唯闻”。
18、[磬](qìng ):古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
19、[钟磬]:佛寺中召集众僧的打击乐器。
20.曲径通幽处,禅房花木深:与陆游的,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
异曲同工之妙。
21.山光悦鸟性,潭影空人心:这两句话形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。
人心,指人的尘世之心。
破山寺里有空心亭。
题破山寺后禅院原文及译文

《题破山寺后禅院》
常建·唐
体裁:五言律诗题材:山水诗
清晨入古寺,初日照高林。
曲(qū)(一作:竹)径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都(dōu)寂,但余钟磬(qìnɡ)音。
【译文】:
清晨我登上破山,跨入兴福古寺的门廊。
旭日初升,向山中丛林和佛寺洒下晨光。
竹林里的一条小路,直通到幽静的地方,在那花草树木的深处,就是后院的禅房。
山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。
此时此地,天地万物都寂静得毫无声响,唯有寺中传出的钟磬声,在山林间回荡。
题破山寺后禅院翻译

《题破山寺后禅院》原文清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
《题破山寺后禅院》翻译清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照耀在山林上。
弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。
山中明媚景色使飞鸟更加欢悦,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
《题破山寺后禅院》注释1、破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
2、清晨:早晨。
3、入:进入。
4、古寺:指破山寺。
5、初日:早上的太阳。
6、照:照耀。
7、高林:高树之林。
8、竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
9、通:一作“遇”。
10、幽:幽静。
11、禅房:僧人居住修行的地方。
12、悦:此处为使动用法,使……高兴。
13、潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
14、万籁:各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
15、此:在此,即在后禅院。
16、都:一作“俱”。
17、但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
18、钟磬:佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
《题破山寺后禅院》赏析首联清晨入古寺,初日照高林。
诗人在这天的清晨走进古寺,初升的太阳光照耀着松林。
此联中表明了诗人此作的时间和地点。
佛家经常把僧徒聚集的处所当做是丛林,所以这里所说的高林颇有称颂禅院的意思。
在光照松林的景象中显露着礼赞佛宇之情。
颔联竹径通幽处,禅房花木深。
此联的“幽”“深”二字尤为重要。
竹林掩映下的小路通向了幽深之处,禅房前后花木缤纷。
幽静的竹林,小径,繁茂的花草树木共同构成了优雅的意境。
幽静的竹林里,一条小路通向深处,禅房前后花木茂盛。
此联主要描写静景。
“幽”字着重突出了此景的寂静,而这种静不是一般的静,是一种具有诗意的静,因为此联中还有一个“深”字,这两个字互相映衬。
题破山寺后禅院古诗赏析

《题破山寺后禅院》唐常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟闻钟磬音。
诗题,《唐诗三百首》作破山寺后禅院。
曲,一作竹或作一。
照,一作朗或作耀或作明;通,一作遇;花,一作草;俱,一作都或作皆;惟闻,一作惟馀或作但馀。
文译:大清早就进入古寺,初升的太阳才照到树林的高处。
弯弯曲曲的路通向幽邃的地方,禅房藏在花木深处。
照在山上的阳光使得鸟儿性情喜悦,水潭的倒影使人们心情空明。
此时此地所有的声音都寂静了,唯独听到寺里敲响起钟磬的声音。
欣赏:首联,不用对而对仗,为流水对。
清晨、古寺是主题,全诗就写清晨古寺见闻,二句就抓写景象细节,类似抓拍。
初日写清晨,高林含古寺,全句写清晨古寺。
颔联,一笔写下去,流水似的,称十字句。
若是对,称十字对或流水对。
应对没对,被首联提前对了,为偷春体。
曲、幽、深写古寺到位,不露痕迹,难怪欧阳修激赏。
颈联,写山水。
实写山和鸟,通过鸟悦来写,鸟悦则鸣,暗含清晨鸟叫声音。
虚写水和人,一虚潭影,二虚人心,三虚空字。
通过曲径,已到后禅院,所以很多人读出禅意。
尾联,前面都是所见,此写所闻。
似乎矛盾,七句写没声音,八句写钟磬音。
其实前诗句悦鸟性,我理解为是有声音的,后来没声音了,就到了万籁俱寂,后又有了钟磬音,这样解读就没有矛盾,中间有一停顿的无声世界。
细释:本诗首联对仗,颔联不对仗,为偷春体(又名偷春格或换柱对格)。
宋魏庆之《诗人玉屑》:偷春体。
其法颔联虽不拘对偶,疑非声律;然破题已的对矣。
谓之偷春格,言如梅花偷春色而先开也。
清吴乔《围炉诗话》:律诗所谓偷春格者,首联对,次联不对也。
本诗颔联为蜂腰体(格)。
宋魏庆之《诗人玉屑》:蜂腰体。
颔联亦无对偶,然是十字叙一事,而意贯上二句,及颈联,方对偶分明。
谓之蜂腰格,言若已断而复续也。
清吴乔《围炉诗话》:沈括《笔谈》以次联不对者为蜂腰。
本诗颔联为十字句,即流水句。
宋严羽《沧浪诗话》和魏庆之《诗人玉屑》:有十字句(常建“一径通幽处,禅房花木深”等是也)。
题破山寺后禅院的诗意

题破山寺后禅院的诗意《破山寺后禅院》[常建]清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,惟闻钟磬音。
诗意赏析:《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗。
此诗抒写清晨游寺后禅院的观感,以凝炼简洁的.笔触描写了一个景物独特、幽深寂静的境界,表达了诗人游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求。
全诗笔调古朴,层次分明,兴象深微,意境浑融,简洁明净,感染力强,艺术上相当完整,是唐代山水诗中独具一格的名篇。
晨游山寺,看到幽静的竹林、清澈的水潭,青山焕发、鸟儿欢唱,袅袅的钟磬声时隐时现。
如此清幽的环境使诗人顿去杂念,心中豁然开朗。
全诗虽咏禅房寺院,实抒寄情山水及隐逸之情。
语言古朴,意象深微;构思工于造意,妙在言外,引人在平易中进入胜境。
常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣。
晨游山寺,看到幽静的竹林、清澈的水潭,青山焕发、鸟儿欢唱,袅袅的钟磬声时隐时现。
如此清幽的环境使诗人顿去杂念,心中豁然开朗。
全诗虽咏禅房寺院,实抒寄情山水及隐逸之情。
语言古朴,意象深微;构思工于造意,妙在言外,引人在平易中进入胜境。
首联"清晨入古寺,初日照高林",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。
早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。
这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。
首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻划打下了基础。
颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。
僧房深藏在花木丛中,香气馥郁,宋欧阳修曾感慨地称赞道:"我常喜诵常建诗云:‘曲径通幽处,禅房花木深'。
唐代常建《题破山寺后禅院》原文、译文、注释

唐代-常建《题破山寺后禅院》原文、译文及注释
题记:
《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗,曾入选《唐诗三百首》。
此诗抒写清晨游寺后禅院的观感,以凝炼简洁的笔触描写了一个景物独特、幽深寂静的境界,表达了诗人游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求。
全诗笔调古朴,层次分明,兴象深微,意境浑融,简洁明净,感染力强,艺术上相当完整,是唐代山水诗中独具一格的名篇。
原文:
题破山寺后禅院
唐代-常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
翻译:
清晨入古寺,初日照高林。
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
曲径通幽处,禅房花木深。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光悦鸟性,潭影空人心。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释:
选自《全唐诗》卷一百四十四(中华书局1960年版)。
〔常建〕生平不详,可能是长安(今陕西西安)人,唐代诗人。
〔破山寺〕即今江苏常熟虞山北麓兴福寺。
禅院,寺院。
〔禅房〕僧人住的房舍。
〔山光悦鸟性,潭影空人心〕山中景色使鸟怡然自得,潭中影像使人心中俗念消失。
人心,指人的世俗之心。
〔万籁(lài)〕指各种声响。
〔钟磬(qìng)〕寺院诵经,敲钟开始,敲磬停歇。
《题破山寺后禅院》原文及翻译题破山寺后禅院原文

《题破山寺后禅院》原文及翻译|题破山寺后禅院原文查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《题破山寺后禅院》原文,《题破山寺后禅院》原文翻译,《题破山寺后禅院》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。
一、《题破山寺后禅院》原文清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
(版本二)清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本三)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)二、《题破山寺后禅院》原文翻译大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
三、《题破山寺后禅院》作者介绍常建,籍贯邢州(根据墓碑记载),后游历长安(现在陕西西安)人,唐代诗人,字号不详。
开元十五年(727年)与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,长期过着漫游生活。
后移家隐居鄂渚。
天宝中,曾任盱眙尉。
常建的现存文学作品不多,其中的《题破山寺后禅院》一诗较为著名。
提示:以上是唐诗三百中《题破山寺后禅院》原文,《题破山寺后禅院》原文翻译,《题破山寺后禅院》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。
《题破山寺后禅院》原文及翻译赏析

常建《题破山寺后禅院》原文及翻译赏析原文清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但馀钟磬音。
翻译我清晨登上破山,进入兴福古寺。
初升的太阳,照亮了山上的树林。
茂密的翠竹林中,一条弯弯曲曲的小路,蜿蜒通向寺后幽深的去处;僧人们居住的禅房,掩映在花枝繁茂的深处。
阳光照耀在寺后的青山上,鸟儿在欢快地歌唱;清清的潭水映照出空中的浮云和翠绿的山色,使人的心灵也像这潭水一样,感到清澈和洁净。
大自然中的一切声响仿佛都已经消逝;只有寺院中那悠扬洪亮的钟磬声,回荡在这幽静的山林中。
赏析首先,诗人用精巧的构思和质朴的语言,塑造了一个幽静清空的意境,那深远的诗旨将我们带到了一个远离尘俗,佛音回荡的世外境界。
构成于诗中的特殊氛围并不使人感到孤独、清寂,而是让人感到在精神上达到物我一体的充实。
人的灵性和悟性仿佛只有在此时此刻此情此景中才得以复苏和发现。
这种传神动情的意境美,完全得益于诗中表现出的一个“静”字和一个“空”字。
“静”与“空”是最能够体现佛家精神的,佛门之地无处不求一个“静”字,从物静、人静到心静皆如此。
“静”是实现“空”的基础,而欲求得“四大皆空”则是佛家最高旨向。
诗人一生政治上很不如意,于是放浪琴酒,往来太白、紫阁诸峰(均在今陕西西安市附近),以游历名山大川自娱,后隐居鄂渚(今湖北武昌樊山)。
做为归隐之人,要想抛却尘世,这求“静”达“空”当是不可少的,因此常建自然对此二字备加礼赞。
请看诗中首联“清晨入古寺,初日照高林”两句,先从外部环境点出了破山兴福寺的外貌和地理位置,并交待了入寺的时间。
一个“清晨”包含着一日尘俗嚣烦开始之前的寂静。
“初日”与“清晨”照应。
僧徒所聚之所通称“丛林”,用“高林”便兼有赞美禅院之意。
此处已写出了“静”意。
再看颔联:“曲径通幽处,禅房花木深。
”这里的曲径、深禅以及环绕其旁的青竹、素花、绿林,更是无一字不衬托出景色的幽静宜人。
这景致是游寺者(即诗人)于初步领略了禅寺的“静”之后无意发现的,又进一步使诗人沉浸于其中。
《题破山寺后禅院》原文及翻译

《题破山寺后禅院》原文及翻译
导读:一、《题破山寺后禅院》原文
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
(版本二)清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本三)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)
二、《题破山寺后禅院》原文翻译
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
三、《题破山寺后禅院》作者介绍
常建,籍贯邢州(根据墓碑记载),后游历长安(现在陕西西安)人,唐代诗人,字号不详。
开元十五年(727年)与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,长期过着漫游生活。
后移家隐居鄂渚。
天宝中,曾任盱眙尉。
常建的现存文学作品不多,其中的《题破山寺后禅院》一诗较为著名。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
《题破山寺后禅院》原文及翻译

《题破山寺后禅院》原文及翻译题破山寺后禅院原文:
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但馀钟磬音。
题破山寺后禅院全文翻译:
清晨进入这座古老寺庙,旭日正照着高高的树林。
一条竹径通向幽静处所,禅房周围花木郁郁葱葱。
山林的美景使百鸟欢悦,潭水倒影让人杂念全消。
一切声响此刻全都沉寂,只有钟磐声在空中回荡。
题破山寺后禅院对照翻译:
清晨入古寺,初日照高林。
清晨进入这座古老寺庙,旭日正照着高高的树林。
竹径通幽处,禅房花木深。
一条竹径通向幽静处所,禅房周围花木郁郁葱葱。
山光悦鸟性,潭影空人心。
山林的美景使百鸟欢悦,潭水倒影让人杂念全消。
万籁此俱寂,但馀钟磬音。
一切声响此刻全都沉寂,只有钟磐声在空中回荡。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工作人员
讲解: PPT制作: 回答问题:
诗名:破山寺简介
破山寺是指佛寺名。在今江苏省常熟市 虞山北岭下。南朝齐始兴五年邑人郴州刺 史倪德光舍宅建,唐咸通九年,赐额“破 山兴福寺”。
写作背景
• 由于诗人的仕途失意,所以寄情山水, 游览名山古刹,云游四海,寻幽探胜。 • 竹径通幽,花木掩映,天光、山色、澄 波,不仅使鸟儿欢悦,而且令人杂念顿消。 中间四句不仅写出环境的极静极美,而且 体现出诗人内心的旨趣,富有言外之意。
明媚的山野风光使飞鸟更加 快乐,潭中的清影使人的心境 得到净化。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
各种声响都在这里消失,只 能听到寺院里撞击钟磬发出悠 扬的声音。
题破山寺后禅院 唐· 常建
清晨入古寺,初日照高林。 竹径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此俱寂,但余钟磬音。
首联:清晨入古寺,初日照高林。
题破山寺后禅院
唐· 常建
题破山寺后禅院 唐· 常建
清晨入古寺,初日照高林。 竹径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此俱寂,但余钟磬(qì )音。 ng
常建简介
常建(708-765),生卒年、字号不详,唐 代诗人,为长安(今陕西西安)人。开元十五 年(727)进士。天宝中年为盱眙尉。后隐 居西山。一生沉沦失意,耿介自守,交游无 显贵。与王昌龄有文字相酬。其诗意境清迥, 语言洗炼自然,艺术上有独特造诣。现存诗 57首,题材较窄,绝大部分是描写田园风光、 山林逸趣的。名作如《题破山寺后禅院》、 《吊王将军墓》和一些优秀的边塞诗。今存 《常建诗集》三卷和《常建集》两卷。
题破山寺后禅院 唐· 常建
清晨入古寺,初日照高林。 竹径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此俱寂,但余钟磬音。
中心思想
这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是 作者忘却世俗、寄情山水的隐逸胸怀。 抓住山寺中独特的景物,运用了以静显 静,以动显静的表现手法,塑造了一个 幽深静寂、安祥和平、自然高远的境界。
题破山寺后禅院 唐· 常建
清晨入古寺,初日照高林。 竹径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此俱寂,但余钟磬音。
清晨入古寺,初日照高林 。
清晨我走进这破山古寺,初升 的太阳映照着高高的树林。
竹径通幽处,禅房花木深。
竹间小路通向幽静的去处, 清静的禅房更显得草木深深。来自山光悦鸟性,潭影空人心。
这一联紧承上联,进一步渲染了僧房幽 深、清寂。“山光”山中的景色。“悦”, 用作动词,使……欢悦。“空人心”,使人 心中的杂念消除。“空”,消除。形容词用 作动词,“使……空”。 上句表面上是写山光使飞鸟也怡然自乐, 实际上,鸟的怡然自乐是诗人心情愉悦的反 映。下句写人心对潭影而空,既是诗人表达 了宁静的内心感受,也隐约流露了对现实的 愤慨和反感。
尾联:万籁此俱寂,但余钟磬声。
是上一联的补充,进一步以钟磬音 响轻轻回荡,以动衬静,映衬山寺万籁 俱寂的宁静气氛。 “万籁”,指自然界万物发出的各 种声响。“俱”,都,全部。“寂”, 寂静,没有声音。成语“万籁俱寂”出 于此句。
提问
• 1.开头两句点出了人、寺的时间是什么时候?看 出了什么景色? • 2.诗的三、四句写诗人的行踪到了哪里? • 3.从这两句诗中,你能寻找到一个成语吗? • 4.诗的五、六句写作者看到优美环境后,产生了 哪些感情? • 5.诗的后两句渲染了一种什么样的气氛,又使作 者感受到了什么? • 6.全首诗诗人通过写景,领悟出了什么道理?
词语注释
• • • • • • • • •
1.人:进入。 2.初日:初升的太阳。 3.竹径:一作曲径,径:小路。幽处:幽深的地方。 4.禅房:僧侣的住所。 5.悦:使愉快。鸟性:鸟的性情。 6.空:使……空,使没有杂念,使净化。 7.万籁:各种声音。此:这里。 8.但:只。 9.磬:寺院诵经、斋供时敲钟击磬作为信号。
“清晨入古寺,初日照高林。”首 句 “清晨”二字点明出游的时间和地 点。诗人一大早就“入古寺”,可见 他对这块佛教圣地的向往之切。“古 寺”“高林”突出了破山寺的幽雅和 宁静。
颔联:曲径通幽处,禅房花木深。
这一联诗人抓住寺中独特的景物,以 静衬静,形象地描绘了山寺幽深、清寂 的景色 。
颈联:山光悦鸟性,潭影空人心。