《三峡》知识点归纳

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基础知识

★一、通假字

1、略无阙处(“阙”通“缺”,空缺)

2、哀转久绝(“转”通“啭”,声音曲折)

二、一词多义

1、绝:①沿溯阻绝(断)

②哀转久绝(消失)

③绝巘多生怪柏(极,极高)

2、自:①自三峡七百里中(在)

②自非亭午夜分(如果)

3、清:①回清倒影(清波)

②清荣峻茂(水清澈)

4、其:①其间千二百里(这,指白帝城到江陵的距离)

②飞漱其间(它们,代古柏)

三、古今异义:

1.或王命急宣(或:有;今义:常用于选择复句的关联词)

2.虽乘奔御风(虽:古义:即使,表假设;今义:虽然,表转折)

四、词类活用:

1、虽乘奔御风,不以疾也(奔:动词用作名词,奔驰的快马)

2、空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里。响:动词作名词,回声)

3、回清倒影(清:形容词用作名词,清波)

4、晴初霜旦(霜:名词用作动词,降霜)

5、素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)

五、特殊句式:

1、互文句

①重岩叠嶂(即“重叠岩嶂”)

②隐天蔽日(即“隐蔽天日”)

③林寒涧肃(即“林涧寒肃”)

2、并提句

①自非亭午夜分,不见曦月(应理解为“自非亭午,不见曦;自非夜分,不见月)

②素湍绿潭,回清倒影。(应理解为“素湍回清,绿潭倒影”)

3、省略句

①飞漱其间(即“飞漱(于)其间,省略介词“于”)②有时朝发白帝(即“有时朝发(于)白帝”,省略介词“于”)

一.原文注释和翻译

原文1:自三峡七百里中,两岸连山,,略无阙(quē)处;

注释;①自:在②略无:完全没有.略,完全,全部③阙:同”缺”,中断

翻译: 在七百里长的三峡中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方.

原文2:重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。

注释;①嶂,直立像屏障一样的山峰②隐,蔽:遮盖③自:如果

④亭午,正午。⑤夜分,半夜⑥曦,早晨的阳光,这里指太阳

翻译: 重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳,如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮.

原文:3至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。

注释;①至于:到了②襄陵:上,漫上;丘陵③沿:顺流而下;④溯:逆流而上⑤绝:断翻译: 到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船只都阻隔断了.

原文4:或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

注释;①或:有②其:这,从白帝城到江陵的距离③虽:即使④乘奔御风:骑着奔驰的快马,驾着风。奔,奔驰的快马。⑤不以:不如;以,认为,如⑥疾:快

翻译: (如)有皇帝的命令要紧急传达,(则)有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的快马,驾着长风,也不如船行得快啊.

原文5:春冬之时,则素湍(tuān)绿潭,回清倒影。

注释;①之时:的时节;时,季节,时节②素湍:白色的急流③回清:回旋着清波

翻译:春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着(映出了)(山石林木的)影子。

原文6:绝巘(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清荣峻茂,良多趣味。

注释;①绝巘(yǎn):极高的山峰。绝,极;巘,山峰②飞。飞泻③漱(shù)冲荡

④其,它们,指怪柏⑤清荣峻茂:水清,树茂,山高,草盛⑥良:实在,的确

翻译:极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻,冲荡下来。水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。

原文7:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

注释;①晴初霜旦:秋雨初晴,降霜的早晨。②肃:寂静③属:连续不断;引:延长

④响:回声⑤转:同”啭”,声音曲折⑥绝:消失

翻译: 每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫。叫声连续不断,音调凄凉怪异。空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

原文8:故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

注释;①故:所以②渔者:打渔的人③三声:几声.三,不表示确数

翻译: 所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

(巴东三峡当中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳)

二.常识

作者简介:

1.郦道元,字善长。范阳涿鹿人,南北朝北魏时的地理学家,散文作家。他的著作很多,最有名的是《水经注》四十卷。《水经注》名为注释《水经》,实则以水经为纲,记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等。是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作。

关于课文

2.本文节选自《水经注·江水》。《水经注》是注解《水经》的,但本身又是一部内容丰富、独具风格的著作。它不但补充了我国水道情况,也记载了江河沿岸的地理古迹、景物、神话、传说和风俗习惯等。是研究我国地理的重要资料,也是一部优秀的散文著作。

三峡,瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。

三、阅读理解

1、概括每段段意。

第1段、总写三峡两岸山势的雄伟。

第2段、写三峡夏天江水之大,水流之急。

第3段、写三峡春冬的奇丽景色。

第4段、写三峡秋季的凄清景色。

2、三峡总特点:雄奇险拔,山高峡长,清幽秀丽,

3、全文的写作顺序

明确:全文从山、水两方面来写。

总写山,分写水,写水则描绘不同季节的景色。各自特点为:

山:连绵高峻、雄奇险拔——高峻美

水:夏水:浩大湍急、迅猛凶险——奔放美

景:春冬之景:清荣峻茂、清幽秀丽——清幽美

秋景:林寒涧肃、凄清寂静——凄婉美

4、本文先山后水的原因:

两山夹水的地方称之为峡,有山才有峡,所以从山写起。山峡的水又是最具特色的,所以接着写水。

这里字字扣山、句句写峰,只字未提水,但明处写山,暗中却涵盖了水。既写了山势的险峻,又写了江面的狭窄,为下文写夏水的迅猛作铺垫。

5、文章写水为什么不按四时顺序来写?

先写夏水,后写春冬之水,是因为夏水最盛,最为凶险、迅疾,最具特点。下面不按秋、冬、春的顺序来写,而是先春冬合写,后单写秋天,也是按水势的涨落安排。夏天江水暴涨,春冬风平浪静,秋天水枯谷空,顺势而下,合情合理。

相关文档
最新文档