大学英语四级翻译技巧练习
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
?
He says that ____________ (这张门票使我 们能免费参观Disneyland)。
? 使…?
? 1.this ticket makes/lets us can visit Disneyland freely.
? 2. this ticket enables us to visit Disneyland for free.
3. 核心动词以及动词短语的考查。 例1:Though a skilled worker, ____________________(他被公 司解雇了) last week because of
the economic crisis .
? 1. 在进行翻译练习时,尽量力求翻译多样化, 以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表 达。
1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组 组成),寻找可能的英文相应表达;
2) 然后,利用相应的语法结构或功能连接 方式(connectives) 将两个英文词或词组连 接起来;
3) 最后,结合待翻译的文字在句子中所 处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。
Βιβλιοθήκη Baidu
考察重点
? 特殊句型(倒状句,比较状语从 句),核心语法(虚拟语气、分 词、不定式),重点词组语法结 构、句型句式、词汇部分的重心 将仍在词组方面。
复习对策
? 一.看核心语法,重点看虚拟语 气;比较状语从句;倒装句;现在分 词;过去分词;不定式;动名词。
? 二.把老四级词汇与结构真题答 案带进题目浏览一遍
? 三.把写不出的单词短语换个说 法。比如写不出“他向我收费过高” 中的“overcharge, charge ”,我们 可以说“ask me to pay him much more money ”。
? finding the way to the history museum
? 88.________ (为了挣钱供我上 学), Mother often takes on more work than is good for her.
? In order to support my university studies (to finance my education)
? (考点:虚拟语气名词从句中的应用 )
? 3. 多背搭配,同时利用经典搭配 多造句子,完善语法结构。同时 可以提高自己的写作水平,一举 两得。
? 4. 强化重点语法知识。如倒装结 构、虚拟语气、比较结构、定语 从句、状语从句、非谓语动词等。
? 5. 深度分析已考翻译试题,全面 掌握挖掘潜在考点,学会举一反 三。
? 上面这道题是 2004年1月份考试的一 道词汇单选题,同学们不难发现,句 中的submit(提交)这个考点词在 2006 年6月的新的翻译题中再次出现,这 足以说明以前的词汇语法题目的考点 与新题型中的翻译题考点具有延续性 与继承性。
? 89. 我们交研究报告 (2006.6)
? 参考答案: we (should) hand in/submit our research reports
1. 固定搭配考点:这是翻译中的最 为核心的考点,也是近几次命题密 度最高的知识点,应该引起考生的 高度重视。比如说名词与动词搭配, 形容词与名词搭配,动词与副词的 修饰关系,名词与介词搭配,更为 重要的是常见的固定词组以及固定 表达,这些都可能成为本次考试的 命题重点。
例1:By contrast, American mothers were more likely ___________________________ ____ (把孩子的成功归因于) natural talent.(大纲样题)。
大学英语四级翻译辅导
翻译技巧 真题 练习
翻译技巧
? 四级翻译基本考点 ? 五点冲刺建议
真题集
? 2006年6月 ? 2006年12月 ? 2007年6月 ? 2007年12月
考前55练
?1 10
? 11 19
? 21 29
? 31 39
? 41 49
23456789
12 13 14 15 16 17 18 20 22 23 24 25 26 27 28 30 32 33 34 35 36 37 38 40 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55
? 再比如写不出“把孩子的成功归 因于”我们可以说“ to think their children' s success is due to ”。
真题强化
2006-6
? 87.Having spent some time in the city, he had no trouble ________ (找到去历史博物馆的 路).
? 3. this ticket entitles us to a free tour in Disneyland.
2. 绝对不能忽视以前词汇语法的单 项选择题,尽量在以前的词汇题中 挖掘新翻译考点
例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.
? 根据最新的《大学英语四级考试 (CET-4)试点考试样卷》,翻译 将采取5题以中译英方式补全句 子的形式,考查涉及语法结构、 句型句式、词汇词组等多个方面.
? 名为翻译,实为补全句子 .
如何拿下中译英高分
在四级新题型考试中,翻译题所占分值为 5%。 它考查的内容主要包括两部分,一是意群的
表达,二是句法。 解题思路
2. 核心语法考点:这部分语法考点 大多数是以前词汇语法考点的重现 和转移,这一点要引起同学的重视, 尽管词汇单选题现在不考了,但是 还是不能忽视这部分题目,因为考 点是一致的。核心语法考点最重要 的虚拟语气,其次是倒装结构、从 句知识、倒装结构、非谓语动词等。
例2:Not only
___________________________ (他向我收费过高), but he didn' t do a good repair job either (大纲样 题)
He says that ____________ (这张门票使我 们能免费参观Disneyland)。
? 使…?
? 1.this ticket makes/lets us can visit Disneyland freely.
? 2. this ticket enables us to visit Disneyland for free.
3. 核心动词以及动词短语的考查。 例1:Though a skilled worker, ____________________(他被公 司解雇了) last week because of
the economic crisis .
? 1. 在进行翻译练习时,尽量力求翻译多样化, 以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表 达。
1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组 组成),寻找可能的英文相应表达;
2) 然后,利用相应的语法结构或功能连接 方式(connectives) 将两个英文词或词组连 接起来;
3) 最后,结合待翻译的文字在句子中所 处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。
Βιβλιοθήκη Baidu
考察重点
? 特殊句型(倒状句,比较状语从 句),核心语法(虚拟语气、分 词、不定式),重点词组语法结 构、句型句式、词汇部分的重心 将仍在词组方面。
复习对策
? 一.看核心语法,重点看虚拟语 气;比较状语从句;倒装句;现在分 词;过去分词;不定式;动名词。
? 二.把老四级词汇与结构真题答 案带进题目浏览一遍
? 三.把写不出的单词短语换个说 法。比如写不出“他向我收费过高” 中的“overcharge, charge ”,我们 可以说“ask me to pay him much more money ”。
? finding the way to the history museum
? 88.________ (为了挣钱供我上 学), Mother often takes on more work than is good for her.
? In order to support my university studies (to finance my education)
? (考点:虚拟语气名词从句中的应用 )
? 3. 多背搭配,同时利用经典搭配 多造句子,完善语法结构。同时 可以提高自己的写作水平,一举 两得。
? 4. 强化重点语法知识。如倒装结 构、虚拟语气、比较结构、定语 从句、状语从句、非谓语动词等。
? 5. 深度分析已考翻译试题,全面 掌握挖掘潜在考点,学会举一反 三。
? 上面这道题是 2004年1月份考试的一 道词汇单选题,同学们不难发现,句 中的submit(提交)这个考点词在 2006 年6月的新的翻译题中再次出现,这 足以说明以前的词汇语法题目的考点 与新题型中的翻译题考点具有延续性 与继承性。
? 89. 我们交研究报告 (2006.6)
? 参考答案: we (should) hand in/submit our research reports
1. 固定搭配考点:这是翻译中的最 为核心的考点,也是近几次命题密 度最高的知识点,应该引起考生的 高度重视。比如说名词与动词搭配, 形容词与名词搭配,动词与副词的 修饰关系,名词与介词搭配,更为 重要的是常见的固定词组以及固定 表达,这些都可能成为本次考试的 命题重点。
例1:By contrast, American mothers were more likely ___________________________ ____ (把孩子的成功归因于) natural talent.(大纲样题)。
大学英语四级翻译辅导
翻译技巧 真题 练习
翻译技巧
? 四级翻译基本考点 ? 五点冲刺建议
真题集
? 2006年6月 ? 2006年12月 ? 2007年6月 ? 2007年12月
考前55练
?1 10
? 11 19
? 21 29
? 31 39
? 41 49
23456789
12 13 14 15 16 17 18 20 22 23 24 25 26 27 28 30 32 33 34 35 36 37 38 40 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55
? 再比如写不出“把孩子的成功归 因于”我们可以说“ to think their children' s success is due to ”。
真题强化
2006-6
? 87.Having spent some time in the city, he had no trouble ________ (找到去历史博物馆的 路).
? 3. this ticket entitles us to a free tour in Disneyland.
2. 绝对不能忽视以前词汇语法的单 项选择题,尽量在以前的词汇题中 挖掘新翻译考点
例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.
? 根据最新的《大学英语四级考试 (CET-4)试点考试样卷》,翻译 将采取5题以中译英方式补全句 子的形式,考查涉及语法结构、 句型句式、词汇词组等多个方面.
? 名为翻译,实为补全句子 .
如何拿下中译英高分
在四级新题型考试中,翻译题所占分值为 5%。 它考查的内容主要包括两部分,一是意群的
表达,二是句法。 解题思路
2. 核心语法考点:这部分语法考点 大多数是以前词汇语法考点的重现 和转移,这一点要引起同学的重视, 尽管词汇单选题现在不考了,但是 还是不能忽视这部分题目,因为考 点是一致的。核心语法考点最重要 的虚拟语气,其次是倒装结构、从 句知识、倒装结构、非谓语动词等。
例2:Not only
___________________________ (他向我收费过高), but he didn' t do a good repair job either (大纲样 题)