中国主要英语新闻网站的特点及局限性分析
英语新闻特点范文
英语新闻特点范文英语新闻是指使用英语进行报道和传播的新闻内容。
它具有以下几个特点:1.国际化:英语是全球使用最广泛的语言之一,英语新闻可以迅速传播到世界各地。
不同国家和地区的媒体机构都会使用英语报道重要的国际新闻事件,因此英语新闻可以帮助读者了解全球的动态。
2.快速性:随着现代科技的发展,新闻报道的速度越来越快。
英语新闻在报道速度上更快,几乎可以实时更新,因此读者可以及时了解最新的新闻动态。
3.全面性:英语新闻报道涉及的领域广泛,包括政治、经济、文化、体育、娱乐等各个方面。
无论是国际新闻还是国内新闻,英语新闻都能提供全面的报道。
4.客观性:新闻应该是客观、公正的,英语新闻同样追求客观性和公正性。
它不仅提供事实,还提供各方观点和意见,读者可以根据自己的判断形成自己的意见。
5.渠道多样化:英语新闻不仅可以通过传统媒体如报纸、广播、电视进行传播,还可以通过互联网、社交媒体等多种渠道传播。
读者可以通过手机、平板电脑、电脑等设备随时随地阅读英语新闻。
6.吸引力:英语新闻采用简洁明了的语言,注重标题和摘要的吸引力,使读者能够对新闻内容产生兴趣,增加阅读的欲望。
7.流畅性:英语新闻的语言通常流畅自然,遵循英语的语法规则和表达方式。
这使得读者在阅读英语新闻时能够顺畅理解内容,不会因语言障碍而影响理解。
8.多元化:英语新闻不仅关注国际大事和政治经济领域,还关注社会人文、科技创新、环境保护等多领域的消息。
它涵盖了各个方面的新闻内容,满足不同读者的需求。
总之,英语新闻具有国际化、快速性、全面性、客观性、多样化、吸引力、流畅性和多元化等特点。
它是了解全球动态的重要途径,也是提高英语水平和拓宽知识面的有效方式。
试析英语新闻报道的语言特点
试析英语新闻报道的语言特点
1. 简洁明了:英语新闻报道通常以简短的语句来传达信息,力求准确表达主要内容,避免冗长和复杂的句子结构。
2. 客观中立:英语新闻报道通常尽量避免情绪化和主观性的表达,而是采用客观中立的语言风格,旨在传递事实和事件。
3. 第三人称:由于新闻报道通常是由记者和媒体机构代表撰写的,因此使用第三人称来描述和报道事件是常见的语言特点。
4. 使用现在时态:英语新闻报道倾向于使用现在时态来传达最新的信息和事件,以使读者感到与事件是同步的。
5. 实词为主:英语新闻报道通常使用简洁明了的实词而非抽象词语,以确保信息的准确传达。
6. 逻辑性强:英语新闻报道通常采用清晰的逻辑结构,将信息按照重要性和相关性进行组织,以便读者能够快速理解和获取所需信息。
7. 引用和讯息出处:英语新闻报道通常会引用相关人士的话语和信息来源,以增加报道的可信度和权威性。
8. 使用缩写和行话:为了减少篇幅和增加传达效果,英语新闻报道经常使用缩写和行话,专业术语和常用缩写在新闻报道中经常出现。
9. 多元化的词汇选择:为了避免重复和提供更多的详细信息,新闻报道经常使用多种词汇来描述相似或相同的事件,以增加报道的丰富性。
10. 语气客观:英语新闻报道通常以客观的语气出现,以传达正确的信息,并避免产生误导性的言论或观点。
从英语网站军事新闻传播看中国军网英文版的发展
、
国 内英 语 网 站军 事 新
力的品牌 栏 目。
闻 传播 现 状
2 0 0 0年 开始 . 我 国 国家级 新 闻网 站纷 纷建 立 了各 自的英 文版 . 新华 网
二 、对 中 国军 网 英 文版 发 展 的宏 观 思考
中 国 军 网 的 英 文版 在 国 际互 联 网上亮相 也有 1 0多年 了 目前虽然 每 天都 有 原 创 的新 闻发布 . 并且 被若 干 网媒 转载 , 但是 自身技术 条件 、 新闻 资 源 的 限 制 制 约 了 中 国 军 网 英 文版 的 传播 影响 力。在 传统媒 体和新 媒体加 速 融合 的大 趋 势下 . 在 互 联 网 已经成 为 舆论 斗争 的主战 场 的现 实面 前 . 为 了跟 上网络 媒体 的发展 步伐 . 改进 传 播方 式 和提 升传 播效 果 . 中 国军 网英 文 版 应该 借 新 一 轮 改 版 之 机 把 传 播
领域 的影响 力最大 。本 文以这 类英文 网站 为 研究 对 象 . 对 国际 互联 网 上 的 中 国 军 事新 闻 对 外 传 播 从 整 体 和 个
各 大 网媒 目前还 停 留在 各 自 为
战 的阶段 . 这样 的结 果 就是 发 出的 声
活动 、 国防部新 闻发布会 消息 、 中央 军
委 出台的重 大决定等 等 。中国军队在 境 外 与 外 军 的 交往 活 动 消 息 也往 往
是新 华 网首 发 。中国 日报 网的读者群
体是 国内外 高端 人士 . 因此 . 中国 日报
音比较微 弱 , 形 不成大 的影响 , 传播效
角 度进行 探讨 。
文媒 体 网站 , 依托《 解 放 军报 》 丰富 的
英文《环球时报》的编辑特色-2019年文档
英文《环球时报》的特色英文《环球时报》正式创刊于2009年4月20日,是我国第二份面向全国发行的英语综合类报纸。
该报与《环球时报》中文版的风格一致,传递中国民众在重大国际问题上的立场和看法。
《环球时报》英文版每星期一至星期五出版,与该报中文版同步。
英文《环球时报》的受a众主要是国内受教育程度较高、有较高文化素养的群体,如公司白领、高校师生、国家公务员等,而真正西方国家的受众则较少。
版面特点英文《环球时报》的日常版面设置为:Top News (头版)、Nation (国内新闻)、Campus (校园生活)、World (国际新闻)、Editorial (社论)、Asian Review (亚洲视点)、Forum (论坛)、View Point (视角)、In—Depth (深度报道)、Life&TeaBreak (生活与茶歇时间)、Business (经济)、Sports (体育)。
虽然英文《环球时报》同中文《环球时报》一样,同属人民日报社的下属子报,但中文版的党性更加明显,而英文版相比之下则略显市场化。
具体来说,英文《环球时报》的版面有下面几个方面的特点:首先,英文《环球时报》增设了Life&Tea Break (生活与茶歇时间)板块,刊登的均是趣味性的漫画、星座物语、数字游戏等,此外还有固定版面Learning Chinese (汉语学习),介绍趣味汉语等相关内容。
英文《环球时报》的“Sports”每天都有,体育新闻的内容占三个版面。
英文版上的广告屈指可数,有时甚至不刊登广告(自身品牌广告不计在内)。
1.善于运用色彩,图片硕大,大量套色,力求给受众以视觉冲击英文《环球时报》的鲜明特征就是以重大新闻覆盖头版版面的3/4左右,设置醒目突出巨幅人物特写,并配以简要的文字说明。
色彩是一份报纸版面的基本色调,代表了报纸的基本风格。
英文《环球时报》的报名为红色,中间嵌上中文“环球时报”,并在两侧涂上黄色色块,其余各叠头版则使用彼此不同的较为鲜亮的颜色,头版报头下的4个导读区均铺了不同的颜色,将报头、版头同文章有效地隔离开。
20个新闻门户网站
一、网站名:新浪新闻介绍:新浪网新闻中心是新浪网最重要的频道之一,24小时滚动报道国内、国际及社会新闻。
每日编发新闻数以万计。
网址:二、网站名:凤凰网介绍:凤凰网是一个集图文资讯、视频点播、专题报道、虚拟社区、免费资源、电子商务为一体的Internet站点;网站设有专栏,介绍:凤凰卫视中文台、资讯台、电影台、欧洲台、美洲台和《凤凰周刊》。
凤凰网秉承“开创新视野,创造新文化”之精神,凤凰展翅之理想,始终坚持以先进科技配合卓越服务,根据每一位用户和客户的需求制定个性化的服务程式,务求协助用户和客户准确达成目标,创造辉煌成绩。
2004年,凤凰网曾被大陆权威杂志《互联网周刊》评为最具影响力的5佳网站之一。
网址:三、网站名:腾讯新闻网站LOGO::介绍:腾讯新闻,事实的力量,新闻中心,包含有时政新闻,国内新闻,国际新闻,社会新闻,时事评论,新闻图片,新闻专题,新闻论坛,军事,历史,的专业时事报道门户网站。
网址:四、网站名:新华网网站LOGO::介绍:中国主要重点新闻网站,依托新华社遍布全球的采编网络,记者遍布世界100多个国家和地区,地方频道分布全国31个省市自治区,每天24小时同时使用6种语言滚动发稿,权威、准确、及时播发国内外重要新闻和重大突发事件,受众覆盖200多个国家和地区,发展论坛是全球知名的中文论坛。
网址:五、网站名:CCTV新闻网站LOGO::介绍:央视网遍布全球的新媒体记者24小时不间断进行实时新闻报道,不间断提供最快捷,最权威,最全面,最丰富的新闻视听与互动服务。
"新闻频道全天24小时播出,整点新闻将以最快的速度向观众提供第一手的国内国际新闻资讯,突出时效性和信息量,实现滚动、递进、更新式报道。
整点新闻后,分别安排了各分类新闻,主要有财经、体育、文化、国际四大类。
网址:六:网站名:优质联盟网站LOGO::介绍:UGUBL 华语版是全球优质联盟唯一的华文网站,致力于彰显和弘扬优秀人物、优良品牌,曝光、鞭策不良行为和事物,促进华语群体更加卓越,推动华语种族的日益昌盛。
对中外媒体报网融合的比较分析
对中外媒体报网融合的比较分析【摘要】本文通过对中外媒体报网融合的比较分析,探讨了该领域的现状、特点、发展趋势、优劣势以及影响因素。
在中外媒体报网融合的现状比较中发现,国外媒体在融合程度和技术应用方面比国内更为先进。
在特点分析中,国内媒体注重内容整合,而国外媒体更注重用户体验。
发展趋势分析表明,中外媒体都将加强移动端和社交化平台建设。
在优劣势比较中,国内媒体在用户粘性和内容创新上有优势,但在商业化和国际化方面仍有不足。
本文总结了中外媒体报网融合的比较,展望了未来发展并提出研究的不足之处。
【关键词】关键词:中外媒体、报网融合、比较分析、现状、特点、发展趋势、优劣势、影响因素、总结、展望、不足、研究意义、研究目的1. 引言1.1 背景介绍中国作为全球最大的互联网市场,媒体融合发展势头强劲。
各大媒体纷纷推出网站、客户端等新媒体平台,实现了线上线下的全方位互动。
而在国外,像美国、英国等发达国家的媒体机构也在不断探索如何将传统媒体与新媒体相结合,以适应数字化时代的发展。
在这种背景下,对中外媒体报网融合进行比较分析,既可以借鉴国外先进经验,也可以总结中国的成功实践,为中外媒体的发展提供启示和借鉴。
本文将从中外媒体报网融合的现状比较、特点分析、发展趋势分析、优劣势比较和影响因素等方面展开探讨,旨在为中外媒体报网融合的发展提供有益的参考和建议。
1.2 研究意义中外媒体报网融合作为当今媒体发展的新趋势,具有重要的研究意义。
研究中外媒体报网融合可以帮助我们更好地了解国际媒体传播的发展趋势和特点,有助于提升我国媒体发展的全球竞争力。
通过比较分析,我们可以借鉴和吸收外国媒体报网融合的成功经验,为我国媒体融合发展提供有益参考。
深入研究中外媒体报网融合的优劣势和影响因素,可以帮助我们更好地把握媒体发展的方向,解决我国媒体传播中存在的问题和挑战,促进我国媒体的进步和创新。
探讨中外媒体报网融合具有重要的理论和实践价值,对于推动媒体融合发展,促进我国媒体传播事业的繁荣和健康发展具有积极意义。
国内英文新闻网站
国内英文新闻网站1. 双语新闻(声音、文字文件):/1697/index_1.html2. 新浪英文版:/index.html3. 英语听力特快:/4. 英语新闻在线:/index.php5. VOA 慢速英语: 6. 新华社新闻英文版: /english7. 中国日报英文版: 8. 中国国际广播电台英语学习网站 /08english/9. 中国日报英语点津网/language_tips/index.html国外知名英文报刊网站1. Newsweek 《新闻周刊》/2. New Scientist 《新科学家》/3. Time 《时代周刊》/4. Washington Post《华盛顿邮报》/5. the New York Times (纽约时报) ()6. 21st Century Online(21世纪英语报)()7. Economist(经济学家)()8. Chicago Tribune news(芝加哥论坛报)()9. Detroit News(底特律新闻)()10.《美国新闻》 ()11. USA Today(今日美国) ()12. Wall Street Journal(华尔街报) ()13. Guardian(英国卫报)()14. Berliner Morgenpost International摩根邮报http://www.berliner-morgenpost.de15. The Independent (独立报) 16. Financial Times (金融时报) 17. The Mirror (镜报) 18. The Times (泰晤士报) 19. Birmingham Post-Herald(伯明翰邮报)20. Irish Post (爱尔兰邮报) ()21. La Tribune Interactive(经济金融日报) ( tribune.fr)22. The Herald (先驱报) ()23. International Herald Tribune(国际先驱论坛日报) 24. Reader's Digest(读者文摘) ()25. Business Week(商业周刊)()26. History Today(历史杂志)( )27. Esquire (绅士杂志)()28. The American Spectator(美国观察者)()29. Fashion UK(英国时尚杂志)(/fashionuk)30. The Economist (经济学家杂志)()31. Marketing Week(行销周刊)()32. Moneyworld(财金杂志)()33. Scientific American(美国科学)()34. Popular Science(大众科学)35. Science(科学杂志)( )国外电视台、电台网站:1. BBC News(英国广播公司新闻网): /2. BBC Radio (英国广播公司在线直播): /radio/综合学习网站英文锁定,每日读图英文锁定原名“全真英语”,是一个专业的在线英语学习网站,而且它的英语培训已经进军线下教学市场,提供日常的英语培训课程。
2英语新闻的特点
2 英语新闻的特点英语新闻的特点英语新闻是指以英语为主要语言发布的新闻报道。
与其他语言的新闻相比,英语新闻有一些独特的特点。
以下是英语新闻的一些主要特点:1.简洁明了:英语新闻通常以简洁明了的语言表达,力求在有限的篇幅内传递信息。
这是为了迎合读者的阅读习惯,使其能够快速地获取新闻要点。
2.客观公正:英语新闻在报道时力求客观公正,不偏袒任何一方。
新闻作者应尽量避免主观情感色彩的插入,而是以事实为依据来报道。
3.语言简练:英语新闻通常采用简练的句式和措辞,以保持新闻的紧凑性。
这样的语言风格能够使读者更容易理解和消化新闻内容。
4.实用性:英语新闻通常关注当天或当周的热点事件,以及与读者日常生活密切相关的内容。
这种实用性能够吸引读者的关注,并满足他们获取及时信息的需求。
5.多样性:英语新闻涵盖了各种各样的主题,涉及政治、经济、文化、社会等各个领域。
这种多样性使读者能够获得全面的信息,了解世界各地的发展动态。
6.时效性:英语新闻通常追求及时性,力求第一时间报道最新的事件。
这需要新闻作者具备快速收集信息、编写报道的能力,以满足读者对即时新闻的需求。
7.全球性:英语是世界上最广泛使用的语言之一,英语新闻的读者遍布全球各个地区。
因此,英语新闻涉及的话题和报道范围更广泛,更具全球性。
8.互动性:现代英语新闻通常通过各种媒体平台发布,如电视、报纸、网络等。
这使得读者能够通过评论、分享等方式与新闻互动,增加了读者与新闻之间的互动性。
总的来说,英语新闻的特点包括简洁明了、客观公正、语言简练、实用性、多样性、时效性、全球性和互动性。
这些特点使得英语新闻成为了人们获取信息、了解世界、扩大知识面的重要途径。
新闻网站的市场前景、存在问题及发展策略
新闻网站的市场前景、存在问题及发展策略在数字化浪潮的推动下,新闻网站如同一艘扬帆起航的巨轮,正驶向一个充满无限可能的未来。
然而,这艘巨轮并非一帆风顺,它面临着诸多挑战和问题。
本文将深入探讨新闻网站的市场前景、存在问题以及发展策略。
首先,让我们来分析一下新闻网站的市场前景。
随着互联网的普及和移动设备的普及,人们获取信息的方式发生了翻天覆地的变化。
传统的纸质媒体逐渐式微,而新闻网站则成为了人们获取实时新闻的主要渠道。
根据相关数据显示,全球范围内,越来越多的人通过新闻网站获取新闻资讯。
这表明新闻网站在未来的市场前景是广阔的。
然而,新闻网站也存在着一些问题。
首先是内容的质量问题。
由于新闻网站数量众多,竞争激烈,一些网站为了吸引眼球,不惜采用标题党、假新闻等手段来骗取点击率。
这种行为不仅损害了消费者的利益,也破坏了整个行业的声誉。
其次是盈利模式的问题。
目前大多数新闻网站主要依靠广告收入来维持运营,但这种模式已经受到了质疑。
因为广告商往往只关注点击率和曝光率,而忽视了内容的质量和价值。
这使得许多优质的新闻内容无法得到应有的回报。
针对以上问题,我认为新闻网站应该采取以下发展策略:首先,提高内容质量是关键。
新闻网站应该注重培养专业的采编团队,严格把控内容的真实性和客观性。
同时,还可以借助人工智能技术来辅助审核内容,提高审核效率和准确性。
只有提供高质量的内容,才能赢得消费者的信任和支持。
其次,创新盈利模式也是必要的。
除了广告收入外,新闻网站还可以探索其他盈利途径,如付费阅读、会员制等。
这些模式不仅可以为网站带来稳定的收入来源,还可以鼓励优质内容的创作和传播。
此外,加强品牌建设和营销推广也是重要的。
新闻网站应该注重自身品牌形象的塑造和维护,通过各种渠道进行宣传推广,扩大知名度和影响力。
同时,还可以与其他媒体机构合作开展联合报道和活动策划等项目,提升自身的竞争力和市场份额。
总之,新闻网站的市场前景是广阔的,但也面临着许多挑战和问题。
英语新闻特点
英语新闻特点
英语新闻是指报道最新的时事、新闻事件以及传递最新的信息的一种
资讯形式。
英语新闻是英语语言使用频率最高的媒体之一、英语新闻特点
主要具有以下几个方面:
1.简洁明了
英语新闻报道一般都会遵循简单明了的原则,文风简练,重点突出,
语言简单明了,以最短的篇幅传递最清晰的信息。
英语新闻的标题往往十
分简洁,能够一下子抓住人们的注意力,让人们迅速了解到新闻的内容。
2.及时性
英语新闻报道以及时、准确、全面地传递新闻信息为目的,特别注重
报道最近发生的事件和最新的消息,及时反映世界各地的重大事件,保证
读者能够第一时间了解事态的最新进展。
3.独立中立
英语新闻报道是客观、公正、中立的,不带有任何偏见和个人观点。
记者必须本着客观中立的原则,对新闻事件进行客观、全面、公正、深入
的报道,不主观干扰,只报事不议论。
这种客观中立的态度是维护新闻媒
体可信度的基础。
4.多样性
英语新闻报道涵盖的领域十分广泛,从国际政治、经济、文化、科技
等方面均有所报道,能够满足不同读者的需求。
英语新闻的形式也多种多样,有文字报道、视频报道、音频报道等,能够满足不同读者的阅读习惯。
5.图文并茂
英语新闻涵盖的内容很丰富,除了文字报道之外,还会配以各种图片、视频、音频等多媒体形式进行展示,让读者能够更加深入地了解事件的情况,增强新闻的可读性和可信度。
中国主要英语新闻网站的特点及局限性分析
4.中国英文版,由国务院新闻办公室与中国国际出版集团合办。该提供了有关中国的最新信息,对中国历史,政治,经济, 文化都做了全面的介绍。其特色栏目包括《学做中国菜》,《中国饭店介绍》,《中国驻外使馆简介》,《中国电影》,《文 化遗产保护》等。页面设计简洁,清晰。
上述几家英文站均由政府投资创办(中国日报站实行自主经营),依托原有传统媒体。在报道国内外新闻事件,介绍我国政府 方针政策的同时,对中国改革开放以来的政治、经济、文化、生活等方方面面的变化做了比较全面的报道。对中国的经济发展 和社会进步进行广泛的宣传报道,增进世界各国对中国的了解,加大了“向世界说明中国,让中国走向世界”的力度,成为外国 人了解中国的重要窗口,同时也是我国开展国际新闻报道竞争和争取舆论的阵地之一。
3.服务性栏目逐渐增多
一些服务性栏目在各个站上逐渐增多,可分为几类,有常识性的如介绍中国地理,历史,文化方面的,让国外读者对中国有个 整体的了解。有介绍中国政府机构,国家构成,人大,政协,国家领导等方面的栏目,读者对中国的组织机构有可以有个大概 印象。
此外,各个站根据自己的特色设立了不同的服务性栏目,如中国日报站的《留学中国》,《每日经济电讯》,《翻译点津》, 《短信》,《漫画》。人民的《历的今天》,《邓小平文选》,《政府机构一览》,新华的《英语沙龙》,《经济统计数 字》,《中国重大工程项目》等。中国的《学做中国菜》,《中国饭店介绍》,《中国驻外使馆简介》,《中国电影》,《文 化遗产保护》。这些栏目相对更具有参考与实用价值。
在语言表达上缺乏西方媒体对语言的灵活运用,政治性新闻报道包括领导人活动等以客观叙述为主,语言特征具有一定的模 式,依旧沿袭汉语新闻的模式:“他说”,“他指出”,“他强调”,“最后他又说”等等。长期以来,各级党和政府主办的权威性传媒 在一些稿件中带有官方腔调,“要怎样”,“不要怎样”,“应该”,“必须”等的提法,居高临下,发号施令会使人感到传者与受众是 不平等的,这种说教式的传播方式不仅达不到好的传播效果,反而会令人反感。
英语新闻报道的特点
英语新闻报道的特点英语新闻报道在我们的日常生活中扮演着重要的角色,无论是了解国内外大事,还是寻找娱乐八卦,我们都能从新闻报道中获取信息。
这篇文章将详细介绍英语新闻报道的八个主要特点。
1.标题醒目新闻报道的标题通常会以大字号、粗体或斜体字的形式呈现,以吸引读者的注意力。
标题通常会概括文章的主题或事件,让读者在短时间内快速了解文章的内容。
2.开头直接英语新闻报道通常会以一个直接、简洁的导语开头,概括文章的主要内容。
导语的作用是迅速引导读者进入文章的主题,并激发他们的阅读兴趣。
3.简明扼要英语新闻报道通常会遵循“倒金字塔”结构,即最重要的信息会放在最前面,以便读者快速了解文章的核心内容。
此外,新闻报道的语言通常简洁明了,避免使用过于复杂或晦涩的词汇。
4.信息突出英语新闻报道的主要目的是传递信息,因此文章中会突出显示重要的信息,如事件的时间、地点、人物等。
此外,新闻报道还会使用不同的字体、颜色或加粗等方式来强调重要的信息。
5.客观中立英语新闻报道通常会遵循客观中立的原则,以客观事实为基础,不偏不倚地报道事实。
报道者不应带有个人情感或偏见,而是尽可能地提供全面、准确的信息。
6.用词简练英语新闻报道的用词简练、准确,避免使用过于复杂或晦涩的词汇。
此外,新闻报道还会使用大量的缩写词和专有名词,以尽可能地减少读者的阅读难度。
7.结构清晰英语新闻报道通常会遵循一定的结构,包括标题、导语、主体、背景、结论等部分。
这种结构有助于读者快速了解文章的内容,并帮助他们理解事件的发展过程。
8.引用丰富英语新闻报道通常会引用大量来自官方文件、权威机构或相关人士的言论和观点,以增强文章的可信度和权威性。
引用的来源通常会在文章中注明,并尽可能地提供详细的信息。
总之,英语新闻报道以其醒目的标题、直接开头、简明扼要的内容、突出的信息、客观中立的原则、简练的用词、清晰的结构和丰富的引用等特点,为读者提供了快速、准确的信息传递方式。
分享22个英语新闻网站,拿来提高阅读水平吧
分享22个英语新闻网站,拿来提高阅读水平吧
整理了英美国家比较好的新闻网站,平时可以多浏览一下,刷刷英语新闻,对提高词汇量和阅读水平也很有帮助。
不需要翻墙,看新闻非常方便。
英国:
1、BBC(英国最大的新闻广播机构):/
6、太阳报:https:///
2、泰晤士报:https:///
3、观察家报:https:///observer
5、每日电讯报:/
7、独立报:/
8、镜报:/
美国:
3、CNN(美国有线电视新闻网):
5、ABC(美国广播公司):/
6、NBC(美国全国广播公司):https:///
7、CBS(哥伦比亚广播公司):/
Tips:ABC、NBC、CBS美国三大商业广播电视公司。
另外个人蛮喜欢看PBS上的资讯(/)
福布斯官网:
华盛顿邮报:https:///
新闻周刊:/
美国国家地理杂志:/
洛杉矶时报:/
如果还有其他实用的英语学习网站你觉得不错,记得告诉我啊。
大家一起进步。
觉着有用,收藏起来吧!
最后分享一下乐知的试听课,老师是外教哦,要是看新闻看累了,可以来听英语课啊。
听课地址:/sessionhall.html?uid=sophie
里面有一些商务英语、词汇搭配、生活口语课以及零基础英语课程,内容非常好。
乐知有丰富的在线英语教育经验,尤其是乐知的外教1对1,很受学员欢迎,大家可以听下试听课,近期有想找外教学英语的童鞋,可以先去听一下试听课,体验一下。
地方政府英文网站存在的问题分析与对策建议
地方政府英文网站存在的问题分析与对策建议随着全球化的发展,地方政府越来越重视英文网站的建设与更新。
英文网站作为地方政府对外宣传的重要渠道,对于提升政府形象、促进经济发展、吸引外资和人才具有重要意义。
目前很多地方政府英文网站存在着一系列问题,制约了其对外宣传的效果和影响力。
本文将针对地方政府英文网站存在的问题进行分析,并提出相关的对策建议。
一、问题分析1. 翻译质量低下很多地方政府英文网站存在着翻译质量低下的问题,翻译不准确、语法错误、句子不通顺等情况时有发生。
这不仅给外国人士阅读和理解网站内容带来困难,也会影响外界对地方政府形象的认知和评价。
2. 内容更新不及时很多地方政府英文网站的内容更新速度较慢,有些页面甚至多年未更新过。
这导致网站信息陈旧、内容过时,无法为外国人士提供及时、准确的政务信息和服务。
3. 缺乏互动和反馈机制在很多地方政府英文网站上,缺乏对外国人士投诉建议的反馈机制,无法及时回应外国人士的需求和关切,影响政府与外国人士的有效沟通。
4. 缺乏多元化的内容很多地方政府英文网站上的内容主要局限在政务公告、政策解读等基础信息,缺乏对当地文化、旅游资源、经济发展等方面的介绍。
这导致外国人士对当地的整体认知能力较弱,影响了政府对外形象的宣传效果。
5. 网站功能和体验欠佳很多地方政府英文网站的页面布局、功能设计等存在欠缺,导致用户体验较差。
部分网站存在着链接失效、页面加载速度慢、响应时间长等问题,影响了外国用户对网站的使用和信任度。
二、对策建议针对翻译质量低下的问题,地方政府应加强对英文网站内容的审核和质量把控,可以通过外聘专业的翻译团队或翻译公司进行文稿翻译、校对和润色,确保翻译质量达标,提升外国人士对政府信息的理解和信任度。
地方政府应建立英文网站的内容更新机制,制定相关的内容更新计划和标准,确保网站内容的更新及时、准确。
可以通过设立专门的内容更新团队和审核机制,及时获取政府政务信息,加入当地文化、旅游资源、经济发展等多元化内容,为外国人士提供更加完整和实时的信息服务。
中国英语国际新闻节目的发展现状及思考
第12卷第22期 Vol.12 No.22 2021年11月 November 2021一、引言习近平总书记在中共中央政治局第三十次集体学习时强调:“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。
”要深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大力气加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。
”“在全球化的今天,媒体是向世界各地不同的国家和文化介绍真实中国的中流砥柱。
”在此背景下,中国需要通过各种媒体充分表达自己的声音,让世界了解中国,构建文明对话的话语体系。
我国国际新闻节目作为国际传播的重要载体和主要渠道,更要发挥连接中外、沟通世界的作用。
二、英语国际新闻节目的国际传播环境(一)国际传播政治环境虽然现下已是全球化时代,但是意识形态问题在国际媒体传播中依然处于首要位置。
换言之,各方媒体间的竞争归根结底是价值体系和意识形态体系间的竞争。
全球政治环境自冷战结束后始终保持着相对稳定的局面,总体方向是和平与发展。
各国之间不断进行交流与合作,对话与交往。
然而国际政治形势依旧严峻,“局部热”没有从根本上消除,发达国家与发展中国家间的矛盾与冲突依旧存在。
随着中国在国际社会承担的责任越来越重,参与的国际事务越来越多,其在世界的影响力也越来越大,以一些西方大国为首的国际社会对中国的误会与偏见也水涨船高。
2021年“抵制新疆棉”事件以及自新冠肺炎疫情以来国际社会上一些国家对中国的抹黑,足以说明中国现在面临的政治环境依然不能小觑。
国际社会对于中国形象的认知也因为意识形态的差异而被歪曲。
处于如此错综复杂的国际政治环境中,中国国际新闻传播媒体更要承担起外交的重要责任,为中国改善自身形象、建立国际话语体系创造有利的国际政治传播环境。
(二)国际传播经济环境经济全球化是新时代最显著的特征,世界各国之间经济的交流与合作、融合与渗透达到了前所未有的程度。
中国英文报纸简析
[理论探索]中国新闻类英文报纸发展分析刘肖作为中国报业有机组成部分的新闻类英文报纸是中国对外宣传的一块重要阵地,是“让世界了解中国,让中走向世界”的一座桥梁,也是促进国外相互交流的一条重要信息通道。
然而,就目前学界的研究状况来看,人们对中国现有英文报纸的关注度不够,本文拟对中国现有的英文报纸做个简要的分析,以求引发学界、业界对中国英文报纸未来发展的高度关注和深层思考(作者注:本文未涉及港澳台地区的英文报纸)。
一、中国英文报纸发展现状及特点相对于中国现有报纸1931①种来说,英文报纸在数量上属于“少数媒体”。
据不完全统计,中国现有各类英文报纸20多家,其中新闻类英文日报和周报约12家,包括《中国日报》(ChinaDaily),《上海日报》(ShanghaiDaily),《深圳日报》(ShenzhenDaily),《广州英文早报》(GuangzhouMorningPost),《北京周末》(BeijingWeekend),《今日北京》(BeijingToday),《上海英文星报》(ShanghaiStar),《成都周报》(ChengduWeekly)等,其余为教育类报纸,共有十几家,包括《21世纪报》(21stCentury),《英语周刊》(EnglishWeekly),《上海学生英文报》(ShanghaiStudent'sPost)等。
本文主要就中国新闻类英文报纸进行探讨,不涉及教育类英文报纸。
从总体上看,中国新闻类英文报纸有如下特点:一是就区域分布而言,呈现全国与地方的两极格局。
全国性的英文报纸主要是《中国日报》,地方性的英文报纸约有11种,其中有些是综合性的,如《上海日报》,《深圳日报》,有些是侧重于文化、娱乐休闲等软新闻的英文报纸,如《北京周末》,《上海英文星报》,有些是随其他报纸赠送的,如《成都周报》。
在这个两极格局中,又存在区域不平衡性,即地方性英文报纸的区域分布失衡,它们中的绝大多数集中于沿海等经济较发达地区,中西部甚少。
国内外社交媒体的异同
国内外社交媒体的异同
国内外社交媒体的异同主要体现在以下几个方面:
1. 发展历程和市场环境:国内社交媒体发展较晚,起步相对较晚,而国外社交媒体如Facebook、Twitter等是先进入市场的
先驱。
国内社交媒体市场由于受到政策限制和本土竞争,发展出了一些独特的特点。
2. 主要平台:国内社交媒体的主要平台是微信、微博和QQ等,而国外社交媒体的主要平台则是Facebook、Twitter、Instagram等,这些平台在不同国家有不同的使用优势和受众
群体。
3. 用户习惯:国内社交媒体用户大多是通过移动设备使用平台,而国外社交媒体用户相对更多通过电脑和移动设备共同使用平台。
这导致了国内社交媒体在移动支付、短视频、直播等方面的应用和发展较快。
4. 功能特点:国内社交媒体多媒体功能较为丰富,如微信拥有发送语音消息、红包、小程序等功能,而国外社交媒体则更强调社交关系、新闻传播、实时性等功能。
5. 用户隐私和数据保护:在用户隐私和数据保护方面,国外社交媒体相对更加注重用户隐私保护和数据收集的透明性,在一些国家有相关法律法规对此进行规范,而国内社交媒体在这方面的法规和规范还相对较为滞后。
全球主要新闻媒体中英名称及简介
CNN
1980 年 6 月 1 日幵办于亚特兰大,是全球第一家全天候播报新 闻的电视台。
VOA
1942 年 2 月成立,是美国政府资助的国际广播、电视及互联网 多媒体新闻网。
Bloomberg Ne ws
DPA
Business 成立于 1981 年,中文译名“彭博集团”,有纽约市市长迈克尔·彭 博(Michael R. Bloomberg)创建。
Zaobao
英文名称 Korean Economic Daily Arab News
简介 1948 年 6 月 15 日创刊。《人民日报》为中国第一 大报,被联 合国教科文組织评为世界上最具权威性、最有影响力的十大报 纸之一。
《经济观察报》是中国新生的学术、商业和舆论领袖交流与对 话的平台,旨在共同探讨世界的改变与中国的未来。
Kuwait News Agency
News 24 Yomiuri Shimbun South China Morning Post Asian Wal Street Journal Dow Jones Newswires
年,是一份英语日报,报道本地、区域和世界新闻。
页码 138 简介 1791 年创刊,是英国创刊最早的星期日报纸 1843 年创刊,是一份以报道新闻与国际关系为主的英文刊物。 创刊于 1828 年,是英国全国性周刊中历史最久的杂志。 创办于 1889 年,是美国乃至全世界影响力最大,侧重金融、商 业领域报导的日报。
创办于 1877 年,是美国华盛顿哥伦比亚特区最大、最老的报纸。 创办于 1923 年 3 月,是美国影响最大的新闻周刊。 1851 年创刊,在全球有相当的影响力。
AP
1892 年成立于芝加哥,美国最大的通讯社,国际性通讯社之一。
英语新闻报道现状及策略研究
英语新闻报道现状及策略研究随着现代社会逐渐向国际化靠近,英语成为世界性的语言,各国政治、经济、文化传播的重任落在了英语新闻的肩上。
英语新闻的报道旨在将新闻准确、及时的传播到世界各个角落。
本文通过对我国英语新闻发展现状的研究提出了一些列解决对策,以期促进我国英语新闻报道的发展,进而实现有效传播。
语言作为人们沟通的重要组成部分,促进了世界文化的交流,英语这一国际语言的发展为人们沟通提供了条件。
然而,世界政治经济的发展传播离不开大众传媒,所以英语新闻在此有着重要的作用。
同时,不可忽视的是东西方文化信息的交流存在不平衡传播现象,而中国对外传播的起步较晚,传播观念、技术条件和管理模式相对落后,使中国的声音沒有及时传到世界各个角落。
英语新闻的背景及意义信息全球化的条件下,英语新闻成为联系各国的纽带。
改革开放以来,我国的经济迅速发展,为了适应经济全球化的发展,逐步开始参与国际性英语新闻的传播。
但由于起步晚、基础差、科学技术相对落后,我国英语新闻事业无法及时与世界接轨,加之语言人才的缺乏和西方霸权的压制,我国英语新闻的发展面临困境。
全球民族以多元化形式存在,语言方式、风俗习惯各具特色,英语新闻作为桥梁供各国人民学习,促进了世界语言的一体化进程。
我国虽然在英语新闻方面相对落后,但在奋斗的20年中有了很大的发展,世界人民通过英语新闻知道了中国,知道中国在这几十年的发展变化。
英语新闻的发展不仅促进了各国之间的交流,还把中国的声音传到了世界的各个角落。
英语新闻是中国对外传播的重要组成部分,英语和大众传媒的结合是覆盖范围广、渗透性强的传播方式,它能在不同语言和不同文化中跨越障碍,有效的展开国际性新闻传播。
自20世纪90年代以来,英语新闻成为国际社会了解中国的窗口,经过不断的完善和发展,英语新闻不仅加强了各国之间经济发展的合作化,也成为国际间相互交流的重要平台。
英语新闻发展的现状(一)英语的发展英语作为一门语言,最开始使用于个别国家,因为社会的变革和发展,英语成为国际通用的交流语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国主要英语新闻网站的特点及局限性分析日期:2008年6月19日 | 来源:不详 | 本文纠错或补充 | 建议投诉 | 加入我的书签[内容摘要] 20世纪90年代以来,我国已充分认识到互联网在新闻报道中的巨大优势,并大力通过其开展对外宣传活动,其中各大英语网站成为对外传播信息的重要渠道。
如今它们已形成一定规模,成为中国外宣工作的主渠道和外国人了解中国的重要窗口。
本文在对中国几大英语网站进行简介的基础上,对这些网站的特点进行探讨,并分析它们在对外传播上的局限性。
[关键字] 中国;英语网站;特点;局限性Abstract: As Internet has risen as an important media since1990s, China fully recognized the great potential and advantages of the Internet in news coverage,it strengthened propaganda of China to the outside world by taking the advantage of the Internet. China’s English websites play an important role in reporting and introducing China to foreigners. The article gives a brief introduction to the websites and tries to analyze the features and limitations of the websites.Key words: China, English websites, feature, limitation一、前言:目前我国网络媒体的对外传播已形成6+3新闻网站的局面:即六大中央级网站和三大地区性网站。
六大中央级网站包括人民网英语版,新华网英语版,中国日报网站,中国国际广播电台英语网站,中央电视台英语网站和中国网英语版。
三大地区性英语网站分别为北京的千龙网,上海的东方网和广东的南方网。
本文将主要就中国日报网站(),人民网英文版(/home.shtml),新华网英文版(/)和中国网英文版(/english/index.htm)这四大英语网站进行简要介绍与分析。
二、几大网站简介1.中国日报网站,隶属于《中国日报》社,是中国最早的英语网站。
每天除提供权威的、时效强的有关中国与世界的新闻之外,还致力于各种信息的提供,同时开辟了服务性与教育类的栏目。
新闻包括英语新闻与汉语国际新闻。
此外,该网还向在华商人提供各种经济信息。
四、几大英文网站在对外传播上的局限性应该承认,这些英语媒体的建立本身已说明我国在对外传播事业上取得了巨大成绩。
不过,我国英语媒体还存在一些问题,不仅总体规模相对较小,其影响力也有待于提高,现有的英文报道水平不太符合我国正在日益提高的国际地位,还存在一些局限性。
主要表现在以下几方面:1. 网络媒体没有采访权导致内容设置趋同几大英文媒体网站尽管在内容范围上涉及比较全面,但在具体内容上几大媒体存在趋同问题,即相同或类似的新闻报道较多,新闻报道缺乏深度,缺乏创新,由于目前我国规定网络媒体没有采访权,几大网站除了采用新华社通稿外,主要以翻译国内外媒体新闻为主,具有鲜明特点的独家新闻和自主评论并不多见,虽然在国内几大媒体相对形成各自特色,但总体上无法与国外大媒体相提并论。
图片、声像等具有视觉效果的新闻报道形式相对缺乏,尤其视频新闻更是少之甚少,不能让外国人对中国有一种更加直观的了解,不能给读者以更强的视觉冲击力,只有每年两会报道中的国务院总理答记者问或者世界杯,奥运会之类的新闻才能成为各个网站的“宾上客”。
虽然同海外媒体的汉语对华报道相比,我们的英语新闻仍数量上来说并不逊色,但缺乏找到吸引读者的“亮点”,换句话说,国内的英文站点似乎不太了解国外受众的心理需求,就无法吸引外国人的“眼球”,也就使传播效果受到极大的影响。
2.以“正面报道为主”的方针不符合境外受众心理由于几大媒体基本上均由政府投资创办,他们都基本依托原有传统媒体,因而必须坚持国家新闻宣传政策导向,内容上以正面报道为主,硬新闻相对较多,传播内容一般较严肃,政策性,指导性较强,依旧沿袭国内中文媒体的传播方针,负面报道和软新闻少,给海外读者一种典型的“政府代言人”印象,这样就让我们很难进入普通外国百姓的视野。
由于我们的新闻报道风格过分强调正面报道而缺乏针对性,或者过分强调宣传纪律而缺乏时效性,失去先入为主的导向机会,同时让国外读者认为不真实,缺乏可信度。
一些外国友人说:“看了中国媒体的报道,感觉中国似乎到处都是莺歌燕舞,其实哪一个国家都不会是如此的。
”新加坡《联合早报》不久前刊登的一篇评论说:“中国发生了令人难以想象的巨大变化,但中国依然存在很多问题和困难……外国人既不应该只挑中国的毛病而抹杀它的成就,中国也不应该只炫耀自己的成就而不让外国人讲它的缺点。
’①3.服务性栏目相对缺少尽管在多样化方面各个网站已经各具特色并在不断改善,但比起西方大媒体在服务性及栏目多样性方面仌旧十分欠缺,对某些外国人感兴趣的中国文化,旅游,经商,留学等方面的服务性信息缺乏全面,详实的介绍与实质性的服务,纵观国外新闻站点,其服务性项目主要集中在诸如网上订票以及各类在线金融服务等实际化的电子商务内容,这方面国内站点是个空白。
“美国的政府网站不但内容丰富及时,而且还提供电子订阅服务。
仸何人都可以通过电子邮件订阅政府发布的新闻信息。
而我国的政府网站目前内容还比较单薄,主要以静态新闻为主,适合来华游客查询,对想及时而深入了解中国的外国机构和记者则显得太浅。
可为外国读者提供定向的个性化电子信息服务,在网站上配置外国记者关心的不同领域的网页等。
”②4.宣传力度不够由于这几家英语网络媒体是依托其隶属的中文网站而创立,媒体运作基本依靠政府投资,因而资金会相对短缺,而资金短缺会制约网站的全面发展,也会大幅度降低它们在国际新闻传播领域内的竞争力和影响力(当然,另一方面,目前不合理的国际新闻传播秩序也制约了我国新闻媒体的传播效果)。
虽然目前这几大英语媒体已经形成一定规模,在国内已经具备一定的影响力,但是其真正的目标受众是国外读者,可知道这几个网站的国外读者并不多。
因此,这几家英语网站应充分利用互联网的优势加大对自身的宣传力度,不仅仅让中国人自己知道它们的存在,更主要的是要让世界各国人民通过它们更多的了解中国,充分发挥窗口作用。
由于海外读者习惯于西方世界所推崇的“新闻自由”,对我们自己网站进行的新闻报道长期实行“有色眼镜过滤法”,因此,扩大同西方主流媒体的新闻交换,向深度报道和评论发展才是当务之急。
同时,必须努力丰富自身的报道内容,在遵循新闻传播活动的基本规律的基础上,抓住外国读者的心理,满足他们的信息需求。
5.“中国式英语”味道浓重在语言表达上,中国英语媒体的“中国式英语”也就是带有中国味的英语新闻报道比较厚重,“中国式英语”是指书写正确,语法通顺,但带有中国味的英语。
即使非常精通英语的中国人讲英语或用英语撰写文章,也会或多或少使用这种“中国式英语”。
这种“中国式英语”的形成并应用有其有利的一面,外国读者只要一读到中国式的英语,就知道这是中国的声音。
但也有不利的一面,尤其对那些不那么了解中国,对中国有偏见的读者来说,他们会觉得这些新闻报道有些“另类”,并自觉不自觉地排斥这样的新闻写作。
在语言表达上缺乏西方媒体对语言的灵活运用,政治性新闻报道包括领导人活动等以客观变述为主,语言特征具有一定的模式,依旧沿袭汉语新闻的模式:“他说”,“他指出”,“他强调”,“最后他又说”等等。
长期以来,各级党和政府主办的权威性传媒在一些稿件中带有官方腔调,“要怎样”,“不要怎样”,“应该”,“必须”等的提法,居高临下,发号施令会使人感到传者与受众是不平等的,这种说教式的传播方式不仅达不到好的传播效果,反而会令人反感。
6.既懂英语又懂新闻的人才缺乏人才危机是国内英文媒体面对的共同问题。
主要表现在:一是这些英文媒体缺乏复合型专业人才。
仅仅懂英语或新闻的记者还不能成为适应我国英语媒体发展的需要,一个合格的英文媒体的新闻记者必须既精通英语又熟悉英语新闻业务,还要有相关的专业知识,如经济和金融等方面。
二是人才队伍不稳定,新闻单位培养好的或有工作经验的人才跳槽现象严重。
据调查,相对低廉的待遇是他们不断跳槽的一个重要原因。
正因如此,英语媒体的编辑和记者都相对较年轻,平均年龄都在30岁以下,仍事英语媒体工作的经验相对缺乏,在一定程度上影响了媒体自身的发展。
就整体而言,我国的网络英语媒体在国际和国内的影响力仌处于弱势,尤其是一些地方性的英语媒体的影响力基本上还是局限在有限的区域范围内。
但随着互联网成为日益重要的对外传播渠道,我国英语网站将充分发挥其优势,整体实力将进一步得到加强。
注释:①,②《专题:提高对外宣传的有效性》,《中国记者》,2004年第2期参考书目:郭可,《当代对外传播》,复旦大学出版社,2003年5月出版参考网站:中国日报网站,人民网英文版/home.shtml,新华网英文版/,中国网英文版/english/index.htm2.人民网英文版,隶属于人民网。
以报道国内重大新闻事件,热点问题为主,政治性,宣传性较强。
该网除了使用新华社通稿外,人民网英文版区别于其他几大英文网站的特色在于其对人民日报的社论、评论的翻译,表达中国政府对国际、国内重大问题的立场,观点与主张,同时该网加强了国计民生问题的报道。
3.新华网英文版,该网依托新华通讯社强大的技术、人才、信息优势,拥有多渠道、多功能、多层次、多手段的报道方式,在新闻报道上具有较大灵活性。
网站内容丰富,报道全面,形式多样,图文并茂,新闻分类较细,并设有滚动新闻。
4.中国网英文版,由国务院新闻办公室与中国国际出版集团合办。
该网提供了有关中国的最新信息,对中国历史,政治,经济,文化都做了全面的介绍。
其特色栏目包括《学做中国菜》,《中国饭店介绍》,《中国驻外使馆简介》,《中国电影》,《文化遗产保护》等。
页面设计简洁,清晰。
上述几家英文网站均由政府投资创办(中国日报网站实行自主经营),依托原有传统媒体。
在报道国内外新闻事件,介绍我国政府方针政策的同时,对中国改革开放以来的政治、经济、文化、生活等方方面面的变化做了比较全面的报道。
对中国的经济发展和社会进步进行广泛的宣传报道,增进世界各国对中国的了解,加大了“向世界说明中国,让中国走向世界”的力度,成为外国人了解中国的重要窗口,同时也是我国开展国际新闻报道竞争和争取舆论的阵地之一。