解除劳动合同通知书英文版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
解除劳动合同通知书英文版
rm 2801, tai'an bldg., no 38-2 minzu ave., nanning, guangxi 530022, prc
tel: +86 771 588 7355 fax: +86 771 588 7266xxxxxx(xx)有限公司
地址: xxxxxxxxxxxxx 电话: xx-xxxx 传真: xxx-xxxxx.
agreement to terminate the labor contract
name of employer(party a):name of employee(party b):
party a and party b entered into a 3-year labor contract on 28 november 20xx. upon party b’s request, after mutual negotiations, both parties have agreed to terminate the labor contract and therefore reached the following agreement:
1、 upon signing of this agreement, the previous labor contract is
immediately terminated. both parties shall proceed with work hand-over accordingly in line with company’s policies;
2、 party a agree to pay party b a lump sum of rmb7000 as compensation
for termination of the labor contract;
3、 upon terminating the labor contract, either of the parties shall not make
or threaten to make any claims or take labor arbitration or litigation against the other party;
4、 this agreement shall come into effect upon signing by both parties;
5、 this agreement is made in two originals, and each party holds one of
these. the two originals have the same legal effect;
6、 this agreement is made in both chinese and english. if there is any
discrepancy between the english and chinese version, the chinese version shall prevail;
7. this agreement shall be construed in accordance with the chinese law
and governed by chinese law;
party a representative (signature):
date:
party b(signature):
date:
rm 2801, tai'an bldg., no 38-2 minzu ave., nanning,
guangxi 530022, prc
tel: +86 771 588 7355 fax: +86 771 588 7266