英文产品说明书的翻译模板

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

课堂练习

T4110k型坐标镗铣床适用各种类型中等 工件的精镗和强力铣削工作,镗杆直径 φ100;垂直行程900;水平行程1200, 1800和2400三种,本机床具有独特结构, 其经淬火并经研磨的主镗杆与主轴套精 密配合。主轴承按恒预载荷设计,在机 床工作过程中,轴承载荷不会变化。
课堂练习参考答案
课堂练习参考答案
课堂练习参考答案
英文产品说明书的语法特点-5

Usage and dosage: 6g, twice a day. 常采用各种省略手段,或简化或避免重复
英文产品说明书的若干常用句型-1

(情态动词) be 十形容词(或过去分词) 十目的状语
这种句型常用于文章开头,说明该产品是做什么用的


This press is mainly suitable for cold working operations ,such as punching, blanking ,bending , shallow drawing ,cutting and so on. This Product can be used in hot water or steam line with the temperature limited to 225°C. is used for...is used to...is used as...is designed to...is suitable to be used in...is available for (to)...may be applicable to...may be used to...can be used as... can be designed as...is adapted for (to)...is designed to be... so as to...is capable of...
Failure to allow unit to idle for the required period will activate thermal overload device.
常采用名词化结构
英文产品说明书的语法特点-4

Pantene Pro2V Treatment Shampoo now contains even more ProVitamin B5 , which deeply penetrates your hair from root to tip ,making it healthy and shiny. 复合句多,信息结构的安排多采用末尾焦点 和后部重荷的原则
英文产品说明书的语法特点-1
The AQUA White Concentration Lotion protects the skin from damage caused by UV rays. 英文产品说明书倾向于多用动词现在时态

英文产品说明书的语法特点-2


Enriched moisturizing ingredients leave skin feeling soft and refreshed To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual carefully. 动词ing 形式、动词ed 形式和不定式出现频 率高,动词的同根名词也时常出现

Motor pulley is provided with taper sleeve so as to be easy in installing and dismounting it.
英文产品说明书的若干常用句型-4

分词和动名词结构 工作时请注意不要经常把脚放在踏板上,以免不慎踏 动,引起事故。 When operating, don’t put your foot on the pedal

Simultaneously cutting two pieces of sheet is strictly forbidden.
绝对禁止同时冲剪两块板材。
英文产品说明书的若干常用句型-5
课堂练习



使用本机器前,请仔细阅读说明,从中可得到有用的 提示,便于使本设备处于最佳状态。 安装本设备前,应除去防锈油,并在各表面涂上薄层 的轻质油。如果安装日期距发货日期已超过半年以上, 应对设备作全面检查。 第一次运转约100h,以后每隔500h,或在发动机大修之 后,均须调整发动机,按规定调节喷油压力。
英文产品说明书的若干常用句型-2

(情态动词) + be + 介词短语
情态动词should ,can ,may + be + 介词短语,这种句型用 于说明物体的特征、状态和范围,以及计量单位等。

Fra Baidu bibliotek
CYJ15 型抽油机的结构紧凑。
The type CYJ15 oil pumping machine is of simple and compact construction.
英文产品说明书的语法特点-3

Cisco network module hardware installation guide(思科牌 网络模块硬件安装指南) If you operate and maintain arc welding equipment, you will run potential hazards.

请注意电动机与主轴同心度,以免产生振动或引起轴承发热 等情况。
The motor shaft and main shaft should be in correct alignment so as to avoid vibration and hot bearings.
英文产品说明书的若干常用句型-3

be + 形容词+ 介词短语 该机器操作时安全可靠,便于维修,能在恶劣条 件下工作。 It’s reliable in usage ,convenient in
maintenance and able to work under very bad conditions.
电机皮带轮上备有锥套,便于安装和拆卸。
switch board constantly, so as not to accidentally stop on the switch, causing an accident.

浅拉伸时,要注意材料的清洁,并加油润滑。
When doing shallow drawings, care must be taken to ensure cleanness of the sheet and it is well lubricated.
Operation and maintenance of any arc welding equipment involves potential hazards.

If the machine is not allowed to stop operation for the required time, the thermal overload device will be started.
英文产品说明书的翻译

英文产品说明书的语法特点 英文产品说明书的若干常用句型 课堂练习
英文产品说明书的语法特点



英文产品说明书倾向于多用动词现在时态 动词ing 形式、动词ed 形式和不定式出现 频率高,动词的同根名词也时常出现 经常使用名词化结构 复合句多,信息结构的安排多采用末尾焦 点和后部重荷的原则 常采用各种省略手段,或简化或避免重复
相关文档
最新文档