高一语文必修一《鸿门宴》

合集下载

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译鸿门宴(汉)司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。

因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

人教版高中语文必修一6《鸿门宴》课件

人教版高中语文必修一6《鸿门宴》课件

作 品 介 绍
《史记》是我国第一部纪传体通史,它记 述了上自黄帝,下至汉武帝太初年间,大约 3000多年的历史,首创了中国历史学和历史传记 文学的纪传体体例,为中国民族文化作出了极其 重要的贡献。全书130篇,包括本纪12篇,世家 30篇,列传70篇,书8篇,年表10篇,共526500 字。本纪记帝王,世家述诸侯,列传叙人臣, 书记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、 财用。
激趣导入:
《史记∙项羽本纪》记载:公元前210年,秦 始皇游会稽,项羽和他的叔父项梁一同去看热 闹。项羽看到秦始皇被人前呼后拥,威风凛凛 的样子,便对项梁说:“彼可取而代之也。”
《史记∙高祖本纪》记载:秦始皇南巡,仪 仗万千,威风凛凛。刘邦道:大丈夫生当如此!
制作yu
作 者 简

司马迁(公元前145~前90)字子长,西汉 夏阳(今陕西韩城)人。著名史学家、文学家。 其父司马谈是汉朝太史令。10岁时,随父亲到长 安,开始了对古代文献的研读,并直接受学于 当时著名的儒学大师董仲舒、孔安国。初任郎 中,后继父任太史令,著《太史公书》(即 《史记》)。后因替投降匈奴的李陵辩护,受 腐刑,出狱后任中书令,发愤著述,完成《史 记》。
布置作业:
1. 总结本文的重点词语及特殊句式。 2. ①如果刘邦不去鸿门向项羽谢罪,会 有怎样的结局?②假如鸿门宴上项羽杀 了刘邦,项羽是不是就可以登上九五之 位?请展开想象任选一题写一写,课下 交流。
后人对项羽的评价
题乌江亭 杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东弟子多才俊,卷土重来未可知。
题乌江项王庙诗 王安石 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。 江东弟子今虽在,肯与君王卷土来。
后人对项羽的评价
夏日绝句 李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译作品简介:《鸿门宴》,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。

这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝。

后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。

详细记述最早见于“史圣”司马迁的《史记·项羽本纪》。

后衍生出大量的相关文学作品。

作品原文:鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒,曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹(yǐn)项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋(wú)从俱死也!”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语(yù)。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为(wéi)之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也!且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少(shào)长(zhǎng)?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要(yāo)项伯。

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译

《鸿门宴》司马迁文言文原文注释翻译一、背景公元前 206 年,刘邦率领的义军攻入函谷关,秦王子婴投降,刘邦进入咸阳。

此时,项羽率领的楚军也到达了鸿门,准备攻打刘邦。

在这个背景下,刘邦与项羽之间的矛盾逐渐激化,鸿门宴也就应运而生。

二、宴会过程1. 无伤告密:刘邦的左司马曹无伤向项羽告密,说刘邦想在关中称王。

2. 范增献计:范增认为刘邦有野心,建议项羽在宴会上杀死刘邦。

3. 项伯夜访:项伯得知项羽的计划后,连夜赶到刘邦军中,向张良通风报信,并劝刘邦赴宴。

4. 张良献计:张良建议刘邦向项伯道歉,并在宴会上尽量表现出诚意。

5. 刘项约婚:刘邦通过张良与项伯约定,双方结为儿女亲家。

6. 项伯游说:项伯返回鸿门,将刘邦的话转达给项羽,项羽答应了刘邦的请求。

7. 刘邦谢罪:刘邦率领张良、樊哙等人到鸿门向项羽谢罪。

8. 项王留饮:项羽设宴款待刘邦,范增多次示意项羽杀刘邦,但项羽犹豫不决。

9. 范增举玦:范增让项庄舞剑,意图刺杀刘邦,项伯也起身舞剑保护刘邦。

10. 项庄舞剑:项庄舞剑,意在沛公,但被项伯阻止。

11. 项伯翼蔽:项伯多次用身体掩护刘邦,使刘邦得以逃脱。

12. 樊哙闯帐:刘邦如厕时,樊哙闯入营帐,指责项羽,并要求喝酒。

13. 樊哙力斥:樊哙用言辞指责项羽,并表示愿意为刘邦死战。

14. 沛公逃席:刘邦借口如厕,趁机逃离鸿门。

15. 张良入谢:张良向项羽献上白璧和玉斗,解释刘邦的离开。

16. 项王受璧:项羽收下了白璧,范增却将玉斗击碎。

17. 亚父破斗:范增认为项羽不足以成大事,将玉斗击碎。

三、宴会结果1. 刘邦逃脱:刘邦在樊哙的保护下,成功逃脱鸿门。

2. 项羽设宴:项羽在宴会上没有杀死刘邦,继续设宴款待众人。

3. 范增失望:范增对项羽的优柔寡断感到失望,认为他日后必败。

4. 曹无伤被杀:刘邦回到军中后,立即诛杀了曹无伤。

四、人物分析1. 刘邦:刘邦在宴会上表现出了极高的智谋和应变能力。

他能够屈尊向项羽道歉,化解了项羽的怒气;在宴会上,他又能够巧妙地周旋,最终成功逃脱。

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始。

不久,项羽以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封十八人为诸侯王。

自封为西楚霸王,都彭城(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑(今陕西省南境)。

刘邦到南郑后,积极准备反攻。

先夺取关中三秦之地作为根据地,然后出兵东向,进攻项羽,曾多次被项羽打败。

到公元前二O三年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟项羽抗衡的力量;项羽乃与刘邦约定:“中分天下,割鸿沟以西为汉,以东为楚。

”定约后,项羽东归,刘邦也准备西归。

这时张良、陈平向刘邦提出建议,趁此时机消灭项羽。

后在韩信、彭越帮助下,围项羽于垓下(今安徽灵壁南)。

项羽兵败突围,至乌江(今安徽和县东北)自刎。

宴前第一段:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。

讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足,若从“(项羽)行略定春地”始,录入“函谷关有兵守关,不得入。

又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。

项羽遂入,至于戏西”一小节,当在这一点上补足文章的遗憾。

当然,这也可以为下文的曹无伤叛变张本。

原文:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”翻译:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。

” 讲解:“王”应该读作去声,名词活用为动词,意思是“称王”。

其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“关中”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏高一语文必修《鸿门宴》翻译与鉴赏公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始。

不久,项羽以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封十八人为诸侯王。

自封为西楚霸王,都彭城(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑(今陕西省南境)。

刘邦到南郑后,积极准备反攻。

先夺取关中三秦之地作为根据地,然后出兵东向,进攻项羽,曾多次被项羽打败。

到公元前二O三年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟项羽抗衡的力量;项羽乃与刘邦约定:“中分天下,割鸿沟以西为汉,以东为楚。

”定约后,项羽东归,刘邦也准备西归。

这时张良、陈平向刘邦提出建议,趁此时机消灭项羽。

后在韩信、彭越帮助下,围项羽于垓下(今安徽灵壁南)。

项羽兵败突围,至乌江(今安徽和县东北)自刎。

宴前第一段:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。

讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足,若从“(项羽)行略定春地”始,录入“函谷关有兵守关,不得入。

又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。

项羽遂入,至于戏西”一小节,当在这一点上补足文章的遗憾。

当然,这也可以为下文的曹无伤叛变张本。

原文:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”翻译:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。

” 讲解:“王”应该读作去声,名词活用为动词,意思是“称王”。

其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“关中”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

高一语文鸿门宴原文翻译及注释

高一语文鸿门宴原文翻译及注释

高一语文鸿门宴原文翻译及注释(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教案大全、书信范文、述职报告、合同范本、工作总结、演讲稿、心得体会、作文大全、工作计划、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical materials for everyone, such as lesson plans, letter templates, job reports, contract templates, work summaries, speeches, reflections, essay summaries, work plans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!高一语文鸿门宴原文翻译及注释本店铺为大家整理的,在日常过程学习中,大家对知识点应该都不陌生吧?知识点就是掌握某个问题/知识的学习要点。

高一必修一语文文言文鸿门宴翻译

高一必修一语文文言文鸿门宴翻译

高一必修一语文文言文鸿门宴翻译高一必修一语文文言文《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

高中语文人教版必修1 2.6《鸿门宴》全文翻译

高中语文人教版必修1 2.6《鸿门宴》全文翻译

《鸿门宴》全文翻译刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴(yīng)做丞相,珍宝全都被刘邦占有。

”项羽大怒,说:“明天犒(k ào)劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。

范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。

现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。

我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。

”楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。

张良这时正跟随着刘邦。

项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。

”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。

”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。

刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

”张良说:“估计大王的军队足够用来抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。

这又将怎么办呢?”张良说:“请您亲自告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我。

”刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。

”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯就进去见刘邦。

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

高一《鸿门宴》原文译文对照翻译

高一《鸿门宴》原文译文对照翻译

高一《鸿门宴》原文译文对照翻译《鸿门宴》沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。

沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,“沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。

”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。

现在进入函谷关,在财物方面没有索取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。

我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。

赶紧攻击他不要失去时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。

张良在这时候跟从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去说:“不要跟着他一起死啊。

”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”不仁义的,不能够不告诉他。

”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。

沛公大吃一惊,说:“怎么办?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,张良说:“谁替大王出的这条计策?”沛公说:“有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来,秦地可尽王也。

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》原文及翻译《鸿门宴》是中国历史上著名的一个事件,发生在公元前206年,也是中国历史上关于严重的背叛和政治阴谋的一个标志性事件。

下面我们就介绍一下《鸿门宴》的原文及翻译。

原文:今秦皇帝使大将蒙恬率领十万大军攻打楚国,进军至濮阳,楚国大将项燕和楚王的兄弟项伯等率兵迎战,但被蒙恬击败,致使楚国再次陷入危机之中。

在危急时刻,楚国将军项羽出现在了战场上,领众消灭了秦军的溃败部队,从而挽救了整个楚国的局面。

此时,项羽正大展宏图,意欲一战定江山。

然而,在此时,他却发现自己的部下刘邦联合了汉中王刘如意,谋划背叛,并且已经向秦皇帝嬴政进言,请求获得朝廷的支持。

为了打破这个阴谋,项羽决定邀请关中豪杰韩信前来相助,并且与刘邦协商一起抵御秦军的进攻。

然而,刘邦不仅没有接受项羽的提议,反而将项羽和韩信关在了不同的房间里,设宴款待他们,然后通知了秦军的女间谍赵姬。

在谋划的背叛得到了朝廷的支持之后,刘邦趁此机会召开了一场盛大的宴会,邀请了项羽和其他楚国的名将到场。

在宴会上,刘邦明确表示了自己的反叛意图,并且招募了一些楚国的将领,与自己一起背叛楚国,投向了秦军。

在宴会开始之后不久,赵姬带领着秦军大军杀到了鸿门宴的会场上,叛变的楚国将领和刘邦一起攻击了项羽和其他忠诚于楚国的将领,造成了巨大的混乱。

在这种混乱中,项羽只得勉力突围,满怀失望地跃下了鸿门悬崖。

翻译:Now, Qin Shi Huang sent his general Meng Tian to lead a 100,000-strong army to attack the state of Chu. He marched to Puyang, and the Chu army, led by General Xiang Yan and King Chu's brother Xiang Bo, went to meet him, but they were defeated by Meng Tian, causing Chu to fall into crisis once again.At this critical moment, General Xiang Yu appeared on the battlefield and led his soldiers to wipe out the fleeing Qin army, thus turning the tide of the battle in favor of Chu. Xiang Yu then proceeded to display his ambition, determined to win the war and establish himself as the ruler of Chu. However, he soon discovered that one of his subordinates, Liu Bang, had conspired with Han Zhong King Liu Ruyi to betray him. They had already petitioned the Qin Emperor Ying Zheng for support.To break the conspiracy, Xiang Yu decided to invite the famous hero Han Xin from Guanzhong for help and to discuss with Liu Bang how to resist the Qin army's advance. However, Liu Bang not only rejected Xiang Yu's proposal but also locked Xiang Yu and Han Xin in separate rooms, entertained them with a banquet, and then informed the Qin spy Zhao Ji.Having gained the support of the court for his conspiracy, Liu Bang took this opportunity to hold a grand feast, inviting Xiang Yu and other famous Chu generals to attend. At the feast, Liu Bang explicitly expressed his intention to rebel and recruited some Chu generals to betray Chu and join the Qin army.Not long after the feast began, Zhao Ji led the Qin army to attack the venue of the Hongmen Banquet. The rebel Chu generals and Liu Bang attacked Xiang Yu and other loyal Chu generals, causing great chaos. In the midst of this chaos, Xiang Yu had to force his way out and, full of disappointment, leaped off the Hongmen Cliff.。

高中语文(人教新课标必修一)教学教学PPT课件(人教版(新课程标准)):第6课《鸿门宴》

高中语文(人教新课标必修一)教学教学PPT课件(人教版(新课程标准)):第6课《鸿门宴》

史记构成
书(8) 记载典章制度,天文地理、经济。 如《礼书》
表(10)各个历史时期的简单大事记载。 如《六国年表》
本纪(12)叙述历代帝王的历史。 如《高祖本纪》
世家(30)叙述贵族王侯的历史。 如《陈涉世家》
列传(70)历代诸侯之外名官名人的事迹。 如《游侠列传》
我国史书体例(一)
• 编年体:以年代为线索编排有关历史事 件的史书,如《左传》.
导入新课
• “鸿门宴”这个词想必大家都 熟悉,有没有同学知道“鸿门 宴”现在的含义是什么?(多 指不怀好意的集会)。刘邦、 项羽这两个历史上有名的人物, 一个帝王之君,一个虽然兵败 却仍流芳千古。
• 今天我们就一起跟随司马迁去 看一场历史上的《鸿门宴》。
制作yu
学习目标
• 1、了解“鸿门宴”斗争的起因、经过, 认识这一斗争的性质,正确评价有关人 物。
❖国别体:以国家为单位分别记叙的历史, 如《国语》《战国策》.
➢纪传体:通过记叙人物活动反应历史事 件 ,如《史记》;我国著名的《二十四 史》都是纪传体史书.
我国史书体例(二)
• 通史:不间断的记叙自古及今的历史 事件,如《史记》.
➢断代史:记录某一时期或某一朝代的历 史,如《汉书》.
课文解题:
道芷zhǐ阳
探究问题:
“项羽兵四十万”,“沛公兵十 万”,双方力量悬殊,项羽居于主动 的、优势的地位,刘邦居于被动的、 劣势的地位。在《鸿门宴》这场斗争 中,项羽是怎样一步步由主动向被动 转化,刘邦又是怎样一步步由被动向 主动转化的?
讲授翻译课文
沛公军(于)霸上 ,未得与项羽相
见。 驻军,军:名作动 没有能够 沛公左司马曹无伤使人言于项羽
庄不得击。

鸿门宴全文译文

鸿门宴全文译文

鸿门宴全文译文鸿门宴全文译文鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。

这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为是间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝的原因。

后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。

详细记述最早见于“史圣”司马迁的《史记·项羽本纪》。

后衍生出大量的相关文学作品。

以下是小编整理的关于鸿门宴全文译文,欢迎阅读。

原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。

张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王此计者?曰:鲰生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王乎?沛公默然,曰:固不如也。

且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

沛公曰:君安与项伯有故?张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

沛公曰:孰与君少长?良曰:长于臣。

沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。

沛公曰:诺。

于是项伯復夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)
《鸿门宴》原文:
秦将王离带队攻打楚国。

刘邦派遣虞姬前往劝说王离停战,王离拒绝。

刘邦想出一个计策来对付王离。

他派人前去邀请项羽参加酒宴,并诱使虞姬偷偷带着刘邦的印玺前去寻找项羽。

当天晚上,项羽得知有人前来邀请他参加酒宴,便带着一支兵马前往。

到了鸿门,他看到了虞姬手中的印玺,心生疑惑。

刘邦解释说,他派虞姬过来劝说王离停战,并把印玺送给项羽作为信物。

项羽疑惑地说:“既然你派人劝说王离停战,为何要将印玺送给我?”刘邦答道:“因为我看不出王离信任我,只有让他害怕丧权辱国,他才会自愿停战。

”项羽决定与刘邦合作,一同对付王离,于是二人商议出一个计策。

计策开始施行,刘邦暗中告诉项羽,他会在宴会上敬酒给王离,项羽则会首先借敬酒之名刺杀王离。

当晚,酒宴开始,刘邦果然顺利敬酒给了王离。

项羽见时机成熟,立刻拔剑刺杀了王离。

楚军大乱,刘邦趁机抓住机会进攻,最终打败了楚国。

注释:
1. 鸿门:地名,位于今天的陕西省西安市。

宴会地点。

2. 印玺:君王的印信,官方信物。

3. 丧权辱国:指丧失国家权利,遭受国家尊严的侮辱。

4. 借敬酒之名刺杀:在敬酒的名义下实施暗杀行动。

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始。

不久,项羽以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封十八人为诸侯王。

自封为西楚霸王,都彭城(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑(今陕西省南境)。

刘邦到南郑后,积极准备反攻。

先夺取关中三秦之地作为根据地,然后出兵东向,进攻项羽,曾多次被项羽打败。

到公元前二O三年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟项羽抗衡的力量;项羽乃与刘邦约定:“中分天下,割鸿沟以西为汉,以东为楚。

”定约后,项羽东归,刘邦也准备西归。

这时张良、陈平向刘邦提出建议,趁此时机消灭项羽。

后在韩信、彭越帮助下,围项羽于垓下(今安徽灵壁南)。

项羽兵败突围,至乌江(今安徽和县东北)自刎。

宴前第一段:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。

讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足,若从“(项羽)行略定春地”始,录入“函谷关有兵守关,不得入。

又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。

项羽遂入,至于戏西”一小节,当在这一点上补足文章的遗憾。

当然,这也可以为下文的曹无伤叛变张本。

原文:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”翻译:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。

”讲解:“王”应该读作去声,名词活用为动词,意思是“称王”。

其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“关中”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

“之”为助词,用在动词后,补足音节。

高中文言文鸿门宴翻译

高中文言文鸿门宴翻译

昔者,项庄与刘邦俱起于丰,结义为兄弟。

及楚汉相争,刘邦为汉王,项庄为楚将。

时楚汉交兵,项庄欲以宴席之机,谋杀刘邦。

是日,项庄设宴于鸿门,请刘邦赴宴。

刘邦闻之,知其有诈,犹豫不决。

张良曰:“主公,此乃项庄欲谋杀吾主,不可不防。

”刘邦曰:“吾闻项庄善战,吾若不去,恐其为天下笑。

”张良曰:“然则主公宜携良将勇士,以防不测。

”刘邦乃带樊哙、曹无伤等勇士,赴鸿门宴。

项庄举杯,起舞,请刘邦共饮。

刘邦亦起舞,与之同乐。

酒至半酣,项庄曰:“吾有一歌,愿与君共听。

”刘邦曰:“善。

”项庄歌曰:“鸿门宴上,吾欲杀君,君知否?”刘邦闻之,大惊失色,知项庄有意谋杀。

刘邦曰:“吾与君兄弟也,何至相害?”项庄曰:“吾为楚将,君为汉王,两国相争,岂能相容?”刘邦曰:“吾与君同起于丰,情同手足,何忍相杀?”项庄不听,拔剑欲刺刘邦。

樊哙见状,大怒,拔剑而起,曰:“吾主岂可杀!”樊哙挥剑,与项庄交战。

曹无伤亦拔剑助战。

项庄见状,不敢轻举妄动,乃退入席中。

刘邦乘机告辞,曰:“吾酒醉矣,愿与君别。

”项庄曰:“君且留步,吾有一言。

”刘邦曰:“愿闻。

”项庄曰:“吾知君贤,愿与君结盟,共图大业。

”刘邦曰:“善。

”遂与项庄结盟,相约为兄弟。

宴罢,刘邦与樊哙、曹无伤等勇士,一同归汉。

刘邦曰:“今日之事,险矣!若非樊哙、曹无伤,吾几丧命。

”樊哙、曹无伤曰:“主公放心,吾等必竭尽全力,保护主公。

”自此,刘邦与项庄结为兄弟,共图大业。

后刘邦称帝,建立汉朝,项庄亦被封为侯。

而鸿门宴,遂成为历史上著名的典故,流传千古。

译曰:往昔,项庄与刘邦一同起于丰地,结为兄弟。

到了楚汉争霸之际,刘邦成为汉王,项庄成为楚将。

当时楚汉交战,项庄想在宴席上趁机谋杀刘邦。

就在这一天,项庄在鸿门设宴,邀请刘邦参加。

刘邦得知此事,知道其中有诈,犹豫不决。

张良说:“主公,这是项庄想要谋杀我们君主,不可不防。

”刘邦说:“我听说项庄善于用剑,我如果不去,恐怕会被天下人耻笑。

”张良说:“那么主公应该带着良将勇士,以防万一。

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏

高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始。

不久,项羽以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封十八人为诸侯王。

自封为西楚霸王,都彭城(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑(今陕西省南境)。

刘邦到南郑后,积极准备反攻。

先夺取关中三秦之地作为根据地,然后出兵东向,进攻项羽,曾多次被项羽打败。

到公元前二O三年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟项羽抗衡的力量;项羽乃与刘邦约定:“中分天下,割鸿沟以西为汉,以东为楚。

”定约后,项羽东归,刘邦也准备西归。

这时张良、陈平向刘邦提出建议,趁此时机消灭项羽。

后在韩信、彭越帮助下,围项羽于垓下(今安徽灵壁南)。

项羽兵败突围,至乌江(今安徽和县东北)自刎。

宴前第一段:原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。

讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足,若从“(项羽)行略定春地”始,录入“函谷关有兵守关,不得入。

又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。

项羽遂入,至于戏西”一小节,当在这一点上补足文章的遗憾。

当然,这也可以为下文的曹无伤叛变张本。

原文:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”翻译:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。

” 讲解:“王”应该读作去声,名词活用为动词,意思是“称王”。

其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“关中”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。

从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
如《国语》《战国策》.
➢纪传体:通过记叙人物活动反映历史事
件 ,如《史记》;我国著名的《二十四 史》都是纪传体史书.
我国史书体例
• 通史:不间断的记叙自古及今的历史事件,
如《史记》.
➢断代史:记录某一时期或某一朝代的历
史,如《汉书》.
本纪(12):叙述历代帝王的历史
世家(30):叙述贵族王侯的历史
的发展变化,真实反映了上古社 ” 十二篇,“表” 十篇,“书” 八篇,“世家” 三十篇,“列传” 七十篇, 共一百三十卷。开创了体制完备、组织严密 的纪传史体。
我国史书体例
• 编年体:以年代为线索编排有关历史事件
的史书,如《左传》.
❖国别体:以国家为单位分别记叙的历史,
列传(70):历代诸侯之外名官名人的事迹
表(8):各个历史时期的简单大事记 书(10):记载典章制度,天文地理
注:《孔子世家》 《项羽本纪》
鲁迅评论: “史家之绝唱,无韵 之离骚.”
郑板桥评论:
• “《史记》百三十篇中 以《项羽本纪》为最, 而《项羽本纪》中又以 巨鹿之战、鸿门之宴、 垓下之围为最。”
• 刘邦攻下咸阳后,吞并霸上,遣将把守 函谷关,不纳诸侯,欲称关中王.项羽听说后 非常恼火,立即破关直抵新丰鸿门.
鸿门宴也就是在这样的形势下举行的, 它揭开了“楚汉战争”的序幕,这次宴会隐 含杀机,是一场尖锐复杂的政治斗争,“鸿 门宴”一词今天也成了隐藏杀机的政治谈 判的代名词.
主要人物关系:
阵营 刘营 项营
欲 呼张良与
私下会见 “具”通“俱”,全部。(以事具告之) 叫
“以事” 作状语后置;“之”代词,代“张良”,省略 句。
财物:名作状,表动作对象
女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为
龙 宠幸 (表现)小处 看过那里的云气 是
虎, 成五彩, 此天子气也。 急击勿失!”
(的样子)五彩颜色 云气 赶快攻打不要失去时机
第1自然段中应注意的重点词语、句子: 1、“军霸上”、“王关中” :军, 驻扎;王,称王。名词用作动词。
故事背景:
• 《鸿门宴》节选自《史记·项羽本纪》, 故事发生在公元前206年.陈涉起义后,出身 于楚国贵族世家的项梁、项羽叔侄和出身 农民又当过亭长的刘邦也先后起兵反秦。 陈涉失败后,项梁等拥立楚怀王之孙,仍号 楚怀王。项、刘同为楚怀王所辖的主力军. 项梁死,刘、项分别战于黄河南北。楚怀王 曾与诸将相约,谁先入关,就是关中王。项 羽在巨鹿一带消灭秦军主力,刘邦则从黄河 以南打进函谷关,攻下咸阳。
补充:有关项羽的其他故事
力能扛鼎: 【解释】扛:用双手举起沉重的东西。鼎:
古代的一种炊具,一般三足两耳,用青铜铸 造。1、形容气力特别大。
2、亦比喻笔力雄健。 •破釜沉舟: •釜:锅。把饭锅打破,把渡船凿沉 •比喻不留退路,非打胜仗不可,下决心不顾 一切地干到底。
• 四面楚歌:
• 比喻陷入四面受敌,到达孤立无援的 窘迫境地。
称王
让 作(他的)国相 占有它
项羽怒曰:“旦日飨士卒,为(之)击破沛公军!”
犒劳 替 我 打败 军队
当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公
在这个。当:介词,在 驻扎在
十万,在霸上。范增 说 项羽曰: “沛公居
山东
劝告
在函谷关以东地区
时,贪于财货,好美姬。今入关, 财物无所取,
妇 贪图 喜爱美女
对财物 取用
第一段主要描写了什么事?
本段交待了刘、项双方 军事力量 的对比,表明 项羽一方 占有绝对优
势,掌握着战争的主动权。但此时双方
本应“戮力攻秦”而 曹无伤告密 ,
拉开了刘、项斗争的序幕。
沛公军(于)霸上,未得与项羽相见。
驻军 没有能跟
军:名作动
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公
言于,向……报告
欲王(于)关中,使子婴为相, 珍宝尽有之。”
“巨鹿之战”:是项羽暴兴、成为西楚霸王 的起点。作者着重写他如何叱咤风云、勇冠 三军,摧毁秦军主力,扭转反秦局势,成为 众望所归、天下注目的英雄。
“鸿门宴”:略
“垓下之围”:写项羽最后败亡,慷慨别姬, 勇敢突围,斩将杀敌,所向披靡,虽无自知 之明,但知愧对江东父老,不肯渡乌江,自 刎而死,凄怆悲壮,撼人心弦。
看下列诗句,哪一句是评价司马迁的?
1)志洁行廉,爱国忠君真气节; 屈原 辞微旨远,经天纬地大诗篇。
2)翁去八百载,醉乡犹在; 欧阳修 山行六七里,亭影不孤。
3)幽刚愁直发不愤阿,,留著得成正信气史冲照霄尘汉寰;。司马迁
4)世上疮痍,诗中圣哲; 人间疾苦,笔底波澜。
杜甫
《史记》:
《史记》是我国第一部纪传体通 史,上起黄帝,下至汉武,记载三 千多年间政治、经济、军事、文化
导入:
• “滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”,历 史上无数英雄随着时光流逝而一去不返,可 是他们却给后人留下了耐人寻味的故事,让 后人代代咀嚼和品味,一个个故事凝成了厚 重隽永的华夏文化哺育着后人.两千年前,项 羽和刘邦的一次宴会,不仅给后人留下了富 于传奇色彩的历史典故,而且宴会上成败得 失还不断启示着后人.今天这节课咱们就一 起学习脍炙人口的历史故事《鸿门宴》.
主帅 刘邦 项羽
谋士 张良 范增
武士 内奸 樊哙 曹无伤 项庄 项伯
探究问题:
“项羽兵四十万”,“沛公兵十 万”,双方力量悬殊,项羽居于主动 的、优势的地位,刘邦居于被动的、 劣势的地位。在《鸿门宴》这场斗争 中,项羽是怎样一步步由主动向被动 转化,刘邦又是怎样一步步由被动向 主动转化的?
讲解课文 第1段
• 楚界汉河:
• 楚、汉相争中双方控制地区之间的地 界与河流。后常比喻战争的前线。
• 霸王别姬:

姬:指西楚霸王项羽的宠妾虞姬。形
容英雄末路的悲壮情景。现多比喻独断专
行,脱离群众,最终垮台。
• 无颜见江东父老: • 江东:借指家乡。指因自己的失败而
感到羞愧,再也没脸见家乡父老。
•楚汉之争、垓下之围、乌江自刎
2、沛公居山东时:在函谷关以东 地区,古今歧义。
3、范增说项羽曰:劝告
4、财物无所取:对财物。名作状, 表动作对象
讲解课文 第2段
楚左尹项伯者,项羽季父也,素 善留侯张良。
叔父 平时与留侯张良友好 善:与……友好
张良是时从 沛公,项伯乃 夜 驰 之沛公军,
跟随
于是连夜骑马 到 军营
之,动词
私见 张良,具告(之)以事, (之)
相关文档
最新文档