解除劳动合同通知书英文版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

解除劳动合同通知书英文版

rm 2801, tai'an bldg., no 38-2 minzu ave., nanning, guangxi 530022, prc

tel: +86 771 588 7355 fax: +86 771 588 7266xxxxxx(xx)有限公司

地址: xxxxxxxxxxxxx 电话: xx-xxxx 传真: xxx-xxxxx.

agreement to terminate the labor contract

name of employer(party a):name of employee(party b):

party a and party b entered into a 3-year labor contract on 28 november 20xx. upon party b’s request, after mutual negotiations, both parties have agreed to terminate the labor contract and therefore reached the following agreement:

1、 upon signing of this agreement, the previous labor contract is

immediately terminated. both parties shall proceed with work hand-over accordingly in line with company’s policies;

2、 party a agree to pay party b a lump sum of rmb7000 as compensation

for termination of the labor contract;

3、 upon terminating the labor contract, either of the parties shall not make

or threaten to make any claims or take labor arbitration or litigation against the other party;

4、 this agreement shall come into effect upon signing by both parties;

5、 this agreement is made in two originals, and each party holds one of

these. the two originals have the same legal effect;

6、 this agreement is made in both chinese and english. if there is any

discrepancy between the english and chinese version, the chinese version shall prevail;

7. this agreement shall be construed in accordance with the chinese law

and governed by chinese law;

party a representative (signature):

date:

party b(signature):

date:

rm 2801, tai'an bldg., no 38-2 minzu ave., nanning,

guangxi 530022, prc

tel: +86 771 588 7355 fax: +86 771 588 7266

相关文档
最新文档