细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。全诗翻译赏析及作者出处

合集下载

《浣溪沙》苏轼词作鉴赏(细雨斜风作晓寒)注释

《浣溪沙》苏轼词作鉴赏(细雨斜风作晓寒)注释

《浣溪沙》苏轼词作鉴赏(细雨斜风作晓寒)注释【作品介绍】《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》宋朝文学家苏轼的一首词,词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

【原文】浣溪沙⑴元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔⑵游南山⑶。

细雨斜风⑷作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩⑸。

入淮清洛⑹渐漫漫⑺。

雪沫乳花浮午盏⑻,蓼茸⑼蒿笋试春盘⑽。

人间有味是清欢。

【注释】⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

⑵刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

⑶南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

⑷细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。

”⑸媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

⑹洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

⑺慢慢:水势浩大。

⑻“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。

唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。

”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。

”午盏:午茶。

⑼蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

⑽春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

【白话译文】细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

【创作背景】这首纪游词,是宋神宗元丰七年(1084年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。

【赏析】词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

古诗浣溪沙·细雨斜风作晓寒翻译赏析

古诗浣溪沙·细雨斜风作晓寒翻译赏析

古诗浣溪沙·细雨斜风作晓寒翻译赏析《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》作者为宋朝文学家苏轼。

其全文如下:细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

【前言】浣溪沙·细雨斜风作晓寒,宋朝文学家苏轼的一首词,词的上篇写早春景象,下篇写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

【注释】⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌名。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

⑵刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

⑶南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

⑷细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。

”⑸媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

⑹洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

⑺慢慢:水势浩大。

⑻“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。

唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。

”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。

”午盏:午茶。

⑼蓼茸:蓼菜嫩芽。

⑽春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

【翻译】细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜oRg的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

【鉴赏】这首纪游词,是公元1084年(宋神宗元丰七年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。

词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒

苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒

苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒浣溪沙苏轼全文翻译:细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。

清澈的洛涧汇入淮河,水势浩大,茫茫一片。

泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜。

人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

原文:元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

注释:1.浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

2.刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

3.南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

4.媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

5.洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

6.漫漫:水势浩大。

7.雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

8.午盏:午茶。

9.蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

10.春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

赏析:这是一首纪游词,是以时间为序来铺叙景物的。

上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。

一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。

作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。

于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。

“入淮”句寄兴遥深,一结甚远。

句中的“清洛”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。

词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的淮水联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析浣溪沙·细雨斜风作晓寒宋代:元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

译文细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

注释浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

漫漫:水势浩大。

“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

午盏:午茶。

蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

赏析词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。

一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。

作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。

于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。

“入淮”句寄兴遥深,一结甚远。

句中的“清洛”,即“洛涧”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。

词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的淮水联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。

“人间有味是清欢。”原文、赏析

“人间有味是清欢。”原文、赏析

人间有味是清欢。

出自宋代苏轼的《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》
原文
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。

字子瞻,号东坡居士。

汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。

著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

创作背景:这首纪游词,是宋神宗元丰七年(1084年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,
第1页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析浣溪沙·细雨斜风作晓寒朝代:宋代作者:苏轼原文:元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

译文:细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

注释:(1)浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

(2)刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

(3)南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

(4)细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。

”(5)媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

(6)洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

(7)慢慢:水势浩大。

(8)“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。

唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。

”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。

”午盏:午茶。

(9)蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

(10)春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

赏析:词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。

一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析苏轼对社会的看法和对人生的思考都毫无掩饰地表现在其文学作品中,其中又以诗歌最为淋漓酣畅。

下面是小编整理的《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析,欢迎大家分享。

浣溪沙·细雨斜风作晓寒宋代苏轼元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

译文细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

注释⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

⑵刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

⑶南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

⑷细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。

”⑸媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

⑹洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

⑺慢慢:水势浩大。

⑻“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。

唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。

”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。

”午盏:午茶。

⑼蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

⑽春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

赏析词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

宋苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒赏析

宋苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒赏析

宋苏轼浣溪沙细雨斜风作晓寒赏析元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。

细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

注释:浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

漫漫:水势浩大。

“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

午盏:午茶。

蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

翻译:细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。

人间真正有味道的还是清淡的欢愉。

赏析:词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。

一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。

作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。

于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。

“入淮”句寄兴遥深,一结甚远。

句中的“清洛”,即“洛涧”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。

词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的淮水联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。

苏轼浣溪沙诗词及赏析

苏轼浣溪沙诗词及赏析

苏轼浣溪沙诗词及赏析苏轼浣溪沙诗词及赏析浣溪沙苏轼北宋元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒。

淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

【注释】:①泗州,今安徽泗县。

刘倩叔,生平不详。

南山,即都梁山,在泗州不远。

②清洛,指洛涧,今安徽洛河,源出安徽合肥,北流至怀远入淮河。

泗州在淮河北岸。

漫漫,大水浩淼貌。

③雪沫乳花,煎茶时上浮的白色泡沫。

古时烹茶,以乳色鲜白、泡沫细腻为上乘。

苏轼《西江月》(龙焙今年绝品):“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆”。

④蓼茸:蓼菜的嫩芽。

⑤蒿笋,莴苣笋。

⑥春盘,唐代以来风俗,立春日用春饼、生菜等装盘,馈赠亲友,称春盘。

【赏析】:此为一首记游词。

元丰七年(1084),苏轼由黄州调任汝州(今河南临汝),赴任途中,曾于泗州小住,这首词便是在此期间,与友人在泗州附近南山游玩的时候所写。

上片写南山所见的景色:微寒天气,乃"细雨斜风"有心"作"之,天气放晴,滩边之烟柳似作意"媚"之,眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。

本无意之风景,于有心人眼中,却显得处处有情。

下片写午时小休,烹茶野餐。

乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜,别有一番风味。

而全词的'主旨,最终落在"清欢"二字上,可见作者对生活情调的欣赏。

全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独特情致。

李清照《残花》的全诗的释义

李清照《残花》的全诗的释义

李清照的《残花》是一首描写春天逝去后,花朵凋零的诗歌。

全诗如下:
残花落尽青苔地,细雨斜风作晓寒。

淡烟疏柳媚晴滩,入淮清洛渐漫漫。

这首诗的意境非常优美,但也带有一丝忧伤和无奈。

下面是对这首诗的解释:
第一句“残花落尽青苔地”,描述了春天已经过去,花朵凋零在青苔上。

这里的“残花”指的是已经凋谢的花朵,而“青苔地”则是指地面上的青苔。

这句话表达了时间的流逝和生命的短暂。

第二句“细雨斜风作晓寒”,描绘了清晨的景象。

细雨和斜风交织在一起,给人一种凉爽的感觉。

同时,“晓寒”也暗示着天气变冷了。

第三句“淡烟疏柳媚晴滩”,则是在描写一个美丽的景色。

淡烟缭绕着疏柳,阳光照耀在晴朗的水面上,形成了一幅美丽的画面。

这里的“媚晴滩”指的是水边上的沙滩。

最后一句“入淮清洛渐漫漫”,则是在表达诗人对未来的担忧和不安。

淮河和洛河都是中国著名的河流,它们流入大海之后会变得越来越广阔。

这里的“渐漫漫”则暗示着未来的不确定性和未知性。

苏轼《浣溪沙 细雨斜风作晓寒》阅读答案附翻译赏析

苏轼《浣溪沙 细雨斜风作晓寒》阅读答案附翻译赏析

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》阅读答案附翻译赏析【阅读理解题目】:浣溪沙[宋]苏轼细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入准清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

[注释]此词为苏轼赴汝州任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时所作。

洛,指洛河,源出安徽定远,北入淮河。

①雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

②午盏:午茶。

③蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

④春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

1.上阕中,和两种景物增添了晴天河滩的妩媚。

(2分)2.“人间有味是清欢”一句表达了作者怎样的情感?(2分)3.简析“淡烟疏柳媚晴滩”中“媚”字的妙处。

阅读答案:1.烟(淡烟)、柳(疏柳)2.表达了作者欣赏美景的喜悦,品茶尝鲜的舒畅,远离世俗干扰的闲适。

3.作者用一“媚”字,把淡烟和疏柳在河滩上的妩媚神态写活了,似乎淡烟和疏柳也懂得献媚“晴滩”似的,给人以动感,写出了雨后初晴,阳光明媚的初春美景(2分),传达出作者喜悦的心声(2分)。

【问题】(1)这首词按照什么顺序来铺叙景物,请结合内容具体赏析。

(3分)(2)词的下片以“人间有味是清欢”作结,抓住了哪些有特征的事物来描写,表达了什么样的情趣?(3分)【参考答案】:(1)这首词以时间为序来铺叙景物。

从清晨风斜雨细,晓寒顿生,写到雨停风住,烟云淡荡,沐浴在晴晖之中的中午。

(时间为序得1分,早晨和中午的特色景物能结合原诗分析的得2分)(2)“人间有味是清欢”,由乳白色的香茶一盏和翡翠般的春蔬一盘这两件有特色的事物来表现。

清欢的意趣表现在对平静的疏淡的简朴的生活的一种热爱,也是对宁静无忧的田园生活的向往。

(茶1分,蔬菜1分,意趣情感1分)【问题】1.有人认为这首词的词眼是“人间有味是清欢”,你同意吗?请简要分析。

(5分)2.上阕前两句,与《早春呈水部张十八员外》所写都是早春之景,二者有何不同?请简要分析。

(6分)【参考答案】:1.(5分)同意。

苏轼《浣溪沙》解读赏析

苏轼《浣溪沙》解读赏析

原文细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

一、前言苏轼是天才的文学家,写诗二千多首,作词三百多首,写文四千多篇。

他是公选的宋代书法四大家之一,所写《黄州寒食诗帖》是天下第三行书。

苏轼自称:“我书易造本无法,点画信手烦推求”。

书无定法,就随便写写,太凡尔赛了!苏轼还是“段子手”,“造梗”无数:“河东狮吼”、“俗不可医”、“蝇头微利”、“胸有成竹”、“不识庐山真面目”等等。

他是一个绝对的全才!出色的水利专家,疏浚西湖,兴修水利,“苏堤”是西湖永远的风景线;他是仁慈的医生,治病防疫,筹备了我国历史上第一家公立医院;他是“吃货”们的鼻祖,经苏轼改造过的“东坡肉”“东坡肘子”响誉天下,流传至今,据称现有66道菜受到苏轼的影响……台湾诗人余光中说:“假如要去旅行,我不要跟李白一起,他这个人不负责任,没有现实感;也不跟杜甫一起,他太苦了,恐怕太严肃。

可是苏东坡很好,他可以做一个很好的朋友,他是一个很有趣的人”。

今天,我们就来品读苏轼的《浣溪沙》,跟随苏东坡旅行“南山”,喝“午盏”,品“春盘”,体会“人间有味是清欢”。

二、鉴赏久贬谪黄州的苏轼,依旧让宋神宗念念不忘,“人材实难,弗忍终弃”,毕竟是个难得的天才,不用实在可惜啊!于是元丰七年(1084)初,被贬整整四年之久的苏轼,安置地从黄州改为汝州,“贬谪”也转为“赋闲”。

处于待用之际的苏轼,开始放飞自我,游山玩水,玩得不亦乐哉!先去筠州(江西高安)造访弟弟苏辙,五月接受佛印之邀,庐山访禅。

在苏轼十二月抵达京都高升为起居舍人(皇帝侍从官)之前,他还在跟朋友刘倩叔泗州南山游玩。

《浣溪沙》这首词,即写于元丰七年(1084)十二月二十四日。

记录了他随同朋友泗州刘倩叔,一起游玩南山的情景。

词的上片写游历南山之景,共有三句。

“细雨斜风作晓寒”,点出游玩天气:有雨,有风,还有点寒冷。

简直是不利出行,但这能挡得住“大玩家”苏轼的游兴吗?NO,有雨,但可喜是蒙蒙细雨;有风,胜在偶尔刮一刮,有时甚或刮不到,是谓“斜风”嘛!风与雨交加,也只是加诸身上一点点寒意罢了。

种柳三咏这首诗的意思

种柳三咏这首诗的意思

《种柳三咏》唐代诗人刘禹锡
《种柳三咏》一
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫,雪沫乳花浮午盏。

译文:
轻细的雨,斜风吹过,使清晨更加寒冷,淡淡的烟雾中,稀疏的柳树,妖娆地挂在晴朗的滩岸上。

淮河和清洛河交汇处的河面,渐渐地变得模糊起来。

那滔滔河水中,雪白的浪花仿佛是凝聚成的乳汁,还带着一点点浮动的午后光线。

《种柳三咏》二
酒痕满面似桃花,美艳横生妇人家。

才子佳人肝胆皆,日夜长忆水乡遐。

译文:
满脸饮酒的痕迹就像是桃花一样,妇人的美貌和魅力四溢,如此绝妙的气质让人沉醉。

相爱的男女都是才子佳人,他们的心肝都交织在一起,他们日日夜夜都想着远离故土的水乡,寄情于彼此的爱意。

《种柳三咏》三
想像当年问孟珏,绿柳才黄半未落。

今来岁月似旋踵,尽是他乡梦里多。

译文:
回想当年,曾问问孟珏,为何绿柳才刚刚转黄,未曾凋零。

直到今天,岁月转瞬即逝,眼前的一切好像只是长久以来他乡中的梦境。

浣溪沙苏轼细雨斜风作晓寒译文

浣溪沙苏轼细雨斜风作晓寒译文

浣溪沙苏轼细雨斜风作晓寒译文
原文:
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

译文:
细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,稀疏的杨柳,使初晴后的沙滩更妩媚。

清澈的洛涧汇入淮河,水势浩大,茫茫一片。

泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜。

人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

注释:
1. 浣溪沙:词牌名。

2. 晓寒:早晨的寒冷。

3. 淡烟疏柳:淡淡的烟雾,稀疏的柳树。

4. 媚:美好。

此处是使动用法,使……妩媚。

5. 晴滩:初晴后的沙滩。

6. 入淮清洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

7. 漫漫:水势浩大的样子。

8. 雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

9. 午盏:午茶。

10. 蓼(liǎo)茸:蓼菜的嫩芽。

11. 蒿笋:蒿茎。

12. 春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友或自食,称春盘。

13. 清欢:清淡的欢愉。

苏轼的浣溪沙文言文翻译

苏轼的浣溪沙文言文翻译

细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入时的花叶尽堪怜,红艳袅娜浑无力。

流水落花春去也,天上人间。

【译文】
清晨时分,细雨斜风,带来丝丝寒意。

淡薄的烟雾缭绕,稀疏的柳条轻拂着晴朗的河滩。

正值春日,盛开的花朵和嫩绿的叶子都值得怜惜,它们红艳袅娜,却显得无力。

春水流淌,落花飘散,春天即将离去。

这景象宛如天上人间,美不胜收。

苏轼在这首《浣溪沙》中,以细腻的笔触描绘了春日的景象。

以下是具体翻译:
1. 细雨斜风作晓寒:清晨时分,细雨斜风,带来丝丝寒意。

其中,“细雨”形容雨势不大,斜风则指风向不正,使得寒意更加浓重。

2. 淡烟疏柳媚晴滩:淡薄的烟雾缭绕,稀疏的柳条轻拂着晴朗的河滩。

这里的“淡烟”和“疏柳”形象地描绘了春日的景色,而“媚晴滩”则表现了自然之美。

3. 入时的花叶尽堪怜:正值春日,盛开的花朵和嫩绿的叶子都值得怜惜。

其中,“入时”指正值盛开之际,“堪怜”表示怜爱。

4. 红艳袅娜浑无力:红艳的花朵娇艳动人,但似乎显得无力。

这里的“袅娜”形容花朵姿态优美,而“浑无力”则表达了花朵的柔弱。

5. 流水落花春去也:春水流淌,落花飘散,春天即将离去。

这里以流水和落花象征春天的逝去。

6. 天上人间:这景象宛如天上人间,美不胜收。

这里的“天上人间”形容美景如画,令人陶醉。

总之,苏轼的《浣溪沙》以细腻的笔触描绘了春日的景象,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生命无常的感慨。

这首词语言优美,意境深远,堪称古典诗词的佳作。

宋词:苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文译文赏析

宋词:苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文译文赏析

宋词:苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文译文赏析《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》宋代:苏轼元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

【译文】细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。

清澈的洛涧汇入淮河,水势浩大,茫茫一片。

泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜。

人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。

浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。

一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。

双调四十二字,平韵。

南唐李煜有仄韵之作。

此调音节明快,句式整齐,易于上口。

为婉约、豪放两派词人所常用。

刘倩叔:名士彦,泗州人,生平不详。

南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。

媚:美好。

此处是使动用法。

滩:十里滩,在南山附近。

洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。

漫漫:水势浩大。

“雪沫”句:谓午间喝茶。

雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

午盏:午茶。

蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

这是一首纪游词,是以时间为序来铺叙景物的。

词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

“细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

”这首词开头两句是说,细雨斜风天气微寒。

淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这在残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴辉。

俨然成了一幅淡远的风景图画了。

一个“媚”字,尤能传出作者喜悦的心声。

作者从摇曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。

于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀豪气的表现,精神境界的高人之处。

苏轼《浣溪沙-细雨斜风作晓寒》原文、注释、译文及赏析

苏轼《浣溪沙-细雨斜风作晓寒》原文、注释、译文及赏析

苏轼《浣溪沙-细雨斜风作晓寒》原文、注释、译文及赏析【原文】《浣溪沙-细雨斜风作晓寒》元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。

①细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

②入淮清洛渐漫漫。

③雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

④人间有味是清欢。

【注释】①元丰:宋神宗年号。

元丰七年即公元1085年。

泗州:今安徽泗县。

刘倩叔:生平不详。

南山:泗州南郊的风景区。

②滩:指南山附近的十里滩。

③清洛:即洛涧,源出安徽合肥,北流至怀远入淮河,在泗州之南。

漫漫:浩渺貌。

④雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。

蔡襄《茶录》:“钞茶先注汤(开水),调令极匀,又添注入,环回击拂,汤上盏可四分则止。

视面色鲜白,著茶无水痕,为绝佳。

”午盏:指茶。

盏,茶杯。

蓼(liao燎)茸:即蓼芽,一种野菜的嫩芽。

蒿笋:即蒿茎。

春盘:古俗于立春日,取葱、蒜、韭、蓼、蒿、芥各种生菜及果品、饼、糖等,置于盘中为食,取迎新之意,称为春盘,并以之互相馈赠。

王三聘《古今事物考》:“立春日,春饼生菜相馈食,号春盘。

”杜甫《立春》诗:“春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时。

”试春盘,即尝尝立春的菜。

12月24日已距立春不远,故得预尝立春的菜。

【译文】细雨斜风,在清晨的旷野瑟瑟生寒;雨脚渐收风儿住,淡荡烟云,清疏杨柳,一齐在晴晖沐浴的河滩上把身姿舒展。

极目南眺,仿佛见,洛涧的清流注入淮水,渐流渐远,迷茫一片。

如雪似乳的沫花上浮,清香四溢,午茶一盏;蓼芽白白,蒿茎嫩嫩,翡翠般的春蔬装成春盘。

茶香沁入心脾,蔬美爽人胃口,人间真正有味的,是这无羁无绊、恬静自然的闲乐清欢。

【赏析】元丰七年(1085)三月,苏轼在黄州(今湖北黄冈)贬所过了四年多谪居生活后,被调任汝洲(今河南临汝)团练副使。

据《宋史》本传,神宗在下令迁调的手札中,有“人材实难,不忍终弃”之语,这表明东坡的政治生命有了转机。

这年四月,东坡离黄赴汝,一路游访,在金陵(今江苏南京市)曾与致仕家居的王安石留连月余,彼此谈文论佛,诗歌唱和。

人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析

人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析

人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析人间有味是清欢一般指浣溪沙·细雨斜风作晓寒,出自宋代文学家苏轼的词作《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》。

下面是小编分享的人间有味是清欢苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析,欢迎阅读![译文]这清新欢娱的生活,真是人生的一种快乐啊。

[出自]苏轼《浣溪沙·从泗州刘倩叔游南山》(元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。

)细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

注释:媚晴滩:装饰晴滩。

晴滩指南山附近的十里滩。

清洛:清澈的洛河。

雪沫乳花:煎茶的水面浮现的泡沫。

蓼茸:蓼菜的嫩芽。

试春盘:旧俗立春日馈赠亲友,以蔬菜水果、糕饼等装盘,谓“春盘”。

因时近立春,故此云“试”。

译文:风斜细雨,瑟瑟寒侵,天气好似小寒时节。

南山附近的十里滩,雨过天晴,柳树装饰着河滩,风光宜人。

洛水注入淮河,水势盛大,畅通无阻。

在野外饮茶进餐,乳白色的香茶配上翡翠般的春蔬,十分爽口。

这清新欢娱的生活,真是人生的`一种快乐啊。

赏析:这首纪游词,是公元1084年(宋神宗元丰七年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。

词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

这首词是苏轼贬谪黄州四年后再迁移汝州时写的。

上阕,诗人用素描的手法,给我们描画出一幅淡雅的富于动感的水墨画似的景色:冬尽春萌,早上,细雨斜风,乍暖还寒,山中淡烟疏柳雾朦胧,河边突然阳光明媚、豁然开朗;从洛涧流出的清浅河水,进入淮河后逐渐变得混黄迷漫迤俪向前。

下阕,抒发诗人游南山的感受:中午时分,在山庄农家,泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品尝山间嫩绿的蓼芽蒿笋的春盘素菜,心情多舒坦,人间最有味的是这清淡的欢愉啊!“人间有味是清欢”。

青蒿黄韭试春盘全诗解释

青蒿黄韭试春盘全诗解释

青蒿黄韭试春盘全诗解释哎呀呀,“青蒿黄韭试春盘”这句诗可有意思啦!它出自苏轼的。

整首诗是这样的:“细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

”咱先来说说前面两句,“细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩”,你想想啊,那细细的雨,斜斜的风,带着丝丝寒意,多有画面感呀!就好像你在一个有点微凉的天气里,走在小路上,周围淡淡的烟雾,稀疏的柳树,让那晴朗的沙滩都变得妩媚起来了呢!这不就是生活中的小美好嘛!例子:就像你在一个清晨,打开窗户,看到外面那似有似无的雾气和若隐若现的树木,是不是感觉很奇妙呀!“入淮清洛渐漫漫”,这里的清洛河呀,流入淮河之后就变得广阔起来啦。

这就好像我们的人生呀,一开始可能只是一条小小的溪流,但是在不断前进的过程中,会变得越来越宽广呢!例子:就好像你刚开始学习一项新技能,一开始可能磕磕绊绊的,但慢慢地,你就会越来越熟练,越来越厉害啦!“雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘”,这两句可太生动啦!那雪白的浮沫在茶杯上漂浮着,还有那新鲜的蓼芽、蒿笋放在春盘里。

哇,这得多美味呀!这不就是春天的味道嘛!例子:你想想,在一个阳光明媚的午后,你喝着一杯有着细腻泡沫的饮品,吃着新鲜的野菜,那得多享受呀!“人间有味是清欢”,这可真是一句经典呀!意思就是说人间真正有滋味的还是那清淡的欢愉呀!可不是嘛,有时候生活中那些最简单、最平凡的事情,反而是最让人感到幸福的呢!例子:就像你和家人一起围坐在桌前,吃着一顿简单的饭菜,聊着天,那就是最纯粹的快乐呀!我的观点就是,这首诗真的太美啦,它把生活中的小细节、小美好都描绘得那么生动,让人能真切地感受到诗人当时的心境和对生活的热爱。

我们也要学会在平凡的生活中发现那些小小的美好,享受那份清淡的欢愉呀!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

全诗翻译赏析及
作者出处
细雨斜风作晓寒。

淡烟疏柳媚晴滩。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

出自宋代苏轼的《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。

入淮清洛渐漫漫。

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。

人间有味是清欢。

1细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩赏析词的上片写早春景象,下片写作
者与同游者游山时以清茶野餐的风味。

作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

词的上片写沿途景观。

第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。

第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。

一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。

作者从曳于淡云晴日中的疏柳,
觉察到萌发中的春潮。

于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。

“入淮”句寄兴遥深,一结甚远。

句中的“清洛”,即“洛涧”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州
(宋治临淮)不近,非目力能及。

词中提到清洛,是以虚摹的笔法,眼前的。

相关文档
最新文档