程度副词“非常”的词义演变浅析

合集下载

程度副词“非常”来源浅析

程度副词“非常”来源浅析
二七 )
以 前 的 学 者 已 经 论 证 了 程 度 副 词 “ 常 ” 由 语 素 非 是 “ ” “ ” 者 经 过 发 展 演 变 融 合 而 来 。本 文 在 此 基 非 和 常 二
础 之 上 , 为 程 度 副 词 “ 常 ” 所 以 能 进 入 副 词 这 一 认 非 之
1 王 蓝 田性 急。 … …鸡 子 于地 圆转 未止 , 下地 以 2) 仍 屐 齿 碾之 , 不得 , 甚 。复 于地 取 内 口中, 破 即吐 之 。 又 嗔 啮
为 “ + p (p 谓 词 性 成 分 ) 但 “ ” 作 程 度 副 词 后 , 甚 v ”v 为 。 甚 用 仍 保 留着其 形 容 词 的用 法 。如 :
子 较 为 常 见 , 是 可 以 做 补 语 , :屋 里 屋 外 , 闹非 但 如 “ 热 常 。” 郭 澄 青 《 苗 返 青 》 。为 何 程 度 副 词 “ 常 ” ( 麦 ) 非 既
可 以 作 状 语 又 可 以 作 补 语 ? 按 照 通 常 的 解 释 “ 词 只 副

8 臣 于 刘 河 内不 为 戎 首 , 已幸 甚 。 《 说 新 语 》 ) 亦 (世
五 、
9) 伶 病 酒 渴 甚 , 妇 求 酒 。 ( 世 说 新 语 》 二 三 ) 刘 从 《 ・ l ) 郎 莫 来 , 哭 詈 弥 甚 , 日渐 歇 。( 世 说 新 语 》 O江 女 积 《 ・
为 这 种 研 究 并 没 有 解 决 程 度 副 词 “ 常 ” 生 的 深 层 次 非 产 原 因。 现 代 汉 语 中 . 度 副 词 “ 常 ” 于 状 语 位 置 的 例 程 非 处
22 甚 ” 六 朝 开 始 才 普 遍 用 作 程 度 副 词 E, 分 布 .“ 从 5其 I

程度副词“非常十分相当”的对比和偏误分析

程度副词“非常十分相当”的对比和偏误分析

修正方法和示例
针对上述偏误,我们可以采取以下修正方法:
1、规范用法:对于用法混淆的错误,我们应加强对程度副词用法的掌握, 明确不同副词之间的区别,以准确表达意思。例如,“相当不错”应改为“非常 不错”,以更准确地表达对某事物的肯定和赞赏。
2、语境匹配:对于语境不适的错误,我们要根据具体语境来选择适当的程 度副词。例如,在表达情感时,应根据情感的强烈程度选择使用“非常”或“十 分”,而不是相反。
3、去冗余:对于语义重复的错误,我们要学会去掉冗余的程度副词。例如, “非常非常喜欢你”应改为“非常喜欢你”,使表达更加简洁清晰。
结论
通过对程度副词“非常”、“十分”和“相当”的对比分析,我们可以看到 它们在表达程度上的差异和相同点。虽然它们都可以用来修饰动词或形容词,但 它们的使用场合、表达程度和情感色彩却有所不同。正确使用这些程度副词对于 准确表达思想、提高语言质量具有重要意义。在运用过程中,我们要注意避免混 淆使用、语境不适和语义重复等偏误,做到恰当地运用这些程度副词。
3、“相当”则强调的是一种适中或相对的程度,往往在比较中描述事物的 某一方面或与某一标准相符的程度。例如:“这个城市的交通状况相当良好。”
偏误分析
在运用过程中,“非常”、“十分”和“相当”可能会出现一些使用不当的 问题,主要表现在以下几个方面:
1、用法混淆:有些情况下,人们可能会混淆使用这三个副词,导致表达不 准确。例如,将“相当不错”误用为“十分不错”,此时Байду номын сангаас十分”表达的程度可 能过重,与“相当”所表示的适中程度不符。
3、基于机器学习的应用研究:利用机器学习技术,构建针对程度副词的自 动分类和识别模型,为自然语言处理和智能文本生成提供技术支持。

程度副词“更”和“非常”的分析

程度副词“更”和“非常”的分析

114文学·艺术《名家名作》·研究张智韵副词是实词的一个部分,有着独特的魅力。

朱德熙先生在《语法讲义》中把副词定义为只能充任状语的虚词,并界定了其和形容词的区别,他说副词是虚词,是黏着的,只能作状语。

其实副词的本质特点是具有限制和修饰动词、形容词性的作用,表示程度、时间等不同的含义。

本文主要探讨的是表示程度的副词。

程度副词的语法功能就是修饰形容词以及少数动词和述宾结构,它们所表示的程度也有高低之分,同样也具有模糊性。

本文以“更”和“非常”为例进行分析。

一、句法分析(一)更“更”表示“更加、越发、再”的意思,表示程度更好,用作比较多数,含有原来也有的意思。

它有如下基本用法(均来自吕叔湘《现代汉语八百词》):1.更+形容词如:他比你来得更早。

这里面“早”是形容词。

再看这两句话:你们两个的衣服,她的更白一些。

你们两个的衣服,她的更雪白一些。

再如:*更笔直/*更漆黑。

我们可以发现“雪白、笔直、漆黑”这几个词属于状态形容词,它们本身就具有程度深的意思,再加上“更”这个词,语义重复了。

所以我们选用的形容词应该是性质形容词而不是状态形容词。

2.更+动词短语如:比以前更懂得道理了。

更热爱这个职业了。

我们可以发现,“更存在”“更发生”“更来”“更去”这些词语的搭配并不准确。

“更”后面的成分确实是动词,但“存在、发生”是表示存现的动词,而“来”“去”为趋向动词。

所以我们可以通过例子得出结论:“更”后面不能和表示存现的动词和趋向动词一起使用。

此外,动词后用“得”引进补语时,“更”可以移动到补语里去。

比如:干得更起劲儿。

3.更+不+形/动如:更不体面了。

更不对了。

4.更+动+得(不)+……如:更合得来了。

“更”有时不含有“原来也有一定程度”的意思,只是和相反的一面比较。

如:反而更快了。

表示同类事情更加突出。

如:我佩服她的学问,更敬重她的品格。

(二)非常“非常”表示“程度极高,十分”的含义。

有两种用法:非常+形/动;非常之(地)+形/动。

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学张文君【摘要】In teaching Chinese as a foreign language,degree adverb has occupied a pivotal position. And the discrimination be-tween similar degree adverbs are too numerous to enumerate. Among various degree adverbs,“very”and“quite”are fairly representa-tive. The characteristics of them are very similar whether on the semantic orfunction.“Very”and“quite”,as absolute degree ad-verbs,indicate the degree of depth. Both of them can be adverbial,and modify verbs and adjectives. For instance,we can say“very beautiful”,and we can alsosay“quite beautiful”. But,the differences between the two cannot be ignored in the teaching. Ignoring the negligible differences,foreign students may make sentences with errors.%程度副词的教学在对外汉语教学中一直占据着举足轻重的地位,有关近义程度副词的辨析也是不胜枚举。

“非常”和“十分”是众多程度副词中颇具代表性的两个词语,无论是在语义上还是在功能上它们所呈现的特点都极为相似。

程度副词“非常、异常”的产生与发展

程度副词“非常、异常”的产生与发展

作者: 武振玉
作者机构: 吉林大学中文系,吉林长春130012
出版物刊名: 古汉语研究
页码: 67-71页
主题词: 程度副词 “非常” “异常” 出现频率 语义色彩 用法
摘要:本文在详细调查有关语料的基础上,对“非常”和“异常”这两个常用的双音程度副词的产生和发展过程做了细致的分析探讨。

认为这两个程度副词均来源于含有“超常”义的词组,均于南北朝时期虚化出程度副词的用法,用于表示程度之高。

经过唐宋元至明清而两词均进人出现频率较高的时期。

两词均是以修饰形容词和心理动词为主,所修饰的词多具有积极色彩义。

但是“非常”修饰具有积极色彩义词语的比例高于“异常”,同时“非常”的出现频率也高于“异常”。

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学

程度副词“非常”和“十分”的对比辨析与教学作者:张文君来源:《黑龙江教育学院学报》2015年第05期摘要:程度副词的教学在对外汉语教学中一直占据着举足轻重的地位,有关近义程度副词的辨析也是不胜枚举。

“非常”和“十分”是众多程度副词中颇具代表性的两个词语,无论是在语义上还是在功能上它们所呈现的特点都极为相似。

“非常”和“十分”都是表示程度深的绝对程度副词,它们都能作状语,可以修饰动词和形容词。

比如,我们可以说“非常漂亮”,也可以说“十分漂亮”。

但是在教学中,二者之间的差别还是不容忽视的。

留学生往往会因为这些看似微不足道的差别,而做出带有偏误的语句。

关键词:非常;十分;同义词辨析;教学策略中图分类号:H19文献标志码:A文章编号:1001-7836(2015)05-0153-03“非常”和“十分”是日常交际中,使用频率较高的两个程度副词。

我们作为母语使用者,即使在不知道二者使用差别的情况下,也从来不会用错。

而作为第二语言使用者的留学生,则会在实际言语交际中产生各式各样的偏误。

因为“非常”与“十分”之间确实存在着某些相近的意义和用法,留学生可能会在学习时忽略二者之间的区别,或是出现记忆的混淆。

因此,本文将从“非常”和“十分”两词的词源考察出发,从语法功能、使用范围、否定形式等多个角度对其进行辨析,最后结合辨析结果对留学生的偏误问题加以解释说明并提出相应的教学建议。

一、词源考察(一)词书释义1.辞源与辞海为了方便对比,我们将“非常”与“十分”在《辞源》和《辞海》上的释义通过表格列出:从上面两本辞书的释义中,我们发现“非常”的“十分,很”的义项是引申出来的,而“言程度深”是“十分”的本义。

2.说文解字《说文解字》上说:“非,甫微切,违也。

从飞下翄(同‘翅’),取其相背。

”也就是说,“非”的本义为“反、背”。

“常,市羊切,下帚(同‘裙’)也。

”因为古人下穿长裙,所以“常”的本义为“长”。

因此,“非常”即为“与惯例相合违背”。

双音节次高级绝对程度副词语法化的认知分析——以“相当”“非常”“十分”为例论文

双音节次高级绝对程度副词语法化的认知分析——以“相当”“非常”“十分”为例论文

of则aticali刎on expl锄tion of the cause of吐lese s砌l撕ties,aIld f.mally reveals tlle hlevi诅bility of
也e gener撕on
phenomenon劬m a cogni咖e perspe砸Ve-
First, on廿le basis of a review of fo册er study, tlle aumor dete肌i11es tlle
11啪ugll iIⅣestigalion iIlto diaChDIlic lillguiStic iIatas and岫der me鲥dance of
日瑚aticalization theo巧,the present aumor makes description and a11alysis on tlle
ofthe岫e -·相当”,‘‘非常’’锄d‘‘十分”,me pfesent aumor sunls up me siInil撕ties
proCesses and m出es a exploration i芏lto b cauSe co血bin纽g the铲雒盥aticaliza矗on
theo够 Finally,fj的m me prespectiVe of cogtlitive liIlguistics,the present a删hor mal【es
学位论文使用授权声明
本人在导师指导下完成的论文及相关的职务作品,知识产权归属郑州大学。 根据郑州大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留或向国家有关部 门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权郑州 大学可以将本学位论文的全部或部分编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或者其他复制手段保存论文和汇编本学位论文。本人离校后发表、使用学 位论文或与该学位论文直接相关的学术论文或成果时,第一署名单位仍然为郑 州大学。保密论文在解密后应遵守此规定。

程度副词很的非程度义

程度副词很的非程度义
3“ 很 ”在“ 不 + 程 度 副 词 + 形 容 词 中 ”的 非 程 度 用 法 关 于 现 代 汉 语 中 程 度 副 词“ 很 ”与 否 定 副 ( 下转第 114 页)
— 112 —
科技信息
人文社科
中 所 观 的 、审 美 的 乡 村 , 特 别 是 结 合 北 宋 以 来 以 归 隐 、平 淡 为 雅 趣 的 文 人 心 理 。苏 轼 的 审 美 人 生 , 也 包 涵 着 对 于 大 自 然 的 审 美 :“ 呼 吸 湖 光 饮 山 绿 ”, 天 人 合 一 , 与 自 然 融 为 一 体 , 是 华 夏 民 族文化的传统, 不独苏轼而然。
六种:
(1)他 的 文 笔 很 流 畅 , 字 也 很 漂 亮 。
·
·
(2)现 在 想 起 来 , 实 在 很 觉 得 傻 气 。( 鲁 迅《二 十 四 孝 图》)
·
(3)他 很 能 欣 赏 音 乐 , 他 的 文 字 极 其 优 美 自 然 。( 林 语 堂《女
人》)
(4)从 此 他 就 不 再 找 女 人 , 对 女 人 很 有 成 见 , 认 为 女 人 是 个 ·
式 它 们 就 不 能 再 受 很 修 饰 如 “ * 很 施 展 我 的 才 干 与 学 问 、* 很
追 我 、* 很 打 仗 …… * 很 去 ”这 些“ 很 + 数 量 短 语 结 构 ”表 示 的
是 数 量 意 义 的 多 少 , 而 不 是 程 度 的 高 低 。 因 此 ,“ 很 ”修 饰 数 量
·
以 上 是“ 很 ”用 在 形 容 词 、心 里 感 知 动 词 、能 愿 动 词 和 某 些
动 词 短 语 前 表 程 度 高 , 是 常 见 的 用 法 。这 些 在 语 法 书 中 已 有 较

程度副词“非常”的词义演变浅析

程度副词“非常”的词义演变浅析

程度副词“非常”的词义演变浅析摘要:本文通过对历史文献的搜集对“非常”一词的产生与发展过程做了简单的分析探讨,探讨其在不同历时时期的发展演变。

关键词:非常;程度副词;历时演变在《文言复式虚词》、《古汉语虚词》、《古汉语虚字集释》、《广释词》、《古代汉语虚词通释》、《古汉语虚词手册》等辞书中均未列“非常”这一词条,《辞源》列有“非常”条目,但无表程度副词用法,《汉语大词典》在“非常”表“很、十分”义上的最早引例为唐·李德裕《昭义军事宜状》:其端氏城,是刘从谏近年修筑,非常牢固。

而事实上,“非常”经历了一个相当长的发展时期才最终成为一个表程度的双音词,程度副词“非常”的出现归功于如下两点:一、“非常+之+名词”的结构使“非常”凝固成双音词“非常”在这里只是“非”和“常”两个单音词的临时连用,并非是一个词。

“非”、“常”在上古汉语中多是用作单音词,但有时也会结合在一起使用,此时“非”用作否定副词,“常”用作形容词,如:(1)道,可道,非常(恒)道;名,可名,非常(恒)名。

”(《老子·常道无名》)(2)桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也。

”(《吕氏春秋·举难》)(3)黄帝问曰:“人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?”岐伯对曰:“阴气少而阳气胜也,故热而烦满也。

”《黄帝内经·素问译解·逆调论篇》上述几例中,“道”“名”“人”“温”“热”是中心词,形容词“常”作定语修饰这些中心词,副词“非”用来否定“常道”、“常名”、“常人”、“常温”“常热”,它们的内部结构是“非+常x”因此,这里的“非常”只是“非”和“常”两个单音词的临时连用,还没有凝固成复音词,但在“非”和“常”连用时,“非”总是处在前面,“常”总是处在后面,两者位置的固定就加速了“非”和“常”凝固为复音词的进程。

“非常”得到新的发展,那是“非常”与后面的名词之间可以加上助词“之”,构成“非常+之+名词”这样的形式,主要表达“不合时宜”“不合惯例”“不合本分”“不同寻常”等意义。

程度副词辨析

程度副词辨析

程度副词辨析一、程度副词的分类:程度副词可以分为增程度副词、减程度副词及中性程度副词三类。

1.增程度副词:非常、极其、特别、十分、非常、异常、极为等。

2.减程度副词:不太、稍微、有些、略微、稍许等。

3.中性程度副词:很、相当、还、较、挺、多、更、颇等。

二、常用程度副词的辨析:1.非常和十分:意义都是非常、极其,但"非常"的程度较强,用于肯定句时常带有感叹的语气,"十分"的程度稍轻,用法比较普通。

2.特别和异常:都表示程度超乎寻常,不同的是"特别"用于事物的特殊性质突出,带有赞美或强调的语气;而"异常"强调与正常情况不同,用于意外或突发情况。

3.相当和较:"相当"略比"较"程度更深,可以表示主语与另一事物相比有很大差距;"较"程度稍轻,主要用来进行比较。

4.很和挺:"很"程度较浅,在程度副词中属于中性程度副词,用于美化表达,常用于修饰形容词或动词;"挺"程度稍重,相对于"很"来说程度更强,常用于口语中。

5.较和更:"较"表示程度较轻微,也可以用于两个事物的比较,"更"程度较强,主要用于两者之间的比较,表示程度超过原有水平。

6.颇和多:都表示程度很大,但"颇"偏重于表示程度超过预期,"多"偏重于数量的增加。

7.稍微和有些:"稍微"程度最轻,表示略微,用于程度较小的情况;"有些"程度稍重,表示一点点,用于描述中等程度的事物。

需要注意的是,程度副词的使用要根据具体语境来选择合适的词语,以准确表达所要表达的程度。

从间接的跨层连用到典型的程度副词极其词汇化和副词化的演化历程和成熟标志

从间接的跨层连用到典型的程度副词极其词汇化和副词化的演化历程和成熟标志

从间接的跨层连用到典型的程度副词极其词汇化和副词化的演化历程和成熟标志一、本文概述本文旨在探讨间接的跨层连用到典型的程度副词之间的演化历程,以及这一过程中词汇化和副词化的成熟标志。

我们将首先概述程度副词的基本概念和分类,然后分析跨层连用的现象及其与程度副词的关系。

接着,我们将详细探讨从间接的跨层连用到典型的程度副词的演化过程,包括词汇化和副词化的关键步骤和转变机制。

我们将总结并识别这一演化历程的成熟标志,以期对程度副词的发展和演变提供更深入的理解。

通过本文的研究,我们期望能够揭示程度副词演化的内在规律和机制,为汉语语法和词汇的研究提供新的视角和思路。

我们也将关注程度副词在实际语言运用中的变化和发展,以期对汉语教学和语言应用提供有益的参考和启示。

二、间接的跨层连用到程度副词的演化历程在汉语语法演化的长河中,间接的跨层连用到程度副词的演化历程是一个引人注目的现象。

这一过程涉及词汇、语法和语用等多个层面,既反映了语言使用的实际需求,也体现了语言发展的内在规律。

我们需要明确什么是跨层连用。

在汉语中,跨层连用指的是不同语法层次的词语在特定语境下临时组合使用,形成非典型的语法结构。

这种用法在古汉语中尤为常见,随着语言的发展,部分跨层连用的结构逐渐固定下来,形成了新的词汇或语法现象。

在间接的跨层连用到程度副词的演化过程中,一个典型的例子是“极”字的用法变化。

最初,“极”字作为名词使用,表示事物的极点或极限。

后来,在特定的语境下,“极”字开始与动词或形容词跨层连用,形成了“极其+动词/形容词”的结构。

这种结构在表达上起到了强调的作用,逐渐演化为程度副词。

除了“极”字之外,还有很多词语经历了类似的演化过程。

这些词语最初可能并非用作程度副词,而是在特定的语境下与动词或形容词跨层连用,逐渐获得了程度副词的功能。

这种演化过程不仅丰富了汉语的程度表达手段,也展现了汉语语法的动态性和灵活性。

在演化过程中,这些词语逐渐形成了较为固定的语法规则和语用功能。

探析程度副词“非常”和“十分”

探析程度副词“非常”和“十分”

() 1我可 能让 他吃 一些 非 常 中国 的东 西 , 比如 说 蛇 。( 明 的语 法作 用 。即 新 出 现 的 一些 词 代 替 同功 能 的 长 期 在 使用 的 姚 《 的世 界我 的梦 》 我 ) 词 。因为 “ 常” “ 分” 非 较 十 出现 得早 , 以“ 常 ” “ 所 非 较 十分 ” 较 有 ( ) 片 的台词 , 2影 起用 的演 员 , 演员 的处 理 , 的都是 非 常 强的 书面 语色 彩 。另外 , 对 用 虽然 “ 常” 产 生 到 现在 已经 经历 了 非 从 香港 的方 式 。( 南方 周 刊《 揭第 6 华语 电影 传媒 大镜 内幕 》 届 ) 很 长 的发 展过 程 , 是却 仍保 留着 “ 常 之 ” 古代 书面 语 的形 但 非 等 上述 各例 中 , 中国” 香 港” 有 自己的性状 属 性 , 非常 ” 式 。因此 , “ 和“ 都 “ 我们认 为 “ 常 ” “ 非 较 十分 ” 书 面语 色 彩更 强 些 。但 的 表示程 度 高 , 量上 强化 了各 词 的 性状 属 性 。“ 分 ” 然 同样 是 近 年来在 各种 媒 体尤其 是 电视娱 乐节 目中 , 常听 到诸如 “ 从 十 虽 经 非 作 为 次高 级绝对 程 度 副 词 , 在 所 搜 集 的语 料 中 , 仅 发 现 一 常绅 士”“ 常 淑女 ”“ 常周末 ” 类“ 常 +N 但 仅 、非 、非 之 非 ”的语 言结 构 , 例 “ 分” 十 的这种 用法 。例 如 : 并且 这 一结 构在 广大 群众 中迅 速 流行 开来 , 这在 某 种程 度 上 使
副词一 类 , 这说 明二者 意义 相近 、 用法 基本 相 同 。但 二 者在 使用 “ 十分 ” 真正 成为 程度 副词 的 时期最 早可推 到 宋代 。 上 并不 对称 , 又说 明二 者 还 是 存 在 差 异 , 这 因此 本 文 将 力 求 对 此 外 , 据 我们 的考 察“ 常” 了有 绝 对程 度 副 词 的用 法 根 非 除 二 者进 行 比较全 面 的对 比分析 。 外, 当表 示 “ 异乎 寻常 的 、 特殊 的” 语义 时 , 是一个 形容 词 。性 和差 异 。以期 为我 们 比较全 面地 认识 “ 常” “ 分” 非 和 十 提供 帮助 。 【 关键 词】 程度 副词 ; 非 常” “ “ ; 十分”

12汉语副词的程度

12汉语副词的程度

汉语副词的分类和程度的表达副词是汉语词类中很受关注的一类词,历来研究者众多,成果显然。

近年来,副词研究方面的进展尤其值得重视。

比如郭锐《现代汉语词类》通过穷尽性的调查统计,以语法分布为标准,运用严格的分析方法,对现代汉语各类词作了分析,其中包括对副词的严密而系统的考察。

张谊生《现代汉语副词研究》,对汉语副词的系统和副词内部分类等方面,提出了创造性的见解。

这些研究,大大推进了汉语副词的研究的深入。

不过,在副词的研究方面,尤其是面对自然语言人工处理的方面,汉语副词的研究现状仍然不足以解决现代技术对汉语语法研究的需要,其中存在着巨大的深入空间。

汉语副词的类别,尤其是汉语副词内部的分类标准,在反映不同副词的语法特点方面,还存在着许多有待探讨和解决的地方。

壹、汉语副词的分类一、意义在副词内部分类时的作用副词的立类,是建立在它的句法功能之上的,只能作状语或主要作状语,是我们判断副词的主要依据。

问题在于,当我们根据这一标准把副词与其他词类区分出来以后,副词的内部分类就不可能再使用原有的标准,于是,在很多时候,副词的内部分类采用或者依据的是语义标准。

对于语义应该辩证对待,一个词所含的意义是复合的,可以分析为多个义素。

义素决定词的意义,也对词的语法属性有影响,在词的多个义素中,有一个义素是核心义素,其他的都是附属义素。

词的核心义素决定一个词的意义类别,也决定词的语法类别,词的附属义素反映词的各方面特征。

我们在分析词类时,如果参考的是核心义素的话,就是采用了词的语法意义来作分类,分析所得的类别就能反映它们的语法属性;反之,所得的分类虽然表面上看来具有高度的一致性,而实际上它们并不属于一个语法类别,比如公认度很高的“否定副词”,就不是一个从语法角度分出的类别,而是一个以否定特征义为标准获得的副词次类,把它作为一个副词的次类,影响了副词的次类分析的严密性和科学性。

本文认为,属于同一类别的词,应该有相同语法条件下替换的可能,词义间的差异,只导致组合后的语义差异,不能改变组合后的句式或结构类型变化。

浅析现代汉语中程度副词的用法——以“很、真、太”为例

浅析现代汉语中程度副词的用法——以“很、真、太”为例

112文学·艺术《名家名作》·研究浅析现代汉语中程度副词的用法—以“很、真、太”为例刘炳新以程度副词作为研究对象,我们发现“很、真、太”无论在日常生活中还是在现代汉语和对外汉语教学中使用频率都极高。

在现代汉语普通话中,“很、真、太”都属于程度副词。

何为程度副词?就是对副词的程度来进行划分,王力先生在《中国现代语法》中曾对每一类副词进行了细致的划分,其中程度副词主要可以分为两类,即绝对程度副词和相对程度副词,在句子中没有进行比较的,即“凡无所比较,但泛言程度者,叫做绝对程度副词”,在句子中表达了一定的比较意义,即“凡有所比较者,叫做相对程度副词”,其中“很、真、太”都是属于绝对程度副词,下面我们主要从语义、句法、语用三个方面对“很、真、太”进行分析和研究。

一、“很、真、太”语义层面的研究“很”作为一个程度副词来说,本意是表示程度加深,即达到一个很高的程度,也可以说是一个相当的范围,其可以修饰形容词、动词和助词,“很”的程度高于一般水平,这个范围是一个很模糊的概念,既可以指较高的水平,也可以指不太高的水平。

“真”的基本意义是指本质、本性,也有做语气副词的时候,但是本文主要考察“真”作为程度副词的用法,“真”作为程度副词来说一般有“的确、实在”之意,“真”一般指某种事物的程度很深。

“真”在作为程度副词的时候,一方面可以修饰性质形容词,性质形容词具有深层意义即本质特征,用“真”这个程度副词修饰的时候,可以给事物隐含的语义特征增加程度,更能够突出事物的特征;另一方面,“真”可以修饰部分心理动词和能愿动词,例如“高兴、喜欢、快乐”等,这具有一定的主观性,可以表达出人的真情实感和心理感受。

“太”的基本意义是指大而又大,衍生意义为“过甚”,例如太多了、太大了。

“太”作为程度副词来说,后面多为中性形容词,表示超过正常的程度,例如文章太简单、题目太容易。

“太”作为程度副词的时候主要有两个方面的义项:一方面,“太”在表示程度过头的时候,句末常带有“了”字,“太”这个程度副词后面主要为贬义的形容词;另一方面,“太”在表示程度高的时候,其后主要为褒义性质的形容词,主要表示对事物的赞叹。

程度副词_非常_的有关偏误分析

程度副词_非常_的有关偏误分析

程度副词“非常”的有关偏误分析Ξ胡云晚(中山大学中文系,广东广州 510275) [摘 要]以外国学生在运用程度副词“非常”时所出现的病句为例,归纳出五种常见的偏误类型并分析、论证了其偏误成因:即“非常”对动词、形容词的兼容选择及偏误成因;“非常”与程度副词的共现及偏误成因;“非常”与否定副词的连用及连用后对形容词、动词的选择及偏误成因;“非常”对“比”字句的选择及偏误成因;“非常”的静态程度定性与动态性的不相容及偏误成因。

[关键词]程度副词;性质;状态;偏误分析[中图分类号]H042 [文献标识码]A [文章编号]1008—1763(2005)02—0078—05An Analysis about the Misuse of Degree Adverb “Feichang ”HU Yun 2wan(Department of Chinese ,Sun Y at -sen University ,Guangzhou 510275,China ) Abstract :This thesis concludes and demonstrates five types misuses of the degree adverb “feichang (very )”according to the wrong sentences of foreign students when they are using “feichang (very )”.It mainly includes “feichang (very )”’s co -chose with verbs and adjectives ,co -appearance with degree adverbs ,co -use with negatives adverbs and its choice of adjectives and verbs ,choice of “bi (compare )”sentence and the non -co -existing problem of static and trends.What ’s more ,it tries hard to reveal reasons of foreign students ’misuse of “feichang (very )”. K ey w ords :degree adverb ;nature ;state ;analysis of misuse “非常”是一个表程度高,但未达到最高点的绝对程度副词,由于其口语和书面语两可的通用语特征,出现频率很高。

面向对外汉语教学的绝对程度副词研究——以“极、太、很、非常、十分”为例

面向对外汉语教学的绝对程度副词研究——以“极、太、很、非常、十分”为例

摘要摘要程度副词是汉语词类当中非常重要的一类,它的数量不多但是却在交际过程中经常使用。

“极”“太”“很”“非常”“十分”是绝对程度副词中相对常见的几个词。

它们的用法灵活多变、功能复杂,在句中的位置也比较灵活,汉语以外的其他母语的学习者在学习时常常出现各种错误,影响表达与交际,这使得程度副词成为汉语学习中的一个难点,也给第二语言的教学增加了一定难度。

本文在现有汉语副词研究成果和对外汉语研究成果的基础上,利用暨南大学中介语语料库和问卷调查收集有偏误的用例分析偏误现象,总结偏误原因,然后提出可行的教学建议。

本文分为五个部分解释。

第一部分为绪论,论述本文研究的起源、方法、语料来源;第二部分从句法、语义、语用三个方面比较“极”“太”“很”“非常”“十分”;第三部分结合语料库的使用用例和实际问卷中的语料,分析偏误,并总结偏误的原因;第四部分是基于偏误产生的原因,结合程度副词的本体知识,探讨相关的教学策略及建议,最后是对本文所做工作的回顾与总结。

关键词:绝对程度副词;偏误分析;教学策略AbstractAbstractDegree adverbs are very important parts of speech in Chinese.They are few in number but often used in communication."Ji","Tai","Hen","Feichang","Shifen", "Ten"are relatively common words in adverbs of absolute degree.Their usage is flexible,their functions are complex and their positions in sentences are flexible.The learners of other mother tongues besides Chinese often make various errors in their learning,which affect their expression and communication.This makes degree adverbs a difficult point in Chinese learning and also makes it more difficult to teach a second language.Based on the existing research results on Chinese adverbs and Chinese as a foreign language,this paper uses the interlanguage corpus and questionnaire of Jinan University to collect erroneous use cases to analyze errors,summarize the causes of errors,and then put forward feasible teaching suggestions.This paper is divided into five parts.The first part is an introduction,discussing the origin,method and source of corpus of this study;the second part compares"Ji", "Tai","Hen","Feichang","Shifen","Tai"from three aspects of syntax,semantics and pragmatics;the third part combines corpus use cases and corpus from actual questionnaires to analyze errors and summarize the causes of errors;the fourth part is based on the causes of bining the ontological knowledge of degree adverbs,this paper explores relevant teaching strategies and suggestions,The last part is a review and summary of the work done in this paper.Key words:Absolute degree adverb;Error analysis;Teaching strategie目录第1章绪论 (1)1.2程度副词的研究现状 (1)1.2.1程度副词的相关研究 (1)1.2.3程度副词的量级划分研究 (4)1.2.4绝对程度副词的相关研究 (5)1.2.5对外汉语教学中绝对程度副词的研究 (5)1.3研究的不足 (6)1.4研究内容、研究对象 (6)1.5研究方法 (7)1.6语料来源 (7)第2章绝对程度副词示例对比 (8)2.1句法分析 (8)2.1.1修饰形容词 (8)2.1.2修饰动词或动词短语 (11)2.1.3修饰名词 (12)2.1.4与否定副词“不”连用 (13)2.2语义分析 (14)2.2.1语义程度 (14)2.2.2感情色彩 (15)2.3语用分析 (15)2.3.1语体色彩 (15)2.3.2句类选择 (16)第3章偏误类型及其原因分析 (18)3.1偏误的类型 (18)3.1.1多用 (18)3.1.2误用 (19)3.1.3错序 (20)3.2偏误原因分析 (21)3.2.1程度副词自身的复杂性导致留学生对其认识的不足 (21)3.2.2某些工具书对其解释不够具体 (22)3.2.3目的语语言材料的过度概括 (23)3.2.4学生自身对程度副词理解的偏误 (24)第4章教学策略与建议 (25)4.1教师教学 (25)4.1.1加强程度副词内部的对比 (26)4.1.2情景式教学 (28)4.2工具书的使用 (29)4.3个人学习 (30)第5章结语 (32)5.1本文的工作 (32)5.2本文的不足 (32)参考文献 (34)致谢 (36)附录 (37)第1章绪论笔者在本校学习的过程中,结识了留学生朋友,而在与留学生朋友交流的过程中发现,她们在交流的过程中会频繁使用一些程度副词来表达自己的想法,但是在一些绝对程度副词的使用上经常出现偏误,从而不能很好地将自己的意思表达完整。

程度副词“非常、格外”的句法、语义分析

程度副词“非常、格外”的句法、语义分析

程度副词“非常、格外”的句法、语义分析作者:祝娟茹来源:《长安学刊》2019年第01期摘要:本文以CCL语料库为主要语料来源,从语法、语义和语用三个角度来探讨程度副词中非常类“非常、格外”的不同,主要表现在句法特征分布和修饰对象性质的差异,语义指向的不同以及语体色彩的差异。

在对基本义项分析的基础上,结合句法分布特征、语义指向和语体色彩三种角度,为义素分析提供了多维度视角,突出地显示词义之间的异同及联系。

关键词:程度副词;非常;格外;句法;语义;语用;义素分析文章编号:978 -7 - 80736 - 771 -0(2019) 01 - 026 - 03副词常修饰动词和形容词,表示程度、时间、范围、处所等意义。

程度副词一般表示是对谓词在程度上加以修饰和限定,一般位于被修饰的谓词之前。

对于程度副词的研究许多学者都提出了许多真知灼见,田家隆论述了程度副词“非常、异常、无比、万分”的衍生与发展,认为“非常”副词话程度更高,“非常、异常、无比”源于转喻演化,“万分”源于隐喻转化。

胡静敏通过对程度副词“非常”与“格外”的详尽考察,发现两者在修饰形容词位置的选择、动词的选择、能否用于重叠、能否用于比较等方面存在差异。

张文君认为“非常”和“十分”是众多程度副词中颇具代表性的两个词语,无论是在语义上还是在功能上它们所呈现的特点都极为相似。

“非常”和“十分”都是表示程度深的绝对程度副词,它们都能作状语,可以修饰动词和形容词。

程度副词非常类中的“非常、格外”在现代汉语词典中释义大同小异,从汉语经济适用原则出发,虽然含义基本相同,但是具体用法肯定有不同之处,本文从语法、语义和语用三个层面进行语义分析研究,不仅要从基本的义项出发,而且还要结合句法结构、语义指向、搭配对象和语用环境几个方面比较其细微差异,最终将其运用到具体的义素分析中去,突出二者之间的相同特征和区别特征,以便更好地掌握二者之间的关系。

一、“非常、格外”的句法分布特征非常、格外都属于程度较高的副词,概括义基本相近,都表示超出常规常态,有程度高的含义。

非常的语法化历程及其动因

非常的语法化历程及其动因

作者简介:薛玉彬,硕士,湖南师范大学。

文章编号:1672-6758(2016)01-0139-4“非常”的语法化历程及其动因薛玉彬(湖南师范大学文学院,湖南长沙410006)摘要:“非常”作为一个特殊的语言单位,在语法化过程中经历了不同的发展阶段。

“非常”在形成初期是“非”和“常”以偶然连用开始的,后来逐渐出现了“非常+之+名词”等用法,这样“非常”的结合更为紧密,为以后“非常”虚化为程度副词提供了可能。

试图通过语料分析和理论结合,探讨“非常”语法化的历程和其中的形成机制和主要特征。

关键词:非常;语法化;动因;机制中图分类号:H13文献标识码:A“非常”一词经历的发展时间很长,也经历了由实变虚的语法化过程。

《汉语大词典》对于“非常”的注释有6个:1.不合惯例;不合时宜。

2不同寻常。

3.突如其来的事变。

4.非分,不合本分;指不应得到的地位、财富等。

5.很,十分。

6.佛教语,无常。

《现代汉语词典(第六版)》对于“非常”的注释为:1.[形]属性词。

异乎寻常的;特殊的。

2.[副]十分;极。

吕叔湘《现代汉语八百词》中收录的“非常”的注释和《现代汉语词典》的大体相同。

杨荣详认为“语义基础是副词形成的基本条件。

”[1]综合来讲,不管是虚化与否,“非常”都存在一个共同的语义基础,就是异乎寻常。

董秀芳[2](2002)武振玉[3]等学者已经在这方面做过一些研究和论述,这里就我的个人看法进行详细分析。

一“非常”的发展演变历程我们都知道,古代汉语和现代汉语最大的差异就在于古代汉语是以单音节词为主。

所以,“非”和“常”最初主要当作单音节词使用。

那么,我们就首先要找到“非”和“常”在句法位置上连用的现实可能性。

根据我们对于语料的查询,我们能得到的最早“非”和“常”连用语料是在西周的《周易》中。

(1)大蹇者,非常之蹇也。

(2)旅非常居,若可苟者。

(3)又言能散其小群以成大群,使所散者聚而若丘,则非常人思虑之所及。

综合这三个例子可以看出,(1)和(2)都为“非+常+名词”,虽然(1)中“非+常+之+名词”结构“非”和“常”似乎关系更为紧密,但是由于这样的结构还不具有普遍性,我们还不能把它当成“非常+名词”的结构,而是“并非+平常的/常见的+名词”。

程度副词“非常”“异常”“无比”“万分”的衍生与发展——兼论其在现代汉语状补位置上的不对称性

程度副词“非常”“异常”“无比”“万分”的衍生与发展——兼论其在现代汉语状补位置上的不对称性

程度副词“非常”“异常”“无比”“万分”的衍生与发展——兼论其在现代汉语状补位置上的不对称性
田家隆
【期刊名称】《国际汉语学报》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】"非常"副词化源自跨层融合,"异常、无比、万分"源自短语降格,"非常"的
副词化程度更高;"非常、异常、无比"源于转喻演化,"万分"源于隐喻虚化。

"非常、异常、无比、万分"处于状位修饰VP时,可补出状语标记"地",搭配上更自由,语义上可形成量幅,由于量度义和性状化,表达上出现"非常"修饰名词的超常搭配现象;处于补位补充VP时补语标记"得"不能补出,搭配上趋于凝固,量幅义消失,常用于书面语。

"非常、异常、无比、万分"作程度补语正在进一步发展之中,状补位置在功能、语
义和语用上具有不对称性。

【总页数】11页(P212-222)
【作者】田家隆
【作者单位】上海师范大学人文与传播学院
【正文语种】中文
【中图分类】H146.1
【相关文献】
1.程度副词"好生"的多角度考察——兼论与情状方式副词"好生"的比较 [J], 侯菁

2.程度副词“好生”的多角度考察——兼论与情状方式副词“好生”的比较 [J], 侯菁文
3.程度副词“非常、异常”的产生与发展 [J], 武振玉
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

“非常”的历史演变及动因研究

“非常”的历史演变及动因研究

“非常”的历史演变及动因研究
谭飞
【期刊名称】《贵州师范大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2014(000)001
【摘要】汉语发展中,“非常”因缩略处理,先是具有了由词组取得名词性地位的趋势,由于缩略后对语境的依赖性很强,这一趋势澌渐式微,但在词形上提供了支持.另外,由于“非常”经常处于名词的前面,以及受汉语韵律规则的影响,形容词性的“非常”诞生.“异乎寻常、特殊”这一核心意义对“非常”词性的演化也有深刻的影响.使
用中,形容词性的“非常”附载的主观性很强,这成为它副词化的直接诱因.
【总页数】6页(P140-145)
【作者】谭飞
【作者单位】中南财经政法大学新闻与文化传播学院,湖北武汉430073
【正文语种】中文
【中图分类】H106
【相关文献】
1.较大的市立法:历史演变及其动因分析 [J], 冯玉军;刘雁鹏
2.我国研究生教育的历史演变及其动因分析 [J], 李永全
3.双循环新发展格局:历史演变、动因分析和对策建议 [J], 李金昌;余卫
4.双循环新发展格局:历史演变、动因分析和对策建议 [J], 李金昌;余卫
5.党支部职责百年历史演变的深层动因及现实启示 [J], 张钰;李向勇
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

程度副词“非常”的词义演变浅析
摘要:本文通过对历史文献的搜集对“非常”一词的产生与发展过程做了简单的分析探讨,探讨其在不同历时时期的发展演变。

关键词:非常;程度副词;历时演变
在《文言复式虚词》、《古汉语虚词》、《古汉语虚字集释》、《广释词》、《古代汉语虚词通释》、《古汉语虚词手册》等辞书中均未列“非常”这一词条,《辞源》列有“非常”条目,但无表程度副词用法,《汉语大词典》在“非常”表“很、十分”义上的最早引例为唐·李德裕《昭义军事宜状》:
其端氏城,是刘从谏近年修筑,非常牢固。

而事实上,“非常”经历了一个相当长的发展时期才最终成为一个表程度的双音词,程度副词“非常”的出现归功于如下两点:
一、“非常+之+名词”的结构使“非常”凝固成双音词
“非常”在这里只是“非”和“常”两个单音词的临时连用,并非是一个词。

“非”、“常”在上古汉语中多是用作单音词,但有时也会结合在一起使用,此时“非”用作否定副词,“常”用作形容词,如:
(1)道,可道,非常(恒)道;名,可名,非常(恒)名。

”(《老子·常道无名》)
(2)桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也。

”(《吕氏春秋·举难》)
(3)黄帝问曰:“人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?”岐伯对曰:“阴气少而阳气胜也,故热而烦满也。

”《黄帝内经·素问译解·逆调论篇》
上述几例中,“道”“名”“人”“温”“热”是中心词,形容词“常”作定语修饰这些中心词,副词“非”用来否定“常道”、“常名”、“常人”、“常温”“常热”,它们的内部结构是“非+常x”因此,这里的“非常”只是“非”和“常”两个单音词的临时连用,还没有凝固成复音词,但在“非”和“常”连用时,“非”
总是处在前面,“常”总是处在后面,两者位置的固定就加速了“非”和“常”凝固为复音词的进程。

“非常”得到新的发展,那是“非常”与后面的名词之间可以加上助词“之”,构成“非常+之+名词”这样的形式,主要表达“不合时宜”“不合惯例”“不合本分”“不同寻常”等意义。

“非常”加上助词“之”以后,“常”与后面名词的结合就松散了,而与“非”的结合就紧密多了。

这种结构先秦己见,如:(4)是故明王不举不参之事,不食非常之食。

《韩非子·备内》
(5)人之平日,目忽见非常之物者,皆精有所结而使之然。

《关尹子·五鉴》
在西汉时期,“非”和“常”连用的情况有所增加和发展,《史记》中出现12例“非常”,其中带助词“之”的就占有5例,如:
(6)盖世必有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后有非常之功。

非常者,固常之所异也,故曰非常之原,黎民惧焉。

《史记·司马相如传》(7)长桑君亦知扁鹊非常之人也。

(《史记·扁鹊仓公列传》)
在“非”和“常”连用时,“非”总是处在前面,“常”总是放在后面,这种位置上的固定性加速了“非”和“常”凝固为复音词的进程。

在中古汉语中,其使用量大量增加。

助词“之”后的名词除了上古已有的“食”“物”“人”“事”“功”“原”等外,还出现了“冠”“变”“情”“赏”“宝”“勋”“礼”“士”“备”“遇”“辞”“文”“主”“谋”“会”“道”“失”“才”“兆”“庆”“典”“诏”“泽”“举”“相”“器”“惠”“表”“客”“制”“色”等三十几个名词,如:
(8)先生当此时,辉神爽乎云霄,灌凤翼于天汉,使九门之外,有非常之客,北网之下,有神气之宾,而渊游山隐,窃为先生不取也。

(《殷芸小说·周六国前汉人》)
(9)兼少习佛法不闲世事。

徒发非常之举。

(《弘明集》卷·第十一)搭配范围得到了迅速的扩大。

“非常+之+名词”结构中“非常”位置的固定性和搭配范围广两个因素最终促成了它的双音化。

二、“形容词+非常”结构是“非常”虚化的直接原因
在“非+常x”和“非常+之+名词”结构中,“非常”均用于修饰名词性成分,
虽说后者促成了它的双音化,但其真正成为程度副词是其语法范围扩大的结果。

从《墨子》开始,它便有了修饰形容词的用例,与今天不同的是在很长时间内它都一直置于形容词的后面,如:
(10)若彭有水浊非常者,此穴土也。

(《墨子·备穴》)
(11)寇至吾城,急非常也,谨备穴。

穴疑有应寇,急穴穴未得,慎毋追。

(《墨子·备穴》)
(12)鸟兽奇骨异毛,卓绝非常,则是矣,何为不可知?(《论衡·讲瑞篇》)
(13)有县农行过舍边,仰视,见龙牵车,五色晃烂,其大非常,有顷遂灭。

(《搜神记》·卷三)
(14)甜酸得所,芳香非常也。

渊便泣涕,投剑归机,辞厉非常。

(《世说新语·自新》)
以上例子中“非常”均放在形容词的后面,形成“形容词+非常”的这样一种结构形式,为后来“非常+形容词”结构的出现奠定了基础,这时候“非常”具有了向程度副词转化的倾向,甚至,在一个更宽泛的意义上来讲,“形容词+非常”中的“非常”也可以理解为是程度副词。

“非常”的形容词义“非同寻常”、“不一般”与副词义“很”、“十分”有相通之处。

当“非常”由表示性质的“非同寻常”转而表示程度的高深时,“非常”就由形容词虚化为副词了。

《墨子》中仅见2处,其余先秦的著作都未见这种用例,这种用法的大量出现也是在中古汉语,并且伴随着时机的成熟,中古汉语有些著作中已见今天“非常+形容词”的结构形式,当然程度副词“非常”的最终成熟是在唐五代时期,此时“非常+形容词”结构已很常见,而且“非常”不仅可以修饰形容词,还可以修饰动词,不仅可以放在被修饰词后面,还可以放在被修饰词前面,如:
(15)诸官看灯,非常作乐。

(《敦煌变文集·叶净能诗》)
(16)鬼神造寺,直至天明,造得一寺,非常有异。

(《敦煌变文集·庐山远公话》)
值得注意的是唐五代依然保留了“形容词十非常”的结构形式,甚至在同一著作中同时出现“形容词+非常”、“非常+形容词”两种结构,如:
(17)下官起谢曰:“予与夫人娘子,本不相识,粉身灰骨,不能酬谢。


(《游仙窟》)
(18)暂缘公使,邂逅相遇。

玉撰珍奇,非常厚重。

(《游仙窟》)现代汉语中程度副词“非常”所有的各种用法这时都已具备了,而且,“非常”还可以同其他副词一起修饰后面的词,如:
(19)阿娘见后院果子,非常最好。

(《敦煌变文集·舜子变》)
可见,在战国时期,“非常”就有了朝程度副词发展的迹象,后经过两汉魏晋南北朝的发展,到唐五代时期,程度副词“非常”已完全发育成熟了。

三、结语
“非常”的词汇演变是很有意思的现象,它原来是词组,因为“非”和“常”经常在一起连用,发展到后来,结构逐渐凝固,演变成词,产生了相应的义位——由原来的词组变成了词。

词义进一步演变,从比较实在转为有所虚化,再从有所虚化转为更加虚化,最终演变成副词。

实词虚化为副词是古代汉语中副词最为主要的来源,而其中以实词虚化为副词的现象最为普遍。

通过考察研究具有典型意义的实词的虚化过程,可借以了解词义演变的轨迹和规律,更好地解释了中古近代汉语乃至现代汉语中虚词的来龙去脉。

参考文献:
[1]李靖之,李立. 文言虚词诠释,北京:中国劳动出版社,1994。

[2]王力. 汉语史稿,北京:中华书局,1980。

[3]董秀芳. 词汇化汉语双音词的衍生和发展,成都:四川民族出版社,2002。

[4]朱德熙. 语法讲义,北京:商务印书馆,1982。

[5]刘监,汪蓝生. 近代汉语虚词研究,北京:语文出版社,1992。

[6]张谊生. 现代汉语副词探索,上海:学林出版社,2004。

相关文档
最新文档