汉语同义词语语用论文

合集下载

浅论现代汉语同义词 (2)

浅论现代汉语同义词 (2)

浅论现代汉语同义词摘要:汉语是世界上最发达的语言之一,词汇异常丰富,有着大量的同义词。

而在现代汉语中,同义词的研究仍然是一大热门问题。

本文主要研究的是现代汉语同义词的发展、类型、作用以及同义词的辨析角度及方法。

关键词:同义词;发展;类型;作用;辨析角度;方法引言同义词是指意义相同或相近的一组词,是反映一个义位的词的横向组合系统。

一种语言的词汇中,同义词的丰富发达,是这种语言发展水平高,表现力强的标志。

现代汉语中有大量的同义词。

同一事物,同一现象,有时可有几个、十几个甚至几十个同义词。

比如表示“看”的动作,就有“看、瞧、瞅、盯、瞟、瞪、瞥、窥、望、观察、观光、观摩、观看、看望、看见、眺望、仰视、俯视、平视、斜视、鸟瞰、东张西望”等等意义相近的词。

同义词的大量存在,为我们准确地反映事物之间的细微差别,贴切而细微地表达人们对客观事物的态度、感情,或者为表现不同的语言风格,提供了有利的条件。

所以我们要学会辨析同义词,对于同义词的用法,意义有一个准确的理解,以提高我们的语言运用能力。

一、同义词的发展用不同的词指称相同或相近的事物,这些词的词义就是相同关系,有这样关系的一组词称为同义词。

上古汉语词汇发展的表现之一是有了丰富的同义词。

据统计,上古汉语同义词不下1000多组。

到了中古,汉语同义词进一步发展,同义词的构成方式也更加多样化。

首先是词义变化形成同义关系。

有的词上古并不同义,由于词义演变的结果,某一个词产生了另一词所具有的意义,或者两个词引申出同一个意义,于是变成了同义词。

例如:灰—尘,“灰”本指物体燃烧后剩下的粉末状的东西。

《庄子·齐物论》“形固使如槁木,而心固可使如死灰乎?”六朝时引申出“尘土”义。

《代挽歌》“彭韩及廉蔺,畴昔已成灰。

”于是“灰”与“尘”产生同义关系。

两者连用为复音词“灰尘”。

其次是新词与旧词形成同义关系。

中古产生的新词跟上古已有的某一个词意义相同。

例如:“满、盈、拍”“满”和“盈”古今都有“充满”义。

汉语同义连用研究综述

汉语同义连用研究综述

汉语同义连用研究综述摘要:同义连用是古代汉语中普遍存在的一种特殊的语言现象,早已引起人们的注意,为古代训诂学家、古文学家所瞩目。

对于同义连用现象的研究主要集中在清代及以前和20世纪80年代以后这两个时期。

从语言学角度对其进行研究,起始于20世纪80年代,发展至今已取得了丰硕的成果。

特别是20世纪90年代以来,研究领域不断拓展,研究材料日益丰富,研究队伍也不断壮大。

关键词:汉语;同义连用;研究综述同义连用是古代汉语中普遍存在的一种特殊的语言现象,在先秦彝铭和典籍中就有使用,周秦两汉文献中已经大量存在。

同义连用现象早已引起人们的注意,为古代训诂学家、古文学家所瞩目。

新时期以来,对于同义连用现象的研究已取得了丰硕的成果,研究领域不断拓展,研究材料日益丰富,研究队伍也不断壮大。

对于同义连用现象的研究主要集中在以下两个时期。

一、清代及以前——语文学时期的同义连用研究西汉毛亨给《诗经·扬之水》中“慨其叹矣,遇人之艰难矣”一句作传时就说过:“艰,亦难也。

”晋代杜预给《左传·成公十三年》“芟夷我农功,虔刘我边陲”作注时也指出:“虔刘,皆杀也。

”到了唐代,孔颖达在《五经正义》中进一步提到了这个问题:“刘,杀,《释诂》文;《方言》云:‘虔,杀也。

’重言杀者,亦圆文耳。

”他对《诗经·豳风·七月》序中“致王业之艰难也”一句解释说:“艰,亦难也,但古人之语字重耳。

”又《尚书·无逸》:“自朝至于日中昃,不遑暇食。

”孔颖达正义曰:“遑亦暇也,重言之者,古人自有复语,犹云艰难也。

”《左传·桓公六年》:“谓其畜之硕大蕃滋也。

”孔颖达正义曰:“硕大、蕃滋,皆复语也。

”在这里,孔颖达所说之“复语”、“连言”、“字重”、“重言”指的都是同义连用。

朱诚认为,“孔颖达谓‘虔刘’为‘重言’,盖最早为同义连用命名者”①。

颜师古在给《汉书》作注时,也注意到了其中的同义连用现象。

到了清代,训诂学家、古文学家的著述中对同义连用有了更多的涉及和论述。

论文7

论文7

摘要:现代汉语最主要的构成部分就是同义词,要学好现代汉语,首先就要学会合理的使用同义词,要徐汇使用同义词,首先要清楚同义词的改变、演变、作用等三大特征。

同义词是词的同义形式, 是意义大同而小异的一些词的集合, 是成组的, 是词义关系中的一种最主要的类型。

概括来讲,一个国家在特定的历史时间内,来源多样的词义集中表现为同义词。

各式各样的书面语、新词、术语词、旧词、通用语以及方言语构成负载的同义词。

《现代汉语词典》中的意思是:“意义相同或相近的词。

相同的也叫等义词, 相近的也叫近义词。

”多数词汇学著作也都是这样解释同义词的[1],能将同义词划分为两种,一种为意思一样的词语,也称作等义词,也被称作近义词。

汉语中的等义词数量不是很多,它们所指的事物虽然是同一个,在词的词义、词采、用法上也是相同的。

近义词非常多,他们的意思有的一样,有的不一样,所以其体现的不一定是相同的事物或者现象。

比如:词。

就和葛本仪所说的一样:“完全同义词指的是词的词汇意思、语法意思以及色彩意思都是一样的,这种同义词也被叫做等义词。

比如石安石先生曾说过“同义词就是意义差不多的词。

准确的讲,同义词指的是定义一样但是词语意思不一样的词语。

同义词之间的词语含义之间不能差别太大,仅仅只能在益阳定义的情形下有稍微的差异”。

[4]由于此类词语褒义以及贬义的变化,词的使用方式以及意义也发生了新的改变。

站在语义表达的角度上,依据语言使用的要求,形成了很多的同义词,同义词让语义表达达到了应该具有的效果。

1、同义词能使语言表达变得更加细腻、准确同义词的特征是在很多方面都是一样的,又有稍微的不同的地方。

在运用的时候要用心的选择。

在相关的一词中,要选择词语,这需要依据客观的外部环境以及其所表述的事务的属性或者情态等各式各样的要素。

向上能使用“仰望”一词,向下能使用“俯视”一词;向四周看能使用“张望”一词。

合适的词语能准确的说明其所描述对象的一点点的差异,让语义表达更加的精确。

辨析古代汉语同义词汉语言文学专业论文定稿

辨析古代汉语同义词汉语言文学专业论文定稿

辨析古代汉语同义词汉语言文学专业论文定稿毕业论文辨析古代汉语同义词专业: 汉语言文学年级:姓名: 学号: 指导教师: 2007年11月 10 日目录摘要 (1)关键词 (1)正文 (2)一、词义是发展变化的………………………………………………………3有些词起初是同义词后来可以变到不同义 (3)有一些词,起初不同义,后来变的同义了 (3)二、词之间的差别是辨了解同义别同义词的前提 (3)词义的差别 (4)使用上的区别…………………………6表达色彩的差别………………………注释..............................................................................参考文献 (9)中文摘要辨析古代汉语同义词之间的异同是学习古汉语词汇的重点和难点,掌握了这个重点克服了这个难点,将会大大提高古汉语的阅读能力。

意义相同或相近的词叫做同义词。

古代汉语中的词,一般都是多义词,即一个词可以有好几个义项。

我们所说的同义词,是就几个词的词义系统中的某个义项来说的,如盗和贼,在盗窃的意义方面为同义词.除了这个意义外,盗和贼就不是同义词了。

了解同义词之间的差别是辨别同义词的前提。

这也是本文叙述的重点。

在查阅了多种版本的《古代汉语》后发现辨析古代汉语同义词并未受到重视,涉及这方面内容的很少,像王力的《古代汉语》。

有的虽涉及到了,象郭锡良的《古代汉语》仅仅举了几个例子,未上升到理论高度。

这里仅对解惠全主编南开大学出版社出的《古代汉语》.高等教育出版社出的许嘉璐主编的古代汉语《古代汉语》和黄河出版社出版的荆贵生主编的《古代汉语》中的有关内容进行摘录比较融合。

关键词:同义词,同义词辨析,同义词的差别辨析古代汉语同义词作者:赵艳萍(内蒙古师范大学文学院班)指导教师:辨析古汉语同义词是很重要的这在摘要里已经提到,这里直接开始论说同义词辨析:一、词义是发展变化的(一) 有些词起初是同义词后来可以变到不同义。

《2024年同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》范文

《2024年同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》范文

《同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》篇一一、引言在对外汉语教学中,词汇教学是不可或缺的一部分。

而同义词、近义词作为词汇教学中的重要内容,对于提高学生的语言运用能力和理解能力具有重要作用。

本文将探讨同义词、近义词的研究及其在对外汉语词汇教学中的应用。

二、同义词、近义词的研究1. 同义词、近义词的定义与分类同义词和近义词是指意义相近或相似,但在用法、情感色彩、语境等方面存在细微差别的词语。

根据词语之间的相似程度和差异程度,可以将同义词、近义词分为不同类型,如完全同义、部分同义、情感色彩同义等。

2. 同义词、近义词的辨析方法在辨析同义词、近义词时,可以从词义、用法、语境、搭配等方面入手。

例如,对于“美丽”和“漂亮”这两个词语,虽然它们都表示美好的意思,但在使用上存在差异。

美丽通常用于形容自然景观或抽象事物,而漂亮则常用于形容人的外貌或物品的外观。

因此,在辨析时需要结合具体语境和用法进行区分。

三、同义词、近义词在对外汉语词汇教学中的应用1. 提高学生的词汇量通过学习和掌握同义词、近义词,学生可以扩大自己的词汇量,丰富语言表达。

在对外汉语教学中,教师可以引导学生通过对比分析同义词、近义词的异同,帮助学生更好地理解和记忆词语。

2. 增强学生的语言运用能力同义词、近义词的学习有助于提高学生的语言运用能力。

通过学习和运用同义词、近义词,学生可以更加准确地表达自己的意思,使语言更加丰富和生动。

同时,还可以培养学生的语感和语言表达能力。

3. 培养学生的文化意识同义词、近义词的学习还可以帮助学生了解中国的文化背景和语言习惯。

通过学习和运用同义词、近义词,学生可以更好地理解中国文化的内涵和特点,增强跨文化交际能力。

四、对外汉语词汇教学中的同义词、近义词教学方法1. 对比分析法对比分析法是同义词、近义词教学中常用的方法之一。

教师可以通过对比分析同义词、近义词的词义、用法、语境等方面,帮助学生更好地理解和掌握词语。

同时,可以通过例句和练习等形式,加深学生对词语的理解和运用。

关于同义词的教学论文范文

关于同义词的教学论文范文

关于同义词的教学论文范文关于同义词的教学论文范文近几年来,和田地区的汉语教学走在了全疆的前列,在双语教学中创造了可喜的成绩。

但是,在我们的汉语教学中也存在着不少问题。

最突出的就是我们的学生在组词、造句、说话、交流、写文章时出现的用词不当的问题。

这是大多数汉语教师和学生都共同存在的问题。

笔者认为,此问题的存在主要是由两方面的原因造成的。

一是教材的练习设置有问题,二是教师的课堂教学设计和练习训练目的不全面所造成的。

在中学的汉语教学中,应该通过各种形式的词语练习,使学生加强对词义的理解,逐步掌握运用词语的规律,得到将知识转化为技能的目的。

所以教材的练习设计和教师的训练设置要围绕“理解”与“运用”两个方面的要求来考虑。

而下,笔者就同义词的练习形式谈谈个人粗浅的看法。

汉语的词汇中同义词极为丰富,但真正的同义词是不多的。

所以单纯找同义词反复练习意义不大。

同义词之间的具体含义常有不同程度的差别,在实际运用时不能等同,不能相互代替。

以“安静”列,如果让学生找同义词,学生可以找出“宁静”“平静”“肃静”“幽静”“沉静”“恬静”…….。

这些同义词都包含了“静”的意思,但其内在的含义是不尽相同的。

“沉静”常形容表情,“肃静”“寂静”“安静”“宁静”虽然都是描写环境的,但又有严格的区别。

如:“同学们都在专心的考试,考场里十分安静,”就不能说十分“宁静”或十分“幽静”。

所以,即使找出了一大堆同义词,如果未能辨别同义词之间的细微差别,也就谈不上真正的`理解,更不要说运用了。

词语教学应该由一个低年级的到高年级的循序渐进的过程。

对于低年级来说由于孩子所掌握的词汇量不多,做一些找同义词的练习,可以帮助他们积累词汇量,但到了高年级就必须要求学生能够确切的理解词义,恰当的运用词语。

所以教材的练习设置和教师的训练目的应该以加强学生理解能力和培养学生的运用能力为目的。

单纯的找同义词的练习,不尽不能达到上述目的,相反还会造成学生理解上紊乱。

同义词论文同义词语用论文:汉语同义词语的语用探析

同义词论文同义词语用论文:汉语同义词语的语用探析

同义词语论文:汉语同义词语的语用探析摘要:同义词语的语用研究是在传统的语义学、语法学研究范畴的基础上的延伸探讨,恰当地使用同义词语在言语情景和言语交流中起到一定的表达效果。

本文试图通过语境和语用原则的需要来分析同义词语的细微之别和运用之妙,并探求语用变异的规律。

关键词:同义词语语境修辞语用原则变异chinese synonyms pragmatic analysischen ke(teachers school for advanced studies of shangqiu liangyuan district, shangqiu 476000,china ) abstract:synonyms pragmatic research is in the traditional semantics, grammar study areas based on an extension to explore the proper use of synonyms in speech and speech communication scenarios to play the expression of a certain effect. in this paper, the principle of contextual and pragmatic analysis of the needs of synonyms subtle difference and use excellence, seeking the regularity of pragmatic variation.key words:synonyms;context;rhetoric;pragmatic principles;variation一、引言对同义词语的认识,人们大多局限在语义学范畴的一些问题,首先我们先界定一下同义词语。

“同义词语”这个术语是刘叔新先生提出的,之所以用这个术语,是因为同义的词汇单位不仅仅是词,也可以是固定语,①这将同义词的范畴扩大了,同时也拓宽了同义词的研究空间。

同义词辨析小论文

同义词辨析小论文

同义词辨析同义词是古汉语中很重要的一个章节,学好同义词对我们学习古汉语很有帮助作用,但是我觉得学习古汉语最好有一个大致的框架,这样才能让我们的古汉语学的更扎实。

1首先我们要弄清同义词的定义同义词是指相通或相近的词(词义完全相同的词是极少的)例如:《诗经·郑风·缁衣》:“缁衣之宜兮,敝予又改为兮。

适子之馆兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之席兮,敝予又改作兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

”其实“为”“造”“作”三个字在这里就是同义词。

一般而言,同义词只是意义上的相近。

例如:《诗经·御风·硕人》:“领如蝤蛴[qiúqí],齿如瓠犀[hùxī]。

”《左傅·定公十四年》:“使罪人三人行,属剑于颈而辞。

”《史记·魏其武安侯列傅》:“案灌夫颈,令谢。

”三字都指脖子,但“领”指脖子,“颈”指脖子。

2同义词之间存在的差别2.1第一,范围的差别。

例如“蔽”和“荫”的区别:“蔽”:既可以表自上而下遮住,又可以表从前后左右遮住。

《史记·项羽本纪》:“项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

”《后汉书·光武帝纪上》:“旗帜蔽野,埃尘连天。

”“荫”:只能表示自上而下遮住。

左思《咏史》:“以彼径存茎,荫此百尺条。

”2.2第二,程度轻重的区别。

“疾”和“病”都指病,但“疾”指一般的病,而“病”则指重病。

《韩非子·喻老》:“君有疾在腠理,不治将恐深。

……居十日,扁鹊复见,曰:‘君之病在肌肤,不治将益深’。

”《礼记·檀弓》:“曾子寝疾,病。

”《孟子·公孙丑子》:“今病小愈,趋造于朝。

”2.3第三,适用对象的差别。

“征”和“伐”相同点:都可指军事上的进攻。

不同点:“征”指上攻下,或指“有道”伐“无道”。

《孟子·尽心上》:“征者,上伐下也,敌国不相征也。

对外汉语教学中的同义词研究综述

对外汉语教学中的同义词研究综述

对外汉语教学中的同义词研究综述汉语是一种复杂而丰富的语言,为了让外国学习者获得有效的学习体验,他们的汉语教学中需要突出重点。

其中一个重点是同义词的学习。

由于汉语语法、语用特点和文化差异,外国学习者在学习过程中面临着各种种挑战,对同义词的掌握有着关键的作用。

本文旨在综合研究近年来在对外汉语教学中同义词的研究,并提出实践性的指导意见。

笔者从语义分析、教学方法、同义词应用和课堂研究入手,通过分析教育研究中的取得,总结出同义词学习在对外汉语教学中所持有的重要性。

首先,语义分析可以帮助对外汉语教师和学习者理解同义词之间的差异。

有关语义分析研究表明,汉语同义词之间的细微差异在意义上可以通过语义分析来分析。

理解这些差异有助于学习者正确的使用汉语同义词,从而提高学习者的汉语表达水平。

其次,在对外汉语教学中,教师也可以根据学习者的实际水平,采用语言情境法、实物法和对比法等多种教学方法来帮助学习者更好的理解汉语同义词。

例如,教师可以通过语言情境法,即用汉语同义词在语境中进行对比,以激发学习者的汉语学习兴趣,发展学习者的汉语表达能力。

此外,另一项研究表明,采用实物法可以有效的帮助对外汉语教师在汉语同义词教学中更好的实现教学目标。

这种教学方法主要是通过实物模型来引导学习者理解汉语同义词的差别,以及学习者使用汉语同义词正确表达意思的能力。

最后,教师还可以经常提倡学习者多种多样的同义词应用,以提高学习者的汉语表达能力。

汉语同义词应用不仅可以增强学习者的汉语语言表达能力,也可以帮助学习者更好的理解汉语同义词之间的差别,更好的掌握汉语表达的有效方式。

综上所述,同义词的学习在对外汉语教学中具有重要的作用。

为了更好的指导对外汉语教师和学习者,针对汉语同义词有必要在实践中进行更加深入的研究,寻求更加有效的教学方法,使学习者能够正确的使用汉语同义词,从而构建具有语言艺术特点的汉语表达能力。

浅谈古代汉语同义词 - 经典论文

浅谈古代汉语同义词 - 经典论文

浅谈古代汉语同义词- 经典论文关键词:同义词;词例;辨析同义词是人们长期思维发展的成果,也是语言发达、词汇丰富的重要标志。

同义词可以帮助人们细致地区别客观事物或思维感情的细微区别,精确严密地表达思想,使语言更加准确明朗。

拥有异常丰富地同义词,使汉语成为世界上最发达的语言之一。

同义(或近义)是同义词的重要特征,但它们又是同中有异,大同小异。

它们的“异”,或同义性质(范围、程度、性状等)有别,或感彩存异,或用法风格不同。

这些差异,正是我们要加以辨析的地方。

下面我们通过一些具体实例来对同义词的现象进行分析: 1. 适用对象不同如“杀”和“拭”在表示“使人失去生命”意思上是同义词,但“杀”是指杀普通人,或把人处死。

《陈涉世家》:“尉剑挺,广起,夺而杀尉。

”而“拭”则谓臣杀君,子杀父母。

《易·坤》:“臣就其君,子拭其父,非一朝一夕之故,其所由来渐矣。

”再如“唯、诺”,皆表应答词。

但不同的是:“唯”,恭敬而顺从的应答,下对上,卑对尊。

《文选》中战国楚宋玉《高唐赋序》:“王曰:‘试为寡人赋之。

’玉曰:‘唯唯’。

”同时,又表顺应而不表示可否。

《战国策·秦三》:“秦王跪而请曰:‘先生何以幸教寡人?’范唯曰:‘唯唯。

”,“诺”,应承之词,上答下,尊对卑或平辈之间。

又说,疾应日“唯”,缓应曰“诺”。

((礼·玉藻》:“父命呼,唯而不诺。

”《战国策·齐四》:“孟尝君不说,曰:‘诺,先生休矣。

” 2. 词义的实际所指不同例如:扩充的“扩”与“廓”同义,实际所指:原本不大或不满,通过“扩”使之变大或变满。

“充”是以“扩”为基础,是“扩”的结果,赵歧注“扩,廓也”。

从行为动作着眼,是“扩”;从行为动作的结果着眼是“充”。

“大”着重强调发扬光大。

《孟子·齐宣王》:“凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始燃,泉之始远,苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母”。

《说文》无“扩”字,本字作《说文·弓部》“扩,满弩也”。

论对外汉语的同义词辨析——以“痛”与“疼”为例

论对外汉语的同义词辨析——以“痛”与“疼”为例

汇教 学 中的重 点与难点 。文章试 图运用 同义词辨析 的传 统方法 以及在此基础 上发展 而来 的对 外汉语词汇教 学的 方法来辨析 “ 痛 ”和 “ 疼 ”,并以此 为例来探究对外 汉语 的词汇教 学如何 选择辨别 同义词 的合适 的方法 ,希望 能对对 外汉语领域 下的 同义词教 学有 一定的启示 。 关键词 :对外汉语 词 汇教 学 “ 疼”与 “ 痛 辨析
( 一 )传 统 方 法 1 . 意义 方 面 :理 性 义— — 语 义 特 征 《 广雅 》疼 :痛 也 。 《 说文》痛:病也。
实在的 、易于把握 的外部差 异 。在研 究方法 上,文章对 传 统 方法进行 了改进 ,分为 :语义特征 、语法 限制和语 法选 择 。其 中,语 义特 征包括语 义的轻 重程 度 的差异 、所 指范
理论 ” “ 认 知 语 言 学 理 论 ” ,等 等 。赵 新 、 李 英 ( 2 0 0 1 ) 提 出 , 同 义 词 辨 析 既 要 分 析 词 语 间 的语 义 差 异 , 还 要 分 析 的 同义 词 辨 析在 对 外 汉 语 词汇 教 学 中 的运 用 。
二、 “ 疼 ”和 “ 痛”的辨析
( 连 :疼痛 )。
痛粕 绞疼。这种情况 多与使用的语体有关。
这 里 需要 注 意 的 是 “ 心 疼 ”与 “ 心 痛 ” 是 例 外 ,二 者 虽 然 是 同 义 词 ,但 是 差 别 较 大 ,在 对 外 汉 语 词 汇 教 学 中 需 要 作 特 殊 解 释 。 首 先 ,在 这 两 个 词 语 中 , “ 痛 ”与 “ 疼”
围 大 小 的差 异 、 义 项 多 少 的 差 异 、语 义 侧 重 的 差 异 、 语 义
。 1 0 3
《 新 华 字 典 》 疼 : 人 , 动 物 因 病 、 刺 激 或 创 伤 而 引 果身体器 官用 医学术语表 示,这种 情况下 只能用 “ 痛 ”,

《2024年同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》范文

《2024年同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》范文

《同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学》篇一一、引言在对外汉语教学中,词汇教学是至关重要的一个环节。

其中,同义词和近义词的教学更是重中之重。

同义词和近义词在汉语中广泛存在,它们不仅丰富了语言的表达,同时也给学习者带来了不小的困扰。

如何进行同义词、近义词的教学,对于提高学习者的语言应用能力和减少词汇学习中的困惑具有十分重要的意义。

本文将探讨同义词、近义词的研究以及在对外汉语词汇教学中的应用。

二、同义词、近义词的研究1. 同义词、近义词的定义与特点同义词是指具有相同或相近意义的词语,它们在语境、用法上可能存在细微差别。

近义词则是指意义相近或相关的词语,它们在用法上具有一定的灵活性。

同义词和近义词的存在,使得汉语表达更加丰富多样,但也给学习者带来了辨析的困难。

2. 同义词、近义词的辨析方法对于同义词和近义词的辨析,我们可以通过以下几个方面进行:(1)语境辨析:在不同的语境中,同义词和近义词的用法可能存在差异。

因此,通过对比不同语境下的用法,可以帮助学习者更好地辨析同义词和近义词。

(2)词义辨析:同义词和近义词在词义上可能存在细微差别。

通过对比它们的词义,可以帮助学习者了解它们的差异。

(3)搭配对象辨析:不同的同义词和近义词在搭配对象上可能存在差异。

通过对比它们的搭配对象,可以帮助学习者更好地掌握它们的用法。

三、同义词、近义词在对外汉语词汇教学中的应用1. 教学内容的选择在对外汉语词汇教学中,我们应该选择那些具有代表性的同义词和近义词进行教学。

这些词语应该具有较高的使用频率,同时在意义和用法上存在一定差异,有助于学习者进行辨析。

2. 教学方法的探索(1)对比教学法:通过对比同义词和近义词的异同,帮助学习者更好地掌握它们的用法。

例如,可以让学生对比“美丽”和“漂亮”、“高兴”和“愉快”等词语的异同。

(2)语境教学法:通过提供具体的语境,让学习者在真实的语言环境中学习和使用同义词和近义词。

例如,可以让学生在一个故事或对话中运用所学的同义词和近义词。

汉语等义词的存在性及语义特点浅析

汉语等义词的存在性及语义特点浅析

汉语等义词的存在性及语义特点浅析汉语是一个非常丰富多样的语言,其中包含着大量的同义词。

同义词是指在表达意思上相近或相同的词语。

虽然同义词在汉语中存在,但它们的存在性有一定的限制,同时也有一些独特的语义特点。

同义词在汉语中的存在性主要有以下几个方面。

同义词的存在是由于词汇的多样性和灵活性。

汉语中的词汇非常丰富,同一个概念可以用多个词语来表达,从而形成同义词。

同义词的存在也与语言发展和变化有关。

随着时代和社会的变迁,人们对事物的认识和表达方式也在不断变化,导致新词的产生和一些旧词的意义发生变化,从而诞生了同义词。

汉语的同义词有一些独特的语义特点。

同义词之间的语义差异非常细微。

汉语非常注重形象和抽象的表达,同义词之间的语义细节差异往往可以体现出不同的形象和抽象意义。

“美丽”和“漂亮”都是形容女性外貌好看的词语,但“美丽”更多指内外兼修,具有一种高贵和典雅的感觉,而“漂亮”则更加简单直接,指外貌看起来舒服。

同义词之间在使用语域和语气上的差异也比较大。

在不同的语境中,同义词可能有不同的使用范围和语气。

“饭菜”和“餐食”都是指吃的食物,但“饭菜”更加口语化,通常用于日常生活中的简单餐食,而“餐食”更正式一些,通常用于宴会或正式的饭食。

同义词之间的使用频率和搭配也有所不同。

一些同义词在日常使用中比较常见,而一些同义词可能更加书面化或专业化。

“适合”和“合适”都有合适的意思,但“适合”更常用,而“合适”更书面化一些。

同样,在搭配上也存在一些差异,“电视”和“电视机”都指电视这个器具,但在表达时更常说“看电视”而不是“看电视机”。

同义词在汉语中存在,并且有一些独特的语义特点。

了解和掌握同义词的使用可以丰富汉语表达的方式,提高语言表达的准确性和灵活性。

古汉语同义词历史现状论文

古汉语同义词历史现状论文

古汉语同义词研究的历史与现状浅析摘要:早在先秦时期,人们已经注意到了同义词的问题,古汉语同义词的确定和辨析是古汉语同义词研究工作中的两大重要内容,本文通过参考我国古汉语研究路程,浅要分析古汉语同义词研究的历史及现状。

关键词:汉语同义词词义辨析我国古代汉语同义词的研究起步较晚。

虽然早在先秦时期,人们已经注意到了同义词的问题。

在此后的两千多年中,学者们对同义词问题也进行了不同角度的研究,但直到20世纪上半叶,古汉语同义词的研究始终没有走上科学化的道路。

到20世纪中期,以王力先生主编的《古代汉语》为代表,在常用词部分有一些同义词的辨析。

到了70年代末80年代初,人们才开始真正重视古汉语同义词的研究,出现了《古汉语同义词辨析》(洪成玉,浙江教育出版社,1987),其中对同义词的特征、辨析方法提出了系统的看法。

这种研究开始虽迟,但成果却十分丰富。

到了90年代又出现了一些专著和论文。

古汉语同义词研究不断发展,同义词的具体研究从以个别同义词组的辨析为主,发展为目前的以专书同义词研究为主,这一趋势体现了古汉语同义词研究的科学化。

并且在研究专书同义词或研究具体问题的同时,进行理论探讨,使理论更有效、更有针对性地指导实际研究,使实际的研究与理论建设同步进行,相互推进。

另外,同义词的表现形式多种多样,单音节、复音节是主要形式,此外还有特殊的形式也受到人们的关注。

近20年来在古汉语研究领域出现了一些关于特殊形式同义词研究的相关研究成果,如:曹先擢《并列式同素异序同义词》(《中国语文》1979年第6期),曹廷玉《近代汉语同素逆序同义词探析》(《暨南大学学报》2000年第5期)等。

又如:二字同义并用在汉语中常见,多音节同义连用作为特殊词汇现象研究虽然不多,但仍有一些重要的成果,如:罗正坚《中的同义词语连用》,徐流《论多音节同义并列复用》(《古汉语研究》1996年第3期)等。

在古汉语同义词研究不断丰富、发展的同时,我们也注意到:无论是在理论问题的探讨中还是在实际的研究操作过程中,有两大问题始终围绕着人们:一个是确定同义词的几个基本观点;一个是辨别同义词的原则和方法。

中文毕业论文同义词大全

中文毕业论文同义词大全

中文毕业论文同义词大全在中文写作过程中,为了避免重复使用相同的词汇,提高文章的表达力和语言的多样性,同义词的运用是非常重要的。

本文将为您介绍一些常用的中文同义词,以帮助您丰富毕业论文的写作。

一、同义词替换的重要性1. 提升表达能力:使用不同的同义词可以使文章的语言更加丰富多样,增加表达的精确度和准确性。

2. 避免重复:重复使用同一个词汇会导致文章枯燥乏味,同义词的运用可以避免这种情况的发生。

3. 增强逻辑性:根据文章的逻辑结构和段落的要求,恰当地运用同义词可以使思路更加连贯,从而加强表达的逻辑性。

二、同义词分类1. 名词同义词- 学习:研究、钻研、探索- 影响:作用、影响力、效果- 发展:进展、发展势头、演变- 结果:效果、结果、成果- 变化:变动、变迁、改变2. 动词同义词- 提供:提出、供给、给予- 指导:引导、教导、带领- 探讨:研究、讨论、探索- 增加:提升、增强、扩大- 影响:作用、影响、感染3. 形容词同义词- 重要:关键、核心、重要性高- 美观:漂亮、大方、精美- 完整:完备、彻底、综合- 灵活:机动、灵活性高、灵巧- 多样:丰富、多元、多样化4. 副词同义词- 充分:充沛、充裕、富足- 平稳:稳定、稳固、平静- 逐渐:渐渐、逐步、逐渐增加- 必然:必定、必将、势必三、同义词的运用技巧1. 根据上下文灵活使用:同义词的运用需要根据具体的上下文语境来判断,确保词语的准确性和连贯性。

2. 注意语感的协调:同义词的选择应与整个句子和段落的语感协调一致,不要突兀或不自然。

3. 避免过度使用:同义词的使用应适度,不能为了追求多样性而过度替换,影响文章的流畅度和可读性。

四、同义词的练习方法1. 词汇积累:通过词汇书籍、阅读材料等方式积累常见的同义词。

2. 反复练习:在写作过程中,有意识地运用同义词进行替换,同时进行反复练习,以提高运用同义词的能力。

3. 查阅参考资料:在写作过程中,可以参考同义词词典等工具书,查找合适的同义词进行替换。

同义词论文

同义词论文

语义学上同义词浅析摘要:在语言学中,同义是词与词之间关系的一种,它研究的是词的意义之间的相似性或相同性。

同义词在文体,方言,情感,搭配等各种层次上有不同的同义现象。

词典中对同义词的释义也都有些微的差异。

对于同义词定义的划分,则具体有同一属性说,完全属性说和重要属性说三种。

关键词:同义词原因分类定义说意义发展趋势一,同义词出现的原因同义词是语言发展过程中出现的必然趋势。

新旧词的产生,普通话跟方言的构成,外来词和自源词、意译词,同一个事物的不同造词理据造出的词,客观事物之间的细微差别和交际的特殊需要都是同义词出现的原因.以英语为例,英语是世界上词汇量最大,同义词最多的语言,如此丰富的语言,源于英语是许多世纪以来在同其他语种持续不断的结合的过程发展形成的。

即使在被诺曼人征服之前,安哥拉撒克逊词汇就已经包含了从拉丁语借用的词汇,如street街道,mile英里,从希腊语借用的词汇如priest教士,bishop主教,从凯尔特族语言借用的词语,如bin垃圾箱,crag岩以及从斯堪的纳维亚语借用的词语,如law法律,fellow同伴。

被诺曼人征服后,由于增加了法语词汇,特别是增加了那些反映更高生活水准和更为复杂的社会生活的词汇,与食物有关的如boil煮沸,fry 油炸,与衣着有关的如garment服装,robe长袍,与宗教有关的如convent女修道院,cardinal红衣主教,以及与社会阶层有关的如mayor市长,duke公爵,因而,英语的词汇量实际上在成倍增加。

二,同义词的字典释义在牛津高阶英汉双解字典里,同义词被解释为word or phrase with the same meaning as another in the same language, though perhaps with a different style, grammar or technical use 。

在Webster’s International Dictionary( 1890)中 , 同义词的辨析分散在整个词典中。

对外汉语同义词教学论文:对外汉语同义词教学 语义辨析 语法辨析

对外汉语同义词教学论文:对外汉语同义词教学 语义辨析 语法辨析

对外汉语同义词教学论文:对外汉语同义词教学语义辨析语法辨析对外汉语同义词教学论文:对外汉语同义词教学语义辨析语法辨析对外汉语同义词教学论文:对外汉语教学中两组同义连词的辨析【中文全文】在对外汉语教学中,同义词教学既就是重点又就是难点。

在留学生的词汇量达至一定程度后,教师习惯采用已经自学过的同义词语去表述正在自学的新词语,这在一定程度上固然能起著解疑释惑的促进作用,但是同义词语在语义、语法和语用方面存有的微小差异也给学生增添了非常大的疑惑。

本文挑选出了留学生在自学汉语时采用频率比较低的两组同义连词,并以北京语言大学hsk动态语料库中留学生采用这两组词语的偏误类型做为研究对象,在稀释众多学者本体研究成果的基础上,对“因而”“从而”以及“只有”“只要”这两组词从语义和语法方面展开了实地考察研究,并重点从语法方面展开实地考察,以期增加这两组词在自学过程中发生偏误的频度,提升教学效率和自学效率。

本文一共存有四章。

第一章就是绪论部分,主要从选题原因、研究现状、理论提振和研究语料四个方面展开阐释。

第二章就是研究综述,我综合实地考察了目前学界关于同义词的定义界定,同义词的词性一致性及同义词的辨析方法三方面的研究成果。

在同义词的界定部分,对于目前学界存有的四种相同观点分别明确提出了自己的批评。

第三章和第四章就是文章的核心部分。

第三章就是“因而”和“从而”的辨析,主要从语义和语法两方面展开分析比较,再将留学生的作...【英文摘要】intheprocessofteachingchineseasaforeignlanguage,thesynonymousconjunctionissaid tobethefocus【关键词】对外汉语同义词教学语义辨析语法辨析偏误归类【英文关键词】synonymousconjunctionssemanticsgrammarerrortype【索购全文】联系q1:138113721q2:139938848【目录】对外汉语教学中两组同义连词的辨析4-58-910-1112-18究15-16abstract5一、绪论8-121.3理论提振二、研究综述2.2同义词词性的研三、”因而”中文摘要1.1选题原因1.2研究现状9-101.4研究语料11-122.1同义词的界定12-152.3同义词的辨析方法16-1818-28与”从而”的辨析较19-21的语义2021-2121-253.1“因而”与”从而”的语义比3.1.2“从而”3.1.1“因而”的语义19-203.1.3“因而”与”从而”的语义联系与区别3.2“因而”与”从而”的语法比较3.2.1静态因果句21-223.2.2动态因果句2223243.2.3目的因果句22-233.2.5递进句23-243.2.4纯粹目的句3.2.6主语一致性比较3.3留学生偏误实3.3.2误代偏误3.2.7句子相连接能力比较24-253.3.1误加偏误25-26基准分析25-2726-27辨析28-3828-30语义29-3030-353.4偏误小结27-28四、”只要”与”只有”的4.1“只要”与”只有”的语义比较4.1.1“只要”的语义28-294.1.2“只有”的4.2“只要”和”只有”的语法比较4.2.1“只要”的语法管制条件30-324.2.2“只有”的语法管制条件32-34的语法管制区别34-3535-3735-37文献39-414.2.3“只要”和”只有”4.3留学生偏误实例分析4.3.2误代偏误结束语38-39参照4.3.1误加偏误354.4偏误小结37-38致意41。

同义词认定下的文言文论文论文

同义词认定下的文言文论文论文

同义词认定下的文言文论文论文同义词认定下的文言文论文论文数以万计的、看似杂乱无章的汉语词汇有着严密的系统性。

这主要体现在两个方面:一是每一个词的各个义项之间是密切关联的,其中某一个义项的改变、消长,必然引起其他义项的变化,也就是语言中的每一个词的各义项之间自成一个封闭的小系统。

一是语言中的所有词汇之间是相互作用、密切关联的,包括新词的产生、旧词的消亡、词义的变化,都可能引起其他词义的变化,这也是词汇系统性的表现。

词汇的系统性除了表现在词义的变化、消长等方面以外,还体现在词汇之间的关系上,同义关系就是其中一种重要的关系。

学术界称具有同义关系的同义词为同义聚合,为了便于理解和语言应用的方便,我们仍称之为同义词。

同义词研究是一项系统工程,以什么标准认定同义词、以什么方法构拟同义词组、以什么方法辨析同义词,都是同义词研究的重要环节,都是同义词研究的基础工作,直接决定了同义词研究成果的价值,下面我们将从这个方面着手,对古代汉语中同义词问题进行研究。

一、同义词的认定标准研究同义词,首要的问题是确定同义词的认定标准,这是同义词研究的前提和基础,直接决定了同义词研究的价值。

大力开展同义词研究六十多年以来,关于什么是同义词的问题,学术界始终没有形成共识。

一般而言,我们认为同义词的认定标准是:在某个特定的共时层面,词类相同,彼此之间的音节结构相同,有一个义项相同的一组词构成同义词。

二、同义词的认定方法在同义词研究中,有了客观的同义词认定标准,如何应用这些标准构拟同义词组,属于同义词的认定方法问题。

使用什么方法认定同义词与确定同义词的认定标准同样重要,都是同义词研究的基础工作,即使同义词认定标准客观、科学,如果同义词的认定方法不客观,在此前提下构拟的同义词也可能与所研究的语料实际情况不符,自然导致研究结论不科学,使得整个研究失去价值。

关于同义词的认定方法问题,学术界也进行了长期的探索、讨论,提出了一系列的认定方法。

这些方法在同义词研究领域也发挥了一定的积极作用,但是其中的`很多方法,在古代汉语同义词研究中尤其在古代汉语专书同义词研究中显示出了明显的局限性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语同义词语的语用探析
摘要:同义词语的语用研究是在传统的语义学、语法学研究范畴的基础上的延伸探讨,恰当地使用同义词语在言语情景和言语交流中起到一定的表达效果。

本文试图通过语境和语用原则的需要来分析同义词语的细微之别和运用之妙,并探求语用变异的规律。

关键词:同义词语语境修辞语用原则变异
chinese synonyms pragmatic analysis
chen ke
(teachers school for advanced studies of shangqiu liangyuan district, shangqiu 476000,china )
abstract:synonyms pragmatic research is in the traditional semantics, grammar study areas based on an extension to explore the proper use of synonyms in speech and speech communication scenarios to play the expression of a certain effect. in this paper, the principle of contextual and pragmatic analysis of the needs of synonyms subtle difference and use excellence, seeking the regularity of pragmatic variation.
key words:synonyms;context;rhetoric;pragmatic principles;variation
一、引言
对同义词语的认识,人们大多局限在语义学范畴的一些问题,首
先我们先界定一下同义词语。

“同义词语”这个术语是刘叔新先生提出的,之所以用这个术语,是因为同义的词汇单位不仅仅是词,也可以是固定语,①这将同义词的范畴扩大了,同时也拓宽了同义词的研究空间。

这样,同义词语就是意义和用法相同或相近的词或固定语,可以分为绝对同义词语和相对同义词语,并且相对同义词语占相当大的比例,它们只是在意义的程度深浅、感情色彩、语体风格、搭配上存在着细微差别。

同时有些词语只有在特定的语境中才可成为同义词语,脱离了语境就不成为同义词语了,这样的词语称为语境同义词语或临时同义词语,也可以成为“无定同义词语”。

也就是说,绝大多数相对同义词语在脱离语境的情况下仍有同义的关系,即是静态的;而语境同义词语在离开其语境后就不再有同义关系了,因此是动态的。

因此,在语用范畴里,同义词语的运用更加灵活多变。

二、语境与同义词语
语言是人类最重要的交际工具,语言的交际功能要实现,除了需要必要的语言材料外,必须依赖一定的语境。

语境,就是语言单位出现时的环境,它包含言语交际的言语环境,而不是语言环境。

语境有上下文语境和情景语境两种,语境因素包括言语交际的时间、地点、场合、说话人和听话人所处的地位、立场、处境以及使用语言的目的等。

言语交际中任何一个句子所表达的意义都跟一定的语境相紧密联系的,因为作为言语交际中的一个句子(即作为“言语的句子”)它所传递的信息实际上由两部分内容组成,一是作为“语
言的句子”本身所具有的理性意义,一是语境所赋予的意义。

②人们理解一个词语往往要通过联系语境方可判断,否则交际中传递的信息将会产生误解。

因此可知,语境是变化的,言语也是变化的,亦是动态的。

三、同义选用与语用原则
一句话百样说,同一思想内容可以选择许多种不同的表达方式。

我们在写英语作文时经常遇到这种情况,同样一个意思这样表达不清或找不到确切的单词,就选择另一种表达方式或其他熟悉的词组。

但选择并不是随心所欲的,言语交际中汉语的同义词语的选用也必须遵循一定的言语规则,这便是语用原则。

合作是会话的前提,如果双方违反了合作原则,那么交际也便无法顺利进行,也就会出现答非所问的情况,让对方一头雾水。

合作原则首先应遵循真实原则,也就是要实事求是。

但实际的言语交际中往往因遵循礼貌原则而违反真实原则。

对礼貌原则,利奇分出六类,即得体、慷慨、赞誉、谦逊、一致、同情。

通常一些惯用语都是以同义形式出现的,如老狐狸、老油条、老滑头、鬼聪明、老江湖、变色龙等,这些人老奸巨猾,善于察言观色,善于看风头,在风云多变的政治风浪中他们是“不倒翁”“骑墙派”,于是百姓给他们这些外号,但一般情况下都带有贬义。

四、同义词语的语用与变异
人们在使用语言进行交际时,一方面要遵守现成的规范,一方面也不断地追求创新,以新形式表达同样的内容。

有常规就有变异,
变异和规范是一对矛盾的统一体,变异促使人们进行语言规范以达到交流。

语言学家安蒂拉认为变异可以看作是形式与意义之间的某种特定关系,变异是某一个意义与好几种形式相对应,同义词语的语用正是通过同一意义与多种表达形式的对应关系来体现的。

同义词语的选用就是一种语言的创新,在规范和变异中求发展。

对语用者而言,色彩变化就是美的,在求同存异中寻找合适的表达方式是语用的特色之一。

作为人类最重要的交际、思维、认知工具,语言总是在变异的动态过程中不断发展的,而语用修辞的运用正是对语言变异的巧妙的调节,使之达到和谐统一。

语用变异既是对语言体系的创新和突破,又是对语言体系的丰富和发展。

反语和隐喻的同义选用,是语用者非常规的表达方式,同时也是语言变化中的语用和谐,起到了一定的语言表达效果,也较为深入人心。

参考文献:
[1]刘叔新.汉语描写词汇学(重排本)[m].商务印书馆出版,2005,(10)第二版.
[2]廖秋玲. 同义词的语用研究[j].天水师范学院学报,2005(6):100-102.
[3]陆俭明.八十年代中国语法研究(重排版)[m].商务印书馆出版社,2004.
[4]邢福义吴振国.语言学概论[m].华中师范大学出版社,2004.
[5]徐大明.语言变异与变化[m].上海教育出版社,2006.。

相关文档
最新文档