初中语文 人教部编版七年级下册第16课《短文两篇》知识点归纳
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(一)作品概述
《陋室铭》选自《刘禹锡集》,是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。
铭,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,后来成为一种文体。
全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。
文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。
《爱莲说》选自《周敦颐集》,是北宋理学家周敦颐创作的一篇文言文。
说为古代一种议论文体,既可说明记叙事物,也可发表议论,但都是为了陈述作者对社会上某些问题的观点,以议论为主,相当于现代的杂文。
这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
(二)作者简介
刘禹锡(772~842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山,其先为中山靖王刘胜(一说是匈奴后裔)。
唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
贞元九年,进士及第,释褐太子校书,迁淮南记室参军,进入节度使杜佑幕府,深得信任器重。
杜佑入朝为相,迁监察御史。
贞元末年,加入以太子侍读王叔文为首的“二王八司马”政治集团。
唐顺宗即位后,实践“永贞革新”。
革新失败后,宦海沉浮,屡遭贬谪。
会昌二年,迁太子宾客,卒于洛阳,享年七十一,追赠户部尚书,葬于荥阳。
诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,留下《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。
哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。
著有《刘梦得文集》《刘宾客集》。
周敦颐,又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,谥号元公,道州营道楼田保(今湖南省道县)人,世称濂溪先生。
是北宋五子之一,宋朝儒家理学思想的开山鼻祖,文学家、哲学家。
著有《周元公集》《爱莲说》《太极图说》《通书》(后人整编进《周元公集》)。
周敦颐所提出的无极、太极、阴阳、五行、动静、主静、至诚、无欲、顺化等理学基本概念,为后世的理学家反复讨论和发挥,构成理学范畴体系中的重要内容。
(三)三行对译
《陋室铭》
山不在高,有仙则名。
名,名词作动词,出名、有名。
山不一定要高,有了仙人居住就有名。
水不在深,有龙则灵。
灵,名词作动词,灵验。
水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。
斯是陋室,惟吾德馨。
(翻译句子)
斯,指示代词,这。
陋室,简陋的屋子。
惟,只,只是。
吾,我。
馨,散布得远的香气,这里指德行美好。
这是简陋的屋子,只因主人的品德好就不感到简陋了。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
(翻译句子)
苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
鸿儒,博学的人。
鸿,大。
白丁,平民,指没有功名的人。
说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有平民(读书人一般有功名)。
可以调素琴,阅金经。
可,可以。
以,用来。
调,调弄。
素,朴素、不加修饰的。
金经,指佛经。
可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(翻译句子)
丝竹,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。
这里指奏乐的声音。
之,放在主谓之间,取消句子独立性。
乱,使……扰乱。
案牍(dú),官府文书。
劳,使……劳累。
形,形体、躯体。
没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
它好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的草玄亭。
孔子云:“何陋之有?”(翻译句子)
之,助词,无实意,宾语前置的标志。
孔子说:“有什么简陋的呢?”
《爱莲说》
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。
之,的。
可爱,值得喜爱。
蕃,多。
水上、地上各种草木的花,可爱的很多。
晋陶渊明独爱菊。
独,只。
晋代的陶渊明(只)喜欢菊花。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
从唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。
予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,(翻译句子)
予,我。
之,取独。
而,表转折。
染,沾染(污秽)。
濯,洗。
涟,水波。
而,表转折。
妖,过分艳丽。
我只喜爱莲花从淤泥中长出却不沾染(污秽),经过清水洗涤却不显得过分妖艳。
中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(翻译句子)
蔓,名词做动词,横生藤蔓。
枝,名词做动词,旁生枝茎。
远,远播。
益,更加。
亭亭,耸立的样子。
植,竖立。
而,表转折。
亵,亲近而不庄重。
焉,语气助词。
(它的茎)内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气传得越远越清芬,它笔直洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能靠近去玩弄啊。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
谓,认为。
之,的。
我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
噫,叹词,表示感叹。
之,宾语前置的标志。
鲜,少。
唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
莲之爱,同予者何人?
之,宾语前置的标志。
对于莲的爱好,像我一样的还有什么人呢?
牡丹之爱,宜乎众矣。
之,宾语前置的标志。
宜,应当。
对于牡丹的喜爱,人应当很多了。
(四)重点词语:
一、古今异义:
1、无案牍之劳形形
古义:形体,躯体
今义:样子,形状。
2、亭亭净植植
古义:竖立
今义:种植
二、一词多义:
1、之:
①助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
(无案牍之劳形)(予独爱莲之出淤泥而不染)
②助词,宾语前置的标志,不译。
(何陋之有)(菊之爱、莲之爱、牡丹之爱)
③助词,的。
(水陆草木之花)(花之隐逸者也)
2、往来:
①表示交往的人。
(往来无白丁)
②表示来来往往的人(其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
《桃花源记》)
1、远:①形容词用作动词,远播。
(香远益清)
②副词,远远地。
(可远观而不可亵玩焉)
2、鲜:①形容词,少,读xiǎn。
(陶后鲜有闻)
②形容词,鲜艳,读xiān。
(芳草鲜美)
三、词类活用:
1、名词活用为动词
①有仙则名(名:出名,显名。
)
②有龙则灵(灵:灵验。
)
③惟吾德馨(馨:散布得远的香气,这里指德行美好。
)
④不蔓不枝(蔓,横生枝蔓;枝,旁生枝节。
)
2、形容词用作动词
香远益清(远,远播、远远地传送出去。
)
3、动词的使动用法
①无丝竹之乱耳(乱:使……扰乱。
)
②无案牍之劳形(劳:使……劳累。
)
四、特殊句式:
1、倒装句:
何陋之有?(宾语前置,正常语序为“有何陋”。
)
2、判断句:
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也。
3、省略句
①谓语“出”前面省略了主语“莲”,后面省略了“于”。
出淤泥而不染
②谓语“濯”前面省略了主语“莲”,后面省略了“于”。
濯清莲而不妖。