周末阅读:米兰﹒昆德拉《玩笑》知识讲解
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
周末阅读:米兰﹒昆德拉《玩笑》
之所以从图书馆长长的书架上选择这本书,原因只有一个,作者是大名鼎鼎的米兰﹒昆德拉。即使不熟悉这个名字,也可能知道他写的另外一本书:《生命中不能承受之轻》。
其实一直都不大喜欢读大师的作品,一是怕读不进去,思维跟不上大师的天马行空;二是怕读了也没什么触动,从而怀疑自己是不是智力有缺陷,要不然怎么别人都说好,我咋就没感觉呢?所以读大师的书是件很累、风险很大的事情,远没有看上去那么美。而读一本外国大师的书更糟,除了以上两方面的顾虑之外,还要尽力避开翻译所造成的暗礁,否则一不小心卡在那,进退两难。好在这本书翻译得不错,一开始还有些拘谨,后来大有译者与作者合二为一骨肉相连的感觉,渐入佳境柔和顺畅。
说顺畅并不意味着阅读起来有快感,相反这是本异常沉重的书,找不到一丝正能量。加之书中的四位主人公的故事都是以第一人称“我”展开,对于同一件事、同一个人,四种不同的主观描述叠加在一起,本来清晰的重又陷入模糊、明亮的重又陷入昏暗,读起来真是夜路泥泞苦不堪言。
整本书的故事情节集中在三天内上演,背景则横跨1948年至“布拉格之春”前的1963年,正是捷克的共产主义运动由盛转衰的时期。米兰﹒昆德拉说此书首先是“关于爱情
的小说”,我觉得他说得很对,无意政治解读,别再删帖了!
一、恨
1948年的路德维克还是个学生,对于周围发生的事既不排斥,也不支持,心思都用在了玛凯塔身上。“我千方百计要引起她的注意,那蠢劲儿和古往今来任何二十岁的小伙子毫无二致…我本来就好说笑话,那么在玛凯塔跟前,我更硬搞噱头,特别卖力。”“我采用在玛凯塔面前显出高他一筹的办法:我事事和她相左,或者干脆对她的一切意见都加以嘲弄。”
玛凯塔在参加党课培训班时写信给他,凡她所经历的一切,她都高兴地大加渲染,样样使她称心;那里洋溢着健康精神,居然还说革命在西方国家爆发已为时不远了。路德维克“想让她难受难受,给她当头一棒,拿她的观点把她捉弄一番”,恶作剧的回信写道:“乐观主义是人民的鸦片!健康精神是冒傻气。”
而当时的“快乐”是不能容许取消和嘲讽的,“那时一种严肃的欢欣鼓舞”,“一种凛然的苦行主义的兴高采烈”。不出所料,“不开窍”的玛凯塔向党组织举报了他。
玩笑开得太大,结局往往尴尬。随后党组织主席泽马内克在大会上提出了一份处理报告。“没有一个人出来为我说话,结果到了后来,全体(百十来人中有我最亲近的老师和
学生干部),的的确确是全体,甚至一个不落都举手表示同意,不但要把我开除出党,而且还勒令我退学。”
路德维克作为黑类分子被发配到矿场劳动改造,青春和爱情随之都埋在了那里。“学业、政治活动、工作、友谊,完了;爱情,还有对爱情的追求,完了;统统完了。一句话,生活的整个进程,本是充满意义,都完了。给我剩下的,只有悠悠的时光。”
时光每流逝一分,仇恨便增长一分。路德维克心里只有恨。“什么不公道,狂热过头,野蛮,或者干脆认为笼统的人就是可恶可憎的,那你就去恨全人类吧!这样的恨不是人能做到的,所以凡是人要发泄他的仇恨,他总是把恨集中到某一个人身上。”于是,路德维克把恨集中在泽马内克身上。
化解恨最直接的办法,就是努力让对手更恨你。你失去了,让他失去更多。所以当他遇到泽马内克的妻子埃莱娜的时候,郁积多年的愤恨终于有了一个发泄的出口:占有她,毁了泽马内克的幸福。路德维克追随着埃莱娜来到他出生的城市幽会,并如愿以偿地实施了报复计划。
原以为从此可以卸下恨,不幸的是第二天就遇上了绿帽哥泽马内克,“还有一个年轻的妙人儿陪伴着,她的俊俏立刻使我想起前一天打发我一下午的那个身躯(指埃莱娜),难看又难堪。”
路德维克忽然觉得自己竟是如此滑稽可笑,“生活总是
嘲弄我,我前一天刚刚自以为在一场粗俗的情战中击败了这个汉子,可恰恰是他的情妇以其美貌来提醒我又失败了。”终于有机会瞄准了靶子将所有龌龊、恶毒的子弹射出去,却发现对手早已不再那,射中的反而是自己。
二、空
如果说恨需要“集中到某一个人身上”,那么爱也是。埃莱娜在那同一场狂热的政治运动中,爱上了站在革命潮头的泽马内克。在婚礼上,“我对巴维尔(泽马内克)说了一遍又一遍:如果有一天咱俩相互背叛,那就是背叛参加我们婚礼的大伙儿,背叛了老城广场上那次集合…今天当我想到我们最后还是背叛了这一切,我真想发笑。”因为结婚七年后,泽马内克对她说:“咱俩结婚并不是出于爱情,而是出于党的纪律。”
爱情没有了,事业同样糟糕。“最近几年,我在电台,大不如从前那样被人看得起,倒像成了一头蠢母牛,盲从、刻板、教条、党的看门狗,等等,等等。”就连自己十二岁的女儿也和她不冷不热,“她崇拜的是巴维尔。”
没有了,什么都没有了,一颗心沉了又沉。
然而在一次采访中,埃莱娜遇到了路德维克,仿佛枯木逢春般,“我惬意地望着他忧伤的神色,这一瞬间,我明白他爱上了我。”
如果是真的该有多好啊,可惜这只是路德维克刻意布置的恶心的局。当路德维克事后翻来覆去地说着:“了结了,了结了,永远地了结了,无可挽回地了结了”时,埃莱娜万念俱灰,“我竟强烈地希望向悬崖再靠近一点”,一口吞下四粒药片,“你将来有可能就在这儿发现我:已经盖上白布躺着,那时候你会明白你戕害了你一生中最可珍惜的东西…”
没有了,真的什么都没有了,一颗心终于沉到了底。三、悔
考茨卡是个虔诚的基督徒,信奉“要放弃个人的利益,抛开舒适,抛开个人权力,面向在屈辱中的人,受苦受难的人。”当他遇到受尽屈辱的露茜时,“每次都对她说她已经获得宽宥,她不必再自寻烦恼,应当从精神上解脱被迫捆上的锁链,而且应当顺从天意。”
考茨卡的虔诚和坚持没有白费,“终于有一天,她俯望着山谷,绽出笑意。”“您太好了,考茨卡先生”,“我爱您”!
“不该发生的事发生了。”在上帝面前,“我拥抱着露茜,和她一起躺在大自然的床笫。”
拯救别人的结果反倒是自己的堕落,肉体出卖了灵魂,信仰成了帮凶。“我有一种感觉,似乎自己对露茜精神上的帮助被揭穿了真正的用心。好像说到底,我在见到她的那一分钟起,就已在打她的主意似的。我简直就是一个乔装改扮