有关社会发展的英文词汇

合集下载

中国网络热词的英译

中国网络热词的英译

中国网络热词的英译中国的网络热词是指在中国大陆或全球华人社区中,因具有特定的社会文化背景或特定事件而引起广泛关注和讨论的词汇和短语。

这些网络热词通常具有丰富的内涵和象征意义,可以反映当下社会热点、民生问题和流行趋势。

在中国的互联网社交平台上,这些网络热词经常出现在用户的微博、朋友圈和短视频中,被广泛使用和传播。

以下是一些中国网络热词的英译,以帮助英语母语者更好地了解中国当下的网络文化和社会现象。

1. 996"996"是中国互联网行业中的一个热词,指的是工作制度中的加班文化。

"996"指的是每周工作 6 天,每天工作 9 小时以上,通常是从早上 9 点工作到晚上 9 点或更晚。

这种长时间的加班工作制度在中国互联网行业内盛行,但受到了广泛批评。

英文表达可以是"996 work culture"或"996 work schedule"。

2. 小而美"小而美"是中国近年来流行的一种发展理念和商业模式,指的是注重精细化、品质化和差异化的经营策略。

"小而美"企业通常是指小规模、高品质、有情怀、具有个性化的特色企业。

在英文中可表达为"Small is beautiful"。

3. 民宿"民宿"是指由居民将自己的住房改造成特色客栈,提供住宿、餐饮和休闲娱乐等服务的经营模式。

这种形式的住宿方式已经成为中国旅游业中的新兴热点,吸引了大量年轻游客的青睐。

"民宿"在英文中译为"homestay"或"bed and breakfast"。

4. 风口"风口"是指社会经济中出现的机遇和有利的时机。

"风口"经常与行业或产业的发展机会联系在一起,是指具有潜在利润和增长空间的市场趋势。

经济学英语词汇

经济学英语词汇

经济学英语词汇在研究和学习经济学的过程中,掌握相关的英语词汇是非常重要的。

以下是一些经济学中常用的英语词汇及其含义:1、Economic:经济的,与经济相关的。

2、Finance:金融,财政。

3、Accounting:会计,会计学。

4、Market:市场,市场营销。

5、Price:价格,价值。

6、Currency:货币,通货。

7、Interest Rate:利率。

8、Exchange Rate:汇率。

9、Stock:股票,股份。

10、Bond:债券。

11、Futures:期货。

12、Options:期权。

13、Commodity:商品,大宗商品。

14、Price Index:价格指数。

15、Economy Growth:经济增长。

16、Unemployment Rate:失业率。

17、Inflation:通货膨胀。

18、Interest Rate Policy:利率政策。

19、Monetary Policy:货币政策。

20、Fiscal Policy:财政政策。

21、Supply-Side Economics:供给侧经济学。

22、Demand-Side Economics:需求侧经济学。

23、Comparative Advantage:比较优势。

24、Gains from Trade:贸易收益。

25、Barriers to Trade:贸易壁垒。

26、Dumping:倾销。

27、DumpingMargin:倾销差价。

28、Economic Liberalization:经济自由化。

29、Privatization:私有化。

30、Liberalization:自由化。

31、Globalization:全球化。

32、Protectionism:保护主义。

33、Stagflation:滞胀,即经济停滞与高通货膨胀、失业以及不景气并存的经济现象。

34、Recession:经济衰退,经济连续两个季度出现负增长。

同等学力申请硕士学位英语考试高频词汇

同等学力申请硕士学位英语考试高频词汇

同等学力申请硕士学位英语考试高频词汇一、高频动词1、increase v.增加,增长2、develop v.发展,研制3、cancel v.取消,删除4、improve v.提高,改进5、create v.创造,创建6、support v.支持,维持7、prove v.证明,证实8、suggest v.建议,暗示9、include v.包括,包含10、reduce v.减少,降低二、高频名词1、problem n.问题,难题2、solution n.解决方案,解答3、experience n.经验,经历4、knowledge n.知识,见识5、opportunity n.机会,时机6、qualification n.资格,资质7、interview n.面试,面谈8、question n.问题,疑问9、concern n.,关心的事10、guarantee n.保证,担保品三、高频形容词1、important adj.重要的,重大的2、possible adj.可能的,潜在的3、necessary adj.必要的,必需的4、different adj.不同的,与众不同的5、same adj.相同的,类似的6、difficult adj.困难的,艰难的7、easy adj.容易的,简单的8、clear adj.清晰的,明确的9、correct adj.正确的,恰当的10、active adj.积极的,活跃的同等学力人员申请硕士学位英语水平考试资料一、考试性质同等学力人员申请硕士学位英语水平考试是一种针对同等学力人员进行申请硕士学位的英语能力测试,旨在评估申请者在英语语言方面的水平和能力,以便他们能够更好地进行学术研究和工作。

该考试不仅是申请硕士学位的必要条件,也是许多单位和机构招聘和选拔人才的重要参考。

二、考试内容同等学力人员申请硕士学位英语水平考试主要包括听力、阅读理解、翻译和写作四个部分。

听力部分主要测试考生对英语听力材料的理解和反应速度;阅读理解部分主要测试考生对英语文章的理解和信息提取能力;翻译部分主要测试考生对英语和汉语之间的翻译能力;写作部分主要测试考生的英语写作表达和逻辑思维能力。

社会工作专业词汇中英文对照

社会工作专业词汇中英文对照

社会工作专业词汇中英文对照社会调查的理论与方法Theories & Methods for Social Investigation社会调查方法 Methods for Social Investigation社会工作 Social Work社会统计分析与SYSTAT应用 Social Statistics Analysis & SYSTAT Application社会统计学 Social Statistics社会问题研究 Research on Social Problems社会心理学 Social Psychology社会学概论 Introduction to Sociololgy社会学简论 Brief Introduction to Sociology社会学理论专题 Current Issues in Theories of Socilolgy社会学问题研究 Research on Problems of Sociology社会学研究方法 Research Methods of Sociology社会主义财政学 Finance of Socialism社会主义各国政,经体制讨论 Discussion on Political & Economic Systems in Socialism社会学 Sociology社会工作者 Social worker案主 Client社会问题 Social problem社会心理 Social mental state社会调查 The society investigates个案社会工作 Social cases work团体社会工作 Social group work社区社会工作 social Community work社工导论 The introdution of social work社会调查应用 the application for society investigates 家庭暴力 Domestic violence失恋 Disappoint in love人在情境中 Person in situation弱势群体 disadvantaged groups社会保障 social security社会福利制度the social welfare system社会公德 social morality单亲家庭 single parent family独生子女 the only child失业率 rate of unemployment民工 the imigrant worker社会学概论 Introduction to Sociology社会工作概论 Introduction to Social Work社会心理学 Social Psychology国外社会学学说 Sociological Theories in the West社会调查与研究方法 Social Survey & Research Method社会统计与计算机应用 Social Statistics and Application of Computer马克思主义社会学经典著作选读Selected Readings of Marxist-Leninist Classics社会保障与社会福利 Social Security & Social Welfare当代社会学理论 Modern Sociological Theories社会政策 Social Policy文化人类学 Cultural Anthropology中国社会思想史 History of Social Theories in China人口社会学 Sociology of Population农村社会学 Rural Sociology城市社会学 Urban Sociology家庭社会学 Sociology of Family发展社会学 Sociology of Development经济社会学 Economic Sociology组织社会学 Sociology of Organization专业英语 English for Sociology社会学专题讲座 Issues of Sociology民俗学 Folklore Studies文化社会学 Cultural Sociology社会学 Sociology of Religion教育社会学 Sociology of Education越轨与犯罪社会学 Sociology of Deviance & Crime当代社会的生活文化 Life Style in Current Society西方社会思想史 History of Western Social Thought社会问题 Social Problems社会分层与社会流动 Social Stratification & Mobility科学社会学 Sociology of Education社会项目评估和统计指标 Statistical Indexes & uation of Social Projects文化社会学 Cultural Sociology历史社会学 Historical Sociology政治社会学 Political Sociology法律社会学 Sociology of Law环境社会学 Sociology of Environment劳动社会学 Sociology of Labor公共关系 Public Relations团体工作 Group Work社区工作 Community Work社会工作实习 Practice of Social Work社会行政 Social Administration数据分析技术Statistical Package & Applications for theSocial Sciences贫困与发展 Poverty and Development社会性别研究 Gender Studies家庭社会工作 Family Social Work临床社会工作 Clinical Social Work社会立法 Social lagislation老年社会工作 Gerontological Social Work青少年越轨与矫治 Juvenile Delinquency & Correction社区服务 Community Services心理咨询 Psychological Counseling整合社会工作实务 Integrative Social Work Practice社会工作专业英语 English for Social Work保险与信托 Insurance and Entrustment教学实习 Teaching Practice管理学 Management TheoryAdministration 行政Basic assumptions and principles of ~ 行政的基本假定与原则Collaboration in 行政工作的合并In community organization 社区组织中的行政Consultation in 行政咨询Defined 行政的定义Importancy of 行政的重要性Interagency coopration 行政的重要性Shifting power in 行政分权Supervision in 行政督导social workers'club 社工俱乐部Administration in social work (journal ) 《社会工作行政》(杂志)Adolescents 青少年Drug abuse and 吸毒与青少年Health care services 青少年卫生保健服务Pregnancy and 怀孕与青少年Suicide and 自杀与青少年Adoption 领养Applicants for 申请领养人Indepengdent placements 独立安置Open 公开领养Sa fe families act 《领养与安全家庭法案》Advocacy 倡导In community organization 社区组织中的倡导In future of social work 未来社会工作中的倡导Aftercare facilities 出院后的照顾设施Agency settings 机构场所For group work 小组工作的机构场所Aging 老年Caregivers 老年照顾者Case management 个案管理Community organization and 社区组织与老年Day care centers 老年日间护理中心Health care services 老年健康照顾服务Income adequacy and 充足收入与老人Living arrangemengs and 居住安排与老年Independence and dignity in 老年的独立与尊严Mental health 心理健康Nursing home alternatives 护理院之外的选择Nursing homes 老年护理院Older americans act (1995) 《美国老年人法案》(1995)Retirement 退休Suicide and 自杀与老年Trends and 人口老化趋势White house conferences on aging 白宫老年议会AIDS epidemic 艾滋病流行Alcoholism 醺酒Almshouses 济贫院A A for marriage amd family therapy 美国婚姻与家庭治疗协会A A for the study of group work 美国小组工作研究会A A of Group worker 美国小组工作者协会A A of marriage counselors 美国婚姻辅导委员会A A of medical social worker 美国医务社会工作者协会A A of psychiatric social work 美国精神病社会工作者协会A A of schools of social work 美国社会工作院校联合会A A of social workers (aasw) 美国社会工作者协会A hospital association 美国议员联合会A psychiatric association 美国精神病学联合会A red cross 美国,自己翻译吧Assessment 评估In case work process 个案过程中的评估Associated charities 联合慈善机构Bachelor of social work (BSW)degress 社会工作学士学位Balanced budget act (1997) 《平衡预算法案》1997Caregivers 照顾者Case management 个案管理With aging population 老年人口个案惯例DefinedFutureHistory ofParameters of 个案管理的参考标准Purpose ofResearch of 个案管理研究Case study method 个案研究方法Case work 个案工作Biopsychosocial 生理心理社会因素与个案工作DefinedDrug abuse andExamples of 个案工作的案例Freudian approach and 弗洛伊德派与个案工作Generalist perpective 通才观History ofKnowledge and 知识与个案工作Methods of 个案工作的方法Multisystens approach and 多元系统趋向与个案工作Problems inProcess ofPurpose ofSanctions and 社会制裁与个案工作In schoolsTrends inValus andCertification of social workers 社会工作者认证Changing nature of work 工作性质的改变Charity organization societies (COS) 慈善组织协会Cheating 欺诈Child abuse and neglect 虐待与忽视儿童Child guidance movement 儿童指导运动Child welfareAdoptionAFDC 抚养儿童家庭补助计划个人感觉应该是:Aid to Families with Dependent Children(美国)对有子女家庭补助计划child abuse and neglectdefinedfoster care 给养照顾health care serviceshome caremental health services 儿童心理健康服务origins ofprotective services 儿童保护性服务TANF 给贫困家庭临时性援助?temporary aid to need family L ,need : 贫困.还是应该用need 的形容词?Chronically 慢性精神病ChurchCivil rights movement 民权运动Closed systems 封闭系统CocaineCollaboration 协办Interagency 机构间的协办Teamwork concepts and 团队工作概念与协作Commitment 服务承诺Mental hospital 精神病院服务承诺Committee operation 委员会运作Commonwealth fund 英联邦基金Community chest 公益金貌似特指社区公益基金的意思community organization 社区组织corrections and 矫正和社区组织definedexaples ofhistory ofprinciples ofprocesesses in 社区组织的过程roles inschool social work andsommunity resources 社区资源confidenialityconsulation 咨询assumptions of 咨询的前提假设future ofprinciples ofcontimuing education (CE) 继续教育contract with America 签约美国control groups 控制组coordination 协调in communityu organization 社会组织中的协调corporate health care 矫治definedgroup work inhistory ofpractice in 矫治实践prevention in 矫治中的预防工作processes and principles ofsocial problems relatedsocial services andCouncil on social work education (CSWE) 社会工作教育委员会Curriculum Policy Statements and Educational Policy and Accreditation Standards (EPAS)课程政策声明与教育政策和审核标准curriculum statements 课程声明generalist perspective and 通才观与CSWEhistory oflobbying by CSWE的游说工作minority groups andmission statement 使命述与prevention andpublicationsCouncils of Aocial Afencies 社会机构委员会Counseling 辅导FamilyMarriagePremarital 婚姻辅导Rehabilitation 康复辅导SchoolAnd social workCourts 法庭Crack 快克Crack/[krAk]n.裂缝, 噼啪声v.(使)破裂, 裂纹, (使)爆裂adj.最好的, 高明的貌似这个词,没搞懂CrimeCultural dissonance 文化失调Day care centers 日间照料中心Day treatment 日间治疗Deinstitutionalization 去机构照顾貌似,没明白division of child and family services 儿童与家庭服务科Doctoral programs in social work 社会工作博士培养方案Dropout rates 辍学率Drug abuse 吸毒Adolescentys and 青少年与吸毒Alcohol 醺酒Emergency care for 虚度紧急救护Extent and cost of 吸毒的围与代价Growth ofHallucinogens 迷幻药Inhalants 吸入剂Inpatient treatment for 吸毒住院治疗Marijuana 大麻Narcotics 麻醉剂In schoolsSedatives 镇静剂In sports worldStimulants 兴奋剂TobaccoTreatmentDrug courts 吸毒法庭Drug therapy 吸毒治疗Eclecticism 折中主义Education for social work 社会工作教育Administration andCommunity organization andContinuing educationFinancial assistanceFuture ofGeneralist practice perspective andGroup work andMinority group andMSW degreeProfessionalism and 专业主义与社会工作教育Specializaton 社会工作教育的专门化Student participation inElizabethan Poor Laws 《伊丽莎白济贫法》Employee assistance programs (EPAs) 雇员援助计划Encylopedia of Social Work 《社会工作百科全书》Enrichment in living 充实生活Evaluation 评估见:Assessment:(为征税对财产所作的)估价, 被估定的金额Evaluatio:估价, 评价, 赋值Experimental group 试验组见:control groups,控制组Faith-based social service 信心为本的社会服务FamilyBattered women 受虐妇女Battered/[~]adj.打扁了的, 敲碎的。

194个英语词汇起源及巧记的方法

194个英语词汇起源及巧记的方法

194个英语词汇起源及巧记的方法1_词汇技巧1、Chemistry化学古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。

现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。

古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。

后来,这个词变成alchemy,"炼金的人"叫做alchemist,最后成了chemistry,"化学"的概念就是从"炼金术"演变来的。

2、Geology地质学"地质学"是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。

Geology是从希腊语来的,ge即"earth";-ology,"science",即研究地球本身的科学。

3、Law法律"法律"是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。

Law在古英语中写作lagu,意即"something laid down(规定下来的事情)"。

4、Electricity电古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。

他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。

他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron。

来自希腊语elektor,意即"发光的太阳",进入拉丁语后写作electrum。

英语演变为electricity。

5、Atom原子古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。

他们把"原子"叫做atomos:a即"not";tomos,"cut"意即"不能再分割"以后这个词在英语中演变为atom。

尽管后来发现"原子"并非"不可再分割",然而约定俗成,"原子"的名字仍然以atom流传下来。

值得研究的名词解释英文

值得研究的名词解释英文

值得研究的名词解释英文引言语言是人类沟通的基础工具,在语言中有许多名词,它们是描述客观世界的特殊类型词汇。

在研究语言和文化的过程中,对名词的解释和理解扮演着重要角色。

本文将探讨一些值得研究的名词解释英文,并探讨它们在不同语境中的涵义和应用。

名词解释英文一:Culture(文化)在人类社会中,文化是一个广泛而复杂的概念,其含义难以用简单的定义来界定。

文化可以包括价值观、信仰体系、社会规范、艺术和语言等各个方面。

它代表了一个社会或群体的共同认同和行为准则。

通过研究文化,我们可以了解不同社会形态、思维模式和文化传承。

研究文化还可以帮助我们解决跨文化交流和理解的问题。

名词解释英文二:Sustainability(可持续性)在当今全球面临环境和资源挑战的时代,可持续发展成为一个重要议题。

可持续性指的是满足现世需要而不危及将来世代满足其需求的能力。

它涉及到环境保护、经济发展和社会公正的平衡。

研究可持续发展可以帮助我们找到可行的方法和策略,以保护地球、提高人们的生活质量,并确保这种可持续性的传递给未来的世代。

名词解释英文三:Identity(身份)身份是个人或群体对自己的认同和归属感。

它可以从不同的角度来理解,例如民族身份、性别身份、职业身份等。

研究身份有助于了解人们如何构建自己的个人和群体认同,并反映在他们的行为和态度上。

身份研究还帮助我们探索种族、性别和社会阶层等问题在社会中的作用和影响。

名词解释英文四:Innovation(创新)创新是一个在科学、技术和商业领域中经常提到的关键名词。

它指的是开发新的思想、方法和产品,以提高现有系统和流程的效率和效果。

创新是推动社会进步和经济发展的重要引擎。

通过研究创新,我们可以了解创新的过程、机制和成功因素,从而为社会提供更好的创新环境和政策。

名词解释英文五:Globalization(全球化)全球化是指社会、经济和文化领域中不同国家和地区相互联系和依存的现象。

随着信息技术的发展和交通运输的便利,全球化趋势愈发明显。

大学英语有关中国社会的四级词汇

大学英语有关中国社会的四级词汇
领土完整 territorial integrity
民族精神 national spirit
普选制 general election system
求同存异 seek commonn ground while shelving differences
人大代表 NPC member
物质文明和精神文明 material and spirtual civilization
高分低能 high scores and low abilities
高考 entrance examination
高校扩招 the college expansion plan
教育界 education circle
教育投入 input in education
九年义务教育 nine-year compulsory education
新兴学科 new branch of science;emerging discipline
纳米 nanometer
个人数字助理 personal digital assistant
生态农业 environment -friendly agriculture
技术密集产品 technology-intensive product
Peoples's Congress Standing Committee 人大常委会
法制观念 awareness of flow
法制国家 a country with an adequate legal system
改革开放 reform adn opening-up
公务员 civil servants
走读生extern;non-resident student

社会发展英语词汇大全了解社会发展现象的关键词

社会发展英语词汇大全了解社会发展现象的关键词

社会发展英语词汇大全了解社会发展现象的关键词社会发展是一个多层次、多领域的复杂过程,涵盖了经济、政治、文化、技术等各个方面。

了解并熟悉社会发展的关键词汇,有助于我们深入理解社会的变革与进步。

本文将通过介绍一些社会发展的关键词汇,来帮助大家更好地了解社会发展现象。

一、经济发展相关词汇1. GDP(Gross Domestic Product)国内生产总值:一国所有在一定时间内创造的全部物质财富的总和,是衡量经济发展水平的重要指标。

2. 就业率(Employment rate):衡量劳动力市场就业状况的指标,表示就业人数占劳动力总数的比例。

3. 贸易顺差(Trade surplus):指一个国家出口商品和服务的价值超过进口的价值,表示这个国家在国际贸易中盈余。

4. 科技创新(Technological innovation):通过研究和应用新的科学知识和技术手段,创造出新产品、新工艺、新服务等,推动经济发展和社会进步。

二、社会政治相关词汇1. 民主(Democracy):一种政治制度,强调政治决策应在广泛参与和平等竞争的基础上进行。

2. 社会公平(Social equity):指社会资源的合理分配,使每个人都能享受到基本权利和机会,减少贫富差距。

3. 和谐社会(Harmonious society):指人民内部团结、和睦相处,社会各方面关系协调稳定的社会状态。

4. 基层治理(Grassroots governance):强调通过基层组织和居民自治,解决社会问题、维护社会稳定的治理方式。

三、文化发展相关词汇1. 文化多样性(Cultural diversity):指不同社会群体在文化价值观、习俗、语言、文学艺术等方面的差异与多样性。

2. 文化遗产(Cultural heritage):国家或地区的历史、文化、艺术、社会制度等方面具有重要价值的遗存和传统。

3. 文化创意产业(Cultural and creative industries):以文化和创意为核心,以文化产品和服务为基础,融合了经济、艺术、传媒、设计等多个领域的产业。

英语四、六级社会关注类词汇【高分必备】

英语四、六级社会关注类词汇【高分必备】

英语四、六级 - 社会关注类词汇1. information security [ˌɪnfəˌmeɪʃn sɪˈkjʊərət]信息安全;信息安全性;资讯安全;信息安全专业information [ˌɪnfəˈmeɪʃn] n.信息;消息;情报;资料;资讯2. security of employment [sɪˈkjʊərəti ɒv ɪmˈplɔɪmənt]就业保障3. financial burden [faɪˈnænʃl ˈbɜːdn]经济负担;财政负担;财政负担financial [faɪˈnænʃl] adj.财政的;金融的;财务的;有钱的n.金融统计数据;金融公司的股票burden [ˈbɜːdn] n.负担;重负;(义务、责任等的)重担vt.(使)担负(沉重或艰难的任务、职责等);负重4. food safety [fuːd ˈseɪfti]食品安全safety [ˈseɪfti] n.安全,平安;无损;稳妥;保险,无危险;安全设施;保安装置 adj.安全的,保护的,防护的;稳妥的;有把握的vt.使安全;使保险5. adolescent education [ˌædəˈlesnt ˌedʒuˈkeɪʃn]青少年教育adolescent [ˌædəˈlesnt] n.青少年adj.青少年的;青春期的;未成熟的6. medical reform [ˈmedɪkl rɪˈfɔːm]医疗改革;新医改7. social concern [ˈsəʊʃl kənˈsɜːn]社会关注;社会关怀concern [kənˈsɜːn] vt.涉及;影响,牵涉(某人);与…有关;(对…)感兴趣n.关心;担心,忧虑;关爱;重要的事情;负责的事;公司8. public security [ˈpʌblɪk sɪˈkjʊərət]公共安全;公安;治安9. fight telecom and online fraud打击电信和网络欺诈fight [faɪt] v.打仗;战斗;;搏斗;打架;参加(竞赛);努力争取;争辩;参加 n.搏斗;打斗;打架;斗争;(体育运动)比赛竞赛;争论;战斗;斗志 telecom [telɪkɒm] n.电信;电讯online fraud [ˌɒnˈlaɪn frɔːd] 在线欺诈;网络诈骗;网络欺诈;诈欺10. consumer protection [kənˈsjuːmə(r) prəˈtekʃn]消费者保护;消费者利益保护consumer [kənˈsjuːmə] n.消费者;顾客;用户11. the guarantee of after-sale services[ðəˌɡærənˈtiːɒv ˈɑːftə(r) seɪl ˈsɜːvɪsɪz]售后保障guarantee [ˌɡærənˈtiː] n.保证;担保;保修单;保用证书;保证金v.保证;担保;保障;提供(产品)保修单;确保after-sale [ˈɑːftə(r) seɪl] 售后服务;售后12. human settlement environment [ˈhjuːmən ˈsetlmənt ɪnˈvaɪrənmənt]人居环境settlement [ˈsetlmənt] n.解决;处理;协议(书);支付,偿付,结算;定居点;移民 environmental [ɪnˌvaɪrənˈmentl] adj.环境的;自然环境的;生态环境的13. pollution control [pəˈluːʃn kənˈtrəʊl]污染控制;污染防治;控制污染pollution [pəˈluːʃn] n.污染;玷污;弄脏;污染物;秽物;垃圾;噪音污染14. civil service examinations [ˈsɪvl ˈsɜːvɪs ɪgˌzæmɪˈneɪʃənz]公务员考试;科举考试civil service [ˈsɪvl ˈsɜːvɪs] n.(政府)行政部门;政府工作人员,公务员15. shanzhai culture [shanzhaiˈkʌltʃə]山寨文化16. self-employment [ˌself ɪmˈplɔɪmənt]自主创业employment [ɪmˈplɔɪmənt] n.工作;职业;受雇;就业;雇用;使用17. juvenile delinquency [ˌdʒuːvnənaɪl dɪˈlɪŋkwənsi]青少年犯罪juvenile [ˈdʒuːvənaɪl] n.少年adj.少年的;未成年的;幼稚的;不成熟的;孩子气的 delinquency [dɪˈlɪŋkwənsi] n.犯罪;(常指青年人的)违法行为18. grateful [ˈɡreɪtfl]adj.感激的;表示感谢的;(尤用于书信或正式场合提出请求)感激不尽,请19. cognitive [ˈkɒɡnətɪv]adj.认知的;感知的;认识的20. energy shortage [enədʒi ˈʃɔːtɪdʒ]能源短缺shortage [ˈʃɔːtɪdʒ] n.不足;缺少;短缺21. shopping by media [ˈʃɒpɪŋ baɪˈmiːdiə]媒体购物22. job-hopping [dʒəʊb ˈhɒpɪŋ]n.跳槽hopping [ˈhɒpɪŋ] hop的现在分词adj.很活跃的;忙忙碌碌的v.单脚跳行;齐足(或双足)跳行;突然快速去某处23. housing problem [haʊzɪŋ ˈprɒbləm]n.住房问题24. pay attention to social morality [peɪ əˈtenʃn tu ˈsəʊʃl məˈrælət] 讲究社会公德pay attention [peɪəˈtenʃn] 注意morality [məˈræləti] n.道德;道德准则;道义;道德规范;道德体系25. fake diplomas [feɪk dɪˈpləʊməz]假文凭fake [feɪk] adj.伪造的;假的;冒充的diploma [dɪˈpləʊmə] n.文凭;毕业文凭;文凭课程26. child abuse [tʃaɪld əbjuːs]n.虐待儿童abuse [əˈbjuːs ] n.滥用;妄用;虐待;辱骂;恶语vt.滥用;妄用;虐待;伤害;辱骂27. cause alarm and attention [kɔːz əˈlɑːm ənd əˈtenʃn]引起警惕和重视;引起警惕和关注cause alarm [kɔːz əˈlɑːm] 引起恐慌alarm [əˈlɑːm] n.惊恐;惊慌;恐慌;警报;警报器vt.使惊恐;使害怕;使担心;给(门等)安装警报器28. aging of population [eɪdʒɪŋ ɒv ˌpɒpjuˈleɪʃn]人口老龄化;人口老化aging [ˈeɪdʒɪŋ] age的现在分词n.变老;变旧;老化adj.变老的;变旧的;老化的v.变老;使显老;使变老;使苍老;(使)成熟,变陈29. rush into the city [rʌʃ ˈɪntə ðə ˈsɪti]冲进城市rush into [rʌʃˈɪntə] 冲进;冲进,匆忙进入30. to pay by installments [tu peɪ baɪɪnˈstɔːlmənts]分期付款installment [ɪnˈstɔːlmənt] n.安装;装置;分期付款;一期;安顿;分期分批31. unemployment [ˌʌnɪmˈplɔɪmənt]n.失业;失业人数;无业;没有工作32. pose a threat to [pəʊz ə θret tu]对……构成威胁;构成威胁;造成威胁;成为...的威胁pose [pəʊz] n.(为画像、拍照等摆的)姿势;装腔作势;故作姿态v.造成(威胁、问题等);引起;产生;提问;质询;摆好姿势;佯装;招摇33. residential area [rezɪˈdenʃl ˈeəriə]住宅区residential [ˌrezɪˈdenʃl] adj.住宅的;适合居住的;提供住宿的34. slums [slʌmz] slum的第三人称单数和复数n.贫民窟;棚屋区v.(短期)去贫穷地方,过简朴生活35. reform [rɪˈfɔːm]v.改革,改,改良;(使)改正,改造,改过自新;革除(弊病、陋习等)n.(社会、政治等的)改造,改革,改良;革除,废除;改过自新adj.改革的;拥护改革的36. rural revitalization [ˌself ɪmˈplɔɪmənt]乡村振兴;农村再生rural [ˈrʊərəl] adj.乡村的;农村的;似农村的revitalization [ˌri:ˌvaɪtəlaɪ'zeɪʃn] n.新生;回阳;复活;恢复元气37. service for the aged [sɜːvɪs fɔː(r) ðə eɪdʒd]养老服务38. old building reconstruction [əʊld ˈbɪldɪŋˌriːkənˈstrʌkʃn]旧房改造reconstruction [ˌriːkənˈstrʌkʃn] n.重建;改造;复原;修复;修理;重现39. peaceful reunification [ˈpiːsfl ˌriːˌjuːnɪfɪˈkeɪʃn]和平统一reunification [ˌriːˌjuːnɪfɪˈkeɪʃn] n.重新统一40. common prosperity [ˈkɒmən prɒˈsperəti]共同富裕prosperity [prɒˈsperəti] n.兴旺;繁荣;成功;昌盛41. energy saving [ˈenədʒi ˈseɪvɪŋ]节能;能源节省42. carbon emission [ˈkɑːbən iˈmɪʃn]碳排放;碳排放量;二氧化碳排放;二氧化碳排放量;碳排量carbon [ˈkɑːbən] n.碳;碳精棒;复写本;复写纸adj.碳的;碳状的;用碳处理过的emission [iˈmɪʃn] n.排放;(光、热、气等的)发出;射出;排放物;散发物43. Sunday market [sʌndeɪ ˈmɑːkɪt]周日市场44. flea market [ˈfliː mɑːkɪt]n.跳蚤市场(经营廉价古物、旧货等的露天市场)flea [fliː] n.跳蚤;蚤45. advertisement [ədˈvɜːtɪsmənt]n.广告;启事;广告(样)品;广告活动;广告宣传46.subsist [səbˈsɪst]vi.生存;存在;(尤指靠有限的食物或钱)维持生活,度日;有效47. false propaganda [fɔːls ˌprɒpəˈɡændə]虚假宣传propaganda [ˌprɒpəˈɡændə] n.宣传;鼓吹48. short-term economic benefits [ˌʃɔːt ˈtɜːmˌiːkəˈnɒmɪk ˈbenɪfɪts]短期经济利益economic benefits [ˌiːkəˈnɒmɪk ˈbenɪfɪts] 经济效益;经济利益;效益benefit [ˈbenɪfɪt] n.利益;益处;优势;成效;福利费;奖金;保险金;慈善活动 v.对(某人)有用;使受益;得益于;得利于49. fake commodities [feɪk kəˈmɒdɪtiz]假冒伪劣商品;假冒商品;伪劣产品;假货fake [feɪk] adj.伪造的;假的;冒充的n.假货;赝品;冒充者v.伪造;冒充;假装,佯装,装出(某种感情、有病等)commodities [kəˈmɒdɪtiz] commodity的复数n.商品;有用的东西;有使用价值的事物50. affordable housing project [əˈfɔːdəbl ˈhaʊzɪŋˈprɒdʒekt]保障性安居工程affordable [əˈfɔːdəbl] adj.买得起的;价格合理的;负担得起的51. construction quality [kənˈstrʌkʃn ˈkwɒlət]施工质量;工程质量construction [kənˈstrʌkʃn] n.建设;施工;建筑;建造;建造物;结构;创造;解释52. food additives [fuːd ˈædɪtɪvz]食品添加剂;食物添加剂additives [ˈædɪtɪvz] additive的复数n.(尤指食品的)添加剂,添加物53. excessive growth [ɪkˈsesɪv ɡrəʊθ]过度增长excessive [ɪkˈsesɪv] adj.过分的;过度的54. illegal ads [ɪˈliːɡl ædz]非法广告;违法广告illegal [ɪˈliːɡl] adj.不合法的;非法的;违法的n.非法移民;非法劳工55. address symptoms but not root causes治标不治本address [əˈdres] n.住址;通信处;(互联网等的)地址;演说;演讲;称呼vt.设法解决;写(收信人)姓名地址;致函;演说;演讲symptom [ˈsɪmptəm] n.症状;征候;征兆root causes [ruːt ˈkɔːzɪz] 根源;根本原因;原因;真正原因;社会根源56. administration departments [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn dɪˈpɑːtmənts]行政部门;管理部门administration [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn] n.管理;行政;施行;执行;管理部门;行政部门57. generate new employment [ˈdʒenəreɪt njuːɪmˈplɔɪmənt]创造新的就业generate [ˈdʒenəreɪt] vt.生成;产生;引起58. refuse classification [rɪˈfjuːz ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn]垃圾分类refuse [rɪˈfjuːz ] v.拒绝;回绝;推却;拒绝给(所需之物)n.废弃物;垃圾adj.无价值的classification [ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] n.分类;归类;分级;类别;等级;门类59. manufacturer [ˌmænjuˈfæktʃərə]n.制造商;生产商;生产者;制造者60. expand domestic demand [ɪkˈspænd dəˈmestɪk dɪˈmɑːnd]扩大内需expand [ɪkˈspænd] v.扩大;增加;增强;扩展(业务);细谈;详述;详细阐明domestic [dəˈmestɪk] adj.本国的;国内的;家用的;家务的;驯养的n.家佣;佣人;家庭纠纷;家庭矛盾61. provide polite and hospitable services提供礼貌的服务polite [pəˈlaɪt] adj.有礼貌的;客气的;儒雅的;应酬的;礼节性的hospitable [hɒˈspɪtəbl] adj.热情好客的;(作物生长条件)适宜的;(环境)舒适的62. corruption phenomenon [kəˈrʌpʃn fəˈnɒmɪnən]腐败现象corruption [kəˈrʌpʃn] n.腐败;贪污;贿赂;受贿;使人堕落的行为;腐蚀phenomenon [fəˈnɒmɪnən] n.现象;杰出的人;非凡的人(或事物)63. infrastructure construction [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r) kənˈstrʌkʃn]基础设施建设infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə] n.(国家或机构的)基础设施,基础建设64. the market economy system市场经济体制economy system [ɪˈkɒnəmi ˈsɪstəm] 经济系统;节约(经济)制度65. economic globalization [ˌiːkəˈnɒmɪk ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn]经济全球化;全球经济一体化globalization [ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn] n.全球化;全世界化66. fight crisis [fɔːls ˌprɒpəˈɡændə]对抗危机crisis [ˈkraɪsɪs] n.危机;危急关头;危难时刻;关键阶段;病危期;转折点;关子 adj.用于处理危机的67. attract foreign investment [əˈtrækt ˈfɒrən ɪnˈvestmənt]吸引外国投资;对外招商investment [ɪnˈvestmənt] n.投资;投资额;投资物;值得买的东西;投入68. legal protection [ˈliːɡl prəˈtekʃn]法律保护;法律保障protection [prəˈtekʃn] n.保护;防卫;保护物;护身符;保险;贸易保护;保护费69. profound social and economic impact深刻的社会和经济影响profound [prəˈfaʊnd] adj.意义深远的;深邃的,深沉的;理解深刻的;巨大的n.<古>海,深海,海洋;<诗>深邃;(灵魂的)深处social and economic impact [ˈsəʊʃl ənd ˌiːkəˈnɒmɪk ˈɪmpækt]社会和经济影响;社会及经济冲击70. the reform and opening-up [ðə rɪˈfɔːm ənd ˈəʊpənɪŋʌp]改革开放71. social security system [səʊʃl sɪˈkjʊərəti ˈsɪstəm]社会保障制度;社会保障体系;社会保险制度;社会安全体系72. sustainable urban development [səˈsteɪnəbl ˈɜːbən dɪˈveləpmənt]城市可持续发展sustainable [səˈsteɪnəbl] adj.可持续的;不破坏生态平衡的,合理利用的73. nationwide census [ˌneɪʃnˈwaɪd ˈsensəs]全国人口普查census [ˈsensəs] n.(官方的)统计;人口普查;人口调查74. acculturation [əˌkʌltʃə'reɪʃ]n.文化交流;文化适应;文化移入75. social security [ˌsəʊʃl sɪˈkjʊərət]n.社会保障金;社会保障制度security [sɪˈkjʊərəti] n.安全;担保;保护措施;安全工作;保安部门;保证76. social insurance [ˈsəʊʃl ɪnˈʃʊərəns]社会保险;社保;社会保障;社会保险制度insurance [ɪnˈʃʊərəns] n.保险;保险契约,保险单;保险业;保险费77. disparity between the rich and the poor贫富差距disparity [dɪˈspærəti] n.差距;(尤指因不公正对待引起的)不同,不等,差异78. family planning [ˌfæməli ˈplænɪŋ]n.计划生育79. starting from scratch [ˈstɑːtɪŋ frəm skrætʃ]从头开始;从零开始;白手起家scratch [skrætʃ] n.划痕;划伤;刮(或擦、抓)的刺耳声;挠痒;搔痒v.挠(痒处);划破;抓伤(皮肤);擦破;刮坏;刮出痕迹;取消 adj.仓促拼凑的;无让步的;无让杆的80. over consuming [ˈəʊvə kənˈsjuːmɪŋ]过度消耗consuming [kənˈsjuːmɪŋ] consume的现在分词adj.强烈的;重要的;令人着迷的v.消耗,耗费;吃;喝;饮;使充满(强烈的感情)81. regional protectionism [ˈriːdʒənl prəˈtekʃənɪzəm]地方保护主义protectionism [prəˈtekʃənɪzəm] n.(贸易)保护主义82. combat corruption and build a clean government反腐倡廉combat corruption [ˈkɒmbæt kəˈrʌpʃn] 反腐败;反腐败斗争;惩治腐败;反腐 clean government [kliːn ˈɡʌvənmənt] 廉洁政府;廉洁政治(府)83. internationalization strategy [ˌɪntəˌnæʃnəlaɪˈzeɪʃn ˈstrætədʒi]国际化战略;国际化策略;国际化经营战略internationalization [ˌɪntəˌnæʃnəlaɪˈzeɪʃn] n.国际化;国际共管strategy [ˈstrætədʒi] n.策略;计策;行动计划;策划;规划;部署;战略84. streamline government organs [ˈstriːmlaɪn ˈɡʌvənmənt ˈɔːgənz]精简机构streamline [ˈstriːmlaɪn] n.流线型;流线vt.使成流线型;使效率更高;(尤指)使增产节约adj.流线型的85. refuse to take passengers [rɪˈfjuːz tu teɪk ˈpæsɪndʒəz]拒载86. have complementary advantages [hæv ˌkɒmplɪˈmentri ədˈvɑːntɪdʒɪz]优势互补;优胜互补complementary [ˌkɒmplɪˈmentri] adj.互补的;补充的;相互补足的87. strategic partnership [strəˈtiːdʒɪk ˈpɑːtnəʃɪp]战略伙伴关系;战略合作;战略合作伙伴;战略合作伙伴关系strategic [strəˈtiːdʒɪk] adj.战略的;战略性的;根据全局而安排的;战略上的88. change in functions [tʃeɪndʒ ɪn ˈfʌŋkʃnz]转变职能89. impartiality [ɪmˌpɑːʃɪˈælɪti]n.公正;公正,公平;不偏不倚90. a sense of national pride [ə sens ɒv ˈnæʃnəl praɪd]民族自豪感pride [praɪd] n.自豪;骄傲;得意感;自尊心;自尊;尊严;自负;狮群v.使得意,以...自豪91. improve the quality of life [ɪmˈpruːv ðəˈkwɒləti ɒv laɪf]提高生活质量92. energy conservation and emission reduction节能减排energy conservation [ˈenədʒi ˌkɒnsəˈveɪʃn]conservation [ˌkɒnsəˈveɪʃn] n.保护;文物保护;防止流失;保持节能;能量守恒;能源涵蓄(保持、保存、节约)emission reduction [iˈmɪʃn rɪˈdʌkʃn]减排;减排量93. industrial upgrading [ɪnˈdʌstriəl ˌʌpˈɡreɪdɪŋ]产业升级;工业升级;产业结构升级upgrading [ˌʌpˈɡreɪdɪŋ] upgrade的现在分词v.使(机器、计算机系统)升级;提高;改进;提升;提拔94. education equality [ˌedʒuˈkeɪʃn iˈkwɒləti]教育公平equality [iˈkwɒləti] n.平等;均等;相等95. Scientific Outlook on Development [saɪənˈtɪfɪk ˈaʊtlʊk ɒn dɪˈveləpmənt] 科学发展观96. labor disputes [ˈleɪbə dɪˈspjuːts]劳动争议;(雇主和雇员间的)劳资纠纷disputes [dɪˈspjuːts] dispute的第三人称单数和复数n.争论;辩论;争端;纠纷v.对…提出质询;争论;辩论;争执;争夺;竞争97. environmental governance [ɪnˌvaɪrənˈmentl ˈɡʌvənəns]环境治理;环境管理;环境执政能力environmental [ɪnˌvaɪrənˈmentl] adj.环境的;自然环境的;生态环境的governance [ˈɡʌvənəns] n.统治;管理;治理;统治方式;管理方法98. crisis of confidence [ˈkraɪsɪs ɒv ˈkɒnfɪdəns]信任危机confidence [ˈkɒnfɪdəns] n.信心;信任;信赖;自信心;把握;肯定;秘密;信任,信赖 adj.骗得信任的99. wealth gap [welθ ɡæp]贫富差距;贫富悬殊;财富差距wealth [welθ] n.钱财;财产;财物;财富;富有;富裕;富足;大量;丰富;众多;充裕 gap [ɡæp] n.缺口;差距;间隙;间隔;开口;豁口;裂口;间断;分歧;隔阂vi.造成缝隙;使成缺口;使豁裂豁开;张开;有缺口;露出裂口100. make government affairs public [meɪk ˈɡʌvənmənt əˈfeəz ˈpʌblɪk]政务公开affairs [əˈfeəz] affair的复数n.公共事务;政治事务;事件;事情101. legitimate rights and interests [lɪˈdʒɪtɪmət raɪts ənd ˈɪntrəsts]合法权益;正当权益legitimate [lɪˈdʒɪtɪmət] adj.正当合理的;合法的;法律认可的;法定的vt.使合法;给予合法的地位;正式批准;授权102. the great rejuvenation of the Chinese nation[ðəɡreɪt rɪˌdʒuːvɪˈneɪʃən ɒv ðəˌtʃaɪˈniːz ˈneɪʃn]中华民族的伟大复兴rejuvenation [rɪˌdʒuːvɪˈneɪʃən] n.更新;复苏103. sense of security [sens ɒv sɪˈkjʊərəti]安全感104. judicial justice [dʒuˈdɪʃl ˈdʒʌstɪs]司法公正;司法正义;公正司法judicial [dʒuˈdɪʃl] adj.法庭的;法官的;审判的;司法的justice [ˈdʒʌstɪs] n.公平;公正;公道;合理;公平合理;司法制度;审判105. sense of gain [sens ɒv ɡeɪn]获得感106. well-being [ˈwel biːɪŋ]n.幸福;健康;安乐;康乐107. get rid of poverty [ɡet rɪd ɒv ˈpɒvəti]脱贫get rid of [ɡet rɪd ɒv] 摆脱,除去;丢弃,毁掉;甩掉;赶走poverty [ˈpɒvəti] n.贫穷;贫困;贫乏;短缺;劣质108. anti-poverty project [ˈænti ˈpɒvəti ˈprɒdʒekt]扶贫工程anti [ˈænti] prep./adj.反对n.反对者anti-poverty [ˈænti ˈpɒvəti] 反贫困;反贫穷109. public oversight [ˈpʌblɪk ˈəʊvəsaɪt]公众监督;社会监督;公共监查oversight [ˈəʊvəsaɪt] n.疏忽;忽略;失察;负责;照管110. lucrative [ˈluːkrətɪv]adj.有利可图的;赚大钱的;获利多的111. protection of minors [prəˈtekʃn ɒv ˈmaɪnəz]保护未成年人minors [minors] minor的第三人称单数和复数v.辅修n.未成年人;辅修科目;辅修课程112. food services [fuːd ˈsɜːvɪsɪz]食品服务;餐饮服务;饮食;食物服务113. cyber fraud ['saɪbə frɔːd]网络诈骗cyber [saɪbə] adj.电脑(网络)的fraud [frɔːd] n.欺诈;欺诈罪;骗子;行骗的人;伪劣品;冒牌货114. health service [ˈhelθ sɜːvɪs]n.公共医疗保健服务115. maternal and child safety [məˈtɜːnl ənd tʃaɪld ˈseɪfti]母婴安全116. combat crime [ˈkɒmbæt kraɪm]打击犯罪117. improve work efficiency [ɪmˈpruːv wɜːk ɪˈfɪʃnsi]提高工作效率efficiency [ɪˈfɪʃnsi] n.效率;效能;功效;提高功效的方法;功率118. have integrity and be public-spirited[hæv ɪnˈteɡrəti ənd bi ˈpʌblɪk ˈspɪrɪtɪd]廉洁奉公integrity [ɪnˈteɡrəti] n.诚实正直;完整;完好public-spirited [ˌpʌblɪk ˈspɪrɪtɪd] adj.有公益精神的;热心公益的;助人为乐。

大学英语四级必背单词

大学英语四级必背单词

大学英语四级必背单词一、名词1、atmosphere大气2、condition条件3、environment环境4、opportunity机会5、phenomenon现象6、probability概率7、reality现实8、society社会9、status地位10、theory理论二、动词1、affect影响2、appoint任命3、connect连接4、correspond对应5、digest消化6、estimate估计7、explore探索8、explain解释9、predict预测10、produce生产三、形容词1、absolute绝对的2、abnormal异常的3、automatic自动的4、beautiful美丽的5、blank空白的6、brief简短的7、cheap便宜的8、clean干净的9、correct正确的10、deadly致命的四、副词1、actually实际上2、always总是3、badly糟糕地4、completely完全地5、firmly坚定地6、highly高地7、intensely强烈地8、increasingly越来越多地9、irregularly不规则地10、particularly特别地五、介词短语1、according to根据…2、as for关于…3、as usual像平常一样4、at once马上,立刻5、due to由于…,应归于…大学英语四级必背单词11、alter v.改变,变更2、burst vi.n.突然发生,爆裂3、dispose vi.除掉;处置;解决;处理(of)4、blast n.爆炸,炸裂;气流vi.爆炸,炸,发爆炸声5、consume v.消耗,耗尽6、split v.劈开;割裂;分裂 a.裂开的7、查字典常用前缀8、dis-表示不、消失、取消9、tele-表示远10、re-表示再一次、重新11、trans-表示横越、超过、超越(转位前缀)12、im-表示不、非(转位前缀)13、un-表示不、非(转位前缀)14、pre-表示前、先、预先(前缀)15、post-表示后、晚、迟(后缀)16、anti-表示反对、相反(反对前缀)17、pro-表示赞成、支持(支持前缀)大学英语四级必背单词_1为了帮助考生顺利通过大学英语四级考试,我们整理了一些必背单词,供大家参考。

中国时政英语词汇

中国时政英语词汇

按照客观规律和科学规律办事act in compliance with objective and scientific laws八个坚持、八个反对eight do’s and eight don’ts八项主张eight-point proposal保持昂扬向上的精神状态be filled with an enterprising spirit保证中央的政令畅通ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail标本兼治address both the symptoms and root causes不确定因素uncertainties参政议政participation in and deliberation of state affairs长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe长治久安maintain prolonged stability崇尚科学respect and promote science传播先进文化spread advanced culture传统安全威胁traditional threats to security从严治军the army must be strict with itself党的领导方式the Party's style of leadership党的民族政策the Party's policy toward ethnic minorities党的侨务政策the Party's policy toward overseas Chinese affairs党的宗教信仰自由政策the Party's policy toward the freedom of religious belief党风廉政建设责任制responsibility system for improving the Party's work style and building clean government党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度inner-Party information sharing and reporting systems and the system of soliciting opinions concerning major policy decisions党要管党、从严治党the Party exercises self-discipline and is strict with its members党员管理工作management of Party membership党政机关Party and government organs党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制the system of fixed tenures, the system of resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or the use of the wrong person with regard to leading cadres of the Party and government党总揽全局、协调各方的原则principle that the Party commands the overall situation and coordinates the efforts of all quarters电子政务e-government独立负责、步调一致地开展工作assume one’s responsibilities independently and make concerted efforts in one’s work独立公正地行使审判权和检察权exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially多重多头执法duplicate law enforcement多重多头执法duplicate law enforcement发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面develop the political situation characterized by democracy, solidarity, liveliness, stability and harmony发展平等团结互助的社会主义民族关系enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance法定职能legal functions法律援助legal aid法制观念awareness of law防卫作战能力defense capabilities非传统安全威胁non-traditional threats to security丰富民主形式develop diverse forms of democracy干部人事制度cadre and personnel system干部双重管理体制system of dual control over cadres高知识群体prominent intellectuals公共事务public affairs公务员制度system of public servants公益事业programs for public good马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “ThreeRepresent’s”important Thought新民主主义革命new-democratic revolution民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure社会主义制度socialist system社会变革social transformation建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism改革开放政策the policies of reform and opening to the outside中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China马克思主义政党Marxist political Party党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second/third)generation人民民主专政the p eople’s democratic dictatorship国民经济体系national economic system综合国力aggregate national strength国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity,rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

关于中国经济的英文词汇翻译

关于中国经济的英文词汇翻译

关于中国经济的英文词汇翻译For four years in a row(连续四年)a year-on-year increase(比上年增加)reform and opening up policy(改革开放政策)social programs(社会事业)per capita(每人的,人均的)after adjusting for inflation(扣除价格因素)moderately prosperous society(小康社会)macroeconomic regulatory(宏观调控)new socialist countryside(社会主义新农村)pursuant to the law(依法)rural migrant workers in cities(农民工)surplus production capacity(生产力过剩)opened to traffic(通车)energy conservation(节能)state-owned enterprises(国有企业)civil servant(公务员)made breakthroughs(取得突破)compulsory education(义务教育)miscellaneous fees(杂费)boarding schools(寄宿制学校)distance education(远程教育)secondary vocational schools(中等职业学校) incorporated villages(行政村)unincorporated villages(自然村)After years of effort(经过多年努力)basic cost of living allowances(最低生活保障) autonomous regions(自治区)free our minds(解放思想)keep pace with the times(与时俱进)Chinese socialism(中国特色社会主义)social harmony(社会和谐)special administrative regions(特别行政区) prudent fiscal policy。

科学发展观英语词汇

科学发展观英语词汇

科学发展观Scientific Outlook on Development和谐社会harmonious society小康社会a well-off society in an all-round way中国特色社会主义socialism with Chinese characteristics解放思想,实事求是emancipated the mind, seek truth from the facts马克思列宁主义Marxism-Leninism毛泽东思想Mao Zedong Thought邓小平理论Deng Xiaoping Theory“三个代表” Thought of Three Represents始终代表中国先进生产力的发展要求Representing the development trend of China's advanced productive forces.中国先进文化的前进方向Representing the orientation of China's advanced culture中国最广大人民的根本利益Representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people四个“坚定不移”坚定不移地坚持解放思想to adhere to the emancipation of the mind adamantly,坚定不移地推进改革开放to persist in spurring the reform and opening to the outside world坚定不移地落实科学发展,社会和谐to promote the scientific development and social harmony perseveringly坚定不移地全面建设小康社会to persist in building a well-off society in an all-round way一个中心、两个基本点(以经济建设为中心, 坚持四项基本原则、坚持改革开放)One centre, two basic points (making economic development our central task, follow the policies of reform and opening up, and the Four Cardinal Principles)科学技术是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force经济经济又好又快地发展good and steady economic growth减少贫困reducing poverty工业化industrialization城市化urbanization市场化marketization国际化internationalization.资源节约型、环境友好型社会energy-efficient, environment-friendly society国民生产总值Gross Domestic Product (GDP)社会科学发展观Scientific Outlook on Development和谐社会harmonious society基础教育primary education最低生活补助minimum living/subsistence allowance节能降耗减排to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge学龄儿童school-age children民主群众路线the mass line民主集中制democratic centralism批评和自我批评criticism and self-criticism反对官僚主义to oppose bureaucratism避免教条主义to avoid dogmatism反对形式主义to oppose formalism反对奢侈浪费to oppose extravagance民生people's well-being法制依法治国to rule the country according to law人民代表大会制度the system of people's congress中国***领导下的多党合作和政治协商制度the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China民主决策、民主监督的制度和程序: systems and procedures of democratic decision-making and supervision邓小平理论Deng Xiaoping Theory“三个代表” Thought of Three Represent s贯彻科学发展观to implement the Scientific Outlook on Development和谐社会harmonious Society解放思想emancipate the mind改革开放policy of reform and opening-up全面建设小康社会to build a well-off society in an all-round way中国特色社会主义socialism with Chinese-characteristics经济又好又快地发展good and steady economic growth前所未有机遇和挑战unprecedented opportunities and challenges时代新要求和人民群众的新期待requirements of the time and wishes of the people制定科学的行动纲领和大政方针to make strategic outlines and policies成就举世瞩目to achieve great success头脑清醒,实事求是realistic and sober-minded清醒认识当今世界和当代中国发展的大势to have a clear view of today's China and theworld工业化、城镇化、市场化、国际化industrialization, urbanization, marketization and internationalization.资源节约型、环境友好型社会energy-efficient, environment-friendly society推进决策科学化、民主化to promote a scientific and democratic decision-making process.反对官僚主义to oppose bureaucratism避免教条主义to avoid dogmatism反对形式主义to oppose formalism反对奢侈浪费to oppose extravagance反腐败斗争的长期性、艰巨性to fight a long-time, tough war against corruption思想上清醒、政治上坚定、作风上务实sober-minded, firm in politics, pragmatic in style of work工人阶级的先锋队vanguard of Chinese working class中国特色社会主义socialism with Chinese characteristics中国最广大人民的根本利益fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people先进生产力advanced productive forces马克思列宁主义Marxism-Leninism毛泽东思想Mao Zedong Thought邓小平理论Deng Xiaoping Theory“三个代表” Thought of Three Represents反对帝国主义,封建主义,官僚资本主义Revolutionary struggle against imperialism, feudalismand bureaucrat-capitalism人民民主专政People’s democratic dictatorship解放思想,实事求是emancipate the mind, seek truth from the facts党的建设Party building社会主义初级阶段primary stage of socialism进一步解放生产力,发展生产力further emancipate and develop the productive forces以公有制为主体,多种所有制经济共同发展keeping public ownership as the mainstay ofthe economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度system in which distribution according to work is dominant and a variety of modes of distribution coexist共同富裕common prosperity小康社会well-off society以经济建设为中心to make economic development our central task坚持四项基本原则toadhere to the Four Cardinal Principles坚持改革开放to persevere in the reform and opening up坚持社会主义道路、坚持人民民主专政、坚持中国***的领导、坚持马克思列宁主义***思想to keep to the socialist road and to uphold the people's democratic dictatorship, leadership by the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought富强、民主、文明的社会主义现代化国家 a prosperous, strong, democratic and culturally advanced modern socialist country科教兴国战略strategy of rejuvenating the country through science and education科学技术作为第一生产力science and technology as the primary productive force社会主义市场经济socialist market economy社会主义政治文明socialist political civilization依法治国to rule the country according to law人民代表大会制度the system of people's congresses中国***领导下的多党合作和政治协商制度the system of multiparty cooperation andpolitical consultation under the leadership of the Communist Party of China民主决策、民主监督的制度和程序systems and procedures of democratic decision-making and supervision加强精神文明建设to enhance the social construction of ideological infrastructure有理想、有道德、有文化、有纪律的人民opeople with lofty ideals, moral integrity, a good education and a strong sense of discipline各民族平等、团结、互助equality, unity and mutual assistance among all ethnic groups in the country民族区域自治regional autonomy of ethnic minorities一国两制one country, two systems独立自主的和平外交政策independent foreign policy of peace霸权主义和强权政治hegemonism and power politics在互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则on the basis of the five principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, mutual non-aggression, noninterference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence拒腐防变resist corruption, prevent degeneration与时俱进to keep pace with the times坚持全心全意为人民服务to persevere in serving the people wholeheartedly群众路线mass line民主集中制democratic centralism批评和自我批评criticism and self-criticism高举中国特色社会主义伟大旗帜to hold high the "great banner of socialism with Chinese Characteristics"建设中国特色社会主义to build socialism with Chinese characteristics改革开放reform and opening up全面建设小康社会to build a moderately prosperous society in all respects和谐社会harmonious society解放思想、实事求是emancipate the mind, seek truth from facts勇于变革、勇于创新to make bold changes and innovations永不僵化、永不停滞to stay away from rigidity or stagnation不为任何风险所惧to fear no risks不被任何干扰所惑never be confused by any interference科学发展观Scientific Outlook on Development正确处理改革发展和稳定的关系to balance reform, development and stability高度集中的计划经济highly centralized planned economy充满活力的社会主义市场经济robust socialist market economy封闭或半封闭的国家closed or semi-closed state改革开放符合党心民心、顺应时代潮流。

英文重要词汇

英文重要词汇

1.经济的快速发展 the rapid development of economy2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard3.先进的科学技术 advanced science and technology4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges5.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that…6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development7.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention8.不可否认 It is undeniable that…/ There is no denying that…9.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate10. 有争议性的问题 a controversial issue11.完全不同的观点 a totally different argument12.一些人…而另外一些人… Some people… while others…13. 就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,14.就…达到绝对的一致 reach an absolute consensus on…15.有充分的理由支持 be supported by sound reasons16.双方的论点 argument on both sides17.发挥着日益重要的作用 play an increasingly important rolein…18.对…必不可少 be indispensable to …19.正如谚语所说 As the proverb goes:20.…也不例外…be no exception21.对…产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on…22.利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages.23.导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in24.复杂的社会现象 a complicated social phenomenon25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement26. 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation27. 开阔眼界 widen one’s horizon/ broaden one’s vision28.学习知识和技能 acquire knowledge and skills29.经济/心理负担 financial burden / psychological burden30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration31. 从另一个角度 from another perspective32.做出共同努力 make joint efforts33. 对…有益 be beneficial / conducive to…34.为社会做贡献 make contributions to the society35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for…36.综合素质 comprehensive quality37.无可非议 blameless / beyond reproach39.致力于/ 投身于 be committed / devoted to…40. 应当承认 Admittedly,41.不可推卸的义务 unshakable duty42. 满足需求 satisfy/ meet the needs of…43.可靠的信息源 a reliable source of information44.宝贵的自然资源 valuable natural resources45.因特网 the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)46.方便快捷 convenient and efficient47.在人类生活的方方面面 in all aspects of human life48.环保(的) environmental protection / environmentally friendly49.社会进步的体现 a symbol of society progress50.科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue52.支持前/后种观点的人 people / those in favor of the former/ latter opinion53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence54.在一定程度上 to some extent/ degree / in some way55. 理论和实践相结合 integrate theory with practice56. …必然趋势 an irresistible trend of…57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest59.长远利益. Interest in the long run60…有其自身的优缺点… has its merits and demerits/ advantages and disadvantages61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.63.对…有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information65.跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of …66.采取有效措施来… take effective measures to do sth.67.…的健康发展 the healthy development of …68.有利有弊 every coin has its two sides.No garden without weeds.69.对…观点因人而异 Views on …vary from person to person.70.重视 attach great importance to…71.社会地位 social status72.把时间和精力放在…上 focus time and energy on…73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge74.身心两方面 both physically and mentally75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to…76. 提出折中提议 set forth a compromise proposal77. 可以取代“think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden79.优先考虑/发展… give (top) priority to sth.80.与…比较 compared with…/ in comparison。

经济类英文词汇

经济类英文词汇

经济经济形势economic situation经济波动economic fluctuation/volatility on markets/ in prices经济稳定economic stability经济萎缩/衰退an economic slump/ depression/recession经济大萧条the Great Depression经济不景气economic malaise经济复原economic recovery经济起飞economic take-off经济蓝图economic blueprint经济兴旺economic boom/prosperity经济效益economic efficiency经济增长点economic growth point经济指标economic indicators经济手段economic measure经济实力economic strength经济推动力economic driver/driving force/booster/engine在…方面发挥拉动作用be the main driver of sth.大大推动国家经济boost/fuel/drive/facilitate/promote/push forward the nation’s economy 片面追求经济增长seek an unduly high growth rateExcessive pursuit of growth包容性增长inclusive growth促进了XX显著增长promote a remarkable growth*经济的增速(加快/放缓):Economic slowdown 经济增速放缓Gain /Lose some speed/steam/momentum in GDP/economic growth美国经济增长加快至5%,创11年来新高US growth intensified/accelerated to 5%,the strongest in eleven years.美国经济增长逐步放缓2%,创11年来新低US growth decelerated to 2%,the lowest/weakest in eleven years.中国正处在转型升级时期阶段,当前经济发展的基本是好的,经济运行总体是平稳的The Chinese economy, which is at the crucial stage of transformation and upgrading, is moving forward in a steady way, and its fundamentals are sound.经济基础不稳固The economic foundation is far from being sound.经济运行缓中趋稳、稳中向好The economy has registered a slower but stable performance with good momentum for growth保持经济适度快速增长Maintain a reasonably rapid economic growth持续快速增长Continuous and rapid growth/development年均经济增长率都在9%左右Economic growth has averaged about 9% per year.处于衰退期be in a recession1全球范围内,经济由衰退转为增长Globally, economic contraction has given way/succumbed/yielded to economic growth2经济增长由政策刺激向自主有序转变Economic growth is now driven more by market forces than policy incentives.3这十年,中国发展导向的一个根本性变化,是从“快字当头”转为“好字优先”。

中国政治专有词汇英文介绍

中国政治专有词汇英文介绍

People‘s Political Consultative Conference 政治协商会议
Multi-Party Cooperation 多党合作 “long-term coexistence ,mutual supervision , sincere treatment with each other and sharing of weal or woe” “长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共” Democratic Parties
(3)代表中国最广大人民的根本利益 represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people
the Outlook of Scientific Development the Scientific Development Concept 科学发展观
中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时 也是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色 社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力 的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代 表中国最广大人民的根本利益。
the system of CPC
The CPC’s National Congress 中国共产党全国人民代表大会 The Central Committee 中央委员会 (CCCPC) The Central Political Bureau 中央政治局 The Political Bureau’s Standing Committee 中央政治局常委员会 The Central Secretariat 中央书记处 The Central Military Commission 中央军事委员会 The Central Commission for Discipline Inspection 中央纪律检查委员会
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
裁定保险赔偿 adjudication of benefits
代培生 trainee on contract
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待业人员 job seekers
大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.
大专文凭 associate degree (conferred to junior college students)
代培 training-on-contract program
个人自愿计划 voluntary private plans
工伤保险制度the on-job injury insurance system
工资收入分配制度the wage and income distribution system
关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
关心老龄人 care for senior citizens.
贵族学校 exclusive school(美); select school(英)
裁定保险赔偿 adjudication of benefits
城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.
对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
恶性犯罪 major crimes
反对迷信 be against superstition
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
安居小区 a neighborhood for low-income families
保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇
211工程 211 Project
安居工程 housing project for low-income families
安居小区 a neighborhood for low-income familiesn’s right to employment
待遇优厚的工作 a well-paid job
单亲家庭 single parent family
定向培训 training for specific posts
独生子女 the only child
对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.
复式住宅 compound apartment
干部年轻化 rejuvenation of cadres
岗位培训 on-job training
高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
211工程 211 Project
安居工程 housing project for low-income families
代培生 trainee on contract
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待业人员 job seekers
促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics
大家庭 extended family
城镇社会保障体系the social security system in urban areas
城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind
基本养老金basic pensions
计划生育责任制 responsibility system of family planning
安居小区 a neighborhood for low-income families
保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
恶性犯罪 major crimes
反对迷信 be against superstition
福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
复式住宅 compound apartment
干部年轻化 rejuvenation of cadres
岗位培训 on-job training
高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.
大专文凭 associate degree (conferred to junior college students)
代培 training-on-contract program
合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation
积极发展民办教育 Efforts should be made to develop schools not operated by government education departments.
国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
过紧日子 tighten one’s belt
过温饱生活 live a life at a subsistent level
个人自愿计划 voluntary private plans
工伤保险制度the on-job injury insurance system
工资收入分配制度the wage and income distribution system
关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
相关文档
最新文档