英语合同写作常用句商务英语,合同,英语写作.doc

合集下载

商务合同英文范本

商务合同英文范本

商务合同英文范本Business Contract Template。

This Business Contract (the "Contract") is entered into by and between [Party A], with a principal place of business at [address], and [Party B], with a principal place of business at [address], on [date].1. Scope of Work。

1.1 [Party A] agrees to provide [description of services or products] to [Party B] in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 [Party B] agrees to [payment terms or other obligations] in exchange for the services or products provided by [Party A].2. Payment。

2.1 The total contract price for the services or products provided by [Party A] shall be [amount] and shall be paid in [payment terms].2.2 In the event of late payment, [Party B] shall be responsible for any additional fees or interest as outlined in the Contract.3. Term and Termination。

商务英语口语之合同常用句子

商务英语口语之合同常用句子

商务英语口语之合同常用句子【篇1】1.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe.我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛2.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract.在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论3. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details.在今天下午签订合同之前,我想们重温一下最后的细节4.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.我们先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节5.This is a copy of ourspecimencontract in which the general sales terms and conditions are contained.这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本6.We hope that you won’t object to our inserting suchaclausein the agreement.我们希望你们不介意在协议中加入这一条款7.If any other clause in this contract is in conflict with the supple mentary conditions the supple mentary conditions should be taken as final and binding.若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力8.We think it is necessary to include a forcemajeureclause in this contract.我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要9. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改10.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?11.We think your draw contract needs some modification.我们认为贵司起草的合同需做一些修改。

商务英语书信之《合同-订货》(付款)格式及范文模板

商务英语书信之《合同-订货》(付款)格式及范文模板

商务英语书信之《合同-订货》(付款)格式及范文模板意向书Dear Ms. Jones:Thank you for your letter of September 15 regarding price reduction.Although your reply was not completely in line with our requirements, we have decided to agree to your proposal. We are pleased to order two thousand (2,000) bottles of Valley White Wine at eight U.S. Dollars per bottle.Although you do not mention in your quotation anything about the type of contract, we take it that your have a standard purchase contract. Please fax us your proposed draft contract as soon as possible for our examination.Regards,常用句子(1), We will accept your proposal subject to our company president's approval.若我公司总裁同意,我们将接受你方提案。

(2), After having compared the price of your commodities with other companies', we found yours to be the best.(3), With your generous price reduction, we will do our utmost to promote your products in our market.(4), Thank you for your acceptance of our request for a price reduction. We are now able to confirm our order for fifty (50) units.(5), Reluctant as we are in accepting your discount of only 2%, we have decided to agree provided that we can start doing business as soon as possible.尽管我们不愿意接受2%折扣的要求,但如果我们双方能够尽快开展业务,我们决定接受你方要求。

商务英语-合同

商务英语-合同

签订合同用语This is our contract. Please read it carefully before signing.这是我们的合同。

请仔细阅读后再签字。

We have reached an agreement on all the terms. So there shouldn’t be any problem for the contract.我们对各项条款意见都一致了。

合同应当没什么问题了。

May we once more remind you that the contract should be cancelled by one month notice.请允许我们再次提醒您,双方应在取消合同一个月前进行通知。

We’ll have the contract ready tomorrow. It’s been good working with you. Thanks again.我们明天就可以把合同准备好。

合作愉快,再次感谢。

商务公关:产品信息公司与客户对话时通过一问一答的方式,客户对于产品的规格、使用寿命、售后服务、折扣等等有了较详细的了解、为日后订货打好了基础。

A: Ah, yes, this is the model I was interested in.啊,是的,这就是我感兴趣的那种样式。

B: I should be very happy to give you any further information you need on it.我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。

A: Yes, what are the specifications?好的,都有哪些规格呢?B: If I may refer you to page eight of the brochure, you'll find all the specifications there.如果您看一下手册的第8页,就会在那儿找到所有的规格。

商务英文合同模板

商务英文合同模板

商务英文合同模板THIS AGREEMENT is made on the [Date] between [Party A's Name], hereinafter referred to as "Party A", and [Party B's Name], hereinafter referred to as "Party B".1. Purpose of Agreement:This Agreement is entered into for the purpose of [Purpose of the Agreement].2. Term of Agreement:This Agreement shall commence on the [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions herein.3. Obligations of Party A:Party A shall:- Provide [Specific Service/Product]- Ensure quality and timely delivery of [Service/Product]- Maintain confidentiality of all information provided byParty B4. Obligations of Party B:Party B shall:- Pay the agreed upon price for [Service/Product]- Provide necessary information and support to Party A- Comply with the terms and conditions set forth in this Agreement5. Payment Terms:Payment for [Service/Product] shall be made in accordance with the following terms:- [Payment Schedule/Method]- Late payment penalties will be imposed at a rate of [Percentage]6. Intellectual Property:All intellectual property rights related to [Service/Product] shall remain the property of [Party A/B], except as otherwise provided herein.7. Confidentiality:Both parties agree to keep all information disclosed during the course of this Agreement confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.8. Termination:Either party may terminate this Agreement by giving [number of days/months] notice in writing to the other party, provided that the terminating party has reasonable groundsfor termination.9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Body].10. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [Jurisdiction].11. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements between them.12. Amendments:This Agreement may be amended only in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement on the date first above written.Party A:[Name][Title][Address][City, State, Zip Code][Date]Party B:[Name][Title][Address][City, State, Zip Code][Date]请根据实际情况填写上述方括号中的内容,并确保所有条款符合双方的协议和当地法律。

国际商务英语合同写作解析合同条款常用句

国际商务英语合同写作解析合同条款常用句

国际商务英语合同写作解析合同条款常用句合同是国际商务中不可或缺的重要文书,它具有法律效力,用于明确各方的权益和义务。

在撰写合同时,合同条款的表述非常关键,它直接决定了合同的有效性和明确性。

本文将解析合同条款中常用的句型和表达,以帮助读者更好地理解和运用。

1. 介绍双方当事人合同第一部分通常用来介绍合同双方当事人的信息。

常见的句型如下:- Party A and Party B hereby enter into this agreement, hereinafter referred to as "the Contract".甲方和乙方特此签订本协议,下称“本合同”。

- Party A, a company registered and existing under the laws of [国家], with its principal place of business at [地址], represented by [代表姓名], on behalf of and in the name of Party A.甲方是一家依据[国家]法律注册、存在的公司,其主要经营地位于[地址],代表甲方的是[代表姓名]。

- Party B, a company organized and existing under the laws of [国家], with its principal office located at [地址], represented by [代表姓名], on behalf of and in the name of Party B.乙方是一家依据[国家]法律组织成立的公司,其主要办公地位于[地址],代表乙方的是[代表姓名]。

2. 描述合同目的和范围合同的第二部分通常解释合同的目的和范围,确保对双方都具有明确性。

常见的句型如下:- The purpose of this Contract is to define the rights and obligations ofthe parties in relation to [合同目的].本合同的目的是为了明确双方在[合同目的]方面的权利和义务。

商务英文合同模板简短

商务英文合同模板简短

商务英文合同模板简短This Commercial Contract (the "Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Company Name], having its principal place of business at [Address] (the "Company"), and [Client Name], having its principal place of business at [Address] (the "Client").1. ServicesThe Company agrees to provide the following services to the Client:- [Description of services]- [Description of services]- [Description of services]2. PaymentThe Client agrees to pay the Company the sum of [Amount] for the services provided. Payment shall be made in [Payment Schedule], with the first payment due upon signing of this Contract.3. TermThis Contract shall commence on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with Section 4.4. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Number] days prior to the intended termination date. In the event of termination, the Client shall pay the Company for all services rendered up to the termination date.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed during the term of this Contract. This includes but is not limited to, proprietary information, trade secrets, and client data.6. Intellectual PropertyAny intellectual property created by the Company in connection with the services provided under this Contract shall remain the property of the Company. The Client is granted a non-exclusive license to use such intellectual property for the purposes agreed upon in this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of[State/Country].8. ArbitrationAny disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association. The arbitration shall take place in [City, State].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Company and the Client with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Company Name]By: ____________________________Name: __________________________Title: ___________________________[Client Name]By: ____________________________Name: __________________________Title: ___________________________[Date]。

外贸商务英语第五节 关于合同 (2014年新整理)

外贸商务英语第五节 关于合同 (2014年新整理)

第五节关于合同1、合同:contractPlease make a contract for this order. 请为这个定单做个合同吧。

2、形式发票:proforma invoice(P/I)Please send me the P/I in order to make the contract. 请把形式发票发给我,以便我做合同。

3、做假的价格:under valueWe will write an under value price on the contract. 我们将在合同上写一个假的价格。

4、签字:signatureYour signature will be important for this contract. 您的签字对这个合同来讲是重要的。

5、签合同:signIf everything is ok, please sign this contract. 如果一切都可以的话,请签字吧。

6、银行信息:bank informationPlease put your company’s bank information on the contract. 请把贵司的银行信息写到合同上吧。

7、船样:shipping sampleWe need 20y for each color as shipping sample. 我们船样需要每个颜色20Y。

8、缸样:lot sampleHow many you need for the lot sample? 缸样需要多少?9、船期:shipment dateThe contract is lack of the shipment date. 合同还缺少一个具体船期。

10、采购单:purchase orderI have received your purchase order, thanks. 我已经收到了您的采购单,谢谢。

11、定单号:order no.You have to make an order no. for this contract. 你必须要给这个合同做个定单号。

英语的商务合同范本

英语的商务合同范本

英语的商务合同范本Business ContractThis Business Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Person: [Party A's Contact Person]Telephone Number: [Party A's Telephone Number]E: [Party A's E]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Person: [Party B's Contact Person]Telephone Number: [Party B's Telephone Number]E: [Party B's E]Article 1: Scope of Cooperation1.1 Party A and Party B agree to cooperate in the [business area] business.1.2 The specific detls of the cooperation shall be further stipulated in the annexes to this Contract.Article 2: Rights and Obligations of the Parties2.1 Party A shall:(a) Provide [specific products or services] in accordance with the requirements of this Contract.(b) Ensure the quality and timeliness of the products or services provided.(c) Cooperate with Party B in the marketing and promotion of the cooperative business.2.2 Party B shall:(a) Pay the corresponding fees to Party A in accordance with the provisions of this Contract.(b) Assist Party A in the implementation of the cooperative business.(c) Provide necessary support and resources for the cooperative business.Article 3: Pricing and Payment3.1 The total price for the products or services provided Party A is [amount] (inclusive of taxes).3.2 Party B shall make the payment to Party A within [payment due date] after the receipt of the invoice.3.3 The payment shall be made in the following manner: [payment method]Article 4: Delivery and Acceptance4.1 Party A shall deliver the products or services to Party B at the designated location within the agreed time.4.2 Party B shall conduct the acceptance inspection of the products or services within [acceptance period]. If any quality problems are found, Party B shall notify Party A in writing within the acceptance period.4.3 If Party B fls to conduct the acceptance inspection within the acceptance period, it shall be deemed that the products or services have been accepted Party B.Article 5: Intellectual Property Rights5.1 The intellectual property rights of the products or services provided Party A shall belong to Party A.5.2 Party B shall not use the intellectual property rights of Party A without the prior written consent of Party A.Article 6: Confidentiality6.1 Both parties agree to keep the contents of this Contract and the business information related to the cooperation confidential.6.2 Without the written consent of the other party, neither party shall disclose the confidential information to any third party.Article 7: Term and Termination of the Contract7.1 This Contract shall e into effect on the date of signing and shall remn in force for a period of [contract term].7.2 Either party may terminate this Contract in the event of a material breach of this Contract the other party. However, the terminating party shall notify the other party in writing of the breach and give the other party an opportunity to cure the breach within a reasonable period of time.Article 8: Force Majeure8.1 If either party is unable to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions, the affected party shall notify the other party in writing within a reasonable time and provide evidence of the force majeure event.8.2 The performance of the obligations of the affected party shall be suspended during the period of the force majeure event. If the force majeure event persists for more than [force majeure period], either party may terminate this Contract.Article 9: Dispute Resolution9.1 Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties.9.2 If the parties fl to resolve the disputes through negotiation, either party may submit the disputes to the arbitration institution [arbitration institution name] for arbitration in accordance with the arbitration rules of the arbitration institution.9.3 The arbitration award shall be final and binding on both parties.Article 10: Governing Law and Jurisdiction10.1 This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].10.2 Any legal actions or proceedings arising from or in connection with this Contract shall be brought in the courts of [jurisdiction].Article 11: Miscellaneous Provisions11.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.11.2 Any amendments or modifications to this Contract shall be in writing and signed both parties.11.3 This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed their duly authorized representatives as of the date first above written.Party A (Signature): ____________________Party B (Signature): ____________________Date: ____________________Please note that this is just a basic template and may not cover all the specific detls and requirements of your particular business transaction. It is remended that you consult with a legal professional to ensure that the contract is legally valid and enforceable.。

商业英语合同模板

商业英语合同模板

商业英语合同模板THIS BUSINESS CONTRACT ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Address], and [Party B], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Address].1. PURPOSEThe purpose of this Contract is to set forth the terms and conditions under which the Parties agree to enter into a business relationship for the provision of goods and/or services.2. DEFINITIONS2.1 "Goods" means any tangible products to be provided by Party A to Party B under this Contract.2.2 "Services" means any intangible services to be provided by Party A to Party B under this Contract.2.3 "Price" means the amount to be paid by Party B to Party A for the goods and/or services provided under this Contract.3. SCOPE OF WORK3.1 Party A shall provide the goods and/or services as described in Exhibit A attached hereto.3.2 Party B shall pay the Price for the goods and/or services in accordance with the terms set forth in this Contract.4. TERM4.1 This Contract shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [Time Period], unless terminated earlier in accordance with the provisions set forth in this Contract.5. PRICE AND PAYMENT TERMS5.1 The Price for the goods and/or services provided under this Contract shall be as set forth in Exhibit A.5.2 Party B shall pay the Price in accordance with the payment schedule set forth in ExhibitA.5.3 Payment shall be made in [Currency] by wire transfer to the bank account designated by Party A.6. WARRANTIES6.1 Party A represents and warrants that it has the necessary authority to enter into this Contract and to provide the goods and/or services.6.2 Party A represents and warrants that the goods and/or services provided under this Contract shall be of good quality and shall conform to the specifications set forth in ExhibitA.7. INDEMNIFICATION7.1 Party A shall indemnify, defend, and hold harmless Party B from and against any and all claims, actions, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of or in connection with Party A's breach of any of its representations, warranties, or obligations under this Contract.8. CONFIDENTIALITY8.1 The Parties agree to keep confidential all information exchanged in connection with this Contract and to use such information solely for the purpose of fulfilling their obligations under this Contract.9. TERMINATION9.1 This Contract may be terminated by either Party upon [Notice Period] prior written notice to the other Party in the event of a material breach of this Contract by the other Party that remains uncured after [Cure Period].9.2 In the event of termination, Party B shall pay Party A for any goods and/or services provided up to the date of termination.10. GENERAL PROVISIONS10.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.10.2 This Contract may not be amended except in writing signed by both Parties.10.3 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the Effective Date. [Party A]By:Name:Title:[Party B]By:Name:Title:EXHIBIT A[Description of Goods and/or Services] [Price][Payment Schedule]。

商务英语合同签订范文模板

商务英语合同签订范文模板

商务英语合同签订范文模板英文合同范本:Commercial ContractParty A: [name of the company], with its registered office at [address], represented by [name and position of the representative].Party B: [name of the company], with its registered office at [address], represented by [name and position of the representative].Hereinafter referred to as "the Parties".1. Purpose of the ContractParty A agrees to provide [services/ goods] to Party B and Party B agrees to purchase [services/ goods] from Party A.2. Obligations of Party AParty A shall provide [services/ goods] in accordance with this Contract and in compliance with all applicable laws and regulations.3. Obligations of Party BParty B shall pay for the [services/ goods] provided by Party A in accordance with the terms set out in this Contract.4. PaymentParty B shall pay for the [services/ goods] provided by Party A within [number of days] after receipt of the invoice. The payment shall be made by [payment method].5. Liability and DamagesIf either Party breaches this Contract, it shall be liable for any damages incurred by the other Party as a result of the breach.6. TerminationThis Contract may be terminated by either Party upon [number of days/months] written notice to the other Party.7. Applicable LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.8. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled by negotiation. If no agreement can be reached, the dispute shall be submitted to the [name of arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.10. MiscellaneousThis Contract may not be assigned by either Party without the prior written consent of the other Party.11. SignaturesThis Contract shall be signed by both Parties in duplicate, with each Party retaining one copy.Party A: ____________________________ (signature)Name: ____________________________Position: ____________________________Date: ____________________________Party B: ____________________________ (signature)Name: ____________________________Position: ____________________________Date: ____________________________。

商务英语合同范本写作常用句子

商务英语合同范本写作常用句子

商务英语合同范本写作常用句子在商务活动中,合同是保障双方权益、明确责任义务的重要法律文件。

而商务英语合同因其专业性和规范性,对于语言的运用有着严格的要求。

以下是一些商务英语合同范本写作中常用的句子,掌握这些句子将有助于您更准确、清晰地撰写合同。

一、合同开头部分1、“This Contract is made and entered into as of date by and between Party A name (hereinafter referred to as "Party A") and Party B name (hereinafter referred to as "Party B")”(本合同由甲方名称(以下简称“甲方”)和乙方名称(以下简称“乙方”)于日期签订。

)2、“The parties hereto agree as follows:”(双方在此约定如下:)二、定义与解释部分1、“For the purposes of this Contract, the following terms shall have the meanings ascribed to them below:”(就本合同而言,以下术语应具有以下所赋予的含义:)2、“'Goods' shall mean description of goods”(“货物”应指货物描述。

)三、合同主体部分1、“Party A shall obligation of Party A within time frame”(甲方应在时间框架内甲方的义务。

)2、“Party B undertakes to obligation of Party B by deadline”(乙方承诺在截止日期前乙方的义务。

)四、价格与支付条款1、“The total price for the goods and services provided under this Contract is amount (inclusive of taxes and other charges)”(根据本合同提供的货物和服务的总价为金额(包括税费及其他费用)。

商务合同英语写作常用的句子中英双语.doc

商务合同英语写作常用的句子中英双语.doc

商务合同英语写作常用的句子1、There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 这是合同中的一项仲裁条款。

(或:保险条款,检验条款,装运条款等)2、We sincerely hope that both and quantity are in conformity with the quality contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

3、The contract states that the supplier will be d a penalty if there is a delay charge in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

4、The contract comes into today, we can’t go back on our word now. 合同已于effect今日生效,我们不能反悔了。

5、Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。

6、We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。

7、You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。

8、In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。

商务英语写作中的合同英文

商务英语写作中的合同英文

商务英语写作中的合同英文商务英语写作中的合同英文Before You Write the First Word1. Ask your client to list the deal points. This can be in the form of a list, outline or narration. Doing this will help the client focus on the terms of the agreement.2. Engage your client in "what if" scenarios. A good contractwill anticipate many possible factual situations and express theparties' understanding in case those facts arise. Talking to your client about this will generate many issues you may not otherwise consider.3. Ask your client for a similar contract. Frequently, clients have had similar transactions in the past or they have access to contracts for similar transactions.4. Search your office computer or the Internet for a similar form. Many times you can find a similar form on your computer. It may be one you prepared for another client or one you negotiated with another lawyer. Just remember to find and replace the old client's name.Starting with an existing form saves time and avoids the errors of typing. Here are some Web sites where you can find forms:5. Obtain forms in books or CD-ROM. Typical forms of contracts can be found in form books, such as West's Legal Forms (a nationwide set) and Florida Jur Forms, as well as in treatises and Florida Bar CLE publications. These can be used as the starting point for drafting the contract or as checklists of typical provisions and wording to includein the contract. Many treatises and form books now come with forms on disk or CD-ROM.6. Don't let your client sign a letter of intent without this wording. Sometimes clients are anxious to sign something to show good faith before the contract is prepared. A properly worded letter ofintent is useful at such times. Just be sure that the letter of intent clearly states that it is not a contract, but that it is merely anoutline of possible terms for discussion purposes. See Appendix CWriting that First Word7. Start with a simple, generic contract form. The form in Appendix A is such a form. It provides a solid starting point for the structure of the contract. Like a house, a contract must have a good, solid foundation.8. State the correct legal names of the parties in the first paragraph. As obvious as this is, it is one of the most common problems in contracts. For individuals, include full first and last name, and middle initials if available, and other identifying information, if appropriate, such as Jr., M.D., etc. For corporations, check with the Secretary of State where incorporated.9. Identify the parties by nicknames. Giving each party a nickname in the first paragraph will make the contract easier to read. For example, James W. Martin would be nicknamed "Martin."10. Be careful when using legal terms for nicknames. Do not use "Contractor" as a nickname unless that party is legally a contractor. Do not use "Agent" unless you intend for that party to be an agent, and if you do, then you better specify the scope of authority and other agency issues to avoid future disagreements.11. Include a blank for the date in the first paragraph. Putting the date in the first paragraph makes it easy to find after the contract is signed. It also makes it easy to describe the contract in other documents in a precise way, such as the "December 20, 2000, Contract for Sale of Real Estate."12. Include to provide background. Recitals are the "whereas" clauses that precede the body of a contract. They provide a simple way to bring the contract's reader (party, judge or jury) up to speed on what the contract is about, who the parties are, why they are signing a contract, etc. The first paragraph in the body of the contract can incorporate the recitals by reference and state that they are true and correct. This will avoid a later argument as to whether or not the recitals are a legally binding part of the contract.。

商务英语写作合同条款常用句

商务英语写作合同条款常用句

商务英语写作合同条款常用句以下是商务英语写作合同条款常用句:1. 合同目的与范围:This contract is entered into by and between [Party A] and [Party B] for the purpose of [stating the purpose]. The contract outlines the rights and obligations of both parties in relation to [specify the scope].2. 合同价格与支付方式:The total contract price is set at [amount] and shall be paid in [currency] according to the following payment schedule: [describe payment terms, such as installment or lump sum]. The payment will be made via [specify payment method].3. 交货与交付:[Party A] shall deliver the goods/services to [Party B] at the designated location on or before the agreed delivery date. The delivery shall be considered complete upon [specify acceptance criteria].4. 质量与保修:The goods/services provided by [Party A] shall meet the agreed specifications and quality standards. [Party A] warrants that thegoods/services will be free from defects and will remain in good working condition for a period of [warranty duration] from the date of delivery.5. 保密与知识产权:Both parties agree to keep all confidential information obtained during the course of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent. Any intellectual property rights arising from the execution of this contract shall be owned by [Party A/Party B] as stipulated in a separate agreement.6. 违约与争议解决:In the event of a breach of this contract by either party, the non-breaching party shall have the right to terminate the contract and seek legal remedies for any resulting damages. Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through amicable negotiation. If the parties fail to reach a settlement, the dispute shall be submitted to [arbitration/court of jurisdiction].7. 终止与解除:Either party may terminate this contract by providing written notice to the other party [specific notice period] in advance. This contract may also be terminated if either party fails to fulfill its obligations under this contract or becomes insolvent.8. 不可抗力:If either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure circumstances, such as natural disasters or government regulations, the affected party shall be exempt from liability and shall promptly notify the other party in writing.9. 其他条款:Any additional terms and conditions agreed upon by the parties shall be set forth in a separate written agreement and shall have the same legal effect as this contract. This contract represents the entire agreement between the parties and supersedes any prior or contemporaneous agreements or understandings.10. 法律适用与生效:This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes or claims arising from this contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of [court of jurisdiction]. This contract shall become effective upon signature by both parties.以上是商务英语写作合同条款常用句,以帮助您撰写高质量的商务英语合同。

商务英语合同英文版

商务英语合同英文版

商务英语合同英文版English:"In a business contract, it is crucial to clearly outline the terms and conditions that govern the agreement between parties. This includes defining the scope of work or services to be provided, the responsibilities and obligations of each party, the timeline for deliverables, payment terms, confidentiality clauses, dispute resolution mechanisms, termination clauses, and any other relevant details. The language used in the contract should be precise, unambiguous, and easily understood by all parties involved. Additionally, it's important to ensure that the contract complies with legal requirements and regulations in the relevant jurisdictions. Regular reviews and updates of the contract may also be necessary to accommodate changes in the business environment or the needs of the parties involved."中文翻译:"在商务合同中,清晰地概述规范协议的条款和条件对于各方之间的协议至关重要。

英语合同写作常用句

英语合同写作常用句

英语合同写作常用句英语合同写作常用句1. 本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。

双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。

The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.2. 本合同由双方代表于1999年12月9日签订。

合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的.批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。

若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。

This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.3. 本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。

商务英语合同范本推荐5篇

商务英语合同范本推荐5篇

商务英语合同范本推荐5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!商务英语合同范本推荐5篇商务英语合同范本第一篇一、出租人:(“甲方”)landlord:(part a)二、承租人:(“乙方”)tenant:(part b)三、租赁范围及用途:tenancy:四、租赁期:term of tenancy:五、租金:rent六、保证金:security deposit:七、其他费用:other charges:八、甲方的责任:party a’s obligations:九、乙方的责任:party b’s obligations:十、违约处理:breach of agreement :甲方:_____乙方:_____partya: partyb:盖章:盖章:seal: seal:住址:住址:address: address:电话:电话:telephone number: telephone number: 传真:传真:fa_ number: fa_ number:商务英语合同范本第二篇买方:卖方:buyer:seller:住址:住址:address:address:电话:电话:tel:tel:传真:传真:fa_:fa_:电子邮件:电子邮件:e-mail:e-mail:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买、卖方同意出售下述商品:1 商品名称1 commodity产地:origin:生产年度:crop year:类别:(细绒棉,长绒棉)category:_____(upland cotton,long-staple cotton)加工方式:ÿ锯齿棉ÿ皮辊棉ginning: ÿ saw ginned ÿ roller ginned2 规格/质量2 specifications/quality级别: ÿusda通用棉花标准grade: ÿusda universal cotton standardsÿ凭小样(小样型号)ÿ by type:长度: (英寸,毫米)staple length: (inch/mm)马克隆值:nclmicronaire:ncl断裂比强度值: 最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上strength: minimum grams/te_,average above grams/te_ 3 数量3 quantity净重:(吨,磅,包)net weight: (ton/pound/bale)溢短装率:___%(默认值为)ÿ不允许多装ÿ e_cess not allowed吨与磅的换算公式:1吨=磅conversion between ton and pound:1ton= pounds4价格4 price单价:(美分/磅,RMB元/吨)unit price: (usc(cent)/pound or rmb(yuan)/ton)价格条件:(cif,cfr,fob,其它)terms: (cif,cfr,fob or others)总价: (美元,RMB元)total value: (usd/rmb)5付款方式ÿ信用证ÿ凭单托收ÿ其它5 payment terms ÿ letter of credit ÿ d/p ÿ others6重量、质量检验:ciq检验证书为结算和索赔的依据7装运/交货日期:从­­­——(20XX年XX月XX日)到——(20XX年XX月XX日),或按月等量装运/交货(每月数量)(吨,磅,包)8目的地:8 destination:9一般条款9 general terms一般条款为本合同不可分割的一部分。

商务英语合同范本

商务英语合同范本

商务英语合同范本甲方(买方):_____________地址:_____________________联系人:___________________联系电话:________________乙方(卖方):_____________地址:_____________________联系人:___________________联系电话:________________鉴于甲方有意购买,乙方愿意出售以下商品,双方本着平等互利的原则,经协商一致,达成如下合同条款:第一条商品描述1. 商品名称:_____________________2. 规格型号:_____________________3. 数量:_________________________4. 单价:________________________5. 总金额:______________________6. 包装方式:_____________________7. 交货地点:_____________________8. 交货时间:_____________________9. 运输方式:_____________________10. 质量标准:____________________第二条价格条款1. 价格条款:FOB / CIF / EXW 等(根据实际情况选择)2. 支付方式:电汇 / 信用证 / 托收等(根据实际情况选择)3. 支付条件:预付款 / 货到付款 / 其他(根据实际情况选择)第三条质量保证1. 乙方保证所提供的商品符合第一条所述的质量标准。

2. 如商品存在质量问题,甲方应在收到货物后____天内书面通知乙方。

第四条违约责任1. 如乙方未能按时交货,应向甲方支付违约金,违约金为迟交货物总值的____%。

2. 如甲方未能按时付款,应向乙方支付违约金,违约金为迟付款项的____%。

第五条争议解决1. 本合同在履行过程中发生争议,双方应友好协商解决。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语合同写作常用句-商务英语,合同,英语写作-商务指南-
凡是接触过合同签订的人对下面这四个句子都不陌生。

不过,越是熟悉的反而越容易出现错误,因为容易“想当然”。

看看下面这四个句子,你有没有出过错呢?
1. 本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。

双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。

The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.
2. 本合同由双方代于1999年12月9日签订。

合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。

若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。

This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date
of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.
3. 本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。

The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
4. 本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。

The outstanding (未了的) claims and liabilities(债权和债务)existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.
金秋送礼:名人E对话··业界·女商
四个新增栏目各具特色,各有千秋,y让您的财富人生更加丰富。

相关文档
最新文档