将进酒(全)

合集下载

李白《将进酒》全文带拼音版

李白《将进酒》全文带拼音版

李⽩《将进酒》全⽂带拼⾳版 想必⼤家肯定学过很多古诗,那你也没有见过带拼⾳版本的呢,下⾯是⼩编为⼤家整理的李⽩《将进酒》全⽂带拼⾳版,欢迎⼤家借鉴与参考,希望对⼤家有所帮助。

qiāng jìn ji ǔ 将将 进 酒 l ǐ bái 李⽩李⽩ jūn bú jiàn huáng hé zhī shu ǐ tiān shàng lái ,bēn líu dào ha ǐ bú fù huí 君 不 见 黄 河 之 ⽔ 天 上 来,奔 流 到 海 不 复 回。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě 君 不 见 ⾼ 堂 明 镜 悲 ⽩ 发,朝 如 青 丝 暮 成 雪。

rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò sh ǐ jīn zūn kōng duì yuè ⼈ ⽣ 得 意 须 尽 欢,莫 使 ⾦ 樽 空 对 ⽉。

tiān shēng w ǒ cái bì y ǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái 天 ⽣ 我 材 必 有 ⽤,千 ⾦ 散 尽 还 复 来。

pēng yáng za ǐ niú q ǐe wéi lè ,huì xū yì y ǐn sān b ǎi bēi 烹 ⽺ 宰 ⽜ 且 为 乐,会 须 ⼀ 饮 三 百 杯。

将进酒拼音全文及译文

将进酒拼音全文及译文

将进酒拼音全文及译文《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。

此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。

下面,小编为大家分享将进酒拼音全文及译文,希望对大家有所帮助!qiāng jìn jiǔ将进酒jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。

rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

李白将进酒全文带拼音

李白将进酒全文带拼音

李白将进酒全文带拼音李白将进酒全文带拼音在《将进酒》这首诗里,他演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。

而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。

全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪,以下是小编整理的李白《将进酒》带拼音版原文,以及作品赏析,供大家学习。

《将进酒》原文带拼音版qiāng jìn jiǔ将进酒jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回.jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪.rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè人生得意须尽欢,莫使金樽空对月.tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái天生我材必有用,千金散尽还复来.pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停.yǔ jūn gē yì qǔ ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng与君歌一曲,请君为我倾耳听.zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì ,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒.gǔ lái shèng xián jiē jì mò ,wéi yǒu yǐn zhě liú qímíng古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名.chén wáng xī shī yàn píng lè ,dǒu jǐu shī qiān zì huān xuè陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑.zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián ,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó主人何为言少钱,径须沽取对君酌.wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu五花马,千金裘,hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁.《将进酒》作者简介李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

将进酒全文加注释加译文

将进酒全文加注释加译文

将进酒全文加注释加译文《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题。

今天小编为大家准备了将进酒全文加注释加译文,欢迎阅读!将进酒全文加注释加译文全文君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

(倾耳听一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来一作:自古;惟通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

注释⑴将进酒:属乐府旧题。

将(qiāng):请。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。

一说指父母。

一作“床头”。

青丝:喻柔软的黑发。

一作“青云”。

成雪:一作“如雪”。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:正应当。

⑹岑夫子:岑勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的.乐器。

馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》:纵情任意。

谑(xuè):戏。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。

沽:买。

⒂五花马:指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。

销:同“消”。

⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”。

译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

《将进酒》李白古诗全文赏析

《将进酒》李白古诗全文赏析

唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

(倾耳听一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来一作:自古;惟通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文及注释译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!。

将进酒全文及注释

将进酒全文及注释

将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

(倾耳听一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来一作:自古;惟通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文及注释译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!注释⑴将进酒:属乐府旧题。

将(qiāng):请。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。

一说指父母。

一作“床头”。

青丝:喻柔软的黑发。

一作“青云”。

成雪:一作“如雪”。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:正应当。

将进酒李白古诗[权威资料]

将进酒李白古诗[权威资料]

将进酒李白古诗本文档格式为WORD,感谢你的阅读。

最新最全的学术论文期刊文献年终总结年终报告工作总结个人总结述职报告实习报告单位总结演讲稿将进酒李白古诗《的原文及翻译等文言知识,供大家学习。

《将进酒》原文君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁! 《将进酒》注释⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。

青丝:黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。

会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):放纵,无拘无束。

将进酒全文及译文

将进酒全文及译文

将进酒全文及译文《将进酒》全文及译文《将进酒》可是唐代大诗人李白的经典之作呀!这首诗那叫一个豪迈奔放,简直把诗人的情感全都一股脑儿地倒了出来。

原文是这样的:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

接下来咱们看看译文:你难道没有看到,那汹涌奔腾的黄河之水,犹如从天上倾泻而来,波涛滚滚直奔东海,再也没有回来。

你难道没有看到,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。

人生在得意之时就要尽情地欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

上天赋予了我才能必然能得到施展,千两黄金一挥而尽还能够再来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,今天一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停。

我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听。

那些整天享用着钟鸣鼎食的富贵生活有什么珍贵的,我只愿长醉不醒不再有清醒的时刻。

自古以来的圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

当年陈王曹植在平乐观大摆筵席,一斗美酒价值十千钱,尽情地欢乐戏谑。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!记得有一次,我给学生们讲解这首《将进酒》。

当时有个小男生特别有意思,他瞪着大眼睛,一脸疑惑地问我:“老师,李白咋这么能喝呀?”我笑着告诉他:“孩子呀,李白不是能喝,是他心中的情感太澎湃啦,需要用酒来抒发!”看着孩子们那充满好奇的眼神,我就知道,他们正在努力地去感受这首诗的魅力。

将进酒李白诗全文

将进酒李白诗全文

将进酒·君不见
【作者】李白【朝代】君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【将进酒】将进酒全文注释及赏析-将进酒李白

【将进酒】将进酒全文注释及赏析-将进酒李白

【将进酒】将进酒全文注释及赏析|将进酒李白《将进酒》君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!《将进酒》注释⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗赐金放还已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。

青丝:黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。

会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作君莫停。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作侧耳听。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为不用醒或不愿醒。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):放纵,无拘无束。

谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作言钱少。

⒁径须:干脆,只管。

沽(gū):通酤,买或卖,这里指买。

李白将进酒原文及翻译赏析

李白将进酒原文及翻译赏析

“”的简介;时代:唐朝,唐朝中期唐玄宗时期出处:全唐诗注音:qiāng jìn jiǔ李白的诗句“将进酒”原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!李白的”将进酒“简析:《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。

它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。

诗篇具有震动古今的气势与力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等等)表现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其根源就在于它那充实深厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪。

将进酒原文及翻译赏析,将进酒翻译你有没有看到那奔腾汹涌的黄河水它滚滚向东流去,一直的奔向东海,并且永远不会回还。

在镜子里看到自己的头发慢慢的由黑色变成白色,心中不免产生了徐徐的悲伤。

早上的时候还一片青丝,到了傍晚的时候却变得如雪一般。

正是因为如此当我们在得意的时候就应该尽情的享受生活,千万不要让喝酒的杯子空对着皎洁的明月。

老天既然让我这样一个有才的人来到这个世界上,我想我就一定会有用武之地,所谓的金银钱财即使花完了,也一定会重新得到。

烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。

岑夫子、丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。

那些豪门贵族的富贵生活没有什么了不起的,但愿永远沉醉不愿清醒。

自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。

陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。

将进酒将进酒全文注释及赏析将进酒李白

将进酒将进酒全文注释及赏析将进酒李白

【将进酒】将进酒全文注释及赏析|将进酒李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!《将进酒》注释⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。

青丝:黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。

会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒) ⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):放纵,无拘无束。

谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。

沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

将进酒原文翻译及赏析集合5篇

将进酒原文翻译及赏析集合5篇

将进酒原文翻译及赏析将进酒原文翻译及赏析集合5篇将进酒原文翻译及赏析1将进酒原文〖唐〗李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

《将进酒》注解:⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):愿,请。

《将进酒》选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。

君:你,此为泛指。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:在高堂上。

另译为父母。

朝:早晨。

青丝:黑发。

此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸须:应当。

尽欢:纵情欢乐。

千金:大量钱财。

还复来:还会再来。

且为乐:姑且作乐。

会须:应当。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

倾耳:表示注意去听。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物[4]。

形容食物如玉一样精美。

馔,食物。

玉,像玉一般美好。

⑾不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:平乐观,宫殿名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

《将进酒》全文拼音

《将进酒》全文拼音

《将进酒》全文拼音《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。

此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。

以下是小编为大家整理的《将进酒》全文拼音,仅供参考,希望能够帮助大家!《将进酒》全文拼音qiāng jìn jiǔ将进酒jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。

rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

将进酒全文和译文

将进酒全文和译文

将(qiāng)进酒李白(唐)君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁!注释:⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。

青丝:黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。

会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):放纵,无拘无束。

谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。

沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

饮酒古诗全文

饮酒古诗全文

饮酒古诗全文1. 《将进酒》君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与君同销万古愁。

例子:哇塞,这《将进酒》读起来多带劲啊!就像我们喝酒时那股豪爽劲儿,真是太妙了!2. 《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

例子:嘿,想想一个人在花间喝酒,多有意思呀,这不就是我们有时候想自己静静享受的时候嘛!3. 《问刘十九》绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?例子:哎呀呀,这场景,新酿的酒,小火炉,再加上快下雪的天气,不喝一杯简直太可惜了吧!4. 《凉州词二首·其一》葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?例子:哇,那在战场上喝着葡萄美酒,多豪迈啊,难道不比我们现在喝酒更有气魄吗?5. 《短歌行》对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

例子:看看,喝酒唱歌,人生不就该这样嘛,难道你不想像这样洒脱一下?6. 《客中行》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

例子:哇,那兰陵美酒在玉碗里发光,多诱人啊,就像我们看到好酒时的心情一样!7. 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水更流,举杯消愁愁更愁。

将进酒李白拼音版全文

将进酒李白拼音版全文

将进酒李白拼音版全文《将进酒》原文带拼音版:jūn bújiàn huáng hézhīshuǐtiān shàng lái,bēn líu dào haǐbúfùhuí君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūn bújiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà,zhāo rúqīng sīmùchéng xuě君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

rén shēng déyìxūjìn huān ,mòshǐjīn zūn kōng duìyuè人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiān shēng wǒcái bìyǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fùlái天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēng yáng zaǐniúqǐe wéi lè,huìxūyìyǐn sān bǎi bēi烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cén fūzǐ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mòtíng岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

yǔjūn gēyìqǔ,qǐng jūn wèi wǒqīng ěr tīng与君歌一曲,请君为我倾耳听。

zhōng gǔzhuàn yùbùzúguì,dàn yuàn cháng zuìbùfùxǐng 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

将进酒 注音 全文

将进酒 注音 全文

将进酒注音全文将进酒(qiāngjìnjiǔ)全诗注音:jūnbùjiàn,huánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnliúdàohǎibùfùhuí。

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūnbùjiàn,gāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

rénshēngdéyìxūjìnhuān,mòshǐjīnzūnkōngduìyuè。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng,qiānjīnsànjìnhuánfùlái。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēngyángzǎiniúqiěwéilè,huìxūyīyǐnsānbǎibēi。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cénfūzǐ,dānqiūshēng,qiāngjìnjiǔ,bēimòtíng。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

yǔjūngēyīqǔ,qǐngjūnwèiwǒqīngěrtīng。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

zhōnggǔzhuànyùbùzúguì,dànyuànchángzuìbùfùxǐng。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

将敬酒古诗全文

将敬酒古诗全文

将进酒古诗全文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

将进酒李白全文

将进酒李白全文

将进酒李白全文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 写出了什么样的感情?

及时行乐。但未完全消沉。对政治并未完全绝望。
天生我材必有用
“人生”以下六句 尽管诗人在政治上并不“得意”,但在他看来, 朋友间的聚会也同样是人生中的快事,大家何不高高 兴兴地痛饮一场呢!想到这,他顿生豪情,相信自己将 来必能作出一番事业,对区区金钱也毫不在意。于是 连呼“烹羊宰牛”,准备像东汉大学者郑玄那样“一 饮三百杯”。诗人这种欢乐感情是真实的,也是高尚 的,不同于凡夫俗子的只图一醉方休,因为他说出了 “尽欢”的正当理由。
十四组下次见!!
• 主讲:朱楠 • 刘莹莹 • 赵杉杉 • 马也
• • • •
美术制作:刘莹莹 艺术顾问:赵杉杉 责任编辑:马也 音乐顾问:朱楠
E
Y
B
G
O
O
D
你想知道作者举了什么典故吗? 古来酒徒历历 作者为什么单举”陈王”? 他是谁?与李白什么关系?? 你想了解本诗的艺术手法吗? 作者是怀着什么样的心情写的这首诗的吗?? 敬请期待明天的到来吧!!!
See you Tommow!!
• 制作 14组
杉杉,睡醒了 ~~~
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停. 与君歌一曲,请君为我倾耳听
化用曹植《名都篇》
“归来宴平乐,美酒斗十千” 之句.作者有感于自己像曹植一
样备受排挤,怀才不遇,有志 难展。这既是对陈王昔时宴饮 的倾慕,更是对现实遭遇的愤 恨与控诉。

文有文眼,诗有诗眼。“诗眼”大致分为两类:一是诗中最精练 最传神的词语,或增强诗歌的形象性,使诗歌充满情趣,给人以 丰富的想像;或使诗意更精确,或使诗句翻出新意。这是“一字之 妙”,这是局部的诗眼。二是表现为一首诗思想的凝聚点,揭示全 诗的主旨,这是全诗的诗眼。你发现了它就等于抓住了诗的中心。 《将进酒》的“诗眼”是什么?【用原句回答;并分析】
了解背景
• 《将进酒》约写于天宝十一年(752),即安 史之乱前四五年光景。当时唐玄宗耽于女 色,先后将政事交给奸相李林甫和杨国忠, 官场一片黑暗,豪门贵族只顾寻欢作乐, 不以国事为念,社会腐败到了无以复加的 地步。诗人对此极为不满,却又无力改变 这种状况,只能借酒销愁.当时他与朋友岑 勋在元丹丘的颖阳山居喝酒,因感叹时光 流逝,自己功业无成,“抱用世之才而不 遇合”,悲愤填膺,在酒酣胸胆开张之时, 借《将进酒》之调,吟出此千古绝唱 。
天 人 生 生 我 得 尽材 樽意 还必 空须 复有 对尽 来用 月欢 。, 。, 千 莫 金 使 散 金
人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。
• • 这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不 伤,极愤慨而又极豪放。 表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不 遇。理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无
力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行
总结
• 1、一个开端:惊心动魄,巨人式的感 伤 2、两处用典:“烹羊”句和“陈王”句 人生苦短,及时行乐 3、三种情感: 乐观、自信 蔑视权贵的不平愤激 4、四个层次:悲伤 欢乐 激愤
狂放
一愁
高堂明镜悲白发 朝如青丝暮成雪 天生我材必有用
人生易老 青春不再 壮志未酬 怀才不遇
为 何 而 愁
二愁
千金散尽还复来
李白的人生经历
奉诏入京 供奉翰林
(742)
初入长安 无功而返
(730)
与友畅饮 做将进酒
(752)
仗剑去国 辞亲远游
(725)
奸佞当道 赐金返还
(744)
二 听 读 课 文 .
万呼取 古儿对主 愁将君人 。出酌何 换。为 美五言 酒花少 ,马钱 与,, 尔千径 同金须 消裘沽 ,

十名圣贵为杯 千。贤,我莫岑 恣陈皆但倾停夫 欢王寂愿耳。子 谑昔寞长听与, 。时,醉:君丹 宴惟不钟歌丘 平有复鼓一生 乐饮醒馔曲, ,者。玉,将 斗留古不请进 酒其来足君酒 ,
君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 写出了怎么样的感情?
人生易老,光阴易逝 (悲)
夸张、比兴。 雄壮永恒的黄河如此,人生更渺小短暂, 仿佛朝夕之间。开头四句,虽豪壮,但豪 壮中令人顿生悲凉。
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
1.君不见黄河之水天上来, 奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。 2.人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
3.主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
艺术特色
• 1、奇特的想象, 生动的比喻, 大胆的夸张 • 2、起兴反衬, 对仗点染, 用典精当 • 3、句式参差多变, 语言清新明快, 极具表现力
三 悟 读 和 鉴 赏 .
君不见,黄河之水天上来 奔流到海不复回
“君不见,黄河之水天上来奔流到海 不复回 ”
当大家看到这么气势磅礴的黄河的时候会感 到心情怎么样? 作者为什么用黄河起兴?
“君不见,黄河之水天上来”
当大家看到这么气势磅礴的黄河的时候会感 到心情怎么样? 作者为什么用黄河起兴?
(⊙_⊙)马也呼呼滴来了!!

全诗围绕一个“酒”字,感情跌宕起伏:悲 伤—欢乐—愤激—狂放,而这所有的情感又都是 基于一个“愁”字,作者因愁而悲叹时光易逝, 因愁而纵酒作乐,因愁而慷慨愤激,也因愁而狂 放失态,表现了一种怀才不遇又渴望用世的矛盾 复杂的情感。 豪放是它的外壳,愤激才是它的内核

朱 楠 徐 步 而 来
~~~
就吐因的忧酒缘几诗 传 真 酒 时 愁 忘 分 乎 与在 世 言 而 空 , 却 。 有 酒中 佳 , 丢 中 因 人 很 一 相国 作 因 掉 尽 酒 世 多 种 从文 。 酒 面 情 在 的 诗 天 相学 而 具 翱 自 痛 人 生 随史 成 口 翔 由 苦 因 的 ,上 是诗人仕途失意,志不得抒的愤激之词!
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马, 千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 表达什么感情?
狂放不羁
悲之重,欢之浓,愤激之深
“主人”句至结尾
这一层写诗人要将一切价值昂贵之物都拿来“换 美酒”,真是狂放到了极点。这是可信的,因为上文 说过“千金散尽还复来”。这种狂放,从实质上看, 是诗人的悲之重、欢之浓和愤激之深的集中表现。至 此,再用“同销万古愁”来结束全诗,自有水到渠成 之效。
豪放为外衣,激愤为内核
(风格基调)
(感情基调)




愤激
• 小结:
• 李白的身上浸透着儒家思想的血液,“修身齐家 治国平天下”是李白毕生的追求,是李白的一个 梦,然而,当无法企及的现实无情地摆在李白面 前时,他的梦碎了,于是,他开始纵酒,他开始 狂歌,开始了永远没有尽头的愁苦。文中他以圣 贤自称,以喝酒排解内心的苦闷,以纵酒来对抗 现实的龌龊,以精神的旷达来张扬自己的个性。 因为他是谪仙人,所以他必定拥有恣情傲物的权 利。酒是引子,愁是血液,狂是脊梁。
《将进酒》测
一、填充题: 愤激 1、这首诗的基调是_____。在这首诗中,诗人感情 悲 的发展变化极快,开头四句写__,一落笔就写楚河景象, 有慷慨生悲之意。“人生”以下六句写___,“钟鼓” 欢 以下六句写愤激之情,“主人”句至结尾写_____之 狂放 情。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 2、本诗的主旨句是:_______________ 对权贵的鄙视和蔑视 __。表达了诗人____________的态度。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
钟鼓馔玉不足贵,表达了什么意思? 明确:对腐败的当权者和豪门贵族的 否定和摈弃
古来圣贤皆寂寞,惟有饮 者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十 千恣欢谑。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮 者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十 千恣欢谑。
Question: 古代酒徒历历,为什么 偏举 陈王 ???
关于李白的对联
酌酒花间,磨针石上;
倚剑天外,挂弓扶桑。
盛唐诗酒无双士;
青莲文苑第一家。 冠盖满京华, 斯人独憔悴。
——《梦李白》(杜甫)
杜甫对李白的评价
• 李白一斗诗百篇, • 长安市上酒家眠。 • 天子呼来不上船, • 自称臣是酒中仙。

—杜甫《饮中八仙歌》
李白的酒诗
花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 ——《月下独酌 》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀香。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 ——《客中作》 百年三万六千日,一日须饮三百杯。 ——《襄阳歌》 抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 ——《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。 ——《忆旧游寄谯郡元参军》
• 起兴——李白和朋友开怀畅饮的颍阳离黄河不远 • 比喻——以黄河一去不复返比喻青春难在 • 反衬——以黄河的伟大永恒衬托生命的渺小脆弱 • 夸张——从空间和时间两方面 • 巨人式的感伤,具有惊心动魄的艺术力量
开头四句 一落笔就写黄河景象,有慷慨生悲之意。诗人 仿佛站在高山之巅,顷刻间就看遍了它的万里流 程,因有“不复回”之叹,尽管也写出了黄河的 气魄之大,其基调却是悲。由此联想人生,诗人 头脑中便出现了这样一幅图景:高堂之上,人们 对镜自视,“不知明镜里,何处得秋霜”(《秋 浦歌· 其十五》)。真是流光易逝,人的一生竟像 朝暮之间一样短促啊!至此,诗人的悲意更浓
乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。
天 生 我 散材 尽必 还有 复用 来, 千 金
佳句赏析 ——天生我材必有用,千金散尽还复来
这是诗人自我价值的宣言。诗人一反 “人生得意须尽欢”的失望与消极,有力地 展示了诗人深藏着的一颗怀才不遇而渴望积 极用事的痛苦的心灵,完全可以和“长风破 浪会有时,直挂云帆济沧海”相媲美。他相 信自己的才能总能施展,这种乐观自信的精 神,慷慨激昂的气概,是李白面对失意坦然 自若的思想基础,是引导他不断进取的一盏 明灯,就连无数吟诵此诗的后来者也深深体 会到了自我的人生价值。
相关文档
最新文档