中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考
跨文化交际中西文化差异
三、友谊是一种权利、一种乐趣
在很多老外看来,朋友意味着彼此
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ交流思想、兴趣和爱好;对双方而言,
友谊是一种权利、一种乐趣,而绝不是
义务和责任。
中外友谊各自的优缺点
华人朋友,更关心和在意对方、处 处为对方着想、无微不至,甚至为 朋友两肋插刀;而很多老外对待朋 友的态度是:君子之交淡如水。
一、中外友谊的换算公式
华人
铁哥们儿、铁姐们儿 好朋友 朋友
北美老外
一般没有 铁哥们儿、铁姐们儿
好朋友
认识的人、经常一起 说上几句话的人
朋友
二、华人朋友的直言不讳
华人朋友之间更直言不讳,朋友之 间更能听到有关个人生活方面的真 话。
老外朋友在生活中赞美有余,而建 议和批评不足。
三、华人朋友的情深意长
留面子VS直言不讳
案例:“没问题”等于“拒绝”
一、中西方面子的比较
中西方的人士都好面子,但是程度和表现方 式却截然不同。
﹡无论是作为华人还是老外,如果你伤了一 个老外的面子,多半只是这个老外怨恨你而 已;但是如果你伤害了一个华人的面子,有 可能导致一个群体怨恨你、你可能会激怒了 一大群认识和不认识、相关和不相关的人们。
¤你去哪儿了,为什么才来? ¤你好像感冒了!多喝水、多穿衣服。 ¤刚才你在给谁打电话? ¤你吃的东西没有营养,别吃了! ¤为什么坐地铁,乘出租车多方便。 ¤你的衣服颜色太艳了! ¤吃点儿吧,对身体有好处! ¤你该减肥了! ¤你太胖/瘦了! ¤你的发型不好看。 ¤天太冷了,多穿衣服。 ¤你显得很疲倦。
写推荐信
学到的工作经验、取得的业绩、
工作中建立的声誉和口碑,是任何雇 主也永远夺不走的,这些才是你我可 以永久依赖的财富。
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响
体 。” 言和文化相互传承。有些社会学家认为 , 语 语言是文化 的基 是 直 呼其 名 。 石——文化靠语言得 以传播 , 没有语 言就 没有 文化 ; 而从另一个 三 、 于 价值 取 向 的差 异 基 方 面看 , 语言又受文化 的影响 , 反映文化 。 语言的丰富和发展是文 中国人在对待金钱 与物质 的问题 上 , 显得 温和 、 委婉 , 他们 化发展 的必要前 提, 同时 , 文化 的发展也推动和促进 了语言 的发 展 。语言反映一个 民族的特征 , 它不仅包含着该 民族的历史和文 化背景 , 而且蕴藏着该 民族对人生 的看法 、 生活方式和思维方式。
更重视的是感情 , 较少争辩和对抗。若就某问题存 在异 议 , 往往
不同于西方人的直来 直去 , 不直接说否定 , 通常使用沉默 以表示 礼貌和尊重 。而西 方人对金钱 的态 度很坦然 , 讨价还价 时注重 对依照逻辑进 行的争辩 , 惯于对抗 , 说话 口气断然 。
中西方价值观对待 “ 的态度差别也是截然不 同的 。一般 老” 中 国人 认 为 “ ” 示 经 验 、 熟 和 社 会 地 位 , 国人 对 “ ” 往 老 表 成 中 老 往 直言不讳 , 汉语 中往往会见到“ 老前辈 ”老首长 ”老教授 ” , “ “ 等 这 是 中国人尊老 、 敬老 的体现 。而西方的文化模 式追 求创 新 , 忌讳
学 1 8 羁0年 期 2 第 1
刘 晓枫 ( 东省 东莞职 业技 术 学院公 共教 学部 53 0 ) 广 2 8 8
摘 要 : 同的 民族 文化 凝 聚 着 一 个 民 族 世 代 相 传 的 社 会 意 不
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析摘要:不同文化交流沟通过程中存在一定障碍,要想实现中西方跨文化交流,就需要明确中西方文化差异,才能采取有效措施确保文化交际活动的顺利开展。
通过分析中西方文化差异的表现,探讨如何高效开展中西方跨文化交际活动,旨在为类似研究提供借鉴。
关键词:跨文化交际;文化差异;翻译策略跨文化交际,即针对不同语言和文化背景运用一种通用语言交往的行为,其本质就是加强不同语言与文化之间的交流。
中西方文化差异较大,跨文化交际时需要考虑这种差异,采取有效方法,实现中西方文化的交流融合。
因此,有必要做好中西方文化差异对跨文化交际影响的研究分析。
1、价值观念差异中西方文化在价值观方面存在明显差异。
价值观,即对行为、事物或可能选择具体实施具体评价标准的观念,涵盖个人对事件的情感倾向与行为态度。
比如,中西方家庭观念的差异。
中国人脑海中深深印刻着血缘关系、长幼有序、亲情伦理、家庭观念等,父母和孩子是一家人,通常子女成家立业或父母年老后,需要承担起赡养父母的义务,这也是子女的责任。
但在西方国家却不这样,通常西方国家子女成年后会独立居住,成年子女也会管家中的事情,因此他们不存在赡养父母这一观念,基本上看不到几代同堂的情况[1]。
再如,超市购物时,国内经常可以看到一家人逛超市的情况,给孩子买东西也很常见,还能看到父母和成年子女抢着付钱的情况。
而在西方国家成年子女和父母之间经济独立,一般都是自己付账,小孩子买东西则需要给父母做家务赚钱并进行支付。
由此可见,中西方家庭价值观念差异极大,双方态度不同,实际交流时涉及这点时需要注意,考虑对方的价值观念,避免盲目交流。
2、语言文化差异这里选择英语翻译为例进行分析。
英语翻译时需要高度关注中英语言的文化背景差异,理解不同文化背景下特定词汇、语法的含义,并将其正确表述出来,还要表达不同语言环境中的符合,这样双方都可以通过语言文字准确理解其中含义。
因此,具体翻译时需要正视文化差异造成的影响,避免出现词不达意的情况,提高翻译质量。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交流和互动,其中必然存在着中西方社会文化差异。
这些差异主要在以下几个方面表现出来。
一、交际方式的差异中西方社会在交际方式上存在很大的差异。
中西方国家在交际中有很多不同的方法和习惯用语。
中西方社会文化对待礼仪和礼貌的态度也不同。
在西方国家,人们非常注重个人主义、自由、平等等价值观,往往更直接地表达自己的看法,追求实用和效率。
而在中国,尤其是在社交场合,讲究礼貌和尊重,注重面子和礼节,往往需要用隐喻和象征的方式来表达自己的意思,避免直接否定或伤害他人。
二、时间观念的差异时间观念对于每个人来说非常重要,但中西方社会对时间的理解和应用方式有着很大的差异。
在西方文化中,时间被认为是有限的资源,非常珍贵,需要高效利用。
人们往往比较看重时间的准确度和限制性,遵守时间的约定很重要。
而在中国,时间被认为是一个相对的概念,更强调人际关系和人情味,时间的延伸和弹性是非常重要的。
人们不那么强调准时和晚到的问题,而是注重情感沟通和信任的建立。
中西方社会的环境观念也存在很大差异。
在西方,人们注重环保和可持续发展,相对绿色环保的意识比较高。
而在中国,由于国内社会和经济的快速发展,环境污染问题比较严重,尤其在人口密集的城市地区。
但在中国社会,文化中的祖国观念、思想、观念和伦理观能够强化人们对环境质量的关注,也提高了人们的环保意识。
四、音乐节奏的差异语言和音乐在文化中都是重要的一部分,也是中西方文化差异的体现之一。
在西方音乐中,通常采用多重节奏和复杂节奏来传达不同的情感、情绪和主题。
而在中国传统音乐中,常常运用简单的旋律和节奏来表达抒情和纯净的情感,强调音乐的自然和平和性。
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响跨文化交际是人类社会不可避免的一部分,它涉及到不同文化之间的交流和互动。
中西方文化差异广泛存在于语言、价值观和行为模式等方面,对跨文化交际有着深远的影响。
本文将从语言差异、价值观差异和行为模式差异三个方面讨论中西方文化差异对跨文化交际的影响。
首先,语言差异是中西方文化差异之一、语言反映了文化的价值观、思维方式和沟通习惯。
中西方的语言差异在语音、文法和词汇等方面表现得尤为明显。
中文是一种象形文字,强调对上下文的依赖,而英语则是一种拼音文字,强调语义和逻辑的准确性。
这种差异导致了在跨文化交际中的误解和困惑。
比如,在商务会谈中,中方谈判者可能更倾向于使用隐蔽、间接的语言表达方式,而西方谈判者习惯于直接、明确地表达自己的观点。
因此,在跨文化交际中,语言差异需要双方的理解和适应,才能有效地进行沟通。
其次,价值观差异是中西方文化差异的重要方面。
中西方文化在价值观念上存在着显著的差异。
中方注重团队合作、家庭感情和社会秩序,西方更加重视个人自由、竞争和个人权利。
这种差异在跨文化交际中经常导致误解和冲突。
例如,在商务谈判中,西方方面可能会强调个人利益和竞争,而中方方面更注重合作和共赢。
这种价值观差异可能导致双方在商务谈判中的理解不一致和合作的困难。
因此,了解并尊重不同文化的价值观,是实现有效跨文化交流的关键。
最后,行为模式差异是中西方文化差异对跨文化交际的另一个显著影响。
中西方在行为习惯、礼仪规范和交际方式上存在差异。
例如,在社交场合,中方可能更注重面子和社交禁忌,而西方则更注重个人自由和表达。
这些差异可能导致在交流中的误解和冲突。
此外,中方可能更注重非语言交流,比如面部表情、身体语言和姿态,而西方则更注重语言表达。
这种行为模式差异需要双方的互相理解和适应,才能促进有效的跨文化交流。
总结起来,中西方文化差异对跨文化交际产生了重要的影响。
语言差异、价值观差异和行为模式差异是中西方文化差异的主要方面,它们在跨文化交际中经常导致误解、冲突和困惑。
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析作者:陈宁来源:《卷宗》2020年第24期摘要:文化是社会意识的集中体现,对于一个国家和民族来说,民族文化往往反映出不同的国家和社会背景下社会意识和历史文化的差异,这也是人类社会共有的现象。
因此,在不同文化背景的语言交流当中,往往会存在一些障碍,若要在交际活动当中,必须要了解和掌握中西方文化之间的差异,才能够适应跨文化背景之下的各种交际活动。
本文围绕着中西方文化差异对跨文化交际的影响展开论述,希望能为跨文化交际活动的发展提供一些参考和建议。
关键词:文化差异;跨文化交际;影响中西方文化差异背景下的跨文化交际指的是人们对西方文化底蕴有充足的知识储备量,并且能够熟练的用外语进行交流活动,使用外语和西方文化的思维去思考交际当中相关的问题,能够顺利的使用外语进行交流活动。
这就要求人们在交际过程中要把握文化差异,消除思维障碍,把握语言文化背后的文化底蕴和意识形态。
随着各个领域的全球化进程不断加快,中西方之间的交际活动频率不断增多。
因此,我们必须要对中西方文化之间的差异进行研究,用文化差异的相关知识辅助交际活动顺利进行。
1 存在于语言表达当中的文化差异性1)对动物含义的理解不同。
文化背景的差异在对动物的不同理解上得到了明显的体现。
不同国家的人们对同一种动物的印象可能会有很大差异。
最经典的就是“龙”,中国人有对龙的原始崇拜,在漫长的历史变迁中,龙已经成为中华文化的图腾,表达至高无上的尊贵之意,在古代,只有君主才可用龙作为装饰[1]。
在现代,龙在我国文化中表达吉祥、活力,龙马奔腾、生龙活虎,这些成语可以看出我国传统文化中对龙的偏好和喜爱。
但在很多西方国家的文化概念中,“龙”并不是一种吉祥的动物,反而是一种邪恶、可怕的怪兽,代表着黑暗和嗜血,因此,在跨文化交际活动中,就要特别注意两国对龙的理解差异,避免因为认识上的不同导致交际活动中产生误会。
除了龙之外,例如“狗”和“狼”,在中外文化之中也存在较大差异,西方人普遍认为狗代表忠诚,而狼却是勇敢的象征,但在中国传统文化当中,“鸡鸣狗盗”、“狼心狗肺”、“狼子野心”这些词语深刻的反映出狗和狼并不为传统文化所喜。
中西方文化差异对跨文化交际影响
中西方文化差异对跨文化交际影响[摘要]随着经济全球化步伐的加快,中西方之间的跨文化交际也越来越频繁。
成功的跨文化交际不仅可以达到人与人之间交流的目的,更是促进国与国之间建立良好关系和实现共同发展的催化剂。
鉴于文化差异的存在,跨文化交际也愈加复杂化,想要取得成功的跨文化交际并非易事。
本文主要从文化差异的视角来分析影响中西方跨文化交际的因素,把文化因素分别与语言和非言语行为两方面相结合进行分析,以便中西跨文化交际者深入了解影响跨文化交际的因素,减少交际障碍。
[关键词]文化差异;中西方跨文化交际;语言因素;非言语行为跨文化交际学是一门具有生命力和推动力的新生学科,并伴随着经济全球化迅速地发展起来。
改革开放加快了我国对外交流的步伐,尤其是与西方发达国家之间的交流迅速增多,跨文化交际也成为不可避免的趋势。
一般认为,跨文化交际(cross-culturalcommunication)不仅包括本族语者与非本族语者之间的交际,还包括任何在语言及文化背景方面有差异的人们之间的交际(顾佳希,2016)。
由于文化差异(思维方式、价值观念、行为准则、心理因素、语言、非言语行为等)的客观存在,当前中西方之间的跨文化交际仍然存在着诸多问题,比如:语言不通、理解偏差、交际障碍、文化误读、文化冲突等,其中最常见的就是文化误读。
鉴于在跨文化交际中文化误读事件屡屡发生,交际者必须了解影响跨文化交际的诸多因素,提高自身的跨文化交际意识和能力,以便在跨文化交际中减少失误,从而促进中西文化的交融和跨文化交际的顺利进行。
就提高跨文化交际者的跨文化交际能力而言,首先,从交际者自身方面来说,交际者要主动增强跨文化交际意识、学习跨文化交际知识、研究跨文化交际方法、分析跨文化交际失败原因等来提高自身跨文化交际能力;其次,跨文化交际者要从外部环境中汲取有关跨文化交际的成功案例,并积极地参与到跨文化交际当中来丰富自己的跨文化交际知识与经验,为成功的跨文化交际积累理论和实践两方面的经验。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指不同文化背景的人之间的交流与互动。
在全球化的今天,跨文化交际已成为一种常态。
而在中西方文化之间存在着诸多的差异,这些差异会在跨文化交际中得到体现。
本文将重点探讨中西方社会文化差异在跨文化交际中的表现。
我们来看中西方在人际交往上的文化差异。
在中国,人们注重“面子”和社会关系,更加看重群体,通常会遵循社会层级和尊重长辈。
相比之下,西方文化更加强调个人独立和自由,倾向于平等和直接地表达意见。
在跨文化交际中,中国人可能更加注重对方的身份和地位,而西方人则可能更加注重双方的个人独立和自由。
在沟通方式上的文化差异也是跨文化交际中的表现。
在中国,人际交际更加注重隐晦和委婉,言辞中可能会使用更多的委婉措辞和间接表达。
而在西方文化中,人们更加直接地表达自己的意见和感受,注重开放和坦诚的沟通。
在跨文化交际中,这种差异可能会导致理解上的障碍,需要双方进行更多的沟通和倾听。
中西方在价值观念上的文化差异也会在跨文化交际中显现。
在中国,人们重视传统和家庭价值观念,注重忠孝和孝顺。
而在西方社会,个人的自由和权利更加受到重视,追求个人的幸福和成功。
在跨文化交际中,这种差异可能会导致在价值观念上产生误解和冲突,需要双方进行更多的理解和尊重。
在饮食习俗、礼仪习惯、宗教信仰等方面也存在着中西方文化差异。
这些差异在跨文化交际中同样会得到体现,例如在用餐礼仪上的差异,宗教信仰上的差异等。
在跨文化交际中,双方需要更多地了解对方的文化,尊重对方的习惯和信仰,以求双方之间更好地融合和交流。
中西方社会文化差异在跨文化交际中得到了充分的表现,而跨文化交际也成为了促进文化交流和互相理解的重要途径。
在全球化的今天,我们需要更加注重跨文化交际,尊重他人的文化差异,增进不同文化间的交流与合作,共同促进世界的和平与发展。
希望在未来的交际中,双方能够更加深入地了解对方的文化,进而增进相互的理解和友谊。
【文章长度2000字】。
跨文化交际之浅谈中西
跨文化交际之浅谈中西“面子”——观电影《面子》有感09国际经济与贸易陈美玲什么是“面子”是人们活动于一个集体中的时候才会拥有的东西.“脸”是一个人在一个群体中的受尊重程度.谁丢了他的“脸”。
同时也会丢了他在那个群体中所建立起来的人们对他的信任.更甚的是,当他失去了这份信任后.他不久也会失去他在这个团体中的角色.“脸”不仅是社会对一个人在保障伦理道德的认可,同时也会起到一个大众化的惩罚作用。
爱面子是中国传统文化的一部分.每个人几乎都会提到爱面子的问题。
“不要丢了父母和家人的脸”,就像中国人常常会说起的,“家丑不可外扬”,或是当人们犯了错之后也总是习惯性的找理由掩饰,只是为了保留自己的面。
中国人的面子观念虽然不是中国文化的特有产物,但中国人对“面子”的爱护,“面子”在中国人社会生活中的重要性确是无与伦比的,它时常支配和调节着中国人的社会行为。
然而西方却不是如此!在西方,个人自我实现的观念根深蒂固,人们强调个人的权利和自我行为的权利;厌恶对他人事务的干涉;尊重个人的隐私。
因此西方对于面子的定义是以个人价值观为基础的,面子是一个公共的自我形象。
“面子”这一准则是着眼于个体的。
它的社会涵盖面及其延伸均可在这一点上找到其施展的空间和局限。
这一准则针对个人及其行为,更确切地说,是针对个体行为所处的情境。
个体在具体的情境下得以展现和保护他的“脸面”要是他在某个情境下“丢”了脸面,很可能同时又“保全”了他在其它情境条件下的脸面。
每个具体的个人在他的整个言行中怎样来处理某一行为的“丢面子”问题并不具有重要的社会意义。
可见在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,尤其原因的,我想“面子”观的差异就是其中之一。
下面我们就借华裔电影《面子》来进一步比较分析中外面子文化的不同内涵、产生原因和具体差异,提出在当今中国面子文化需要抛弃和改进的地方,在多元文化冲突中人们应遵循的原则。
电影《面子》是借美国一对华裔母女的爱情故事,反映三代华人为了面子而陷入迷思,以及主人公在传统与内心之间的挣扎。
解读跨文化交际中“面子”问题的奥妙
解读跨文化交际中“面子”问题的奥妙摘要:全篇通过对中西“面子”的文化内涵、理论渊源及其理解差异的对比,结合跨文化交际学研究的某些观点,分析了跨文化交际中由于“面子”问题而产生误解的原因,从而减少跨文化交际中的交际失败。
关键词:面子文化交际差异克服随着国际化的发展,在现代生活中,许多外国人甚至中国人都会因为“面子”不成而导致交际失败。
“面子”问题说大不大,说小不小,我们到底该如何解读其中的奥妙,从而促进跨文化交际的成功呢?一、关于“面子”的研究中西方各有自己的文化内涵和理论渊源。
中国人的“面子”源于中国历史悠久的“礼”。
尽管人们的社会地位身份不同,他们都相互依存,只要不超过“礼”的界限就为适度,社会就能达到“和合”。
明白了自己的身份,就明白了自己的社会角色地位(此为“正名”),就知道该说什么、该怎么说,言语就顺达了(此为“言顺”)。
否则,便是“名不正,言不顺”,就是“失礼”,就会“丢脸”,就是“大逆不道”。
同时,中国又是一个以群体为主要取向的社会,集体利益高于一切,人们的一言一行必须符合社会和群体的期望,维系社会关系至高无上。
“谦虚”及与之相适应的“卑己尊人”的礼貌行为是人人所崇尚的。
顾曰国在《礼貌用语与文化》(1992)一文中总结出了适合于中国国情的礼貌准则,主要有四方面的含义,即尊重他人、谦虚、热情、文雅得体。
归结起来也可分为三项:贬己尊人,热情周到,言行得体。
这些准则相互制约、相互渗透,共同规范着人们的言行举止,融洽着彼此之间的关系,使得社会呈现和合的景象。
而这种景象,于全社会为“礼”,于个人则为“面子”。
相对于国内,国外已经有了Leech的“礼貌原则”(the Politeness Principle,简称PP)和“讽刺原则”(the Irony Principle,IP)、Brown and Levinson 的“面子保全论”(Face-Saving Theory)或称“面子威胁行为”(Face-Threatening Acts,FTAs)以及作为这些理论的基础的Grice的“合作原则”(the Cooperative Principle,CP)和他的“会话含义”(Conversational Implicature)等影响较大的理论。
中英文化差异与跨文化交际浅谈
中英文化差异与跨文化交际浅谈作者:雷励来源:《现代交际》2016年第22期[摘要]中国和英国是东西方文明的两个重要代表,两个国家都有丰厚的文化底蕴,在发展长河中创造过辉煌的历史和灿烂的文化,也都重视传统文化的传承与创新发展。
从很久之前,两国就曾建立联系并在互通中推进彼此前进的步伐。
然而,也正是由于两国从经济政治到地理宗教的截然不同的发展轨迹使得两国的文化存在很大的差异,本文将就中英两国的文化差异及其原因进行分析,旨在将其应用到跨文化交际的实践中,提高跨文化交际的能力。
[关键词]文化差异跨文化交际言语行为[中图分类号]G04 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)22-0075-02近年来,中英两国进入了关系发展的“黄金时代”,据统计,中国在英国的留学生超过15万人,英国是中国留学生最多的欧洲国家。
2015年作为“中英文化交流年”为两国人民进一步的互相了解起到了非常关键的作用。
2015年的上半年英国在华举办英国文化季活动,下半年中国在英举办中国文化季活动。
中英两国这一系列代表各自文化艺术和创意产业最高水平的活动,加强了两国的文化交流和产业合作,推动了两国文明交流互鉴,更增进了两国民众间的相互理解和友谊。
“国之交在民相亲,民相亲在心相知。
”这句脱胎于《韩非子·说林上》①的古语也正是告诉我们国际间交流合作的必要性和重要性,后半句则是点名我们作为民众了解另一个国家的文化在与外国友人的交流过程中是多么重要,接下来本文将从中英两国的文化差异入手,通过对文化差异及其原因的分析来为跨文化交际的顺利进行提供一些促进和帮助。
一、中英两国的文化差异及原因笔者有幸随国际合作项目赴英国访问学习,在这期间通过所见所闻感受到一些同以往了解所不同的文化差异,通过这些差异也可间接反映这个国家文化的缩影。
(一)饮食习惯“民以食为天”,哈佛大学的张光直教授曾提出:“吃”这一最为生物化、物质化的层面,可能是理解一个民族精神气质和精神内核最重要的切入点。
中西方跨文化交际中维护面子问题分析-西方文化论文-文体论文
中西方跨文化交际中维护面子问题分析-西方文化论文-文体论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——随着全球化趋势的加快,跨文化交流正成为主流,比如面子问题在交际中容易演变为文化冲突。
本文以电影《面子》为切入点,分析女主人公小薇为维护“面子”作出的努力,从三个方面探讨了中西方面子观形成差异的原因,寻找维护双方面子的解决办法。
一、中西方文化对“面子”的理解“面子”最早被华裔人类学家胡先缙女士定义为“个人在社会上有所成就而拥有的声望,是社会对人看得见的成就得承认”在中国的定义中,“面子”不仅代表声望、权威、地位、金钱、荣誉、尊严,它的内涵比这些词语包含的范围还要广阔,它是“体面”与“情面”的总和。
其中“情面”作为中国文化所独有,指人际关系中的情分或情意,所以中国人的“面子”倾向于社会心理地位的认定,具有社会性、相互性和等级性特点。
而“面子”在西方通常有很多解释,但都指同一个含义:个人在他人面前和社会上的地位和尊严,即个人自尊心。
西方有人将“面子”分为两种,一种是“消极面子”,即个人行动自由不受他人阻碍,个人意愿不受别人干涉;另一种是“积极面子”,即个人意愿、行动和要求受他人影响并且得到满足。
西方文化中的认知更倾向于“消极面子”。
虽然西方人认为面子也有社会性,但与中国对“面子”的理解相比,西方更注重个利、行动的自由。
二、面子冲突的成因分析(一)文化价值观差异中西文化价值观最明显的差异是个人主义与集体主义的取向。
中国文化倾向于集体主义取向,中国人往往会以牺牲个人利益为代价,换取集体和国家的利益,表现在面子观上注重积极面子而弱化消极面子。
具体表现在人际交往中通过恭谦和自谦的手段给予对方脸面以达到交际的和谐。
而西方则倾向于个人主义取向,希望通过自己的努力得到社会的认可,完全不依赖于其家庭和人际关系,在面子观上的表现追求消极面子,弱化积极面子。
西方人讲究隐私,不喜欢把工作、婚姻等私人告知别人,也不随意干涉别人的生活。
中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考
中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考第一篇:中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考[摘要]在经济全球化背景下,各国之间的文化交流也变得更加紧密,在这种情况下,各国文化差异也受到了较大的关注,其中就包括“面子”文化差异,为了更好地促进各??之间的和谐交流,本文主要对中西方“面子”文化差异与跨文化交际进行了思考,以及能够在跨文化交际时代下,中西方都能够很好的维护自身以及他国的“面子”。
[关键词]中西方;“面子”文化差异;跨文化交际引言在时代不断发展过程中,世界格局就现如今来看已经成了经济一体化,在这种发展背景下,文化多元化发展趋势将人们也紧紧的联系在一起,就拿我国来看,就存在很多跨国际企业。
由此可见,在经济全球一体化背景下,跨文化交际也在不断地增加,但是,不同国家文化以及习惯都存在较大的差异,在这种情况下,跨文化交际也就存在着一定的问题,尤其是中西方“面子”文化,为了更好地促进跨文化交际,对于中西方“面子”文化之间的差异,应该有一个较为具体的了解,这样才能更好地促进中西方的交流,为此,笔者也对其进行了以下的分析。
一、中西方“面子”文化差异分析(一)中西方“面子”文化比较为了更好地帮助人们认识中西方“面子”文化之间的差异,首先对中西方“面子”文化进行了比较:1.我国的面子文化我国面子观念有着十分久远的历史,在传统文化作用下,我国人们在对待自身面子问题的时候经常会产生较大的感悟,很多人们都认为面子就是自身的尊严,好比是自己的脸面,是不允许任何人去伤害的,和外人交流过程中,我国人们都认为别人对自身面子的尊重,就是对自身的尊重。
另外,面子这一概念也存在一定的集体意识,有可能强调的是一个整体,就比如说一个国家的“面子”、一个集团的“面子”等等,总的来说,我国在面子文化上是十分重视的,无论是在生活还是工作过程中,都十分重视他人想法,并且也经常会发现维护面子的情况。
就像是我国人类学家胡先晋在向西方人介绍我国“面子”文化的时候,她就曾说:“面子这一文化代表着一种社会重视的声誉,这是在人生经历中通过不断的成功以及步步高升才能获得的名声,同样也是个人经过自身努力才能积累起来的声誉。
中西方“面子”在跨文开题报告
开题报告所属院(系): 专业:英语中西方“面子”在跨文化交际上的差异Differe nces on 'Face' Betwee n Chin ese and Westerners in In tercultural Communi cati on主要参考文献:J]Brown,G&Levinson,S. Some universal of Ianguage usage:politeness phenomena[M]. Cambridge Uni\ Press,1978. 2] Goffman E.The Prese ntation of Self in Everyday Life [M]. New York:Doubleday,1959.3] Hofstetd , D.Y.F.On the concept of face[J]. American Journal of Sociology,1976.81,867~884. [4]黄光国.人情与“面子”:中国人的权力游戏[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,1989.[5] 林语堂.中国人[M].郝志东、沈益红译.上海:学林出版社,1994,199-206. [6] 鲁瑜.面子:中西方文化冲撞与解读 [J].湖州师范大学,2005( 5).[7]王轶楠.从东西方文化差异分析面子与自尊的关系[J].社会心理科学,2006 ( 2):230-236.[8] 王轶楠、杨中芳.中西方面子研究综述[J].中山大学,2005. [9] 魏然.中西方面子观的对比研究 [J].科教文汇,2010( 01): 191-192.[10]肖丽.面子问题在中国文化和西方文化中的对比研究[D].哈尔滨工业大学,2006.[11] 亚瑟亨史密斯.中国人气质[M].张梦阳、王丽娟译.兰州:敦煌文艺出版社,1995,9 (1): 1-2,249-指导教师意见:李扶庭同学从选题开始之初就态度认真, 搜集资料后阅读整理,对于中西方“面子” 方面的参考文献有了大致的认识。
《2024年跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》范文
《跨文化交际视角下的中西文化差异简论——以电影《别告诉她》为例》篇一一、引言跨文化交际,指不同文化背景的个体之间通过符号、语言或非语言信息进行的交流。
在全球化的今天,理解不同文化间的差异显得尤为重要。
电影作为一种艺术形式,常常是反映和传播文化的媒介。
本文以电影《别告诉她》为例,从跨文化交际的视角出发,探讨中西文化差异。
二、中西文化的差异1. 家庭观念在中国文化中,家庭观念十分强烈。
家庭成员之间的相互关心、支持、依存度较高,是维系社会和谐的基础。
而西方家庭观念中更加强调个体的独立性和自由性。
在电影《别告诉她》中,家庭观念的差异在剧情发展中表现得淋漓尽致。
中国家庭在面对重大事件时,往往选择以家庭为中心,共同面对困难。
而西方家庭则更倾向于尊重个体的选择和决定。
2. 社交礼仪中西方的社交礼仪存在显著的差异。
中国人重视谦逊和面子,通常采用含蓄的交流方式,尊重他人,表达谦逊;而西方人则更加直接、坦率。
在电影中,我们可以看到中西方在社交礼仪上的差异如何影响人物之间的交流和互动。
3. 价值观中西方的价值观也存在差异。
中国文化注重集体主义,强调社会和谐、尊重长辈、重视传统等;而西方文化则更加注重个人主义,强调个人权利、自由和平等。
这些价值观的差异在电影中通过人物的行为、语言和思想等方面得以体现。
三、电影《别告诉她》中的文化差异体现电影《别告诉她》通过讲述一个关于家庭、亲情和文化的故事,展示了中西方文化差异的多个方面。
影片中的主人公们在面对家庭、社会和文化的压力时,展现了不同的价值观和行为方式。
这些差异不仅体现在人物的行为和语言上,还体现在影片的叙事方式和视觉风格上。
通过这部电影,我们可以更加深入地了解中西方文化的差异。
四、跨文化交际的重要性在全球化背景下,跨文化交际的重要性日益凸显。
了解不同文化间的差异和共同点,有助于我们更好地与不同文化背景的人进行交流和合作。
通过跨文化交际,我们可以增进相互理解和尊重,避免误解和冲突。
中西文化的差异对跨文化交际的影响
摘要: 人类生活在同一个物质世界里, 人类的语言反映着人类普遍的共性, 各民族语言虽然不同, 但可以利用相同的概念, 称谓事物, 解释词义。
正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据。
然而, 由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的, 所以民族文化带有鲜明的民族特征, 并具有独特的民族文化心理结构。
我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史, 文化背景, 其生活方式, 活动方式, 思维方式也就截然不同, 发展水平也存在着巨大的差异。
正是这些个性, 即差异, 造从而引起了交际失败。
本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面, 来分析中西文化差异对语言交际的影响, 避免中式英语, 使我们的语言表达更接近目的语, 以提高跨文化交际能力。
关键词: 文化差异中式英语跨文化交际语言与文化是两个关系密切的结构, 具有不可分割性。
语言是文化的一部分, 它像一面镜子反映了各种社会及不同历史时期的文化。
语言有时是一种行为, 在不同的社会及不同的历史时期有不同的语言规范和语言个性。
语言是文化的载体。
一个民族中有什么概念,这个民族的语言就会有什么语词和句子结构来表达这种概念。
文化的发展和传播要靠语言, 反过来影响语言的各个组成部分。
如果缺少对中西文化差异的了解, 我们与不同语言和文化背景的人们相互交往时, 极易产生误解, 从而导致不同文化间交际的失败。
一、中西方文化差异产生了中式英语, 造成了交际障碍中式英语(Chinglish) 就是那种畸形的、混合的、既非英语又非汉语的语言文字, 也可称为具有汉语特色的英语。
换言之, 它是中国的英语学习者在学习过程中, 受母语干扰而产生的一种既不符合英语语法又不符合英语惯用法的一种语言表达方式, 这种受汉语思维影响的双边英语, 往往是中国人听不懂, 外国人也听不明白。
一定要了解文化差异, Think in English(用英语思维), 对那些各种形式的中式英语应尽量避免, 否则将导致交际的失败。
跨文化交际中的中西方文化差异及其障碍破除
跨文化交际中的中西方文化差异及其障碍破除一、概述随着全球化的加速和各国之间的交流日益频繁,跨文化交际已成为现代社会不可或缺的一部分。
在跨文化交际中,中西方文化差异的存在常常构成沟通的主要障碍,对理解和接纳不同文化背景下的行为、观念和价值观产生了影响。
这些差异可能源于历史、地理、宗教、社会制度、价值观等多个方面,它们在很大程度上塑造了各自文化的独特性和复杂性。
中西方文化差异在交际中的表现多种多样,可能体现在语言使用、非语言交流、社会习俗、思维方式、价值观等多个层面。
例如,对于个人空间和隐私的尊重,西方文化往往更加强调个人的独立性和自主权,而中国文化则更强调集体和谐和相互依赖。
这种差异可能会导致在跨文化交际中出现误解、冲突甚至对立。
理解和尊重文化差异,以及寻找有效的沟通策略,是克服这些障碍的关键。
通过增强跨文化意识,提高文化敏感性,以及学习和掌握跨文化沟通技巧,人们可以更好地理解和适应不同文化背景下的行为模式,从而实现更加顺畅和有效的跨文化交际。
本文旨在探讨中西方文化差异的具体表现,分析这些差异对跨文化交际的影响,并提出一些实用的策略来破除这些障碍,以促进不同文化之间的理解和融合。
1. 简述跨文化交际的重要性跨文化交际在当今全球化的世界中显得尤为重要。
随着国际交流的日益频繁,不同文化背景下的个体和群体之间的互动成为常态。
跨文化交际不仅有助于促进国际间的经济合作,加深各国人民之间的友谊,还能推动文化的交流与融合,从而构建更加和谐的世界。
在商业领域,跨文化交际能够帮助企业更好地适应国际市场,提升品牌形象,拓展业务范围。
在教育领域,跨文化交际有助于培养学生的国际视野和跨文化沟通能力,为未来的全球化人才培养奠定基础。
在日常生活和社交场合中,跨文化交际也扮演着举足轻重的角色,它让人们能够跨越文化的鸿沟,增进相互理解和尊重,共同推动人类文明的进步。
深入研究和探讨跨文化交际的重要性,对于促进全球范围内的交流与合作具有重大的现实意义和深远的历史影响。
中西方思维方式的差异对跨文化交际的影响
中西方思维方式的差异对跨文化交际的影响一、本文概述在全球化的今天,跨文化交际已成为日常生活和工作中不可或缺的一部分。
然而,由于中西方在文化背景、历史传统、社会结构、宗教信仰等方面的巨大差异,导致中西方在思维方式上存在着显著的差异。
这些差异不仅影响了人们的交流方式,也对跨文化交际产生了深远影响。
本文旨在探讨中西方思维方式的差异及其对跨文化交际的影响,帮助人们更好地理解和适应不同文化背景下的交际方式,促进全球范围内的有效沟通和合作。
本文将概述中西方思维方式的主要差异,包括整体性思维与分析性思维、直觉思维与逻辑思维、求同思维与求异思维等方面的对比。
然后,本文将深入探讨这些思维差异如何影响跨文化交际,包括语言理解、非语言交际、沟通风格、冲突解决等方面。
本文将提出一些建议,以帮助人们在跨文化交际中更好地应对思维方式的差异,促进有效沟通和合作。
通过本文的研究,我们希望能够增进人们对中西方思维方式差异的理解,提高跨文化交际的能力,促进全球范围内的和谐与发展。
二、中西方思维方式的主要差异中西方思维方式的差异,源于各自独特的文化、历史和社会背景,这种差异在跨文化交际中表现得尤为明显。
总体而言,中国思维方式更倾向于整体性、综合性,而西方思维方式则更注重分析性、逻辑性。
在认知方式上,中国思维方式强调整体把握,注重事物之间的相互联系和相互影响。
这种整体性思维使中国人在处理问题时,往往能够从宏观、全面的角度出发,寻求整体最优解。
而西方思维方式则更倾向于分析性思维,注重将复杂事物分解为简单元素进行研究,通过逻辑推理和实证分析来认识事物。
这种分析性思维使西方人在处理问题时,更注重细节和精确性。
在价值取向上,中国思维方式强调和谐、平衡,注重人际关系和社会和谐。
这种价值取向使中国人在跨文化交际中,更注重彼此之间的情感联系和沟通,倾向于采用委婉、含蓄的表达方式。
而西方思维方式则更注重个人主义、竞争和效率,强调个人能力和成就。
这种价值取向使西方人在跨文化交际中,更注重直接、明确的表达方式,强调效率和结果。
中西方“面子”文化差异研究
中西方“面子”文化差异研究摘要:“面子”是中西方文化中共有的现象,由于中西方文化的差异,在跨文化交际中常常会遇到因面子问题而引发的文化冲突。
本文以电影《刮痧》、《喜宴》中的冲突为例,分析不同“面子观”影响下的言语行为差异和文化根源,促进中西方跨文化交际。
关键词:面子;文化差异;价值取向;跨文化交际中西方文化差异是电影经常反映的素材,电影《刮痧》和《喜宴》生动形象的反映了中西方文化对“面子”的不同观点和看法。
本文以电影片段为切入点,分析“面子观”影响下的言语行为和文化根源,从而让交际者提高对社会文化和语言差异的敏感度,减少因“面子”引发的文化冲突。
一、中西方对“面子”的理解差异(一)西方人的“面子论”英国学家Brown和Levison将“面子”定义为“每个社会成员意欲为自己挣得的一种公众中的社会形象”,分为积极面子和消极面子。
积极面子,即个人的正面自我形象,期望受到认可或赞许。
西方的“赞美文化”就是典型,如“You look good today”;消极面子,即个人拥有行动自由、不受干涉的权利,让对方有充分的自由选择和决定权。
凡有违交际者自由愿望的行为就是对交际者消极面子的侵犯。
因此,既要维护积极面子,又要照顾消极面子,才能在交际中给彼此留足面子。
(二)中国人的“面子观”在中国文化和社会关系中,“面子”往往代表个人荣誉、地位和尊严,是调节和支配中国人社会行为的重要准则。
在人际交往中,最关键的是如何保住面子,例如鲁迅笔下的阿Q,他的“精神胜利法”就是一种为保住面子而进行的心理上的自我防御行为。
中国人注重“赏脸”,避免“丢脸”,极力要“给面子”和“顾全面子”,因此只有注意到自己和他人的身份和社会地位,知道如何维护他人的面子,又能施行相应的言语行为,才能给自己保住面子。
二、中西方“面子观”影响下的言语行为差异(一)“避免冲突”和“就事论事”电影《刮痧》中,有这样一幕:保罗父亲:“我只相信事实,你不应该打丹尼斯!”许大同:“我为什么打我自己的儿子?还不是因为尊重你,为了给你面子!”保罗父亲:“什么乱七八糟的中国逻辑!打你自己的孩子怎么可能是给我面子!”中国有很多“许大同”们,他们会因为自家孩子欺负了别人,主动负荆请罪,甚至当场打骂孩子,借己之手替对方家长出气,贬己尊人,给足对方宽宏大量的“面子”。
中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示
中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示一、本文概述面子观,作为一种深深根植于社会文化和心理层面的现象,对人们的日常交往和互动行为产生着深远影响。
尤其在跨文化商务谈判中,面子观的差异往往成为导致误解和冲突的重要因素。
本文旨在探讨中美两国面子观的差异,并分析这些差异对跨文化商务谈判的影响和启示。
我们将首先定义并阐述中美两国各自的面子观内涵,然后对比两者的异同,最后讨论这些差异在商务谈判中的实际应用和应对策略。
我们将分别概述中国和美国的面子观。
中国面子观深受儒家文化影响,强调个人在社会中的地位、尊严和声誉,与个人品德、行为及他人的评价紧密相连。
而美国的面子观则更多基于个人主义和独立精神,重视个人权利和自由,面子往往与个人能力和成就相关。
我们将对比分析中美面子观的差异。
这些差异包括但不限于对面子概念的理解、面子的获取和维护方式、以及面子受损时的反应等方面。
理解这些差异对于避免跨文化商务谈判中的误解和冲突至关重要。
我们将探讨中美面子观差异对跨文化商务谈判的启示。
通过了解和尊重对方的面子观,谈判者可以更好地建立信任、理解对方的需求和期望,从而更有效地进行沟通和协商。
我们也将提出一些具体的策略和建议,帮助谈判者在跨文化商务谈判中更好地处理面子问题,以实现双赢的结果。
二、中美面子观的差异面子,这一在社会交往中极为重要的文化元素,在中美两国文化中具有截然不同的内涵和表现形式。
在中国文化中,面子往往与个人荣誉、社会地位及人际关系紧密相连,是一种无形的精神资产。
它不仅仅关乎个体的自尊,更涉及到家族、亲友乃至整个社区的荣誉。
因此,在日常交往中,中国人往往会采取各种策略来维护或增加自己的面子,比如通过送礼、请客、称赞他人等方式来展现自己的慷慨大方和社交能力。
在商务谈判中,这种面子观念同样表现得淋漓尽致,中国人往往更注重关系的建立和维护,希望通过长期的合作来增进彼此的了解和信任,从而确保合作的顺利进行。
相比之下,美国文化中的面子观念则相对淡化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考[摘要]在经济全球化背景下,各国之间的文化交流也变得更加紧密,在这种情况下,各国文化差异也受到了较大的关注,其中就包括“面子”文化差异,为了更好地促进各??之间的和谐交流,本文主要对中西方“面子”文化差异与跨文化交际进行了思考,以及能够在跨文化交际时代下,中西方都能够很好的维护自身以及他国的“面子”。
[关键词]中西方;“面子”文化差异;跨文化交际引言在时代不断发展过程中,世界格局就现如今来看已经成了经济一体化,在这种发展背景下,文化多元化发展趋势将人们也紧紧的联系在一起,就拿我国来看,就存在很多跨国际企业。
由此可见,在经济全球一体化背景下,跨文化交际也在不断地增加,但是,不同国家文化以及习惯都存在较大的差异,在这种情况下,跨文化交际也就存在着一定的问题,尤其是中西方“面子”文化,为了更好地促进跨文化交际,对于中西方“面子”文化之间的差异,应该有一个较为具体的了解,这样才能更好地促进中西方的交流,为此,笔者也对其进行了以下的分析。
一、中西方“面子”文化差异分析(一)中西方“面子”文化比较为了更好地帮助人们认识中西方“面子”文化之间的差异,首先对中西方“面子”文化进行了比较:1.我国的面子文化我国面子观念有着十分久远的历史,在传统文化作用下,我国人们在对待自身面子问题的时候经常会产生较大的感悟,很多人们都认为面子就是自身的尊严,好比是自己的脸面,是不允许任何人去伤害的,和外人交流过程中,我国人们都认为别人对自身面子的尊重,就是对自身的尊重。
另外,面子这一概念也存在一定的集体意识,有可能强调的是一个整体,就比如说一个国家的“面子”、一个集团的“面子”等等,总的来说,我国在面子文化上是十分重视的,无论是在生活还是工作过程中,都十分重视他人想法,并且也经常会发现维护面子的情况。
就像是我国人类学家胡先晋在向西方人介绍我国“面子”文化的时候,她就曾说:“面子这一文化代表着一种社会重视的声誉,这是在人生经历中通过不断的成功以及步步高升才能获得的名声,同样也是个人经过自身努力才能积累起来的声誉。
”2.西方的面子文化就西方国家来看,他们本身就十分的注重个人隐私,他们认为无论是在任何时候都不去涉及他人的想法以及个人隐私识一种礼貌的表现,这和我国观念有着较大的差异性,他们在生活以及工作过程中,都会尽可能的不给他人带来麻烦,让他人保留一定的私人空间,这也是他们自身表达对人尊重的方式。
在一般交流过程中,西方人也会顾忌他人的“面子”,同样的也会出现保全自身面子这一现象,西方人个性较为独立,十分的崇尚自由,所以在日常交流过程中,一旦别人出现错误,就会直接指出他人的问题,而这种情况下对于我国来说就是“丢面子”的表现;但是,如果西方人认为你表现很好的,他又会大方的对你进行表扬和称赞,这对于我国而言是“给面子”的表现。
(二)中西方“面子”文化存在差异的原因中西方面子文化之所以会存在差异,主要是因为中西方生活环境以及背景存在较大的差异,人们日常行为方式以及生活习惯都存在较大的差异,在这种情况下,人们对于“面子”文化也就会产生不同的想法和观念,而为了更好地对其进行分析,也就中西方面子文化产生差异的因素分别进行了分析:1.我国面子文化我国社会集体观念是造成中西方“面子”文化差异的重要因素,我国在之前就是自给自足的小农经济,在那个时候人们在生活过程中大多是以家庭为单位的大家族的观念,在这种生活方式以及环境下,我国人们对于集体利益的重视程度就会明显地高于个人利益,长时间下去,在这种时代发展背景下,我国人们在保全自身面子的同时也会股权他人的面子。
另外,受儒家思想影响,我国人们认为受人尊重让人觉得很有面子,是“君子”,而“小人”就会受到人们的嫌弃,在这种社会思想下,人们都想成为君子而非小人,所以无论是在生活中还是工作中,都会为自己赢得面子,而不去“丢面子”,因为“丢面子”是一件大事。
2.西方面子文化西方大环境就是强调个人主义,在古时候西方大多是游牧民族,经常会生活在不同的地方,而我国世世代代都是在同一片土地上生活,在那种生活背景下,西方人就很难形成互帮互助的邻里关系,为此,西方人集体观念相对而言就会比较差。
所以,西方人在交流过程中,很少会顾忌他人的面子,他们在生活以及工作过程中,只要不打扰到别人,自身的行为和言语都不会受到任何制约,不需要理会他人“面子”。
另外,西方人在发展过程中接受最多的思想就是契约思想,在这种思想背景下,无论是进行任何交流都是在视线建立起契约关系,以此来进行交流和实践,这就不需要靠认清或者是关系做事。
(三)中西方文化差异具体表现特征在不同的“面子”文化背景下,中西方行为方式也就会存在较大的差异性,也会有着不同的风俗习惯,未来更好地对其进行理解,笔者也对其进行了以下的分析:(1)称呼。
中西方人在称呼上就有着较为显著的差异性,在西方小辈可以直接称呼长辈的名称,而这对于我们来说是十分不礼貌的;但是,如果叫西方人来学习我们这边不同人物不同称呼,估计西方人会十分的头疼,肯本理不清那些关系。
(2)称赞和指责。
我国在称赞他人的时候,他人大多会比较害羞,会有所推诿;但是,如果是西方人的话他们就会欣然接受。
另外,在面对指责的时候,我国经常会通过人情以及关系进行适当的权衡,通常情况下很少会当面指责他人,反而会选择一些较为含蓄的方式去进行指责;但是,西方人就不同,他们只要是不妨碍他人正当权益的情况下,都会直接的对他人进行指责,也不会考虑关系是否亲密或者是否存在情分。
(3)道歉与道谢。
我国对于面子十分的重视,所以很难对他人轻易地进行道歉,在道谢这一方面也有些羞于表达;但是,西方国家就不同,他们个人主义观点十分的强烈,他们如果认为自身行为举止真的对他人造成了影响,又或者是自身权益在他人帮助下得到了实现,他们都会直接的进行道歉或者是道谢,所以我们会发现西方人说出道歉与道谢的次数明显的多余我国。
(4)拜访和拒绝。
在我国大家经常会聚在一起,通过这种小聚的方式来增进感情,并且在拜访或者是邀请他人的时候,一般情况下是不会特意和他人进行预约的;但是,西方人则会认为如果没有事先预约这就会妨碍他人隐私。
在拒绝这一方面,我国人们大多数认为拒绝他人就是不给面子的做法,所以,如果我国人们真的要拒绝的话,大多会委婉含蓄的表达,比如说:“晚点在回复您,行吗?”,“真的很不好意思,我也想帮你,可是我实在是做不好”……希望通过这种方式来获得他人的理解。
但是,西方国家就不同,他们在拒绝的时候,大多会直接向他人提出拒绝,他们认为这样才能显示出自己的真诚。
(5)感性和理性思考。
我国在传统儒家思想作用下,人们一般都会比较注重自身的直观感受,然后再将这种感受传递给他人,所以一般情况下我国人们都较为感性。
但是,西方人在思考过程中,其更加注重事物之间的逻辑性和严谨性,一般都会进行较为详细的数据分析和调查,通过这种理性的方式进行思考和验证,最终才会提出自身的想法和观念。
二、跨文化交际与中西方“面子”文化差异跨文化交际主要指的是在不同文化背景下的人们需要进行交流和沟通,尤其是现如今这个时代发展背景下,跨文化交际属于一个较为重要的时代特征。
在进行跨文化交际的过程中,如果文化之间存在较大的差异性,并且双方也很难进行交流和沟通的话,就会致使跨文化交际出现失败。
“面子”文化本身就是不同国家文化重要组成部分,而中西方文化背景以及行为思想都在很大程度上致使中西方“面子”文化存在较大的差异性,从总体情况撒花姑娘来看,西方面子文化大多是以消极面子为主,而我国的面子文化则是以积极面子为主,在这种差异背景下,西方中所存在的那些消极面子文化是我国不存在的,而我国面子文化中所存在的那些道德因素则是西方面子文化中所不存在的,而中西方面子文化之间的差异,在一定程度上对中西方跨文化交际造成了影响。
中西方“面子”文化之间所存在的差异性,致使人们在交流过程中,行为方式也存在较大的差异性,在这种情况下,中西方在进行跨文化交际的时候,双方交际人员第一反应都是应用自身的“面子观念”来对他人思想方式以及行为举止进行评价,最终就会对跨文化交际造成影响。
也正是因为如此,中西方在进行跨文化交际的时候,一旦涉及到“面子”问题,两者之间就会显示出较大的差异,对双方之间的交流和沟通造成较大的影响,针对这一现象,双方文化交流使者在进行跨文化交际的过程中,一定要具备一定的观察能力,并且掌握理解他国文化和自身文化之间所存在的差异性,真正做到对他们的尊重和理解,这样才能有效地促进跨文化交际的开展和实施。
在中西方“面子”文化差异下的跨文化交际过程中,交流使者面对双方之间的差异,具体体现在思想方式、价值理念、交流模式以及风俗习惯等方面上,而要想有效地进行交流和沟通,我们就需要结合自身实际情况,采用不同的交流方式,提高交流使者自身对“跨文化交际”的理解和掌握,以此来提高“跨文化交际”人员的交际能力,另外,在提高自身“跨文化交际”能力的过程中,还需要加强自身对西方国家文化的学习,通过这一方式来开阔自身的眼界,明白中西方之间所存在的差异,这样才能在“跨文化交际”过程中,最大程度提高自身的应变能力、反应能力以及敏锐能力,最终将中西方“跨文化交际”过程中的矛盾最大程度降低,这样就能有效地减少中西方“面子”文化差异给“跨文化交际”所带来的影响,保证“跨文化交际”的有效性。
总而言之,在中西方“跨文化交际”过程中,面对中西方“面子”文化之间的差异性,一定要做到“求同存异”这一点,就像是周恩来总理所说的,在合作过程中,我们可以寻找双方所存在的共同点,并且保留不同的想法和观念,通过合作的方式来促进我国的发展,真正实现“跨文化交际”的目的,实现互利共赢,从而才能保障“跨文化交际”的成功。
三、结语综上所述,在不同文化背景下,中西方“面子”文化上也存在?^大的差异性,而不同的“面子”文化其本身也体现出了不同国家上的文化价值观,在这种“面子”文化差异背景下,要想真正实现“跨文化交际”,就一定要在交际过程中掌握好中西方“面子”文化上的差异,在保持自身“面子”文化的同时尊重他国的“面子”文化,以此来保障交流的正确性,最终就能有效地实现“跨文化交际”,加强中西方文化以及经济的交流,真正实现互利共赢。